Nógrád. 1971. augusztus (27. évfolyam. 180-204. szám)
1971-08-01 / 180. szám
Nemzetiségiek Nógrádban Á tanácsi mechanizmus reformja újra meghatározza a tanácsi szervek feladatait. A 11/1971. számú kormányrendelet rögzíti, hogy a tanács tevékenysége során képviseli a lakosság érdekeit, gondoskodik a jogszabályok végrehajtásáról, érvényre juttatja a nemzetiségek jogait. Mit jelent ez Nógrád megyében? Tizenhat község? Jelenti mindenekelőtt azt, hogy határ menti megye lévén jelentős arányú szlovák ajkú lakossággal- kell számolnunk, amely bizonyos számú községben koncentrálódik. Közel vagyunk Csehszlovákiához, így az anyanyelv, a szokások, a tradíciók, a családi ragaszkodás aktívan él bennük. Államunknak — s Nógrád megyének is — feladata, hogy életlehetőséget és jogokat adjon a nemzetiségi lakosságnak, továbbá: úgy szabjon kötelességeket az itt élő szlovák — kisebb számú német — ajkú embereknek, hogy segítse a magyar közegbe való további beleilleszkedésüket, de semmiképpen se törekedjen a nemzetiségiek valamiféle gyorsított asszimilációjára. Ezek figyelembevételével a Nógrád megyei Tanács VB 21/1969. számú határozatával, az érintett községek lakosságának, a községi és járási vezetés állásfoglalásának figyelembevételével 16 községet jelölt nemzetiségi köszégnek (ebből 14 szlovák, 2 német ajkú). A salgótarjáni járásban Luciáivá, Sámsonháza, a pásztóiban Vanyarc, Bokor, Bér, a rétságiban pedig Alsótold, Bánk, Berkenye, Galgaguta, Legénd, Nézsa, Nógrád, Nóg- rádsáp, Ösagárd, Szendehely és Terény nemzetiségi község. (Berkenye és Szendehely német ajkú.) Ezenkívül a járási tanácsok még nyolc nemzetiségi községet jelöltek ki. E falvakban a nemzetiségi lakosság aránya 26 (Szendehely) és 67 (Sámsonháza) százalék között mozog. A nemzetiségi jellegű községekben végzett munka, o nemzetiségi politikával kapcsolatos feladatok végrehajtása megyénkben állandóan időszerű. Félévenként végzett helyszíni felmérések szolgálják azt a célt, hogy összképet adjanak a vonatkozó határozatok végrehajtásáról, az intézkedések megoldásának mértékéről. E felmérések is bizonyítják, hogy a helyileg illetékes tanácsok messzemenően támogatják a vb-határozatok végrehajtását. Mit jelent ez? A fejlődés azonos A teljesség igénye nélkül, csupán néhány példát említünk. Mint ismeretes, a megyei intézkedési tervnek megfelelően járási, illetve községi intézkedési tervek is készültek. A községek közintézményeinek nagy részén elhelyezték a két nyelvű feliratokat. Jó a kapcsolat a nemzetiségi szövetségekkel is. Tavaly, október 14-én Salgótarjánban, az országban először megrendezték a nemzetiségi aktívák megyei találkozóját, a kétoldalú információcsere érdekében. A tanácsi körzetesítés következtében a 16 községből hét székhelyközség, a kilenc tagközség közül pedig három nemzetiségi körzeti központhoz tartozik. E falvakban magas számban került a tanácsválasztások során nemzetiségi lakos jelölésre. 1970-ben jelentős összeget fordítottak az intézményellátottság színvonalának fejlesztésére, e községek fejlesztése egyébként lépést tart a többi nógrádi falu átlagos fejlődésével. Néhány példa. Orvosi lakás és rendelő épült Nézsán és Nőtincsen, pedagóguslakást adtak át Nógrádban, klubkönyvtárat avattak Alsó peténkben, Bánkon, Egyházas- dengelegen és Erdőkürtön, óvodát adtak át Felsőpetény- ben, Lucfalván és Terényben. De több más helyen is felújították a közoktatási és köz- műveltődési intézményeket felszereléseket. A negyedik ötéves tervben további fejlesztésekre kerül sor. Ennek során 105 óvodai, 100 diákotthoni férőhellyel gazdagodnak e községek, két közművelődési intézmény épül, a sportlétesítmények fejlesztését nyolc helyen tervezik 400 ezer forintos költséggel. Építő találkozók Az utóbbi években az öntevékeny művészeti mozgalom fellendült. A szlovák szövetség képviselőjének véleménye szerint országosan is figyelemre tartanak számot például a Nógrád megyében, Nógrádban, Vanyarcon és Béren rendezett nemzetiségi tallákozók. További fellendülést várhatunk a szlovák, illetve a német szövetség áltál 1972-re tervezett nemzetiségi Röpülj páva-versenytől. A községek anyanyelvi könyvállománya (szlovák, német) részint a nemzetiségi szövetségek állandó támogatása, részint a járásoknál e célra adott, külön keretből, évről évre növekszik. Jelenleg községenként 150—200 kötetet jelent. A Moziüzemi Vállalat 1970-ben rendezte meg először megyénkben a szlovák film hetét. Ezt évenként megtartják. Szót érdemel a Bánkon, augusztus 17-én megnyíló helytörténeti állandó kiállítás, amely szlovák jellegű is. A határ menti kapcsolatok kedvezően alakultak, Salgótarján például Besztercebányával, Pásztó Prievidzával (Privigye), Rétság Lévával alakított ki szoros kapcsolatot, s a felsorolást még folytathatnánk. A nemzetiségek által lakott községekben anyanyelven tanító pedagógusok számának emelésére Nógrádban társadalmi ösztöndíjat létesítettek, sajnos, eddig kevés eredménnyel. Gondolkodni lehetne egy esetleges pályázat kiírásán is. Egyik balassagyarmati gimnáziumiban 1970/71-es tanévben második idegen nyelvként megindult a szlovák nyelvoktatás. Egyébként anyanyelvi oktatás minden nemzetiségi községben van. Gondok is akadnak Gondok is felmerülnek. Az egészséges szellemi élet kialakítása nehéz. E lakosság ugyanis meglehetősen elszakadt a szlovák, a német irodalmi nyelvtől. Ennek következtében igen nehéz a jelenlegi anyanyelvi kultúrával kontaktusba lépnie. (Például ezt bizonyítják a szlovák nyelvű ismeretterjesztő előadások.) Mi lenne a megoldás? A helyi nemzetiségi értelmiségnek kellene kezébe vennie a helyi kulturális élet irányítását. Ez egyelőre nehezen megy. A gondok megoldását pedig abban látjuk, hogy a szlovák anyanyelv rendszeres és módszeres oktatása a nemzetiségi községekben közép távon kinevet majd egy irodalmi szlovák nyelven is beszélő, azt értő és használó, továbbá a mai anyanyelvi kultúrát is ismerő generációt. Addig, amíg ezt el nem érjük, a nemzetiségi lakosság körében vézett kulturális munka elsősorban az anyanyelvi folklórnak a helyi öntevékeny művészeti mozgalmon keresztüli életben tartását jelenti. Tóth Elemér Nyelvművelő sarok Kritika a tömegek felé 55 55' avagy a névutók agresszivitása Ha a fajok harcáról, s a létért való küzdelemről hall valaki, azt hiszem, a nyelvre gondol legkevésbé. Pedig ami megfigyelhető az élők világában, úgy látszik jelentkezik a beszédelemek „társadalmában” is. Ha az ember egy kicsit eltöpreng — az agresszivitásra oly érzékeny korunkban — a névutók jelenlegi viselkedésén, mindjárt az tűnik a szemünkbe, hogy milyen terjeszkedni vágyó, s karrierista névutók is vannak szép, szelíd nyelvünkben. Ha pedig valaki nekem szegezné a kérdést, hogy szerintem melyek a leggátlástalanabb és legerőszakosabb névutók (ha egyáltalán lehet ilyesmiről beszélni), habozás nélkül sorolnám fel a következőket: fölött, mellett■ által, keresztül, felé. Hogy miért éppen ezeket a szavakat vádolnám nyílt agresszivitással? — Vizsgálódásaim arról győztek meg, hogy ez az öt névutó először is semmibe veszi néhány érdemes ragunk illetékességi területeit, elemi jogait, másod, szór pedig visszaszorítani és megsemmisíteni igyekszik jámborabb névutótestvéreitÁllításaim bizonyítására hadd soroljam fel a következő tényeket: A magyar ember nem valami fölött mosolyog, töpreng, aggódik, gondolkodik, morfondíroz, hanem valamin; és nem valami fölött határoz, ítél, hanem valamiről; mint ahogy évszázadok óta nem valami fölött kételkedett, hanem valamiben, és rendelkezni nem valami fölött, hanem valamivel rendelkezett. Tehát a vonzatokról van szó. Egy sereg igénkhez ma — helytelenül — névutót társítanak, pedig azok rágós névszót vonzanak■ „Gondolkodtunk az ügy fölött” —mondja a hivatalnok, pedig csak az ügyön gondolkodtak. „Vállalatunk kis létszámú munkaerő fölött rendelkezik” — nyilatkozta nemrég valaki. Rendelkezni azonban valakivel vagy valamivel szokás. Gyakran találkozunk ilyenféle mondatokkal is: „Az őszi vásáron leszállított árak mel. lett vásárolhat a közönség.” „Vállalatunk dolgozói a legkedvezőbb feltételek mellett üdülhetnek” Bármennyire is megörvendeztetnek bennünket az ezekhez hasonló kijelentések. mégis csak tudnunk kell, hogy leszállított áron vásárolunk általában, és üdülni pedig a legkedvezőbb feltételekkel érdemes igazán. De sorakozzon fel néhány példa a keresztül névutó vádolására is- József Attila az Anyán keresztül mutatja be az összes proletárasszony sorsát. Noszty Ferin keresztül a dzsentri típusát látjuk. A művön keresztül a romanti. ka érvényesül. Ha karikíroz- ni akarnék, így fogalmazhatnám meg a végső tanulságot: Az iskolai dolgozatokon és feleleteken keresztül ma az látszik, hogy napjainkban a keresztül vezető szerepre tett szert a névutók között. És ki gondolta volna milyen hódító törekvések lappangnak az igénytelen és bátortalannak látszó féle névutóban? Évszázadokon át megelégedett az irány és az idő jelölésével. S azt is milyen szerényen tette: „A kocsi Pest felé megy”- „Dél fe. lé megérkezik.” Mostanában a felé — ha kell, ha nem kell — mindenütt ott van. Eltiportra a -nak, -nek ragot: „Javasoljuk a vezetőség felé”. Elfoglalja a -hoz, -hez rag helyét is: „Az indítványt továbbítjuk a minisztérium felé.” Még a „kritikát gyakorol” terpeszkedő kifejezés mellé is odasettenkedett: „Kritikát gyakorolunk a beosztottak felé.” Nem törődik a saját névutó- társával sem: „Javaslatunkat kivisszük a tömegek felé” Mennyivel jobb lenne, ha eléjük vinnénk a javaslatot, akkor talán foglalkoznának is vele... Dr. Szabó Károly Lesz még melegebb isi A grönlandi jég tanulmányozása eredményeként dán tudósok következtetéseket vontak le bolygónk múltbeli éghajlati változásairól, és prognózist készítettek a jövőre vonatkozóan. A tudósok szerint az elmúlt 800 év során az 1930-tól 1940- ig terjedő évtized volt a legmelegebb. Jelenleg lehűlés van folyamatban, amely eltarthat még 10—20 évig. Nyugtalanságra nincs ok, mondják a tudósok: a lehűlés után jelentős felmelegedés várható, mely körülbelül 2010-ig, illetve 2020-ig tart majd. HARKÁNYI JÄNOS: Éjszakai séta !A csönd megbotlott a sarkon', de zaj nélkül fölállt; a fák földbe fogóztak és megpróbálták fejüket ég felé tartani; zsoltárról álmodott a templomtorony, így zengett magáért is végre egy éneket, s a csönd szavára csöndvisszhang felelt Elfutok S zándékosan elhallgatom a helyet és a neveket, mert az ügy — úgy látszik — végre megoldódik, a szenvedélyek leosillapulnak, az örvény, amely fölkavarta az iszapot, megszűnik pörögni. A tanulság azonban örök. A színhely tipikusan nógrádi: kisközség, ezer alatti lakosságlétszámmal, görbe utcákkal, egyenes munkás- és parasztjellemekkel, nagyobbára új házakkal, s néhány, szinte skanzenként megőrzött zsúppfedelű melléképülettel. A község jellemző középületei a magas dombra épült templomon kívül: a kúriából átalakított művelődési ház, a két helyen működő általános iskola, s a magánlakásokból átalakított tanácsháza és tsz-központ. A szembetűnőbb közemberek: a tanácselnök, akinek apja kocsisként dolgozott az egyik helybeli tanító édesapjánál, a tanácstitkár, aki nő és művelődési ambícióit gazdag magánkönyvtár is alátámasztja, az iskolaigazgató, aki most már csak tanít, de akinek jó ügyekbe fektetett energiájáról, rátermettségéről még az ellenségei is csak jót mondanak. És persze az orvos, aki még a szűkebb értelemben vett értelmiség köréből is arisztokratikusan kiemelkedik, egyáltalán nem egyéni jellemvonásai, vagy nagyképűsége, hanem sokkal inkább a falusi értelmiség régről megőrzött kisebbségi érzése miatt, A heterogén társaságba, amelyet mi a „falusi értelmiség” gyűjtőfogalommal szoktunk illetni, beletartoznának a tsz vezetői és agronómúsai is, de ők már külön világot alkotnak, ők azok a „szakbarbárok”, akik hajnaltól vaku- lásig — akár a hajdani kisparaszt — a téesznek élnek, olyannyira, hogy még egy folyóiratot és szakkönyvet sem olvasnak el, s az értelmiségnek főleg szellemileg kötött rétegét, az improduktívak sorában helyezik el. Kapcsolatuk, amely semerre sem túlságosan szoros, elsősorban az úgynevezett irányító értelmiséghez kötődik. De ők, így együtt, irányítók, szelleVasárnapi jegyzet Elveszett energiák miek a falu közössége szemében mégis azt az együvé tartozó réteget alkotják, amelynek munkáját, tevékenységét, de még inkább hétköznapi életmegnyilvánulásait figyelik, kicsit szeretnék példaként is felhasználni saját igényekben növekedő életük formálásában, meg a gyermekeik elé állítandó példaképek sorában. Köznapibb nyelvre fordítva: kicsit jobban a falu szeme előtt állanak, mint más, egyszerűbb halandó. Ha ők isznak, vagy karamboloznak, esetleg cívódnak, akkor az orvos, tanár, agro- nómus, elnök, titkár részeges, szerencsétlen, vagy békétlen. Két kis pedagóguslány panaszolta, hogy a falu szeme úgy megköti minden életmenyilvánu- lásukat, mint egy szigorú törvény. Meg kell gondolniuk, milyen megjegyzést tesznek a boltban, hogyan öltözködjenek és kivel álljanak szóba, kiváltképpen, ha férfiak az illetők. Hát az említett községben csak részben váltak példaképpé az értelmiségiek, hiába, hogy az igazgatónő kiváló szervező, művelt népművelő, hiába, hogy a tanácstitkár szellemi színvonala magasan fölötte áll más tanácstitkárokénak, akik talán körülményeiknél fogva is kevesebb időt fordíthattak regények, tanulmányok olvasására, hiába, hogy az orvost szeretik, és, hogy a pedagógusok, akik közt több képesítés nélküli is akad, egyénenként kiváló emberek. S ez nem az összetételből fakadó rétegen belüli rétegezödés, hanem elsősorban a kialakult áldatlan állapotok következménye. Hogyan, miért, mi okból, azt én most nem firtatom, de jóllehet, hogy ma már senki sem tudná a valódi okot, eredőt kibogozni. Bonyolult az élet egyébként is, még, ha jól is mennek a dolgok, hiszen annyifélék vagyunk, hogy a réten a virág sem lehet sokfélébb. A lényeg, hogy az értelmiség körében, aki hivatott lenne kulturális téren feljebb emelni a község túlnyomórészben munkás- és parasztlakosságának igényét is (s ez a lakosság egyre nagyobb mértékben munkás és mind kisebb mértékben paraszt!), tehát ennek az értelmiségnek a körében felütötte fejét a régi betegség, amit kispolgári Ságnak szoktunk nevezni. Első helyre lépett elő a presztízs, a személyes tekintély, a mindenképpen egymás közt is rangot követelő felszínesség, a fúrás, a kákán is osomót keresés, a nézeteltérésnek vezéralakjai nőttek ki, a vezéralakok köré kevésbé nagy egyéniségek csoportosultak, s végül már két tábor állott egymással szemben, mint az angol—búr háborúban, s akik háborúztak, már azt sem tudták, miért. Nem véletlen, de jellemző például, hogy amikor az iskolaigazgató, az áldatlan csatározások következtében lemondott, már az ellentábor közkatonái is megrémültek győzelmüktől, hiszen olyan ember hagyta ott a helyét, aki annyi sikernek volt kovácsa, hogy szinte pótolhatatlannak tartják. S zinte fáj arra gondolni, hogy a presztízsharcokra fektetett energia jobb ügyekre való felhasználásával milyen hasznos munkát végezhetett volna ez az értelmiség a falu közössége érdekében, ha nem feljelentő leveleket gyárt, hanem történetesen szabad idejében klubot szervez, KISZ-t patronál, a művelődési ház megbízott igazgatójának segít, s az értelmiség öncélúan munkájába merülő tagjait is megnyeri a társadalom sokoldalúbb érdekeinek. Rövid az élet, az energiákat vétek elfecsérelni ... Rámzuhannak már az éjszakáié kietlen szobámban kapkodok ördögszemű testvérem messze jár elhagynak a meghajszolt napok fogadkozásaim pora rágja a falakat akaratom széthullik mint eltalált üveg, anyám sem küldi már csomagban a szívét és ellenem élesednek tavaszi füvek. A szobrász (Pataki József rajza) NÓGRÁD - 1971. augusztus 1., vasárnap