Nógrád. 1971. július (27. évfolyam. 153-179. szám)

1971-07-08 / 159. szám

VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESUUETEIO salqc^aL MSZMP NOGRAD MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA XXVII. ÉVF., 159. SZÁM ARA: 80 FILLER 1971. JÚLIUS 8., CSÜTÖRTÖK Föld alatti gigász (3. oldal) Szerkessz velünk! (4. oldal) Szabályozókról — szakembereknek (6. oldal) Budapestre érkezett Ludvik Svoboda Megkezdődtek a magyar—csehszlovák tárgyalások Ä Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának meghívásá­ra szerdán hivatalos, baráti látogatásra Magyarországra érkezett Ludvik Svoboda had­seregtábornok. a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke. Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága El­nökségének tagja, és felesége, Irena Svobodová. A csehszlovák államfő kísé­retében Budapestre érkezett Ján Marko, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kül­ügyminisztere, dr. Miloslav Bruzek, a Cseh Szocialista Köztársaság művelődésügyi minisztere, dr. Jan Pudlák, a köztársasági elnök irodájának vezetője, Alois Hloch, a Cseh­szlovák Szocialista Köztársa­ság külkereskedelmi miniszte­rének helyettese, dr. Mikulás Galan, a köztársasági elnök irodájának osztályvezetője, Vladimir Janku, a köztársasá­gi elnök titkárságának veze­tője, Félix Pavlov, a köztársa­sági elnök politikai tanácsadó­ja, Frantisek Dvorsky, a Cseh­szlovák Szocialista Köztársa­ság budapesti nagykövete a magyar fővárosban csatlako­zott az elnök kíséretéhez. A testvéri szocialista ország államfőjét, feleségét és kísére­tét ünnepélyesen fogadták a Ferihegyi repülőtéren, ame­lyet csehszlovák és magyar zászlók, vörös lobogók díszí­tettek. A repülőtér főépületé­nek homlokzatán magyar és cseh nyelvű üdvözlő feliratok köszöntötték a hazánkba láto­gató kedves vendégeket. A be­tonon díszőrség sorakozott fel csapatzászlóval. A repülőtér épülete előtt több ezer főváro­si dolgozó gyűlt össze a ven­dégek üdvözlésére. Fogadásukra megjelent Lo- sonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és felesége, Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az országgyűlés elnöke, Kisházi Ödön, az Elnöki Ta­nács helyettes elnöke, dr. Aj- tai Miklós, a Minisztertanács elnökhelyettese, Cseterki La­jos, az Elnöki Tanács titkára, Péter János külügyminiszter, Ilku Pál művelődésügyi minisz­ter, Keserű Jánosné könnyű­ipari miniszter, dr. Korom Mi­hály igazságügy-miniszter, Lá­zár György munkaügyi mi­niszter, az Elnöki Tanács több tagja, s a politikai élet több más vezető személyisége. Je­len volt Vince József, a Ma­gyar- Népköztársaság prágai nagykövete. Megjelent a fo­gadtatásnál a budapesti diplo­máciai képviseletek sok veze­tője, valamint katonai és lég­ügyi attaséja. Jelen voltak a budapesti csehszlovák nagykö­vetség diplomata beosztottai. Eljöttek az elnök fogadtatásá­ra a budapesti csehszlovák ko­lónia tagjai is. A csehszlovák áliamfö kü- lönrepülőgépe 10 órakor eresz­kedett le a repülőtér betonjá­ra. Losonczi Pál szívélyes, ba­ráti kézfogással üdvözölte a repülőgépből kiszálló köztársa­sági elnököt, feleségét és kí­séretét. Díszjel harsant, majd a díszőrség parancsnoka je­lentést tett a Csehszlovák Szocialista Köztársaság állam­főjének. Felcsendült a cseh­szlovák és a magyar Himnusz. Közben 21 tüzérségi díszlövést adtak le a csehszlovák állam­fő tiszteletére. Ludvik Svobo­da, Losonczi Pál társaságában ellépett a díszegység előtt, s köszöntötte a katonákat. Út­törők virágcsokrokat nyújtot­tak át a vendégeknek, akik ezután a fogadtatásukra meg­jelent magyar közéleti vezető­ket, a diplomáciai képvisele­tek vezetőit és tagjait, vala­mint a csehszlovák kolónia tagjait üdvözölték. Ludvik Svoboda és Losonczi Pál ezu­tán elhaladt a fogadtatásra összegyűlt budapesti dolgozók hosszú sorai előtt. A budapes­tiek képviselői meleg szeretet­tel köszöntötték a kedves ven­dégeket, csehszlovák és ma­gyar zászlócskák emelkedtek a magasba, s hosszasan éltet­ték a testvéri szocialista or­szág államfőjét, a csehszlo­vák—magyar barátságot. Ezután Losonczi Pál üdvöz­lő beszédet mondott. Losonczi Pál üdvözlő szavai Ebben a nagyon várt, ünne­pélyes percben a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköz­társaság Elnöki Tanácsa és kormánya, az egész magyar nép és a magam nevében őszinte megbecsüléssel, igaz szívvel köszöntőm önt, ked­ves feleségét és a kíséretében érkezett többi csehszlovák vendégünket. Az ön személyében kiemel­kedő államférfi jött el hoz­zánk, akinek elévülhetetlen érdemei vannak abban a harcban, amelyben Csehszlo­vákia népei kivívták szabad­ságukat, megvédték és meg­szilárdították szocialista for­radalmuk történelmi eredmé­nyeit — mondotta az üdvöz­lés során, majd hangsúlyozta: Az internacionalista szolida­ritás alapján testvéri viszony­ban gyümölcsöző együttműkö­dés bontakozhatott ki közöt­tünk. Ez a barátság népeink érdekeit, a szocializmus javát szolgálja. Egységünk. szövetségünk, testvéri együttműködésünk ki­apadhatatlan erőforrás, amely segített a harcban, a munká­ban, a nehézségek leküzdésé­ben. Segít majd a jövő fel­adatainak elvégzésében is. Történelmi tény, amiről mostani találkozásunk első pillanataiban is hitet teszünk, hogy Magyarország és Cseh­szlovákia hű tagja a szocia­lista országok nagy családjá­nak. Pártjaink, kormányaink, né­peink, a Szovjetunióval és a Varsói Szerződésben tömörült többi szocialista országgal együtt megbonthatatlan esz­mei és politikai közösségben küzdenek a szocializmusért, a népek békéjéért, az emberiség boldogabb holnapjáért. Nagyra értékeljük azokat az eredményeket, amelyeket a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság elért a szocialista vívmányok megvédésében és megerősítésében, a társada­lomépítés minden területén és a nemzetközi politikában. Szívből kívánunk további nagy sikereket nemes erőfe­szítéseikhez, Csehszlovákia né­peinek anyagi és szellemi gaz­dagodására, közös szocialista céljaink megvalósítására. Kedves elnök elvtárs! Mély­séges meggyőződésem, hogy az ön mostani látogatása tovább erősíti népeink testvéri viszo­nyát. Tanácskozásaink minden bi­zonnyal jelentősen hozzájárul­nak ahhoz, hogy elvtársi egyetértésünk, az élet minden területén kialakult baráti együttműködésünk még job­ban elmélyüljön. Szocialista építőmunkánk megvédése és dinamikus fel­lendítése, az európai béke és biztonság rendszerének megte­remtése, a világbéke megőrzé­se, ez mind oly hatalmas fel­adat, amely megköveteli, hogy a szocialista országok, a szo­cialista erők még szorosabbra zárják soraikat, s közös ösz- szefogással lépjenek fel az imperializmus minden nyílt és álcázott támadásával szemben. Jogos a reményünk, hogy megbeszéléseinken jól szolgál­juk majd fontos nemzetközi törekvésünket, a szocialista egység további szilárdítását. Kedves Svoboda elvtárs Még egyszer szívem teljes me­legével üdvözlöm önt, kedves feleségét és kíséretének tag­jait. Érezze magát otthon ná­lunk. Bármerre jár majd, önt testvérek és barátok szeretete veszi körül. Az ön személye iránt meg­nyilvánuló tisztelet és nagyra becsülés egyben kifejezi azo­kat az őszinte érzelmeket is, amelyeket egész népünk tanú sít a testvéri Csehszlovákia népei iránt. Éljen a magyar—csehszlovák barátság! Losonczi Pál szavaira Lúd vik Svoboda válaszolt. Svoboda elnök válasza Engedjék meg, hogy a leg­őszintébben megköszönjem önöknek a szívélyes fogadta­tást, amelyben itt részünk volt — mondotta. Hazájuk földjére lépve, sze­retném ugyanakkor a testvé­ri magyar népnek átadni Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a köztársaság kormánya és az egész csehszlovák nép legszí- vélyesebb üdvözleteit. Kedves meghívásukat nagy örömmel fogadtuk, mert jó barátoktól érkezett és baráti országba szólt. Nem azért jöttünk önök­höz, hogy valamiféle vitás po­litikai problémákat oldjunk meg. Ilyen problémák orszá­gaink között nincsenek. Sze­retnénk a fejlett szocialista társadalom építésében és a nemzetközi tevékenységben szerzett tapasztalatokat kicse­rélni önökkel. Mindenekelőtt azonban szeretnénk tanács­kozni önökkel arról, hogyan tudnánk még sikeresebben és mindkét fél számára haszno­san fejleszteni a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság kö­zötti baráti együttműködést, hogyan munkálkodjunk együtt a szocializmus és a világbéke további sikerei érdekében. A csehszlovák nép őszintén örül azoknak az eredmények­nek, amelyeket népük a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt vezetésével elért, örülünk an­nak, hogy hazájukban tartóz­kodva, lehetőségünk lesz eze­ket az eredményeket megis­merni. Meg vagyok győződve arról, hogy itt-tartózkodásunk to­vább fogja erősíteni az orszá­gaink népei közötti barátsá­got, hozzá fog járulni a szo­cialista világrendszer erejének növeléséhez, egységének és összeforrottságának szilárdí­tásához. Éljen a Magyar Népköztár­saság! Fejlődjék és szilárdul­jon a szocialista Csehszlovákia és Magyarország népének együttműködése! (Folytatás a 2. oldalon.) Anvar Ssariat döntést hozunk sorsunkról Az egyiptomi fővárosban, az Arab Liga székhazában szer­da délután megkezdte mun­káját a Palesztinái Nemzeti Tanács kilencedik ülésszaka A Palesztinái parlament el­nökségében Szadat egyiptomi elnök, Jasszer Arafat, a Pa­lesztinái ellenállási szerveze­tek központi bizottságának el­nöke, Hasszuna, az Arab Liga főtitkára és inás neves sze­mélyiségek foglalnak helyet. Az ülésszakot Anvar Szadat nyitotta meg. Beszédében — amelyet a kairói rádió és te­levízió egyenesben közvetített — elsősorban egységre szólí­totta fel a palesztinai népet. Az elnök leszögezte, hogy 1971. a közel-keleti válság szempontjából döntő fontossá­gú év lesz. „Parancsoló szük­ségességgé valc, hogy végső döntést hozzunk sorsunkról” — mondotta. Szadat kifejezte reményét, hogy a jordániai hatóságok és a palesztinai gerillák viszo­nyát rendező kairói és amma- ni megállapodásokat a két fél tiszteletben fogja tartani, s ennek eredményeképpen meg­szilárdulhat a palesztinai fegy­veres erőket is magában fog­laló arab keleti front A 151 tagú Palesztinai Nem­zeti Tanács egyperces felál­lással adózott az elesett ge­rillák emlékének. (MTI) Hárommillió dolgozó sztrájkol Olaszországban Több mint hárommillió dol­gozó sztrájkolt szerdán Olasz­országban gazdasági helyzeté­nek javításáért és a lakásügyi reform maradéktalan megva­lósításáért. Másfél millió pugliai és Emilia Romagna-i földműves követelte általános munkabe­szüntetéssel a tartományi és megyei agrárszerződések meg­újítását és tartalmuk módosí­tását. Több mint 300 ezer textil­munkás is sztrájkba lépett kedden, követelve a teljesebb foglalkoztatottság megterem­tését és néhány üzem indoko­latlan bezárásának felfüggesz­tését. Az építőipar másfél millió alkalmazottja ugyan­csak a foglalkoztatási színvo­nal fenntartását, valamint a népi lakásokra vonatkozó épí­tési program kidolgozásának sürgetését követelve szüntette be a munkát. Genovában a fémmunkások, a hajóipar dolgozói, valamint a kikötői alkalmazottak tün­tettek Liguria tartomány ipa­ri fejlesztését követelve Olaszország-szerte tovább tart a szálloda- és éttermi alkal­mazottak általános sztrájkja is, amelyre a kollektív szer­ződések megújítása jegyében került sor. Az MTI római tudósítója a* újabb nagyszabású sztrájk­mozgalommal kapcsolatban rámutat, hogy valamennyi munkabeszüntetés egyben a strukturális reformkövetelések legidőszerűbbikének, a lakás­ügyi reformnak az elfogadásá­ra és végrehajtására is irá­nyul. (MTf) Lunohod Esők tengerén A TASASZ tudósítója je­lenti a földi távközlési köz­pontból: a Lunohod—1 szov­jet önműködő holdlaboratóri­um folytatja a Hold felszíné­nek tanulmányozását. A július 4-1 és 5-i rádió- összekö etetés telemetrikus adatai szerint a Lunohod ösz- szes berendezéséi kifogástala­nul működnek A holdjáró hő­mérsékletszabályozó berende­zése megfelelő hőmérsékletet tart fenn a műszerkamrában. A napelemek- elvégezték az energiakészletek olyan arányú feltöltéset amely lehetővé tette a szerkezet elindítását és a tudományos apparátus bekap­csolását. A július 6-án létesített leg­utóbbi rádiókapcsolat idején a Lunohod északi irányba in­dult el, s egy 200 méter át­mérőjű kráter belső lejtőjén halad jelenleg Útján a hold­járó több másodlagos krátert figyelt meg, s géptávírón több panorámafelvételt közvetített a földre a Hold felszínének -e körzetéből. A rádiókapcsolat ideje alatt a Lunohod 53 mé­tert tett meg. Az Esők tengerén tovább folytatódik a tudományos kí­sérlet. (MTI) Eladták az első hízott sertéseket a Htkei sertéstenyésztési és -hizlalási társulás telepéről. A jó minőségű hízókat külföldiek vásárolták meg. pünkön a telep látképe. (Részletes beszámolónk a harmadik oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom