Nógrád. 1971. május (27. évfolyam. 102-126. szám)
1971-05-18 / 115. szám
KÉPERNYŐ ELŐTT Szmßäiszäs fe/i — és étében ságát és gazdag tekintve. árnyaltságát RITKA. rendhagyó eset. amikor a Televízió amatőr művészegyüttesnek engedi at legértékesebb műsoridejének csaknem másfél óráját. Az elmúlt pénteken e, rendhagyó esetnek köszönhettük, hogy betekintést kaphattunk egy olyan műkedvelő színjátszó társaság életébe, produktumaiba, amely, ha működése tíz esztendejének i eredményeivel kivételesen egyedi szintet képvisel is, mégis, napjainkban is meglevő lehetőségeit, feltételeit példázza egy, az utóbbi években sokak által immár életkeptelehnek vélt, ön-önmagát, túléltnek ítélt müvészkedő mozgalomnak. Kétségtelen, az öntevékeny színjátszás legutóbbi évtizede mintha megtorpanásról, visz- szafejlődésről árulkodna országosan. Az irodalmi színpadok előretörése, a hivatásos színházhálózat kiterjeszkede- se, s nem utolsó okként a televízió elterjedése ma már a legkisebb falvakban is igényesebb eljárásokat támaszt a korábbi időszakokénál. A hagyományos öntevékeny színjátszás művelői a fokozott követelmények betöltésére túlnyomó zömükben erőtlennek bizonyultak, s vagy szerte- széledtek, vagy műfajt váltottak; a színpadi emberábrázolást előadóművészettel cserélték fel, irodalmi pódiumra, ami önmagában ugyan távol- _, . , , ... r ól sem minőségi visszakozó, rTes^e.teb®n «■ de mégis, egy nagy hagyomá- ^yo^Kat^ CsaplÍr TaP nvnlrhnn t*a vkaff mmócoli H. öolyom tVatl, USdpiar Kati. Bartos Erzsébet, Hetenyi Pál. Kristóf Tibor, Martinszky András, Szilágyi Maya nevét E nagy lélegzetvétel után kell dicsérettel megemlíteni, különös örömmel szólok a tíz [¥> AZ UNIVERSITAS egy évtizedes eredményeiből villan • tott fel most négy bizonyító értékű momentumot a Televízió, illusztrálva vele, hogy a teljes hittel végzett műkedvelő színjátszás fölött korai gyászharangot kongatni, iga;: viszont, hogy jelentős együt- tesirányitó egyéniségek nélkül — mint amilyenek többi között Ruszt József és Zsám- béki Gábor voltak eddig, s bizonyára lesz hozzájuk hasonló a továbbiakra is az Universitas életében — a legtehetségesebb gárda is megtorpanhat. Négy bemutatójából nyújtott nagyobb részletet az Universitas: Csokonai Az özvegy Karnyónéjából, Capek A végzetes szerelem játékai című tragikomédiájából, Simái Kristóf Zsugorijából, Moliére- lódésre adaptációjából és Szomory nyének extrém komédiájából, az Incidens az Ingeborg-koncerten- ből. A négy közül az együttesnek leginkább a Csokonai- mű vaskos népiességét sikerült megközelítenie, érte el legteljesebben a kedvelőktől egyáltalán elvárható tökéletességet, közelítette meg a hivatásos színház hitelességkeltő hatását, bár jóval a műkedvelő átlagon túlit produkált Capek-tolmá- csolásában és Simay Zsugoritumát, Jósé Triana fiatal kubai író Gyilkosok éjszakája című különleges, intellektuális hatasra törő drámáját nyújtották, amely nemzedéki konfliktusában a dél-amerikai társadalmi kiegyenlítetlenség szikrázóan szervedélyes színpadi vetülete. Ruszt József rendező ezzel a vállalkozásával is remekeit az együttes, élén, élményteljesen, hitelesen oldotta meg feladatát most is a figyelemre méltc tehetségű Jordán Tamás, Szilágyi Maya és Cserhalmi Anna. az együttes három talán legbiztonságosabb színjátszó erőssége és egyénisége. A Gyilkosok éjszakájával az Universitas a modern drámai törekvések egy különleges művét szólaltatta meg. MAI televízióest érdek- számot tartó esemé- ígérkezik a 17.55-től műsorzárásig tartó lengyel műsortömb, amely változatos műfaji és tematikai kereszt- metszetben kíván képet adni a baráti ország művészeti, ebben kulturális és gazdasági életé- mű- ről, törekvéseiről. Barna Tibor Jaj de jó, a habos sütemény (Céhmester Erzsébet felétele) nyokban gazdag művészeti ki fejező formáról való lemondás. esztendős tevékenységre méltán büszkén visszatekintő Universitas-együttesről, mely a maga nemében nem csupán a legkiválóbbak egyike, de némely produktumát tekintve már szinte a művészet hivatásosainak mércéjét nyújtó gárda az érzelmi, értelmi kifejező eszközök hőfokát, tudatosörvendetes játéka a véletlennek, hogy a pénteki tv-est után tegnap este élőben köszönthettük a József Attila Művelődési Központ kamaraszínpadi sorozatában az Uni- versitast. Ezúttal tíz éves re pertoárjuk egy újabb produkAz első lépés Nehéz lenne megmondani, ge van már a kézi halászás mi késztette arra a varsói régi gorillaszokásából és úgy állatkert gorilláját, hogy botot döntött, hogy racionálsabb vegyen a kezébe és kiüljön módszerre áll át. veié a vízpartra. Lehet, hogy a ketrecéből látott horgászó- Mindenesetre az első lépés kát. De az is lehet, hogy ele- az ember felé megtörtént... Miért tanul idegen nyelveket? készül „belépni” az „olaszosok" közé? Hobb.vnk az idegen nyelvekkel való foglalkozás ... F. Imréné vezető óvónő, olaszt szeretne tanulni. Most már nemcsak magánúton és „férji segítséggel". — Mi sokat utazunk, szeretünk világot látni, s főleg a Bálint Gimnáziumban folyik műemlékek, képzőművészeti a tanítás szaktanárok vezeté- alkotások hazája érdekel ben- sével. Arra a kérdésre, hogy nünket. Vannak kedves olasz ki, miért tanul idegen nyel- barátaink és az ő jóvoltukból vet, érdekes válaszok gyűl- már nem egyszer jártunk ItáAz Iskolai nyelvoktatás mellett a balassagyarmati Mikszáth Kálmán Művelődési Központ is segítségére siet az idegen nyelvet tanulóknak. Kezdő és haladó fokon német, francia, angol és szlovák nyelvtanfolyamot szervez már évek óta. A művelődési központban nincsen elég hely, ezért „albérletben" a Balassi nak szakmai műveltségük gyarapítására — mondja L. János vállalati főmérnök. T. Mária cukrász: — Szintén németet tanulok mert a felsőfokú vendéglátóipari technikum előkészítő tanfolyamára járok. Tanulmányaimhoz, egyáltalán a pályámon, szükségem lesz legalább egy idegen nyelvre. Sz. Ilona kereskedelmi gozó: dől tek össze' Nézzük hát: L. János elektroműszerész: — Francia kezdőre iratkoztam be. Francia érettségit tet— Az angol nyelvet különösen szeretem. Városunkban nagy az idegenforgalom, több üzletben már idegen nyelvet is beszélnek az elárusítók. Én is szeretném az angolt társalliában. Legközelebb tolmács nélkül szeretnénk közöttük mozogni. A kábelgyár dolgozói szintem ugyan, de szeretném fel-, te osztályt alkotnak az ősz- . . ., , frissíteni középiskolai tudá- tályban- Kollektíván tanulnak gasi fokon elsajátítani sómat. Később esetleg francia németet, mert a kábelgyár Ahán_ ember j. & szinte az egész világnak ex- meny. De abban’ mindannyian ,eb . a ,uHlíOWl megegyeznek: ahány nyelvet rekkel leginkább nemetul tud- tudunk, annyi embert érünk. nyelvből államvizsgáznék, ha ezen a tanfolyamon felkészülök rá. Csak rajtam múlik a folytatás. Miért tanulok munka mellett, és feleségem miért nak boldogulni. — Egy idegen nyelvet írtak elő magukL. Elekes Éva Kairótól Asszuánig (i.) Ezeregy reggel... ! Éjféltájt Athénben szálltunk le, és rövid pihenő után folytattuk utunkat a Földközi-tenger fölött. Babiloni sötétségben közelítettük meg Kairót. A tiszta éjszakai égbolton egy másik kontinens csillagai és a nílusi hold ragyogtak. A repülőtér tompán kék fényei éppen, hogy eligazítják a pilótát. Csendesen, szinte hang nélkül ereszkedünk alá. Közben keletre figyelünk, felvillanó fényekre vada- Kairói részlet az Al-Azhar mecsettel szunk. Tőlünk nem egészen 150 kilométerre, a csatorna partján, a fegyverek szembenéznek. Fény sehol, az éjszaka olyan mesésen nyugodt, hogy talán egy lehetne az. ezeregyből. A hajnal bársony- szárnyain, mint óriás, halkan zümmögő szitakötő óvatosan érünk földet a repülőtér pál-. mái között. A bejáratnál homályosan világító neonbetűk: AL-KÁHIRA. Kairó. Éjszakai autóbuszutunk a repülőtérről alig több mint harminc perc az egyiptomi főváros fehér villanegyedein, belvárosi utcáin át. Szállodánk neve: HOTEL CLEOPATRA. Elégedettek vagyunk. Magunk sem gondoltuk, hogy ilyen hamar találkozunk Cleo- pátrával. Lehetne aludni délig, mert a szálloda kényelmes, tiszta, légkondicionált és csendes. De ki tud aludni? Kilencedik emeleti szobám ablakából figyelem az ébredő Kairót, az éjszaka függönye mögül pasztellzöld páradíszben felvillanó Nílust. Az utca mozgását, amint lendületbe jön, egy csacsifogatot, az újságárus mozdulatait, a posztját elfoglaló fekete ruhás rendőrt. Aztán még egy pillantás a TAHIRA térre és máris otthon érzem magam. Megjelennek az itt is kék IKARUS autóbuszok, csuklós és szimpla változatban. Majd a fekete-fehér taxik tömege. Taxi minden mennyiségben. Tíz autóból legalább öt a taxi. Kairó felébredt. Gondolom, majd csak lezajlik a reggeli csúcsforgalom, és elindulhatok utamon, hogy valamire felkapaszkodva felfedezzem a várost. Tévedtem. Itt a forgalom hajnaltól délig egyre nő. Nyolc óra tájban a legzsúfoltabb pesti busz is csak szel- lős és részben kihasznált tömegközlekedési eszköznek tűnik az itteniek mellett. Egy talpalatnyi helyet szerezni az autóbuszon már nagy eredmény, majdnem azt írtam, luxus. Fél lábon, sőt fél talpon áll mindenki, és a legcsekélyebb túlzás nélkül állíthatom, hogy a villamos ütközőjén utazni a legkényelmesebb. Ezt azonban mégsem tehetem. Nem azért, mert ezt már mégsem::: Egyszerűen azért, mert az ütközőket a kairói gyerekek bérlik. Én pedig nem rendelkeztem még ütközőkre szóló bérlettel sem ... Ha Kairó szép épületeit egy csoportba gyűjtenék, valószínűleg a világ legszebb fővárosa lenne. De ilyen nincs. Ez a város is olyan, ahogy alakult, az új, a modern mellett régi negyedeivel, sikátoraival,- külvárosaival. A részleteket már Jimmytől tudom. Egyiptomi idegenvezetőnk kitűnően tudja szakmáját, és nagyon figyelnem kell arra, amit mond. Én ugyanis csak azt tudom, hogy ezúttal szűk egy napunk van Kairóban. Amíg társaságunk — most már saját autóbuszunkon — végigfut Kairó utcáin, ő magyarázza, hogy a városnak jelenleg ötmillió lakosa van, de lehet, hogy hatmillió. Ez is csak tegnap estig érvényes. Ma. már a hatmillióért se vállalna felelősséget, minthogy napkelte óta senki nem tartott népszámlálást. A zsúfoltságnak természetesen a háború az oka. Á csatornától, a írontközelből ide özönlött és özönlik ma is a nép. És tekintet nélkül a háborúra, minden kairói, még az is, aki csak reggel telepedett meg a fővárosban, — enni, kér. s fedelet szeretne a feje felett. Ez — természetesen —, lehetetlen. De ha éjszakai utuníc- ra gondolunk a repülőtértől a szállodáig, azt kell hinnünk, hogy ez mégis lehetséges. Több mint lehetséges: ez a valóság Ha ÄMÖN RÁ, a Napisten mélybe ránja óriási csillagát, egyetlen lélek az utcán nem alszik. Még nagyon kevés időt töltöttünk ahhoz Egyiptom földjén, hogy ezt megértsük. Hogy bármit is megértsünk... Utunk szervezőit dicséri, hogy e rövid kairói tartózkodás alatt is két különleges élményben részesültünk. Meglátogattunk egy Kopt-templomot. Éppen tartott az isten- tisztelet, de úgy tűnik, létezik olyan egyházatya is, akit ez különösebben nem zavar. Jöttünkre — talán tiszteletünkre — magára hagyta híveit, és röviden vázolta előttünk a Kopt-Keresztény egyház történetét. A végén bemutatkozott, mint az egyház- történet szerzője. Közölte, hogy könyve egy fontért kapható a kijáratnál... Utunk innen egy hétszázéves zsinagógához vezetett. Az Izraellel folytatott háború idején, zavartalanul működik a zsidó egyház. A muzulmán hit nem ismeri a más vallás iránti türelmetlenséget. A csodálatos, arabeszkekkel díszített templomban idegenvezetőnk a templomszolga volt. Tíz pi- aszterért árulta a szentélyről készült fotót. Többen vettünk. Mikor vásárlókedvünkről meggyőződött, bemutatta Észter- könyvének papírusztekercsre írt eredeti példányát. Egy amerikai múzeum most szeretné megvásárolni kétmillió dollárért. Senki sem akadt közülünk, aki ráígért volna ... Kerekes Imre Következik: Sziklába vájt képregények NÖGRÁD — 1971. május 18., kedd KULTURÁLIS MOZAIK Színházi előadások. Á hét elején ismét színházi élményben. lesz részük a salgótarjáni színházlátogatóknak. Május 18-án és 19-én kedden és szerdán este. illetve 19-én délután is a szolnoki Szigligeti Színház mutatja be Neil Simon: Fur.csa pár című komédiáját, amelv budapesti színpadon már nagy sikert aratott. ★ Művészetbarátok köre. A képzőművészet barátai és rajongói május 21-én találkoznak a meeyei József Attila Művelődési Közpon' ban a művészetbarátok körének klubfoglalkozásán. Este hat órakor Németh Lajos művészettörténész; tart előadást lm persszion izmus és posz>- impresszionizmus címmel. Az előadást vetítés teszi érzékletesebbé. Pillantás a Szigetközbe Az idén május 21-től június 7-ig rendezik .meg a szigetközi napokat. A megnyitóra Mo- sonmagy a.róvárott kerül sor, ahol Halmos László zeneszerző. Mosonmagyaróvári oratórium című műve is elhangzik a városi tanács ve7 gyes karának előadásában. A megnyitó napján bemutatkozik a Pécsi Balett is. Emellett virágkiállítást és virág- kötészeti • versenyt rendeznek az agrártudományi egyetem dísztermében, amelyen a hazaiakon kívül külföldi versenyzők is részt vesznek. ■k Űj könyvek a könyvtárban. A Balassi Bálint Megyei Könyvtárba új. érdekes könyviek érkeztek. Kulturális életünk ideológiai kérdéseiről, a párt tudománypolitikájáról és a köz- művelődés elvi és gyakorlati problémáiról szóló munkáit gyűjtötte össze Aczét György „Eszménk erejével” című könyvében. A hazánk múltja és jelene iránt érdeklődőiknek sok élményt nyújt az „Ezerszíruű Magyarország’' című kötet, amelyből többek között a palócföld nevezetes emlékeit történeti és néprajzi múltját ismerhetjük meg. A sorozatnak ez az első kötete. Németh Lászlót Két nemzedék című könyve a Kortárs magyar irodalommal foglalkozó kritikai tanulmányait tartalmazza, a „Mai magyar szobrászat” öí- mű kötet pedig az elmúlt huszonöt év magyar szobrászatéról mutat be válogatott anyagot. Angol együttes Sailgótar- j áruban. Salgótarjánba is ellátogatott a Fairport Convention angol beat-együttes. amely május 14-én érkezett Budaipestre. Az együttes, amely a vezető angol beat- együttssék között van. 16-án. vasárnap két előadást tartott. délután öt és este nyolc órakor a József Attila Megyei Művelődési Központ színháztermében. Közreműködött a Toldsvay-testvérpár és a -trió. a műsorvezető: Dévényi Tibor volt. A korszerű hangszerekkel fölszerelt külföldi együttes nagy sikert, aratott a népes közönség előtt. Irodalmi színpad Rákóczi-bányatelepen már évek óta érdekes, színvonalas műsorokat bemutató irodalmi színpad működik. A kisterenyei művelődési ház felügyelete alatt dolgozó öntevékeny csoportnak tíz általános iskolai tanuló és hét fiatal szakmunkás, kiszes tagja van. Az általános iskolások nemrég mutatták be Sándor, József, Benedek címmel gyermekműsorukat- Az ő munkájuk „idényjellegű”. Legközelebb tanév végén lépnek fel újra. A kiszesek önálló irodalmi estre készülnek „Dühöngő ifjúság’’ címmel állították ösz- sze műsorukat, Jakab Zsuzsának, a színpad vezetőjének irányításával. Az összeállításban főleg Majakovszkij-, Jevtusenko- és Voznyeszenszkij- yerseket szólaltatnak meg.