Nógrád. 1971. február (27. évfolyam. 27-50. szám)
1971-02-02 / 27. szám
Képernyő előtt 1 tágratóteremb&l A Delta Magazin űj számából Dürrenmatt valóságlátása Nem kapta meg a fát a sógor».« Dzsingisz kán elődei Kétségtelen," hogy a tévé elmúlt műsorheti legszámottevőbb eseményének részesei szombaton este lehettünk, amikor is pompás NSZK feldolgozásban Friedrich Dürrenmatt: V. Frank cimű drámájának zenés filmváltozatát élveztük. Az abszurd dráma műfajának illusztris művelője e drámáját több mint tíz esztendővel ezelőtt írta, s vitriolba mártott tolla hegyére a pénzvilág legalvilágibb képviselőit tűzte. Különös magánbankház alakjai lépnek elénk a filmben, s bár kétségkívül torzító tükörben mutatkoznak meg, mégis így érezzük őket egészében hitelesnek. .Dürrenmatt lelki pőreségig vetkőzteti mindazokat, akik ehhez a világhoz tartoznak, s művének végkifejletében is következetes. A döbbenetes társadalmi realitást úgy fokozza az abszurditás szintjére, hogy a hátborzongató cselekmény, ami szemünk előtt pereg, sajátosan fanyar, keserű — mondhatni akasztófahumorral hat ránk. Az V. Frank tőkés világa nemcsak az útjába kerülőket, de önmagát is felfalni kész, mindamellett rendkívül vigyáz a pedáns látszatra. A legkíméletlenebbül tör mindegyikük egymás ellesi, ugyanakkor erdekei szerint szövetkezik is, ss elleplez, ha „magasabb” erdekei úgy kívánják. A színpadi művet maga Dürrenmatt dolgozta filmanyaggá, rendezését is maga végezte, így a zenés filmkomédia minden részletében az írói szándék szerint valósult meg —, mégpedig ragyogó színészi produketéWUan, eredet! és szinkron váltósa iában egyaránt. Vasárnap este láttuk A főúr a pokolban is főúr című zenés bohózatot, melynek szerzője ifj. Kalmár Tibor. A műsortól sem többet, sem kevesebbet nem kaptunk, mint amennyit maga a műfaji megjelölés Is ígért Mozgalmas, de meglehetősen zűrzavaros cselekmények halmaza a történet pénzé végül minden tisztázódik, s az eredmény: hármas happy end. A játék címszerepében Ungvári László minden komédiázó készségét kiaknázta, tetszett a robbanékony temperamentu- mú Voith Ági, a csinos Szilvás- sy Annamária, a mértéktartó játékú Tábori Nóra, valamint a fiatal Márton András és a kitűnő jelleml^omikust sejtető Vallat Péter is. A hét műsorában egyébként újból láthattuk és a békéscsabai Jókai Színház élményt nyújtó produkciójában követhettük végig Darvas József: Szakadék című drámája hőseinek sorsát, pénteken Kertész Ákos: Oda-vissza című tévéjátéka helyett pedig műsorismétlésként Gelléri Andor Endre: Egy önéletrajz története című, az író több no- velája alapján készült „tün- déri realizmusában”, költői ihletésű prózájának tévéfel- dolgozésában gyönyörködhettünk. A műsorváltozást ez alkalommal megelégedéssel vettük tudomásul: Gelléri Andor Endre írói hagyatékának népszerűsítésével — érzésem szerint — így is meglehetősen adósak vagyunk. (barna) Keresnek néhány trófeát Hz idei budapesti vadászati vt- agklálluas nemzetközi trdfeabe- muta tójához rangos magyar anyagot válogatnak Össze. A gyűjteményben feltétlenül helyet kap az eddigi világrekorder magyar Hzarvasagance, dám- és Oztrófea ém a világranglistán ugyancsak elOkelő helyet szerzett egész sor hazai trófea. A világkiállításon az eddigieken kívül újabb „szerzeményeket” Is láthatnak a vendégek. Az isM-ben elejtett vadak trófeáit az elmúlt évben a megye- székhelyeken éa Budapesten bírálták el. Összesen »11 Oz- és «1 szarvasagancsról mondtak bírálatot. A tavalyi vadászati idényben szerzett trófeákat a következő betekben bírálják el. A világkiállítás rendezői újabb felhívást tettek kOzzé, amelyben kérik a vadászokat és azokat az intézményeket, amelyek értékes trófeákat őriznek, hogy a kimagaslóan magas pontszámú vagy éppen rendellenességükkel kltűnO trófeákat, amennyiben még nem vétették nyilvántartásba, jelentsék be a megyei, illetve az országos trófeabíráló bizottságoknál. A kiállítás magyar anyagának kiegéazftéséhez nagy szükség lenne például olyan Özéé vaddisznótrófeákra, amelyek magyar területről származnak, de mindeddig Jegyzetlenek voltak a vadászati eredménylistákon. (MTI) 20. — Rajta, .. Ahogy megbeszéltük — »uttogta Eíggio és a hideg gyűlölettől zöld oinmoikiban játazó szemét le nem vette Angelorál, akivel még nem iß múlott egy hete, hogy együtt ült a maffiianagytanács megbeszélésén,, Mamzella lakásán. ......A cél elindult” — hansogott a fali hangszóró — és Ma, re bail tenyerére támasztott fejjel mozdulatlanul figyelt. Arra gondolt, ha most melléfogott, akikor Lággiio egérutat nyer. és csak az ördög a megmondhatója, milyen bonyodalmaikat okozhat még. irA cél hirtelen a túlsó oldalra kanyarodott. Mi is lassítunk. öngyilkos sátán ez a marha” — hangzott a hely - színről jelentkező detektív spontán véleményikdtörése... ,A harmincnyolcas számú ház előtt egy járdaszegély mellett várakozó és indulni akaró piros kocsival egy_ magasságban, sőt szorosain a kocsi mellett megállít a Fiat.. — Gyerünk. Fleurot! — csapta fejébe kalapját Marc és széles mozdulatokkal fújtatott az ajtó felé. A bejárat előtt iíéklémpás riadóautó várakozott. Marc egy rinocerosz csör- tetésével vágtatott a kocsiba. Fleurot alig tudott utána bújni, .mikor főnöke már a leggyorsabb sebességre nógatta a sofőrt . V — A Via Reginára — mondta Marc —. a 38-as ház ele és úgy haladjon, hogy a páros számok legyenek jobbról. Felbőgött a sziréna, a kezdődő délutáni csúcsforgalomba Ltgy furakodott a rendőrségi autó, mintha egy üres gyakorlópályán rohangiászna. öt perc múltán, már a Via Reginán voltak. ' 4 NÓGRÁD - 1971. február 2., kedd Egy munkahelyen — a nagyba tonyi bányaüzem tiri- besd aknaüzeménél — dolgozik Bóna Vilmos 32 éve» luc- falvi és Jakubovics János 94 éve« mátraverebélyti lakos. Még a múlt év tavaszán történi, hogy mindketten Ka- rameafberényibe utaztak Bóna sógorához, aki építkezni akart A látogatás során Jafeúbovics, akinek ács a szakmája, felmérte az építkezés várható taanyagszükségletért Eddig rendben la volt a dologi mert a faanyag egy részét a sógor meg is vásároltál, a másik résznek azonban máshonnan kellett volna megérkeznie... A tárifbesi aknaüzemnéi október 12-én Bóna egy utalványt adott át Jakubovicjiriak, Az utalványon 19 darab 3 méter hosszú fanyőgömbta és egyéb anyagok voltak féltein, tetve, amelyeket az aknaüzem meddőhányójához kéllett volna szállítani. Jakubovics az utalványon feltüntetett faanyagot — sőt valamivel többet — le is vágatta, majd Bóna közölte, hogy nem kell a faanyag a bányának, elviszik Karancsbe renyhe a sógor építkezéséhez. A fát gépkocsira rakták, Jakubovics ült a sofőr mellett, aki az út során érdeklődött, hová, kinek viszik a fát? Jakubovics nem tudta Igazolni a szállítmányt és ezért a sofőr Nagytoátonyhan megállt és a fát az út mellé dobálta. Jakubovics villám- gyorsam berakta a fát egyik ház udvarába, majd „riasztotta” Bénát, aki megpróbálta több munkatársát rávenni, hogy rejtsék el a fát. A 2,7 köbméter fenyőgömbía értéke 1971 forint volt. A Salgótarjáni Járásbíróság Bóna. Vilmost felbujtód minő- sógtíen elkövetett társadalmi tulajdont károsító lopásban, Jakubovics Jánost, társadalmi tulajdont károsító topáéban mondta ki bűnösnek és ezért Bonét hait hónap javító-nevelő munkáira ítélte, 15 százalékos bércsökkentés mellett, míg Jadnibovicsot öt hónap javító- nevelő munkára. 10 százalékos bércsödckenftés mellett. (ács) A /—» ja ---- ci W ISwg8%0Q3S dffigeSltScWEp igaz történetet megőrzött Dzsrangfez kán utódairól, de semmit sem elődeiről. Ctak annyit tudunk, hogy Mongólia keleti, részén, a Karúién folyó partján született éa nőtt fel, innen indult el seregei élén nyugatra, a világ meghódítására. Előtte es utána a nomád állattenyésztő törzsek számtalan nemzedéke élt a folyó partjain — anélkül, hogy bármilyen emlékét hagyták volna életeiknek a sziklás, homokos sivatagban. A roppant ritka leletekre: fegyverekre, szerszámokra, edénytöredókekne a felszínen bukkantak a szélfútta, napszítta sziklák között — ez pedig a régészek számára nem elegendő nyom a leletek koráinak meghatározására. Még azt sem lehetett pontosan megtudni, hogy kik és mikor vetették félre őket. A múlt év nyarán nagyszabású kutatásokba kezdett a Keimten folyó völgyében a Szovjet és a Mongol Tudományos Akadémia közös régészete expedíciója — és megtalálta azt, ami eddig még egyetlen régésznek sem sikerült. Elsősorban is két ősi lakóhely nyomait, pontosan meghatározható kultúrréte- gekkeL Ezek a rétegek edény- toredékéket és állati csontokat tartalmaznak. Az állatokat olyan emberek fogyasztották ei, akik sdk ezer évvel a népvándorlás kora, vagy Dzúngtaz kán kora előtt élteik. A kiásott sdénytőredékek díszítése, továbbá a néhány kőszerszám, kaparó meglepően hasonlít a Szovjetunió mai Baj kálón túli területén egykor élt kőkori törzsek használati eszközeihez. Mindez arra vall, hogy a Bajkál-tó partján és a Karúién folyó vidékén élő népek nagyon közeli rokonok lehettek és szoros kulturális kapcsolat volt közöttük. Erre az alapra, az ősi kultúrálna építve hozták létre azután a mongol törzseik, a XIII. században erős feudális államszervezetüket, amelynek hatalmas hadsereg# a népek millióit hajította rab- igába. Még érdekesebb felfedezésre jutottak a kutatók a Keru- len folyó partján, mindössze 40 fcnométemyhv a mai Owj- balsBán városától. Itt, egy magányos hegy lábánál rábukkantak egy másik neolitikus település maradványaira, s az egyik „sírból” egy hatalma» bikakoponya került nap- világira. A bikafej eltemetése arra vaű, hogy az itteni ős- lakók az emberiség egyik legrégebbi rítusának, a bikakultusznak hódoltak. Ebben az időben, az újkőkorban a világ sok más táján, Egyiptomban, Mezopotámiában, Indiában, Kréta-szigetén i» hódoltak ennek a kultusznak, ami azt bizonyítja, hogy a kerülöm. pásztorokat, Dzsin- glsz kán elődeit, szoros kulturális és vallási tradíciók fűzték a korabeli más népekhez. Közismert a mongoloknak az a szokása, hogy sátraikat bejáratukkal déli irányba verik fel, és halottaikat a hegyek déli nyúlványain temetik el. Éppen ezzel a hagyománnyal kapcsolatos egy másik érdekes lelet, az a vaskori temető, amelyet a közös szovjet—mongol tudományos expedíció egy hegy déli nyúlványán tárt fel. Az ovális kőfalakkal körülvett sírokban kizárólag nők nyűgös znak — egyetlen férfi sincs közöttük. Különböző háztartási felszerelési tárgyakat is találtak a sírokban, közöttük kőből és agyagból készült szövőnehezéRéffi jó szokásunk szerint gyertyaszentelő előestéjén a Kerekerdő Vállalatnál ismét felkerestük ugyanazt a medvét, amelyiket már máskor Je háborgattunk. Beszélgettünk vele arról, kijőn-e ma távfűtéses, összkomfortos és az Erdei Lakóépület-kezelő Vállalat által kétszer felmért barlangjából. — Kivonulásomnak szubjek- tíve semmi akadálya — dör- mögte. — Van időm és lábam, a barlang nyílását se falazták be. Objektíve azonban már bizonyos akadályok merülnek fel. — Tavaly ie említett valami hasonlót, mégis kiment. — Az akkor volt, de azóta változott a helyzet. Az idei kollektív szerződés nem rögzi. ti kellőképpen a kivonulás mibenlétét. Az ősszel megtartott vadonközi küldöttértekezleten nem fogadták el a javaslataimat... — Talán nem fogalmazott elég pontosáéi, vagy túl sokat kért. — Lárifári — legyintett, — Mindössze azt kértem: határozzák meg pontosan milyen távolságra legyen a paták, amelyikben meg kell nézni az árnyékomat. Száz méteren felül ugyanis turisztikai pótdij illet meg. — önnek léte szempontjából fontos a barlangelhagyás. Ha ugyanis bent marad, felkopik az álla. — Hol vagyunk már ettől! Ősszel kellőképpen berendezkedtem. Pincém, kamrám tele, s a Bokorközi Takarékraktárban is van néhány mázsa gyökerem és aszalt szamócám öt- százalékos kamatra. Távolsági utakra alkalmas járgányra spórolok, de ha minden faág teefoet, továbbá föBcarifeÉBwt, olyan díszítéssel, amilyen a török népeik körében volt szokásos az i. e. 7—9. században. Egyik-másik, parányi ezürtgömböcskékkél díszített függő megtévesztésig hasonlít a mai mongol nők ékszereihez. Különböző jelek arra vaUanSk, hogy ezeket a nőket néhány évszázaddal Dzsingisz kán születése előtt helyezhették nyugalomra sírjaikban, igy a világhódító harcosok közvetlen elődeinek tekinthetőik. De hogy mi történt itt, a Kenden folyó partján, a bika ku 1 túsznak hódoló ősök és a XIII. századi mongol birodalmat megalapító harcosok között? — erre még nem adnak választ az eddigi ásatások leleitei. A régmúlt még sűrűbb ködébe vesző korszak hatalmas tudományos jelentőségű leletére nem messze Ulánbátortól bukkant a szovjet és mongol tudósok közös expedíciója. Egy olyan hatalmas, kőkori „műhely” maradványait tárták itt fai, amelyben szív ■ alakú kőbaltákat „gyártottak ’ sok-sok ezer évvel ezelőtt. Ez az első eset, hogy ilyen alakú kőbalták kerültek napvilágra Közép-Azsiában, ezeket a szerszámokat eddig kizárólag az európai alsó kőkori kultúrák jellemző elemének tartották. szálkád, hozzányúlok. Velem nem lehet csak úgy kibabráb ni. — A világ most magát fb gyéli. Ha nem hagyja el a barlangját, abból bonyodab mak származhatnak. — Ez is csak most jut eszükbe, amikor szőrit a határidő. Bezzeg ősszel, amikor annyit túlóráztam, azt eem mondták, köszönjük. — Száz százalékkal fisették a túlóráit? — Azt hiszi meg lehet ast fizetni? Kora reggeltől késő estig bóklásztam az erdőben, és még éjszaka is menni kellett. Amikor aztán kértem a talp- és körömkopási pótlékot, én voltam a rossz fiú, aki mindig követelődzhk. — Időben megkapta a védőtalpat és az átmeneti mm- kabundát is? — Igen, igen. Csakhogy ez nem minden. Az erdei munkakörülményeket például nem javították úgy, ahogy kellett volna. Nézze meg: a málnások az idén is tele lesznek tüskével, g úgy szúrnak, mint a fene. Aztán a gyökerek többsége továbbra is a föld alatt van. Nekem kell kikaparni őket. — Ügy általában meg lehet érteni magát, de most már próbáljunk megállapodni: kimegy vagy bent marad? — Manapság így még kérdezni sem szabad egy dolgozó medvétől. Különben nem megyek ki. Ha én mozdulok, csak azért teszem, hogy benyújtsam a felmondásomat. Átlépek a Havasszéli Erdőségbe, ahol több a jövedelem, s a munkakörülmények is jobbak mint ennél a cégnél. Szolnoki István — Elkéstünk — dfürenügte Marc, abogy a járdán tolongó csődületet megpillantotta. Két egyenruhás rendőr a gépkocsiforgalmat próbálta elterelni, így is percekbe telteit, mire Marc-ék a piroß autóhoz értek. A három per négyes figyelő- koasd parancsnoka átadta Marc-nak a piros autó első ülésén fekvő és erősen vérző férfi Iratait. „Angeio la Barbe ra. Ifitek Palermo, foglalkozása építési vállalkozó” — olvasta, az útlevél adatait Marc. — Hogyan történt? — fordult a detefc- tévhez? — A kis Fiat hirtéten, balra, nagy ívben bevágott előttünk, s mi nem tudtunk olyan gyorsan fordulni. Mire a forgalomban átvergődtünk erre az oldalra, mér a Fiatból ki is lőttek egy sorozatot, de ez a fickó se hagyta magát. Ezzel a revolverrel viszonozta a tüzetest. A kis Fiat jobb oldali ajtóüvege betörött. Ezt magam is láttam és a cserepek is itt hevernek. Amire azonban utólértük és megálltunk mögötte, a Fiat hajmeresztő manőverekkel újból a másik oldalra kanyarodott és eltűnt előlünk a forgalomban... A többiek már keresik. Ez alatt megérkeztek a mentőik. Angelot fél órával később megoperálták. Négy golyót szedtek ki váltóból és a melléből. A gyom orvosi beavatkozás azonban életét megmentette. — Azt hiszem — jegyezte meg Fleurot —, ez az ügy a továbbiakban már Casettü palermói hivatalára tartozik, mert nem más, mint közönséges vendetta, ami a Palermólban mostanában kirobbant gengBzterhá'borúhoz kapcsolódik. — De mit keresett Liggio a Marivione-i Bánta villáiban? — töprengett hangosan Marc főfelügyelő, még este is, amikor felszálltak a Rómába induló repülőgépre. Elutazásuk előtt fél órával a milánói rendőrség a repülőtérié vezető autóút egyik tankállomásán elfogta Antonio Ldggiot, a vajszínű Fiat-taxi tulajdonosát, aki ugyancsak megsérült a lövöldözéskor. Egy golyó a nyaksarirtjét horzsolta és meglehetősen sok vért vesztett, mert sebesülése után unokatestvérét, Luciano Liggdot még kifuvarozta a repülőtérre, ahol az az ■utolsó pillanatban elérte a Paitermóbe induló délutáni járat gépét. ■k Marnia Beiltani előtt már régebb óta nem volt kétséges, Kér esett a jó kenyér Szövetkezeti mintabolt Ezt mondta a medve milyen kozmetikai alapanyagokat is csempész ő be Távol- Keletről Olaszországiba. Ha volt is némi kételye az üzlet esetleges tisztességtelen és törvénybe ütköző vonásairól, ezt radikálisan és egy csapásra eloszlatta a milánói villában látott kép. A megölt lány teteme, aki dr. Berti szerint állítólag Konstantinápolyban, olyan szerelmi kapcsolatba került az Interpol egyik emberével, amely végül is halálán okozta. Főnöke kísérőszövege afelől sem hagyott kételyt, hogy milyen veszélyes hálóba került. A maffia védelme, amely alá dr. Berti helyzete, végérvényesen, vasrácsokkal választotta el a világtól. Madame Soraya színi iskolájának lányaitól. fFolytatjuk) Balassagyarmaton az elmúlt évben nyitották meg az ÁFÉSZ péküzemét. Hat jól képzett szakember napi négy tonna jó minőségű kenyeret süt. A péküzem a vidék ellátását vállalta, ennek eleget is tesz. Jó minőségű kenyerük keresett a községekben. Az üzem vezetői nagy gondot fordítanak arra, hogy a lakosság időben megkapja a friss kenyeret. A szállításra jármüvet állítottak be, késése miatt a fogyasztók még nem panaszkodtak. A batasagyarrruatiak is egyre nagyobb számban vásáréinak a szövetkezeti péküzemből. A városiak részére napi 10—12 mázsa kenyeret biztosítanak. Az ÁFÉSZ közvetlen a pékség mellett az idén mi n takemyérboltot nyit