Nógrád. 1971. január (27. évfolyam. 1-26. szám)

1971-01-17 / 14. szám

Pásztor János? Borsányi Vera? A szent unoka P. GolubH: IVANKA. Fametszet HARMAN' ÜLTÜNK a Vol­gában., Elöl a soíőr, hátul én, meg a védőnő. A kocsiban sö­tét volt. Fiatalember vagyok, az asz- szony pedig ötven felé járt. De tudtam, hogy a sofőr ug­ratni fog miatta. Jobb lett volna, ha villanyt gyújtunk. Sötét, esővert úton evickél- fänk az orvosi porta felé. A Volga imbolygott, himbált a gödrök között. De a riport, amiért a mecseki faluba jöt­tem, már jegyzetfüzetemben volt Felőlem zuhoghatott Egy fiú kimentette pajtását a megáradt vályogvető tó­ból: róla készültem írni. A védőnő ott volt az esetnél, ő nyújtott elsősegélyt, ő adott injekciót a tetánia-görcs el­len. Én persze, az életmentő fiúhoz jöttem. A védőnőtől csak útbaigazítást kértem. Ö kalauzolt a fiúhoz, meg a tó­hoz. Délután eléggé megismer­tem az asszonyt. Értelmes, ed­zett teremtésnek látszott, nem is lehetett más, a_ foglalkozá­sa megkövetelte tőle. Két év­tizedet töltött nyeregben. Két évtizedig járta a tá­jat lóháton. Itt a Mecsek mé­lyén, ma is szükség van arra, az orvos meg a levélhordó is így jár. Főként ősszel és télen. Szerettem volna látni, ami­kor fiatal volt. Most legalább negyvenöt éves lehetett, hoz­zám mindenképp öreg. Férje párttitkár volt a községben. A TAGAS ÜLÉSEN nem kellett szoronganunk. Az asz- szony is, én is a pamlagnak ^etettük a kezünket, így egyensúlyoztunk a rázós úton. Egyszerre megéreztem a ke­zét. Lassan hozzáértette az enyémhez, majd ujjaimra csúsztak. Szégyelltem elhúzód­ni tőle, vártam, hogy ő fog észbekapni. De nem vette el a kezét Ott maradt, bizalma­san rásimulva az enyémre. csalta belőlem a fecsegő ka­maszt. Lám — mondtam vol­na —, ma is fiatalok vagyunk még! És kajánul, részvét nél­kül kiadom neki a védőnőt, legújabb sikeremet... De hát hármasban voltunk: a felesé­ge is ott ült. Inkább a múlt­nál maradtam. Éjfél lett, mire valahogy szóba hoztuk az ügyet, ami­ért leutaztam a községbe. ­— Mondd csak... nincs itt valami túlzás? Valóban élet­mentés történt? , Éreztem: bután hangzik. De nem tudtam másképp kifejez­ni a bizalmatlanságot, ami az autóban átjárt. Mintha még egyszer csalódhatnék. A vé­dőnő után a fiúban... De barátom megnyugtatott: — Ha a fiú nem húzza ki, és a védőnő nem rohan oda, a gyerek meghalt volna. Ezt megírhatod. —- Helyes... — Koccintot­tunk és más témát kerestünk. A háziasszony azonban meg­állított: — Csak azt tudnám, hogy bírta beadni az injekciót?! — Miért? — kérdeztem. — Nem értem... — Hát... — mondta az or­vos —, ezt én se értettem. Csend lett, a kávéfőző fi­gyelmeztető sípolására fülel­tünk. Az asszony megtöltötte a csészéket. Odakint még vál­tozatlanul esett. Elképzeltem a csúszós dűlőket, ösvénye­ket, melyek a környező ta­nyákra visznek, s megint megsajnáltam a védőnőt. Eze­ken jár, fiatal lánykorától!... Barátom, mintha maga is ellágyult volna. Felállt, s mint régen, amikor verseket olvastunk, átült felesége mel­lé és az asszony hajára tette a kezét. E régi, ismerős moz­dulatból megéreztem, hogy felindult lehet — Azt mondják, percekig vergődött, így is, úgy is meg­próbálta kezébe fogni a fecs­kendőt Végül sírva fakadt a tehetetlenségtől. Hiszen a gye­rek élete függött tőle!... Nem értettem. Valaki, aki húsz éve gyakorolja a hivatá­sát ne tudna injekciót ad­ni? — Gyerünk! — türelmet­lenkedtem. — Mondd már, hogy mihez kezdett! BARÁTOM elvörösö­dött, mint a versei felolva­sásai előtt, ha ráripakodtam, hogy ne tartson bevezetőt. A szép és törékeny dolgok fe­szültsége volt köztünk. — Hát kérlek, valamiképp semmi... Egyszerűen nem is tehetett mást. Szájába szorí­totta a fecskendőt, a fogad közé harapta, s a nyelvével nyom­ta a nyelét. Közben, sajnos, le kellett térdelnie. Ezt pe­dig megtiltottam neki... — De hát, mi baja? — kiáltottam fel. — Idegbénulás. A jobb ke­ze teljesen érzéketlen. Ösz- szel egy vadászaton véletlen ségből rálőtt valaki. A lova megbokrosodott és levetette. Szerencsétlenül esett... Csend lett, mint hajdan, amikor befejeztük a verset, s a szavak még ott lebegtek az asztal felett. S mint akkor szokta, barátom most is megkérdezte tőlünk: — Mit gondoltok, nem kel­lene meghallgatni egy le­mezt? Mozart-aongomadarab volt, híres előadóművésznő ját­szotta. De engem mintha megvál­tott volna. Azóta sem érez­tem olyan derűt. G yurival a nagymama miatt vesztünk össze. Sehogysem akarta, hogy el­menjek hozzá. Hogy úgyis olyan ritkán szabadulok el otthonról, és ilyenkor is a na­gyihoz megyek! De én nem tágítottam. A legjobb barát- nőmhöz nem megyek olyan szívesen, mint nagyihoz. De Gyuri ezt nem érti. Nagyika háza elé érve megfogta a karom, hogy nem enged. Szerettem volna ahhoz a jól fésült fejéhez vágni va­lamit. őrülten fájt a karom, annyira szorította. Ez a mar­ha azt hiszi, nem kell elszá­molnom a testemmel otthon. Az hiányzik, hogy anyám kék foltokat lásson rajtami — Vedd tudomásul — üvöl­tötte —, ha ide most be­mész, soha többé nein látsz! — Úgyis csak kecsegtetsz! — ordítottam vissza és ki. téptem magam a szorításá­ból. Nagyika rendkívül örült nekem, rögtön a fánkot rakta elém. Mindig fánkot süt. rög­eszméje, hogy szeretem. Kis­sé ütött-kopott már a drága lélek, de isteni fej. Vele min­denről el tudok beszélgetni, egyáltalán nem nagy- maimatípuis. Egy színfolt. Egyetlen szenvedélye van csupán, a, spórolás- Kuporgat. mint a többi öregasszony, de ezzel nem a gondtalan öreg­ségét akarja biztosítani. Na­ponta félretesz egy-két fo­rintot a kredencbe — egy gyöngyháztányérba. A hó­nap végére van negyven fo­rintja. magához veszi és ti­tokzatos utakra indul. Sokáig nekem sem vallotta be, de egyszer úgy döntött. nem bírja magában tartani titkát. Bevallotta, ilyenkor beül egy taxib-, és viteti magát Az útirányt mindig a szezontól teszi függővé. Tavasszal az Állatkertbe megy. nyáron a Várba vaigy a Margitsziget­re. Télen osak rövid utakra kocsikázik, mert fázik, és be. A sofőr— gondoltam — job­ban tudta!... Én puritánnak tartottam ezt az asszonyt, ke­zemet, amelyet most nem akart elengedni, az imént még tűzbe tettem volna érte! Főként az alamusziság bán­tott. Ha már... hát másképp kezdje. Egy-két melegebb szó­val vagy pillantással. De így ilyen szánalmas enyelgéssel?.­Persze, könnyű volt okot találni. Hiszen abban a kor­ban volt, amikor sok nő nem gondolkodik többé. Orvosi esetnek tartottam és ráhagy­tam, hogy szorongassa a ke­zem. Sőt, végül is megsajnál­tam. — Maga — suttogtam —, nagyon egyedül lehet... Hangosan felelt: — Igen, mióta betegállo­mányban vagyok. .„ — Mióta? ■— O, már fél esztendeje! EBBEN A PERCBEN meg­érkeztünk a házhoz. A kocsi megállt, a vezető bekapcsolta a világítást. A hirtelen fény­ben az asszony elrántotta a kezét. — Bocsánat! — súgta. S láttam, hogy elvörösödött. Ez ismét érthetetlen volt, de nem sokat törődtem vele. Megköszöntem a fáradságát és kiszálltam. A vezető közben rám kacsintott, hogy volt-e valami? Persze, zavarba jöt­tem. Hiszen csakugyan volt. Heves, ideges mozdulattal rá­juk csaptam az ajtót. A kocsi tovább ment, hogy hazavigye a védőnőt. At ORVOS, hajdani diák­társam, bőséges vacsorával várt. Régi kalandjainkat idéz­gettük, s a bor már-már elő­ül valahová fogyasztani. Mert nagyiké, csak fogyaszt Nem eszik és nem iszik, hanem fo­gyaszt. És kacag. Szégyenlő­sen ugyan, de kacag. Csak nekem mond el mindent — bizalmasan. Én csak általá­nos hülyeségekről tudok ve­le eldumcsizni. pédig szíve­sen beavatnám az én kis éle­tembe. de nagyika szemében én egy úgynevezett szent unoka vagyok. Valahogy soha sincs lelkem kiáhrándítani. De most tomboltam magam­ban, ügy éreztem, ott a la­kásban rögtön megfulladok. Rávettem nagyikát menjünk el sétálni, hiszen kitűnő Idő van. vétek bentmaradni. Rendkívül örült az ötletnek, sőt biztosított, hajlandó le­küzdeni tériszonyát: menjünk át kishajóval Pestre. A ház előtt körülnéztem; Gyuri ez az őrült tényleg bel váltja szavát, hogy sona többé nem látom. Tititon remény­kedtem. hátha feltűnik vala­melyik kapualj bóL De nem. Volt szíve itthagyni! A nyo­morult! A kishajó éppen indulásra kész. amutor odaérünk. Na. gyiiia ijedten keres kapasz- aodasj lenetősóget, amucoris valaki udvariasan karon fogja és fel viszi a bárkára. Gyuri! A francból került ez ide! — Ó, köszönöm, fiatalem­ber! Köszönöm, hogy ilyen udvarias. Szintén átjön a túl­oldalra? — kérdi nagyika, aki nem elégszik meg ezzel a kis segítséggel. Most egész úton nálalkodnd fog, mert minden jócselekedettől meg­hatódik. — Engem is rávett az unó. kám — folytatja nagyika — gyere, áthajózunk Pestre és kiülünk egy teraszra habos­kávézni... Bocsánatkérően rámnéz; szó sem volt holmi haboskávéról. Gyorsan átgondolom anyagi helyzetemet. Na! Gyuri a helyzet magaslatán. Vigyorog, dumál, gesztikulál, de csak a nagymamának, mintha én o*t sem lennék. Bele kellene ájulnom a vízbe, aztán ugorhatna utánam! — Nagyon ritka ma már az úri fiú ebben a huligán világban — mondja nagyi­ka és bizalmasan csimpaszko­dik Gyuriba. Az úri fiú most előveszi legszélesebb mosolyát — ilyenkor ötvenkét foga van —. hogy nyugtázza a valló. mást. — Csak nem a kedves uno­kája? — mutat rám Gyuri. Nagyika büszkén kihúzza magát és megsimogaitja a fe­jem. — A néni nagyon fiatal ahhoz, hogy ilyen nagy uno­kája legyen. — A dédunokája vagyok — mondom vicsorítva. — Kozmetikázom magam. Titokban persze. De az uno­kám, az megért. 0 mondja meg, milyen krémeket vegyek. — Nem kell mindent klfe- csegnl egy idegennek —mon­dom jó hangosan. Nagyika kacarásnfc — Nagyon zárkózott kas,, lány. Tudja, még nincsenek; udvarlói. Roppant komoly és jó munkaerő... Ez a mániája. Az ő mércé­je. ha valaki jó munkaerő. — ...és tudná, milyen há­zias! Remekül főz meg süt. Nálunk ez családi vonás. — Sajnos, ritka az a mai lány. aki ilyen fiatalon már ügyes háziasszony. Tetszik tudni, járok egy kislánnyal, annyi idős lehet, mint a néni unokája, de az egy rettenet. Édesanyám betegsége idején főzött rám, egy kilót lefogy­tam. Ehetetlen ételeket tett elém. Meg kell ölnöm. — És tessék elképzelni —■ fecseg tovább Gyuri — a jő modor is hiányzik ezekből a csitrikből. Azzal a kislánnyal egy jobb helyre nem tudok elmenni. Egy vipera. Nem olyan csendes mint a néni unokája! Hangoskodik, köte­kedik. A múltkor is köpkö­dött az utcán, mert dühös volt ráfn. — Ott kell hagyni az ilyent? — Nagyika teljesen átéli a történetet. — Sosem lesz jó feleség belőle! — Mindegyik ilyen, tessék elhinni. Az egyik tizenki­lenc... — Az unokámat kicsi korá­tól kezdve nagyon szigorúan nevelte a lányom. Olyasmi, hogy ellenkezés, soha nem fordult elő. Nagyon őszinte gverék. Neki az anyja a be-? rátnője! Végre átérünk Pestre. Ji kiszállásnál óvatosan Gyuri bokájába rúgok. Aztán jön a terasz. — Veletek tarthatok én is? — kérdem flegmán. A kávé jó, a hab friss; Gyurit gyűlölöm. Lassan na­gyikat is. Tüntetőén elbújok a napszemüvegem mögé, ki­csit el is fordulok tőlük, na­pozok. Ök ketten zavartalanul beszélgetnek. — Szólj már valamit te isi na! — nógat nagyika. — Ne ülj itt csak úgy. Nem illik. — Haza kéne menni. — Látja, nem tud felol­dódni. A kis vadóc. — Na­gyika rosszallóan csóválja a fejét. A számlát is természetesen Gyurink egyenlíti ki. Nem fizeti; ahogy csinálja. aK egyenlítés. Nagyikát teljesen levette a lábáról. — Bem-rakpart huszonöt — mondja búcsúzóul — nyugodj tan keressen fel, ha van ideje. Talán az unokámmal is ta­lálkozik — néz jelentőségtel« jesem Gyurira Lassan sétálunk a Duna, parton hazafelé. Nagyika megáll, hosszan abba aa irányba néz amerre Gyurit látta eltűnni. — Ha neked egyszer egy ilyen akadna! ILLÉS ISTVÁN: Fiam emlékére Kisfiam, téged nem Őriznek flényképes mo6olyalbumjaik Rólad Lassan mindenki megfeledkezik már. De ón esténként ébren álmodok, Hallgatva anyád szuseogását. Előhívom képedet az éjszaka negatívjén... NÓGRÁD — 1971. január 17., vasárnap 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom