Nógrád. 1970. december (26. évfolyam. 281-305. szám)

1970-12-25 / 302. szám

BÉNYEI JÓZSEF: Almaággal Profán a szertartás maga. Gallyat a tűzre, lángra lábast! Sütőből száll a hús szaga, pecsenyévé pirul a szárnyat. A bukta könnyű, mint a pille, cukros lében hamvas saláta Harmatosán reccsen a dinnye, bor csordul a fényes pohárba Ünnep aiz evés — áldozás. Kés, villa, Icánál — a szentségek, örök nekirugaszkodás halálunkig az öröklétnek Nincs árnyéka a madárnak labdarózsák kiabálnak Egyenesedj ki az ágon rádtérdepelt a karácsony Kis karácsony nagy karácsony vér szivárog a bokádon Oldaladnál áll egy héja tollát rázza bodorítja Hová érsz egy almaággal takarózz be rezedával szagos bükköny szemfedővel mért kezdtél ki az idővel Az ünnep csak itt igazi Hogy az érv egyéb napjain hová, mérv vetődöm, előre so­ha nem tudhatom. De ezt a néhány napot az esztendő vé­gén már hosszú idők óta egy­azon helyben töltöm el. Egy alföldi falucskában, ro­konoknál. Más időben alig-alig jövők ide, legföljebb pár ónára, fu­tóvendégségre, de a karácsony az biztosan itt taláL Így az­tán a falu életéből alig isme­rek mást, mint ezt. Az ünne­pet. Es ezt is különös módon.. Falun — legalább is ebben a faluban — még mindig úgy van, hogy a szobába csak os­te hurcolkodik be a család, nappal ott neon is fütenek. A konyhában tanyázgat min­denki, a nékem itt, e néhány napra „bérelt" helyem van: a konyhaablak előtt a karos­lócán. Egy keskeny ablakocéka ez, de olyan szerencsés irányba tekint, hogy két utca életét is látom és főleg az artézi kutat, ahol pedig kora reggeltől ké­ső estig olyan a forgalom, olyan élénk,' mozgalmas az élet, mintha a betonkalitkával védett csövön át nem is eny­hén gázillatú víz, hanem — miként Mátyás visegrádi kút- juból — bor csordogálna. Nézem a falu ünnep előtti nyüzsgését. Persze nem min­denki szorgoskodik. Kószó szomszéd például rendszerint már kora délután — az ünnep előtti délutánon — pucába vágja magát, ki-kikémlel az Utcára, zsebelt tapogatja, míg végül erős elhatározással fe­lesége elé áll. — Anyjok. Adjál nékem egy pár forn tot — Lehet, hogy nem is kell, hozom vissza azonmód, dehát tudod... Tudja, hogy ne tudná, Hu- szonegyhéhány év óta. Hogy az urának ez az ünnep, még a karácsony is csak arra jó, hogy oka legyen a kocsma zás­ra, az ivásra, Készült is rá, a pénzt már a ruhája zsebében tartja. Kúszó bezsebeli az ötven fo­rintot, kilépdel a jardára, ott egy ideig tétován kémlel, az­tán hirtelen nekiered. Majd csak az éjfél veti haza. Nem lesz részeg, nem is hangosko­dik, inkább olyan barátkozó, engesztelő hangulatú ilyenkor, mint akii maga is tudja, gyönge ember, s gyüngeségé- vel megrontja a családi békét, még a békesség estéjén is, de­liét ő már Ilyen. Ilyen is ma­rad. Az ünnepi készülődés kü­lönben is az asszonyok mun­káin, gondja. Egy másik szomszédnál lá­tom. gyakorta egymás után vi­szik be az elnehezült, sárgult tollú hízott kacsákat, négy ét- ötöt, s vágják le, kopaszt!ák egymás után. Enni nagyon sze­retnek. De ezen a néhány na­pon még isznak is. A kamasz­fiú megy el a biciklivel, s ha­marosan jön is a csomagtar­tón műanyagketrecben, üve­ges sört osörömpöltet hazafelé nagy igyekezettel. Finom, frissen sült kalácsok illata úszik a kerteken, udva­rokon át, s a kéményekből szép, kék füst lengedez fölfe­lé. Erről nincs statisztika, de egyszer utána kellene járni, megszámlálni, mennyit esznek egy Ilyen ünnepen a falusi emberek. Hiszen ha bűvös, ha­vas az idő, a hajnali csönd­be hízók visítanak belé, de aki a régi disznótorok roman­tikájával várja a lobogó ezal- matüzeket, csalódik. Gázpa­lackiból sziszeg a láng a „ko­cára", gázzal perzselnek már régóta. S amit hinni is alig akartam, a hízó mosnivaló ré­szeit nem teknőbe; mosógépbe rakják. Az emberi lelemé­nyesség határtalan. Es délután szép fehér ken­dővel betakart tányérokban már viszik is a kóstolót szom­szédnak, ismerősnek, rokon­nak. S azután még ott a barom­fi. Meg « vad, ami azért még puska- és vadászengedély nél­küli s megkerül, kivált, ha nagy a hó, s nehezen röpül fel a fácán. Az ünnep két-három napján át egy nagy zsíros lakoma a falu. Az asszonyok időnként — tűzhely mellől, fazék mellől — ha sípol a kisvonat, ki- kiszaladnak a . kapuba meg­nézik nán jött-e valamelyik rokon. Rokon a városból, akik a hétköznapot semmiképpen nem vállalták falun, de kará­csonykor rendszerint mind hazajönnek Az ünnep csak itt igazi nékik is. Korán sötétedik.,. S amint sűrűsödik az est, gyerekek je­lennek meg az utcán. Valami­lyen átlátszó ürüggyel átkül- dik őket a szülők a szomszéd­hoz, közeli rokonhoz, s még azzal, hogy Jó sokáig marad­janak oda. Ó, tudják már ezek, még a mákszemnyi, pöttömnyi gye­rek Is, hogy miről van szó. Dohát kell a játék. A látszat­ért. S egymás közt beszélget­ve. mérik az időt: „Édesapa most hozta be az állványt Én tudom, hol tartották a szalon­cukrot. A zó la az én kará­csonyfám már áll. Most ag­gatják rá a díszeket, Na én hazamehetek.” S azt is megjátsszék, hogy nem sejtenek és nem is lát­nák semmit, pedig a szomszéd szobáiból az üvegajtón át ide­pislákol a gyertyafény. Tette­tett nyugalommal nyitnak be a „tiszta szobába", hogy an­nál nagyobb legyen a meg­történt csoda, a varázslat, az öröm. Az is különös: a nagyváros­ban, kivált a város peremén még járnak a kán tálók, bet­lehem esek. Itt egy se. Szégyellnék. Mert az falusi dolog. De azért a szomszédok át­néznek egymáshoz, megnézni, jmit hozott a Jézuska?" dir csérik a karácsonyfát, az ajándékokat, s intelmeket mondanak a gyereknek, szor­galomról, szóíogadásrál, főleg a jó tanulásról. Aztán vacsora ás asztal taka­rt tás után előkerül a kártya. Még ott is, ahol televízió van. Mert nincs az a jó ünnepi műsor, ami a kártyával vete­kedni tudna. A filkózással, a birgéssel, vagy a férfinépek között az ultival. Legföljebb csak akkor teszik le a kártyát, ha „Angyal” van vagy „Vi- docQ”. Villanyoltás, lefekvés után, jó későn hallom, kopog haza­felé a szomszéd. Odébb még dúdolgatott, de hazafelé kö­zeledve, elhallgat. Bűntudata van. Az egész utcában, de ezen az estén talán az egész faluban egyes-egyedül csak 6 nem tartotta be a rendet Az 0 házán kívül mindenütt csönd és béke van. Ibrányi Tóth Béla Lakos György: Medeia jósdája 1/ órhazí ágyszomszédaim !*■ kétszer is cserélődtek. Aa első cserénél egy gyenge lábú. Idős tsz-nyugdíjas fe­küdt mellém. Madárfejű, su. nyi szájállású, pergő beszédű ember, aki a parasztság na­gyon megoszlott társadalmá­ban a jobb módúak rétegéhez tartozhatott, ami első anekdo­táinak éléből világosan kitet. szett. Márpedig ontotta az anekdotákat, olykor a közis­mert vicceket is saját élmé­nyeivé igazította. Történieftei- ből azt is megállapíthattam, hogy faluja plébánosával is közeli kapcsolatban állott, ami egyátalán nem mondha­tó malasottal teljesnek, sok­kal inkább anyagiasnak. Kez­dődött az egyházi adó fizető, eénél és kicsúcsosodott a fű. szeres disznóságokban, minta hétköznapi beszédben, vagy a töltött káposztával induló és kolbásszal végződő toron. — Szomszéd 1 — kezdte egy estén, amikor a takaró tetején nyűglődtünk a párátlan, köz­ponti fűtése» melegben. — Hisz-© a jósoknak? — Semmiféle babonában! — vágtam rá kissé elutasító hangnemben. Nagyon untam már képzelgéseimbe ti pró fe­csegését. Várt egy kicsit, majd némi tapintattal megtörte a csen­det. is. Sátorban, vászonfüggöny mögött fogadta a vendégeket. Van ainnak negyven éve is, de még világosan emlék­szem ama a tar fejű, széle- hossza egy emberre, aki a ki­kiáltója volt és a belépődíjat szedte a kiváncsi népektől... Egy pengőért elmondta a jel. lemet, kettőért már a jövőt is megmutatta, ötért pedig mindért kérdést megválaszolt. Én ötpengős bilétát váltottam. — Volt miből. — Volt is. Meg hát nagy ügyben jártam. Már két íz­ben elutasították a fináncok a kérelmemet, amiit szeszfőz­de üzemeltetésére adtam be. Budapestre utaztam, mert élt ott egy ezredes ismerősöm még a katonaság idejéből, annak én csicskása voltam, s mielőtt leszereltem, minden jóindulatot megígért. Ez az ezredes a háború után a pénzügyőrséghez került... Hatvanban három órát kellett várnom a csatlakozásra­— Kiment hát a vásárba, Ott meg becsalogatták a jós- hoz.., — A vásár elején összeta­lálkoztam Godó Janival. Va­lamikor dolgozott nálam, de nem kedvelte a nehéz parasz­ti munkát. Különben is fir- nájszos legény volt, jól for­gott az esze, sok pénzre tett — Én is így voltam, amíg a hatvani vásáron meg nem ismerkedtem MedeiávaJ, a hí­res jósnő vél. Medeia, ezt a hevet soha se felejtem el. Bár látni soha se láttam, a neve és hangjának csengése után bájos, fekete szépségnek véltem. Néha tökéletesen megformáltam magamnak. Ahogy elképzeltem, ruhát so­ha nem viselt, teste és arca oly tökéletes volt. hogy akár hiszi, akár nem, meg is kí­vántam. Most már némi érdeklődést tanúsítottam a história lránt. mert Medeia zaklatott élete rémlett föl képzeletemben, az ógörög mítoszok világából. — fis az a Medeia Jósolt? — Belelátott az a vesébe 10 NÓGRÁD — 1970. december 25., péntek SIMON ISTVÁN: HAZAFELÉ Forog az éjjel, mint a mézpergető; olyan bizony sejtalakú drótjával a havas kapu, mint a mézzel • teli lép. Csönd hull és béke, hóban a faluvég, hold legelész Sümeg felett s betlehemes süvegemet föl tenném, de elveszett. Csak a csillag van most is a táj felett; mintha sapkám hegyén égve egész kapunkig kísérne, ahol vakkan a kutyánk, Hó a kapura cs a hídra dói az út, én meg majd a régi ágyra. amelyben a régi párna kövér s puha, mint a lúd. így szert alkalmi munkákkal. Kifaggatott, mi járatban va­gyok. s ő javasolta, forduljak előbb Medeia hoz. Ne tegyem meg hiába azt a döghosszú utat Budapestig, Mindig jól bántam az embereimmel, így asstán Godó Jani is jó szívvel volt irántam. Még óvatosság­ra is intett: ügyeljek, sok hamis perez került forgalom­ba. Elkísért a sátorig, de már be nem jött, odakünn várt meg. A nővér kiosztotta a láz­mérőket, s ahogy kiment, most már én sürgettem az öreget, — No, «•? Hogy volt to, vább? — Ügy léptem be. mint a templomba. Körös-körül csak szürke sátorvászon és a füg­göny mögött az a feledhetni, len, csiklandós leány hang: „Gyere közelebb, gazduram, Ne félj! Én vagyok Medeia, a te jó szellemed.” — Biztosan ezt mondta mindenkinek, — Lehet. De nekem ami Is megmondta pontosan, honnan való vagyok, hová megyek, milyen nagy dologban és hogy legyek nyugodt, az ügy villámgyorsan eldől az én ja­vamra. „De ha mégis hitet­lenkednél" —- mondta a vé­gén —, „akkor most elmon­dom, mennyi pénz van a zse­bedben és mi a számuk". Én elővettem a pénzt, ő pedig elsorolta a bankjegyek szá­mát, ., Mit húzzam, halogas­sam : az ezredest otthon ta. láttam. Megkínált ebeddel és csak betelefonált a központ­ba. Mire hazaértem, a finán­cok már kivitték az enge­délyt a feleségemnek. Ügy történt, ahogy a Jósnő előre megroonda, — Abban a Godó Janinak nagy része lehetett — állapí­tottam meg ridegen. Szomszédom erélyesen tilta­kozott. — Annak egy szemernyi sem! Akkor az malaccal meg bornyúvai kupeckodott. ö is csak úgy kereste fel Medeját, tanácsért. N em vitatkoztam. Vizes ruhát fektettem a ra­diátorra, keskeny hézagra ki­nyitottam a bdllenőablakot, amitől öreg szomszédom pil­lanatokon belül úgy hortyo- gott, mint a zsigorás kutya. Többet azután nem Is esett szó a vásári jósdáról, a titok­zatos Medeiáról. Egy hát elteltével öreg szomszédom hazavitte pety­hüdt testét és avatag anekdo­táit. Másnap új szobatársat kap­tam. erős, enyhén pocakosodé idős embert, akin meglátszott. hogy betegsége előtt még jó karban volt, mint a plébános autója. Most azonban egy fél­bemaradt bónulási folyamat csorbán hagyta a szájét, amit az új szomszéd annyira res­téit, hogy naphosszat hallga­tott. csak a csinos ápolónőkre tett huncut megjegyzésekkel csaltam ki belőle néhány ne­héz szót. De ahogy javult, mindinkább kereste ő is a pajkos témákat, s a csinos, fiatal nővérkéket emlékeiben élő leányokhoz és asszonyok­hoz hasonlította. Egy napon a belgyógyászatról egy dús. felpúpozott hajú, sűrű fekete szemöldökű nővér járt az osz­tályon. Lábikráin göndör kis szőröoskék csimpaszkodtak egymásba. — Szakasztott Medeia! — mondta ferde szájjal is átfor­rósodott hangon szomszédom. — Medeia? — ismételten» csodálkozva. — Jósnő volt. Vásárokon lépett fel. Bejártam vele az egész országot Én voltam a fölhajtója. Tán szerettem is, csak hát nem volt orcája an­nak. mint általában a kicsa­pott ntagyómak. Jó pénzt kaptam tőle. de valahányszor megölelten, fizetnem kellett neki. Kívánatos volt nagyon, így a pénzem java visszaván­dorolt hozzá. Meguntam a csavargást, ő meg ragaszko­dott hozzá, hát otthagytam. — Értem, Godó Jani bácsi! — A nevem meg honnan tudja? Tán, leolvasta a láz­lapról? —• Jós vagyok én is — mondtam s nevetéssel jelez­tem, hogy áltatás az egész. Elmeséltem később, hogy mi­lyen mély meggyőződéssel beszélt korábbi szomszédom Medeia jósnői képességéről. — Buta kis jérce volt — állapította meg Godó János —, de a szélhámossághoz volt esze, <5 találta ki, hogy be­mondja a pénzeli számát. Én cserélgettem ki á páciensek pénzeit olyanokra, amelyek­nek a szájnált már felírtuk. — S ez hogy sikerült? — Az öregtől például el­kértem minden pénzit, hogy a bankban leellenőriztetem, njnes-e hamis közte, ö is jött. utánam, de mire a bankig értünk, én már áteseréitem a pénzt. A lány apja. mert az volt mindig a pénztáros, bilé- taváltáskor ugyancsak jeles pénzt adott vissza, tgy azután Medeiának könnyű dolga volt. Egyszerűen leolvasta a kezébe adott papírról a számokat. — Akkor azt is magától tudta, hogy az öreg hol szü­letett, hol él, s milyen ügybe sürgölődik Pest; irányába. — Nyert — mondta Godó (János. — Mert ha mindenbe, a jövőbe is bele lehetne látni, akkor Medeia nekem igazán megmutatta volna az utat. S ma jóllehet, én lepnék az Onasszisz. vagy a Kennedy, vagy éppenséggel a Nixon. N agyot akart kacagni, de dagadt bal arca és duzzadt ajkai még ebben a kis öröm ben is megakadá­lyozták.

Next

/
Oldalképek
Tartalom