Nógrád. 1970. november (26. évfolyam. 257-280. szám)

1970-11-29 / 280. szám

Demény Ottó PARDI ANNA: VIHAR falevelei( ezre a szélben feltámadt a nagy madár sötétedő felhők rémuralma alatt megüresednek a sétányon a padok trónjai a tófenék toalettasztalán tükröket törnek össze a zöld mélyzöld indák haragjai mint diákkoromban nem tudtam néha megoldani házi feladataim eltorzulnak a hullámok sinus-cosinus görbéi nem tudok mit kezdeni az életemmel a jelenlegi körülményeket figyelembe véve Kinyitja a szemét és ámul. — Hát ilyen vagyok? — Két­oldalt fényesen, puhán esik a vállára a fekete zuhatag, s a homloka fölött másfél ujj­nyi magasan, nyílegyenesen vágva a frufru. Tudja, hogy kire hasonlít így, s érzi. hogy még szebb is annál. Fizet, megköszöni a munkát, még borravalót is ad és felnőttes léptekkel távozik. Átvág a 'éren, mintha menekülne. Be­huppan a liftbe, s hogy fölér alig tudja bedugni a kulcsot az előszoha zárjába. — Na végre! Otthon van! Először a nagymamával ta­lálkozik. Annak szegénynek életében nem volt borbélynál készült frizurája. Kislány ko­rában varkocsba fonták a haját, amióta meg férjhez- ment. kontyba köti. Erzsi, amióta csak vissza tud em­lékezni rá, az a konty olyan fehér, mint a legtisztább reg­geli hó. — Mért haragudnék? Nagy lány vagy már. igazán lehet önálló ízlésed. Közelebb lép a gyerekhez, jól megnézi most már. s nagy megkönnyebbülést érez. — Jó az, ha van akaratereje. Var lamikor ilyen volt ő is. Az meg diadalittasan megy be a szobájába, s még oda­szól a nagymamának: — Látod? Anyu is azt mondta, hogy klassz a hajam. ELŐSZEDI a latin könyvet és magolni kezd. Alaposan átismétel egy teljes fejezetet; kifejezetten élvezi a dinami­kusan dallamos mondatokat. „Iniuria serves contra domi- nes ad bella concitat.” A tör­vénytelenség a rabszolgákat uraik elleni harcra tüzelte. Leengedi a könyvet az ölé­be, szája elégedett mosolyra húzódik. állok a parton büntetem magam hagyom hogy megázzak — 0, te szegény! Hált mit — Vajon, hogyan hordhat- csináltak veled? Ha ezt anyád ták a hajukat a római rab­meglátja ! szolgák ? Elkésett levél Hivatalunkat, a Darutollérté- kesítőt nemrégiben beolvasz­tották a Dísztollértékesítőbe. íróasztalom minden hivatalos és privát iratát, limlomját át­cipeltük a Dísztoll épületében levő új íróasztalomba. Alig melegedtünk meg a Dísztollnál, újabb átszervezés történt. A Dísztoll kettévált és a régi Darutoll beolvadt a Toliértékesítőbe. Megint át kellett volna vinni a rengeteg ■papírt, de attól félve, hogy idővel a Pávatolihoz kerülünk és megint cipekedni kell, ma­gánirataimat egy taxival ha­zavittem és a szekrény aljá­ba dobáltam. Harmadnap ridegen kérdez­te a feleségem: — Kinek írtál levelet Mis­kolcra? — Senkinek — csodálkoz­tam. — Hát ez mi? — táncolta­tott feleségem szemeim előtt egy fehér papírlapot. Elolvadtam ... Lángoló sze­relemről, fájó egyedüllétről, boldog viszontlátásról volt benne szó. Az irodából hozott papírok között találta meg. Elmosolyogtam. — Még nevetsz? — mérge­lődött a feleségem. — De hiszen ezt a levelet négy éve írtam. — Tudtommal hat éve va­gyunk házasok, tehát akár négy évvel ezelőtt írtad, akár most, bűnöd egyforma. Elvá- lok! — De szívem, ezt a levelet el sem küldtem. — Az nem számit! Megír­tad! — Igen, de mivel Téglási, a kartársam lement a Fiatjával Miskolcra, vele mentem. így nem kellett elküldeném a le­velet, amely az irodai lomok között maradt — Kinek írtad? Ki az a bes­tia? — Nem bestia. Angyal. — Még olajat öntesz a tűz­re? — Hát nem emlékszel, hogy négy évvel ezelőtt te nyaral­tál Miskolc-Tapolcán? Neked írtam! Megnézte a dátumot. 1966 június. — Akkor valóban Tapolcán nyaraltam, — ismerte el. — Te csak egy hétig, én kettőig. — Na, látod. — Egyszer írtál nekem éle­tedben olyan levelet — foly­tatta még mindig dühösen az asszony — amely tele van lán­goló szerelemmel és akkor sem kaptam meg! — De hiszen megkaptad, szi­vecském! Csak éppen négy évvel későbben .,. Palásti László Szüreti mulatság Békéflerikedtem a jóságos őszben. — Szüreti mulatság? Eh . .. Nótázás. Must. Csárdás. Bog­rácsgulyás. Éppen úgy, mint száz éve, mint tán ezer éve. Kedves, de unalmas. Semmi új színfolt. A nemjóját... — szisszentem fel, mert nagyot ugrott a kocsi, s én alaposan belevertem térdemet egy kan­na peremébe. Éreztem, tudtam, hogy térdem táján új színfolt, mégpedig kékeszöld keletke­zik. — Már pedig lesz űj — ígérte Koppantó bácsi és szí­ves szeretettel zötyögtetett föl, a mély útban, a fényborította dombtetőre. A közös gazdaság kellemes­külsejű présháza előtt - Kop­pantó néni viruló lánya, a Ter- ka és öt tragikus külsejű, ha­nyag eleganciával, de mérték- tartással öltözködött, idősebb férfi fogadott bennünket. ■— Jó napot — mondták dü­hösen, és egyszerre és lesújt­va. — Egy csöppet kijöttünk a levegőre. — Egészségükre váljék — kívánta Koppantó bácsi. — Nincs kedvük egy pohár riz- ! lingre? Jó szívvel adnám. A | sajátom. Vagy tán danolnának | egyet... Az öt férfiú szeme felszik­rázott, és nagyokat nyeltek. — Semmi nóta. Semmi bor. ' Nekünk éppen elég dolgunk | van most — mondták ingerül­ten, és eltűntek egy szerény, keskeny ajtónyíláson át. — Hát ezek mifélék? — Eh — legyintett Koppan­tó néni. — A fene mindig ilyenkor hozza ide őket. Ne törődj velük egy cseppet sem. Már amit, és ahogy tudtam, úgy, és annyira segítettem és el is feledkeztem a temetke­zési alkalmazott külsejű sze­mélyekről. Csak alkonyaikor találkoztam velük ismét. Üve­ges szemekkel meredtek a semmibe, és a tornác sarka, ahol ácsorogtak, olyan volt, mint egy bús ravatalozóhelyi­ség. — Na, dehát igazán — kér­lelte őket Koppantó bácsi — ilyet csak nem tesznek velem! Most elmenni! — Szép lányok vannak ám errefelé — mondotta Koppantó néni. — Már alig várják ma­gukat...! Fél óra múlva kez­dődik a mulatság! Hallottam, hogy azok mint hördülnek fel halkan. — Csak egy falást egyenek — kérte szépen Koppantó né­ni — Bennünket nem lehet meg­vesztegetni — kiáltozták azok és meglengették hervadt ak­tatáskájukat. — Hol a ko­csink?! Most már Terka kérlelt. Gyönyörű volt, kívánatos. — És ha én táncoltatnám meg a kartársakat? — Mi már meg lettünk tán­coltatva — kesergett az öt ko­mor férfiú. — Hiszen Itt min­den rendben van! A revizorok megtört csapa­ta elsüvített. — Lett volna csak egyetlen hibácska — mondta Koppan­tó bácsi. — A lett volna csak a mulatság. No. kölyök — fe­jezte be Koppantó bácsi a revizorok szüreti mulatságát — nem hányhatod a szemem­re, hogy nem volt valami új is a mi szép szüretünkön! Darázs Endre A frufru A FIATAL fodrászlány tar­kó alatt, set oldalt arányúit a fényes, hosszú hajzunatagnak, kicsit megemelte, s ennyit szólt; — Szép naigyon. Milyenre akarod? A kislány, aki eddig né­mán nézett farkasszemet ön­magával a tükörben, megrez­zent — Nem tudom. Anyu azt mondta, hogy... összehúzta magát a széken, már vállig sem ér önmagá­nak. Anyu ott settenkedett valamelyik sarokban, maka­csul és ellentmondást nem törően. Ingerültsége belengte a fodrászszerek illatával ter­hes levegőt, s nem engedte megszólalni a gyereket. Pe­dig jót akart. Ű mindig jót akar! A kis fodrászlány tökélete­sen ismerte ezt a szituációt. Alig pár évvel volt idősebb a gyereknél: éppen csak túl e szánandóan gyönyörű koron, amikor annyi mindent aka­runk. és oly keveset szabad. De a haj látványa megbűvöl­te. Ravaszkodni kezdett. — Nézd, kitalálunk valami csuda klasszát. Hazamész, az­tán csak néznek. — Hát persze — kapott szavain a gyerek. — Három éve lesz, hogy növesztem, most már lehetne kezdeni vele valamit, de anyu min­denbe beleszól. Üjból nőni kezdett. Válla már két oldalt eltakarta a nagy támlásszék görbületéi: a szeme harciasán csillogott — Mindegy. Csak elöl frufru legyen! A másik nevetett inkább önmagának, de cinkosan. Két keze gyorsan járt. amint elő- s-zedte a kellékeket. Az ilyen munkákat szerette. Mert mi ez itt? Egy első frizura, a legprímább anyagból. Bon­tatlan tiszta fürtökből, s az is biztos, hogy a gyerek most már meg nem mukkan, míg Selmeczi Tóth János: MESTER ÉS MÜVE azt nem mondja neki, hogy kész. Izé-mizé, hókusz-pó- kusz. tessék csak ide bízni!! Az a kis buta meg. ha nem szégyelli még a szemét is be­csukta volna, hogy se lásson, se halljon. O mar kimondta a szót. a többi nem az ö dol­ga. Két kezét összekulcsolja a kendő alatt, lábát megtá­masztja a fényes vason és ül. Lelkileg kilépett e borza- dályból, ott lebzselt a pajtá­sai között, egy kóla pezsgése házibulis, vékony ujjai kö­zött nagy karéj zsíros kenyér­rel. — Látod Erdős, a te őseid belevaló felnőttek. Elmentek az őserdőbe kinint meg ma­lária elleni szérumot oszto­gatni a szegény, rászoruló af­rikaiaknak. hogy mi ott nyu­godtan hábézhassunk. A nagymama meg nem sok vi­zet zavar. — NA, PERSZE — mondja Erdős, és nem tudni mi van a szemében. Hogy nem ad­ná-e oda az egész házibulit egy zavart atyai krákogásért? Csak hát ezt nem lehet ki­mutatni. Babrál inkább va­lamit a kazettás magnón, s a zene fölerősödik. — Majd a tavast szünet­ben megint elmegyek hozzá­juk. Küldik a jegyet, a nagy­mama összecsomagolja a cuccom. aztán gyerünk. Csak azt ne higgyétek, hogy nagy öröm. Én aztán elmondha­tom, hogy unom már a ba­nánt. Valóban rossz lehet szegény Erdősnek. Még szerencse, hogy a srácokkal olyan jól megvan. Mert jó srác ő is. Megkérdik tőle: Milyen sá­lad van már megint, te sze­gény? ... s csak ennyit vá­laszol: — Azt mondta a nagyma­mám, hogy ezt vegyem föl, mert nagyon hideg van. — Hát nem aranyos az ilyen krapek? KÖZBEN a fodrászlány dolgozik. Oldalt, a halánték­nál már kivette azt a csúf pajeszt. és a fruírut nyírja. Alsó ajkát ráfeszíti a fogso­rára, s picikét a nyelvét is kiölti. Erzsi az ujja érinté­séből érzi a biztonságot. Az is eszébe jut. hogy mi lenne, ha fodrászatot tanulna. de elhessegeti az ötletet. — Meg mit nem!? Esetleg, ha min­denki olyan jó kuka módjá­ra ülne a székben, mint ő. — Gyere gyorsan? Szabad az egyik búra. Ez a legrohadtabb. Ez a negyed óra. hogy mit tudnak dumálni az asszonyok? Akik meg most itt vannak, ráadá­sul olyan ráérős otthoniak, hiszen két óránál nem lehet több az idő. Szerencsére gyorsan végeznek, s ott ülhet negint a tükör előtt. Hazár- dírozik, most valóban lehuny­ta a szemét: csak akkor akar­ta látni magát, amikor már teljesen kész a frizurája. — Na. most nézd meg ma­gad! A KISLÁNY dühöt és (fia* dalt érez egyszerre, mert lát­ja, hogy a nagymamának va­lójában tetszik az újfajta hajviselet, csak hát ő mindig így beszél. Fenyegető hang­súlyaiban tulajdonképp re­mény bújkál. hogy hátha nem lesz semmi baj. Később megjön atra. aki szintén dinlomatikus kétér­telműséggel burkolózik. Megnézi a hajkölteményt és legyint: — Maid anyuval elintézed. Öltözködés, kimaradás. s minden ilyen finomság őrá tartozik. — Most miért nem lehet megmondani, hogy neked, hogy tetszik? — Mert nem lehet Ha azt mondom, hogy jó és szép, te rohansz anyuhoz és lelken­dezel: Igen. mert aounak is tetszik! — aztán tudod mi a szöveg? — Tudom. Hogy egyformák vagytok, meg hogy megőrü­lök veletek. Bemegy a kuckójába és szenved. Kipiszkál a polcról egy könyvet, belelapoz és le­teszi. Tanulnia kéne, de ah­hoz még nincs ereje. Végül a műszaki rajznál köt ki, ab­ba legalább bele lehet me­rülni. Föltűzi a rajzlapot, mindent előkészít az ebédlő- asztalon, s dolgozni kezd. A műszaki rajz jó, mert közben bekapcsolhatja a rádiót. Te­le lesz a szoba lllésékkel meg az Omegával, s lassan eltelik a délután. Arra riad fel, hogy szól a csengő, mert anyunak nincs előszobakulcsa. Az ap­ja megint diplomatikus: 5 megy ajtót nyitni. Szokásá­hoz híven széttárja a szaty­rot, szemrevételezi az esti zsákmányt — Valami Igazán finomat nem hoztál? — De igen! Magamat! Nagynehezen Erzsi is ki­merészkedik. Sunyin áll az aj* tó négyszögében,, féloldalasán; a íruu'ut nem mutatja. Az édesanyja rámol, csendesen röpködnek sztereotip kérdéséi. — Mi volt az iskolában ... feleltél ... miért nem felel­tél? ... aztán felnéz: — És a hajad? Fodrásznál voltál, úgy tudom. Erzsi szembe fordul vele. Jöjjön, aminek jönni kell! Arca bizonytalanul elszánt, szemé oen kétség és ellenál­lás lappang egyszerre. A sze­möldöke feletti tejfehér csík villog: megmásíthatatlan bi­zonyosság. Az asszony mindent ért, s még föl is dereng benne egy sok évvel ezelőtti arca a gyereknek, amikor szintén frufruja volt, csak persze kis- lányosabb, szelídebb formá­ban. Elmosolyodik és legyint. — Na, jól van! Egész tűr­hetően nézel ki. — Hát nem haragszol? Így maradhat?

Next

/
Oldalképek
Tartalom