Nógrád. 1970. október (26. évfolyam. 230-256. szám)

1970-10-04 / 233. szám

f. jancsó Ildikó :rv-i : ni - v^v = « Pv V’;' ™ i 1943-ban születtem Budapesten. Egyetemi végzettségű tanár és könyvtáros vagyok, — jelenleg a Képző és Ipar- művészeti Lektorátus művészeti előadója. Néhány novellám megjelent az Új Írásban, és több versem különböző újságokban, folyóiratban. Egyelőre még tanulni szeretnék, mert úgy érzem, hogy föltételezett képességeim vagy adottságaim ezt még meg­kívánják. Bízom az időben. Asszonyok Köriilülik az ágyadat szoknyájuk sötét lobogó virrasztanak súlyos szívük kezükben bíbor olvasó ölükben örök iszonyat szemükben örök iszonyat bekerítik az éjszakád virrasztanak virrasztanak szoknyájuk sötét lobogó szívedre száll vádol kísért fölriad fekete madár tenyeredből issza a vért. Németh Géza; legalkalmasabb Még tartott Hegyvölgyi ünnepélyes búcsúztatása a ta­nácsteremben — a szeretett főnöké, aki dolgos évtizede­ken át ésatöbbi, ésatöbbi —, amikor a hátsó sorokban már összesúgtak a kollégák: — Es tudja már valaki, ki lesz az új osztályvezető a vén krampusz helyett? Nem tudta senki pontosan, csak találgatások zajlottak na­pokon keresztül. A legtöbben Cserregi La­jost tippelték, hiszen a szak­mában országszerte legendák keringtek szervezőképességé­ről. Néhány évvel ezelőtt ő tett rendet a teljesen lerob­bant sárfalvi üzemegységnél, ahol azóta is igazgató; igaz, kissé erős kezű, de az íróasz­talát azért soha senkihez se vágta ... Egy nőt is emleget­tek a jelöltek között: Hadari- nét, a kulcsfontosságú spenót­sűrítő osztály helyettes veze­tőjét, bár ő mostanában — válófélben lévén elég nagy lelki, s ebből adódó még na­gyobb lakásproblémával küsz­ködött. Különben se szolgált előnyére a fiatalsága, szépsé­ge, kedvessége; egy ilyen le­bilincselő vezető körül hpgyan alakulhatna ki az egészséges, szabad bírálat szelleme? Raj­tuk kívül még Kankalin Tó­dor neve került szóba külön­leges szakmai felkészültsége miatt; mindenfelé a csutkaki­szerelés elismert szakértőjének tartották, amit egy neves külföldi főiskolán sajátított el, vállalati ösztöndíjjal Néhány nap múlva aztán intézkedett a személyzeti fő­osztály, s döntésével — bár­milyen meglepő is volt — még a legepésebb kolléga is egyetértett, hiszen annyira lo­gikusnak tűnt. Az osztály új vezetőjévé ugyanis Belégh Kázmért, az egyik eddigi főelőadót nevez­ték ki. ö ugyan nem volt se közismert, se okos, se szép, viszont már volt egy három­szobás lakása, s Így legalább a vállalatnak erre nem volt raondja... fi ogy is írja Hasék: a bá­róné közben előszedte kosarából az ajándékokat. Sgy tucat sült csirkét, rózsa­színű selyempapírba csoma­golva. fekete-sárga zsinórral átkötve, két üveg hadilikőrt ráköbözött címkével, amelyen ez a felírás állt: „Gott strafe England” (Isten verje Ang­liát), a címke másik oldalán Ferenc József és Vilmos csá­szár volt látható, kézen fog­va, mintha éppen azt a gye­rekjátékot akarná játszani, hogy: „Nyuszi ül a fűben, ül­ve szundikálva, nyuszi talán beteg vagy, hogy már nem is ugorhatsz”. Kísérőnk megállít a nagy fehér épület előtt. Kórház. Itt feküdt — mondja — a „szimulánsok” közt, Svejk, a derék katona. Itt kapta az ajándékokat... Mert Jaroslav Hasek hőse valóban élt. ku- tyapecéri és közöshadseregbe­li mivoltában. Prága gót templomait né­zegetjük éppen, a tűhegyes, bűbájos karcsú tornyokat, a híres prágai zsidótemető szorosain egymásra hordott sírköveit, a gólemet készítő rabbi sírját, amikor hirtelen elöntött a svejki hangulat. Szinte láttam, hogyan oszt­ja szét a derék katona az agg osztrák bárónő sült csirkéit a szimulánsok közt. akiket be­öntéssel, aszpirinnel s kini- nes vízzel kúrálnak a hadi­kórházban, hogy észre térje­nek, s kimenjenek az első világháború vágóhídjára. Bodó Béla: Svejknél, Prágában meghalni a gyűlölt monar­chiáért Felnevettünk kísérőnkkel, emlékezve a derék katona mulattató, mégis mély érzelmű kalandjaira. — nekem külön jól esett hogy a szépséges Prága látogatásakor megáll­tunk a látnivalónak éppen nem nevezetes kórházépület előtt. Svejk miatt, — olyan hangsúllyal, mintha más or­szágban valaki azt monda­ná: itt élt Bovaryné, vagy másutt: itt vívott halálos párbajt Anyegin. Vagyis egy remekmű, a rangos irodalom bevonult a vároeemlékek so­rába, a kalauz kötelességének tartja, hogy a Loretta építé­szeti bájossága, a sok száz éves harangjáték ékessége, a Hradzsin termei mellett egy semmitmondó kórházi épüle­tet is mutasson — mert itt feküdt kérem Svejk. a „szi­mulánsok” közt... Átmegyünk a hatszázéves Károly-hídon. a szobrokkal megnehezült hídcsodán — itt is járt Svejk, fülig érő katonasapkában, állig érő ki­mustrált mundérnadrágiában. két fegyőr között — hiszen emlékeznek rá.... De most a hidat bámulják, hat évszázadét. remekmívű bejáratát és túl sok tornyát, 8 NÖGRAD - 1970. október 4., vasárnap a sok hidú Moldvának azt az ékszerkarkötőjét A hidak általában arra valók, hogy átmenjünk rajtuk a folyó egyik partjáról a másikra. De mintha ez a régi kőhíd, nem is ezt a fő célt szolgálná: au­tópark a bejáratnál, külföldi rendszámtáblákkal, a hídon lábbeli hangok — a híd élő múzeumi tárgy. A harminchat mást-mást kifejező szoborcsoport közt — az alkotások a hid két olda­lán vonulnak fel, — van egy, amelynek alapzatát rácsos ablakkal ellátott börtönnek képezték ki, a kőbörtönben szakállas rabok félmeztele­nül, amint éppen bilincseiket törik szét. A bilincstörés kő­ből faragott ereje ragad meg — a maga módján Hasek is ezt tétette Svejkjévél, a derék katonával. Ezt Húsz János is, akinek dogmát tagadó tanai­ból végül is az csendül ki, hogy egyforma becsülés illeti meg a királyt, a papot és a népet; — máglyahalála nyil­ván ez utóbbi miatt történt. Hiszen még Marczali Henrik ódon, ókonzervatív Habsburg- katolikus nagy képes világ- története is erre utal. S a te-. rét. ahol az órás régi Város­háza áll. szinte betölti maga­sodó szobra. Most az órát nézzük, ma­avarok angolok, franciák, mé­Simon Emil: / * Alacsonyan épült ablakok JÁNOS kinézett a keskeny ablakon, megborzongott a ra­gyavert tűzfal látásától. — Mi a véleményed az albérletről? — szólt hátra a feleségének. — öl, butít — mondta az asz- szony. — Képletben kifejezve: egyenlő az őrültek házával. — De azért szeretsz, ugye? — Nem bírok albérletben élni és szeretni! — mondta az asz- szony. Ezután mindig megcsókol­ták egymást és fogadkoztak, hogy ma okvetlenül felkutat­nak egy tágasabb helyet, ahol legalább lélegezni lehet. Estére János valóban jó hírrel jött haza. Elmondta, de a hangján érződött, hogy nem lelkesedik az ügyért. Mária kérdezősködésére vállat vont. — A ház Viperáiéban forgó mesevár! Az öregember haj­lamos eltartási szerződést köt­ni. — Azonnal menjünk oda! — követelte az asszony. — De szívem... — kísérelte meg halogatni Jáno6, ám Máriát nem tudta lebeszélni. Így hát elmentek a házhoz, megálltak a szemközti oldalon. — Egé­szen tűrhető — mondta Má­ria. — Tudsz valami bőveb­bet? — Csak annyit, mint te. Engem például az zavar, hogy az ablakokat ilyen alacsonyra építették. Másnap János ismét elment az öregemberhez, megbeszélni a részleteket. Vigyorogva ér­kezett haza. — Megnéztem a nyilvántartó könyvet. A lakók átlagos életkora magasan meghaladja a hetven évet! — Ó, legalább javítunk ezen is, ha odaköltözünk — mondta Mária. — Attól függ, hogy a nyugdíjintézet vagy a Temet­kezési Vállalat szempontjából vizsgálod. — Teljesen mind­egy! Odaköltözünk, nincs más választásunk! Vedd tekintet­be, hogy... — El ne mondd az érveidet! — tiltakozott János. AZ ÖREGEMBER, akihez költöztek, évek óta begubóz- kodva ült, s rozogává gyen­gült. Mária elhatározta, hogy megkedvelteti magát vele, to­vábbá, hogy testileg felerősíti. Óvatosan, kedvesen igyeke­zett hozzá közeledni, finom falatokkal kínálta. Néha azon­ban megriadt, s elgondolko­zott. Elképzelhetetlennek tar­totta, hogy egy idegent hozzá­tartozójaként szeressen. A második héten megkérdezte tőle: — Szólíthatom nagyapá­nak? — Hogy? Nézett rá az metek, svédek — az órát nem lehet Prágában kihagyni. A megszálló német fasiszták a sok elhurcolt mellé, ezt az órát is le akarták szerelni. — talán már nem volt rá ide­jük. Itt, most, a legendát hallgatjuk: az évet. a hóna­pokat. a napokat, a perceket és másodperceket jelző idő­mutató s a hozzá tartozó órajáték készítőmesteréről, akit a régi prágai városurak megvakítattak, nehogy má­sutt is felszereljen ilyen káp­rázatos szerkezetet. Ez a szer­kezet minden teljes órában kinyitja a magasban ablaka­it, s a két ablakban sorra megjelennek az apostolok, színes alakjuk faragott pom­pájával. Közben az ablak alatt a csontváz halálzsinór­ral rángatja a lélekharangot, csontkezével pedig kiveri a perceket — memento móri. gondolj a halálra, az időd le­jár. Szép. Érdekes. Ismét Svejkre kell gondolnom és „szimulánsaira”, akik közt például három súlyos tüdőbe­teget addig kúráltak, a ' front­ra küldésük érdekében, ki­ninnel és beöntéssel, míg a temetőbe nem kerültek. A ztán az ódon. szép Prá- ga után megnézzük az új városrészt, a magasodó új lakótelepeket, a virágos abla­kokat. a parkokat, a játszó gyermekeket. Emlékezz az élőkre! Svejkre is. de az élőkre is kell emlékezni, az élőkre gondolni. azokra is, akik ebben a szép városban laknak és mindenkire, min­denhol. .. öregember, földből kiásott szobrokra emlékeztető arcá­val Sándor nevetett. — Hát, ez nem megy — mondta vi­dáman —, de ne akadjunk fenn a megszólításon, tekint­sük formaságnak. Egyik nap János beszélget­ni kezdett az öreggel. — Mit tetszik gondolni, miért van­nak ezen a házon az ablakok ilyen alacsonyan? — kérdezte többek között. — Nem tudom rázta a fejét az öregember. — Még sohasem vettem észre. Igazán olyan alacsonyan van­nak? — Persze — mondta Já­nos, befejezve a beszélgetést. Mivel azonban az ésszerűt- lenségbe nehezen tudott bele­nyugodni, alkalom adtán a ház többi lakóját faggatta er­ről. Bolondot űz belőlem? — rivallt rá egy asszony. Egy bácsi fogatlan huncutsággal nevetett rá: — Hogy köny- nyebben beléphessenek a me­nyecskékhez. — János elme­sélte a kalandjait Máriának. — Teljesen megbolondultál! — nevetett az asszony. Ez az ártatlan érdeklődés nem várt következményekkel járt. Elterjedt, hogy a ház át­építésén mesterkedik, s rövi­desen mindenkit kilakoltat­nak. Persze, előbb megszerzik az öregember vagyonát. Mária beszámolt erről Jánosnak, s a férfi bosszankodva hallgat­ta. Mérgesen kérdezte a házi­gazdától: — Miféle vagyona van magának? — Énnekem? Amit lát. Mit akar vele? — nézett rá rémülten. — Én? Semmit! A házban suttogják, hogy aranyat gyűjt a padlá­son. — Az öregember össze­rezzent. — Bolondok ezek a vének! Ne hallgasson rájuk. EGYIK este, éppen a vacso­ra tálalása közben, váratlanul megjelent egy idegen. — A tanácstól jöttem, maradjanak a helyükön! — mondta szigo­rú hangon. Döbbenten szo­rongtak a kis konyhában. — Mit akar ez? — húzódott a fiatalok közé az öregember. — Tudom én? — mondta a dü­hét visszafojtva János. — Azt hittem, maga hívta! — Ebből kívántak enni? — érdeklődött a hivatalos ember. — Mind­nyájan, vagy az eltartottnak külön főztek? — Mindnyájan — mondta Mária. — Hm — töprengett az idegen. — Na, mindegy. — Merített az étel­ből, s a mintát üvegedények­be dugaszolta. János hirtelen az ajtóhoz ugrott, bezárta, s a kulcsot zsebre tette. Az idegen megrémült, védekezőn maga elé emelte a karját. — Figyelmeztetem, hogy... — Hagyja csak! — intette le Já­nos. —■ Üljön le! — Az em­ber megszeppenve letottyant. János leemelte a tűzhelyről a lábost, maga elé tette, s az utolsó cseppig kikanalazta az ételt. Csaknem szétrepedt a gyomra. — Ehhez mit szól? — kérdezte diadalmasan szu­szogva. A hivatalos ember a szemét meresztette. — A kö­telességemet teljesítettem — mondta. — Bejelentés érke­zett, hogy... — Kérdezhetek valamit? — nézett rá János. — Feletteseim engedélye nél­kül nem minden ügyben nyl- latkozhatom. ■*— Jó, jó. Csu­pán azt akartam megtudni, miért építették az ablakokat ezen a házon ilyen alacsony­ra? — Hogy? — meresztette a szemét elhülve a hivatalos ember. Felállt. — Kérem, ne­kem mennem kell. — János odaadta a kulcsot. — Paran­csoljon. — Máriának a köny- nye csörgött a nevetéstől, azt sem bánta, hogy újra kel­lett főznie, a türelmetlenül toporgó öregember csitjtgatása közben. János, hogy Mária munká­ján könnyítsen, egy barátja segítségével bevezette a vizet az udvarról a konyhába. Ki­ásták az árkot, belefektették a csövet. Este • félbe kellett hagyniuk, s másnap, amikor folytatni akarták, mindenféle ételmaradékkal teleöntözve találták az árkot, s a csöve­ket. János törni-zúzni akart, a barátja csendesítette. Aztán befejezték a munkát, s a ház lakói napok múlva irigykedve nézték, hogy Mária a konyhai csapból ereszti a vizet. HA AZ öregember kiült az udvarra, s a fiatalok nem vol­tak otthon, mindjárt róluk faggatták. — Rendes, jó em­berek — mondta az öreg. — Fel tőlük, ugye? Talán még verik is? Dehogy engednék én idegent a lakásomba! Jánosnak a fülébe jutott ez a beszéd, keservében elnevet­te magát. — Tudod mi a ba­juk? Hogy megkérdeztem azt az átkozott ablakot! — Ezért? — Igen. Élnek ebben a putri­ban hatvan vagy háromszáz éve. Soha fel nem tűnt ne­kik, milyen nyomorék, milyen nevetséges! Én meg kimond- tam. Azóta szégyellik, hogy itt kell élniük. Egyik héten, amikor Mária éjjeli műszakban dolgozott, Jánost felébresztette az öreg­ember nyöszörgése. Álmosan, tanácstalanul állt felette, meg­kérdezte, kíván-e valamit, in­nék-e teát? Nem volt érzéke a betegekhez. — Elszaladok az orvosért — határozott végül, s az öreg rábólintott, össze­kapkodta magát és rohant. Az ügyeletes doktornő hozta visz- sza a kocsiján. Amikor a ka­pu elé értek, János izgatot­tan kotorászott a zsebeiben.— A kulcsom! — hebegte'elfe- héredve. — Valahol elhagy­tam. — Csengessen a házfel­ügyelőnek — ajánlotta a dok­tornő. — Olyan nincs. Csupa öreg lakik ebben a házban. — Akkor mi legyen? — Mi­előtt kimondta volna, habo­zott. — Ha meg nem sértem... talán az ablakon. Nézze, olyan alacsonyra építették... egy gyerek vállmagasságában. — A doktornő nevetett. — Min­dent a betegekért! — János besegítette, közben szégyen­kezve be kellett vallania, hogy a doktornő érintésére furcsán bizseregtek az ujjai. Az öreggel nem volt komo­lyabb baj. János közben kere­sett egy másik kulcsot, szóra­kozottan lóbálta a kezében. Az orvosnő felírt néhány gyógyszert, aztán összecsoma­golta a táskáját. — Találtam kulcsot — mutatta János. — Ne az ablakon menjek? — nézett rá vidáman a doktor­nő. — Ha parancsolja — he­begte János. *— Nem árt egy kis torna. — János ismét érezte a bizsergést, s amikor a doktornő a párkányon állt, behunyta a szemét. Lefeküdt, s nagyon nehe­zen tudott elaludni. Korén reggel álmosan, feldúltan be­lépett Mária. — Szerelmein! — nyújtotta a kezét az ágyból János. Mária azonban ellökte. — Mi bajod van? — hökkent meg János. Mária hallgatott. — Na? — Semmi. — Ugyan' Szóval? — Hát jó. Kit támo­gattál olyan szívélyesen éjjel az ablakban? — De szívem... — Várj! Mondják, hogy ami­kor fellépett a párkányra, végig be lehetett látni... szó­val... — zavartan elhallga­tott. — Ki mondta ezt a bu­taságot? — pattant fel János, némi kis bűntudattal. — A doktornő járt itt, az öregnél. Elveszítettem a kapukulosot, nem volt más választásom. Csak nem képzeled... — Má­ria leült az ágy szélére, né­zett maga elé. — Pedig — kezdte csöndesen —, meg akartam mondani, hogy... gyerekünk lesz. — Kitört be­lőle a sírás. JANOS felugrott, megölelte, magához szorította. Később, amikor Mária már megnyu­godva aludt, kiment *a kony­hába, résnyire elhúzta a füg­gönyt. A vele szemben vak­nak és némának látszó ajtókat nézte, mérgelődve, s kicsit ijedten is. „Szóval mindent látnak, hallanak, tudnak. Még éjszaka is nyitva van az egyik szemük, Üristen! És ide fog születni a fiam!” — Hirtelen berohant a szobába. — Mária! Mária! — Az asszony riadtan ébredt. — Mi történt? — Já­nos akkor tért magához. — Csak annyit akartam monda­ni. .., hogy, ugye, fiú lesz? — Az hát, te bolond! — mosoly­gott rá az asszony, s meleg tenyerébe vette a férfi fejét. T

Next

/
Oldalképek
Tartalom