Nógrád. 1970. szeptember (26. évfolyam. 204-229. szám)

1970-09-22 / 222. szám

A képernyő előtt A közönség szavazata Nehéz dolga lenne az „el­szánt” kritikusnak, ha a tele­vízió múlt heti műsorától a műfaji változatosságot akar­ná számon kérni. Egysíkúság­gal. vagy inkább így: egy- egy műfaj túlburjánzásával igazán nem lehet vádolni a televíziót. hiszen örökzöld filmtől — szépre formált portréfilmig, s a hovatovább mindenkit érintő társadalmi problémát feszegető riportig, jól sikerült szatíráig, a jel­legzetes Hitchcock-i grimaszt mutató krimiig minden elő­fordult” a műsorban. A közönség szavazatát — ha lenne ilyen tévéműsor­ügyben. is! — kétségtele­nül az Örökös című magyar film kapta volna. A megle­hetősen abszurd alapötlet —, hogy tudniillik egy hazánk­fia százmillió dollár értékű szalámigyárat örököd — meg­követelte az abszurd helyzete­ket, amelyekben igazán nem szűkölködött a két évvel ez­előtt készült magyar film. A sok humorral szolgáló fele­más helyzetben, a kommunis­ta tőkés (?) megoldhatatlan­nak tűnő gondjában — meg­tartsa vagy eladja a százmil­lió dolláros gyárat — közre­működő társak szemmel lát­hatóan jól érezték magukat szerepükben, különösen az örököst játszó Sinkovits Imre és az abszurdumot az állam érdekével egyeztetni akaró párttitkár (Pécsi Sándor) já­téka okozott örömet a nézők­nek. szolgálatot,-tett a tele­vízió a művészi filmek nép­szerűsítésének azzal, hogy be­mutatta a Hamu és gyémánt című lengyel alkotást, ame­lyet nálunk sokáig — a film éppen 12 esztendővel ezelőtt készült — csak a Filmmúze­umban láthatott a közönség. Ha. másért nem, hát a fiata­lon elhunyt világhírű színész Cybulski kedvéért is érdemes volt megnézni, vagy aki már látta — újra megnézni a Jer- zi Andrzejewski regénye alap­ján készült Andrzej Wajda rendezte örökzöld alkotást. A film időszerű maradt több mint tíz év elteltével is és ez a művészi megformálás, a nagyszerű és felejthetfetlen színészi alakításon túl a mon­danivaló aktualitásának is kö­szönhető. A lengyel felsza­badulást követő véres-zavaros idők „ellenállóinak” hely- és céltévesztése, a nép valódi ér­dekeit szolgáló építőimunka vállalása helyetti értelmetlen és éppen ezért népellenes fegyveres harc tanulsága, a „jobb sorsra érdemes” hős tör­vényszerű bukása ma is vá­laszt adhat — ad is — az iga­zi forradalmiságra. A műsorból kiemelkedett a Csortos Gyuláról — csak az idősebbek ismerhetik, hiszen nem sokkal a felszabadulás után, szinte a színpadon halt meg — készült portréfilm, amelyet Radó Gyula rende­zett. A nagy színészegyénisé­get elsősorban — s majdnem kizárólagosan, az eredeti do­kumentumok hiánya miatt — a pályatársak vallomásain ke­resztül elevenítette meg. Mit jelentett a többieknek: Mar- kay Margitnak, Mezei Mári­ának — együtt játszani Csor- tossal? Különösen Mezei Má­ria visszaemlékezése nyomán rajzolódott ki a portré. S nem „csak” a huszonöt éve halott Csortosról, hanem Me­zei Máriáról is sok érdekeset- szépet tudtunk meg. Az egy­kori felvételek hiánya így vált erényévé a portréfilm- nek — bemutatásával nem egy, hanem több ma is élő, alkotó, magyar művészt is­mertünk meg teljesebben. A szórakoztatást több tévé- film és film, néhány gyengén sikerült „látványosság” (Tán­coljunk!) szolgálta. A bemu­tatott tévéváltozatok közül — világos, tiszta rendezésével, jó levegőjével és a szeren­csésnek mondható szereplő­választással — a Sommerset Maugham-mű'ből készült ma­gyar tévéfilmváltozat a Tal­pig úriasszony tetszett a leg­jobban. Maugham művének nem ez az első filmváltozata, s éppen ezért a végső fordu­lat felfogásában is többféle el­képzelés ismert. Mrs. Culver szerepében Bulla Elma színé­szi játéka az igazán nagysze­rű alkotás a magyar változat­ban. Nem szokás kritikában a díszletekről, kosztümökről kü­lön szólni, most mégis ezt tesszük: Kemenes Fanny sze­cessziót idéző díszletei nagy­ban hozzájárultak a produk­ció már említett „tiszta leve­gőjéhez.” (pataki) Quanto Sicossímo Beneventn­ro mester, az erstecento kiváló költője felkeresett a minap szerkesztőségi szobámban, ahol az elmúlt években már oly­annyion és oly jelesek for­dultak meg, hogy megjelenése egyáltalán nem okozott feltű­nésit sem nekem, sem az eljá­rónőnek. — Signore, olvassa ezt eh — tett elém egy papírlapot, rajta néhány soros versikével, majd zavartan hozzáfűzte: — Elnézést, signore, hogy nem is üdvözöltem... Szia! De nagyon fel vagyok indulva... — Szia! — válaszoltam én is. Ismerve egyrészt az orstecen- lo itáliai nyelvjárást, másrészt azokat a szokásokat, amelyek oly közvetlenek és jellemzőek voltak azokra a hajdani szép időkre. Érdeklődve vettem hát kezembe a papírlapot, a ver­sikével. miközben helyfogla­lásra buzdítottam Quanto Si- cossimo Beneventuro mestert A vers a következő volt... „Ö nappalra jövő éj és éjre jövő te nappal Köszöntlek téged én a költő. levetett kalappal... Én a költő, te az éj Aludj velem hát. szenvedély ...” A vers sajátos szerkezete, stílusának csiszoltsaga, gondo­latának érdekes vonalvezetése szinte csalhatatlan biztonság­gal árulkodott, hogy a négy sor nem is lehet másé, mint a mesteré. — Kedves, hangulatos. De mi a baj? — kérdeztem felin- dultságában ülve is ziháló Quanto Sicossimo Beneventu­ro mestert. — Hogy mi, signore? Olvas­sa csak el Petymeg Ödön esz­téta értékelését erről a vers­ről — nyomott egy kis füze- tecskét a kezembe, amit ért­hető érdeklődéssel olvasni kezdtem. Egyrészt nagyra tar­tom Quanto Sicossirno Bene­venturo mester erstecentóbeli költészetét, másrészt mindig nagy tisztélője voltam Pety­meg Ödönnek, aki oly sok költő művét magyarázta meg a kései utókornak. késén tárgyalta az erstecento Itáliájának feudáümperialísta- avamtgarde berendezkedését, amelyből lágy linaiságának forradaJmiságával akart és tu­dott is kitömi Quanto Sdcossi- mo Beneventuro. Az idézett verset, mint e tétel Igazolását említi, hiszen a nappalra jö­vő éj, nem más, mini az egy­kori jó korra jöw rossz kor, amelyet azonban „éjre jövő nappal”-ként vált fel egy oly kor, amelyet a költő levetett kalappal köszöni, de addig is passzív rezistancba megy a szenvedéllyel együtt. Csiszolt tisztaság, forradalmi pátosz, merész allegória, — ez jellem­zi az erstecento nagy költőjét. Quanto Sicossimo Beneventuro mestert, hangsúlyozta befeje­zésül, kis tanulmányában Pety­meg Ödön... — Igazán érdekes és igényes Gyurkó Géza: Az utókor megmagyarázza Igazán élvezetesen és érde­Akik a zenét fiatalon megkedvelik. Cél: túlteljesítés Három brigád versenyez a Szocialista cím elnyeréséért a Gránit-csiszolókorong- és Kőedénygyár toimáesi gyár­egységénél. A kongresszus tiszteletére a brigádok célul tűzték ki a termelési felada­tok túlteljesítését. értékelés... Mi a baj? — kérdeztem az ősz mestert, aki idegességében már a szakállát tépdeste. — Hogy mi a baj? A hü­lyeség, signore. Már unom, hogy engem mindig megma­gyaráznak. Mi vagyok éh? Hu­szadik századi költő, hogy ma­gyarázni kelljen? De legalább jól magyaráznának ... — Miért, talán nem igaz, amit Petymeg Ödön írt ön­ről? — Egy betű sem, signore, egyetlen betű sem ... — Az allegória sem!? — Azt se tudom, hogy mi az... A kalapos céh kért egy rigmust, s ígért érte két ara­nyat ... Nem kellett dicsérnem a kalapot, mint olyat, mely jobb, mint a sisak, csak ben­ne kellett lennie egyetlen szó­val a versben... Hát ez az a vers... — Érdekes... De mi az a szenvedély, amely magával aludt? — Mit tudom én? Azt hi­szem egy üveg pálinka. Akkor még nem találták ki az alta­tót, kérem... — mondta Quanto Sicossimo Benevent.u- ro, és a műit homályába tá­vozott. Tarjáni mozaik A vajda odafigyel Ha csak cimbalmos volna, Hiába, prímás mellette a az ember azt mondaná, igen, mint a többi. Bár e sörök író­jának emlékezetében élénken él egy cimbalmos alakja a va­laha volt budai Seifert kávé- házban, mindjárt a Margit- híd hídfőjénél. Szírikopasz ember volt, s valaha római katolikus pap. De ha elhall­gatott a prímás és ráintett, ö meg rákezdte szólóját, meg­szűnt a kávéház halk zsongá­sa és a tisztelendő urat — mert így nevezte egész Buda — hallgatta kicsi és nagy, fia­tal és öreg, A fiatalok a csó­kolózást is abbahagyják, ha akkor divatban lett volna a kávéházban csókolózni, mint ma. De nem volt, helyette a két szék egymáshoz közeli sze­gélyén akkoriban még csak egymás kézét szorongatták. De mondom, abbahagyták még ezt is, amikor a tisztelendő ár végigsorjázott a húrokon. Így vagyunk itt Tarjánban,a Vajdával. Ha meg-megszólal hangszerén, érdemes elhallgat­ni, mert amit ebből a fura és nehéz kis ládából ki lehet csalni, hang, az benne vibrál két könnyű kezében. Kár, hogy olyan ritkán vállalkozik szó­lózásra. iui n i m prímás! O ügyel rá, pedig ne­ki kellene prímására figyelnie, ö „játszik alája”, pedig neki csak kísérni kellene a prí­más minden rezdülését. Ha hangolnak, ő adja meg a va- rázsos ^t”-L Ű, a vajda, a tarjám Vajda. Senki se nevezte ki vajdá­vá, sehol semmiféle rubriká­ban nem szerepel a neve. Nem lett belőle ,/ikta”, akit Kosz­tolányi szerint minden módon számon tartanak. Nem. Senki más nem tartja számon, csak aki hallgatja. Csak aki élvezi muzsikáját, aki látja a cimba­lom mögött kedves, zömök alakját, mindig barátságos, mindig készséges mosolyát ar­ra, hogy szórakoztasson. A részeget nem szereti. Sű­rű ráncsor ugrik markáns, cd- gányos orrára, ha holmi ré­szeg akadékoskodik. De ha azt látja, hogy a vendég tisztessé­gesen, kellemesen szórakozva akarja tölteni estéjét, beleso­roz a húrok közé, s áradnak a hangok, mert az ö hangszere a zengő érc, a pengő cimba­lom. ö, a vajda, a Karancsbeli Vajda. — kussinszky — Nógrád szórakoztató zenei helyzete Az Országos Szórakoztató- zenei Központ időszaki Lapja, a Szórakoztató Zenészek idei harmadik száma „A megyék­ből jelentjük ...” rovatában Nógrád megyei szórakoztató­zenei gondokkal foglalkozik, !• emezve e vonatkozásban a megye helyzetét, ellátottsá­gát. Mint megtudjuk, a me­gyei Vendéglátó Vállalat, a szövetkezeti vendéglátóipari álózat és a Hungária, ami- : ez a salgótarjáni Karancs í -álló két zenekara, tartozik, 9 ‘ zenésszel kötött szerződést, k jzülük 60 népzenésszel. A v tndéglátóiparban dolgozó ze- I ászeken kívül körülbelül 50 1 jategyüttest tartanak nyil- ván, alkalmi jelleggel, Közü- J ik három kapott eddig okle­velet a Salgótarjánban ren­dezett amatőr fesztiválon. 6 NÓGRÁD - 1970. Az asztal má Örömmel olvastam a „Ju­biláló síküveggyár” című cik­küket. Mint,a gyár egyik leg­nagyobb vevőjének vezetője, szeretnék az asztal másik ol­daláról hozzászólni a témához. Szövetkezetünket 22 évvel ezelőtt alapítottuk. Az elmúlt negyedszázad bőségesen elég volt ahhoz, hogy tapasztala­tokat szerezzünk a gyár fej­lődéséről. Az eltelt időt te­kintve két szakaszról beszél­nék. A második volt az egész-- ségesebb. a jobb. Ezt az jel­lemzi, hogy a gyár fiatal ve­zető garnitúrájával szilárd ve. zetést biztosítottak. Nemcsak a személyes kapcsolatok javul­tak azóta, hanem ugrásszerű­en emelkedett a gyár termé­keinek minősége és mennyisé­ge is. Ma már a hazai igé­nyek jelentős részét fedezik. A kétségtelen szép eredmé­nyek nem jelentik a hibamen­tességet. A nagyobb eredmény szeptember 22., kedd ik oldaláról elérése érdekében néha becso­magolják a .,bor,tni”-t is — az üveg hullámos részét —, amely különösen feszültsége«. A csomagolás is gyakran hagy kívánnivalóit. E fekete pöttyök a tiszta lapon szerencsére ma már csak elszórtan jelentkeznek. Jellemző a többre és jobbra való törekvés, a megfontolt­ság, a feladatok becsületes végrehajtása. Azt tapasztalom, hogy a gyár egyre nagyobb elismerést és megbecsülést vív ki magának. Több száz fős szövetkeze­tünk nevében kívánok a gyár minden dolgozójának erőt, egészséget és sikereket, azt, hogy a századik születésna­pon ügy beszéljenek az el­múlt 25 évről, mint amely na­gyobb fejlődést jelentett a gyár életében, mint az első háromnegyed évszázad. Gergely György az Üvegesek Kisipari Termelőszövetkezetének elnöke Felveszünk kőműveseket, tetőfedőket, ácsokat, vízvezeték-szerelőket. központifűtés-szerelőket, villanyszerelőket, bádogosokat, szobafestőket, ma/o lókat, épület- és bútorasztalosokat, autószerelőket, lakatosokat, betanított ■ és segédmunkásokat, gépkocsivezetőket tv rakodómunkásokat. FŐVÁROSI KÖZTISZTASÁGI HIVATAL Budapest, VIII., Kun u. tf. KOSSUTH RADIO. 8.30: Kedvelt régi melódiák. — 9.08: Hars an a kürtszó! — 9.39: Éneklő világ. Itália földjén. 10.05: A harmadik évezred felé. — 10.15: Mignon. Részletek Thomas operájából. — 11.00: Musiea Rinata. Bemutatjuk a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat sorozatát, n. rész. — 11.45: Népda­lok. — 12.20: Ki nyer ma? — i3.43: Üj Georgikon. Látogatás a Nagy­kunsági Mezőgazdasági Kísérleti Intézetben. — 13.53: A tizenöt éves kapitány. — 1*5.10: A munkásőrség központi férfikara énekel, vezé­nyel Révész László. — 15.19: Lucia Popp és Anton Dermota énekel. — 15.40: Sáncalja. Nagy István ön­életrajzi regénye folytatásokban. VHL rész. — 10.05: Fúvós kama­razene. — 16.30: Képviselők fel­jegyzésedből. Holakovszky István műsora. — 16.50: Hófehérke és a hét törpe. Részletek Churchill filmzenéjéből. — 17.05: Két évti­zed határán. Gazdasági körkép a „harmadik világból”. — 17.20: Da­niéi Berenboim zongorázik. — L7.52: Marz: „A brit uralom In­diában**. Kalmár György írása. — 1*8.07: Könnyűzenei Híradó. — 18.37: Termőre fordulóban. Dr. Garam József írása. IV. rész. — 18.47: OperettdaJok. — 13.25: A Szabó család. — 19.55*: Zentaí An­na és Reményi Sándor nótákat énekel. — 20.27: Esti beszélgetés. A modem kor társadalomtudo­mánya. — 21.00: Házimuzsüka. — 22.15: Közvetítés a vívó-világba j- riokságróL — 22.25: Vico Torriani cs Lisa Della Casa énekel. — 22.50: Mit ér a munka, ha ma­gyar? Zentai Lea műsora. — 23.10: Zenekari muzsika. — 0.10—0.25: stelz; Szép ősz. PETŐFI RADIO: 8.55: Zenekari muzsika. — ío.OO: A zene hullám­hosszán. — H.44: Himnusz az időkhöz. Mai finn költők versei. — 12.00: Oláh Kálmán népi zene­kara játszik. — 12.30: Andi;é Ché­nier. Részletek GtLorda.no operájá­ból. — 13.30: Kórusok, hangszer- szólók. — 14.00: Kettőtől hatig... A Petőfi rádió zenés délutánja. — 18.10: Liszt-művek. — U8.35: AZ emberi társadalom biológiája. A megváltozott környezet és a tár­sadalom. — 19.00: Hangverseny a stúdióban. Antal Lívia énekei, Éliás Réka zongorázik. — 19.35: Kisegyüttesek műsorából. — 20.28: Muzsikáról — fiataloknak. Juhász Előd összeállítása. — 21.01: Eddig- ből. . . Váradi Hédi műsora. — 31.57: Lassus: v. bűnbánati zsol­tár. — 32.21: Az V. nevelésügyi kongresszus előtt. G. Tímár György műsora. — 22.36: Monoló­gok Wagner-operákból. — 23. H5: Verbunkosok, népdalok. — 24.00- 0.10: Hírek. Időjárás. TELEVÍZIÓ: 11.05—12.15: iskola­tévé. — 15.50—17.00: Iskolatévé. — 17.58: Műsorismertetés. — 1*8.00: Híreik. — 18.05: Beszéljek magam­ról?. . . — 18.30: Hogyan készítik? A műsor arról tájékoztatja a né­zőket, hogyan készítik a vállala­tok rv. ötéves tervüket. — i9.00: Esti mese. — 19.15: Stendhal— Illés Endre: Vörös és fekete. Kb. 22.20: Tv-híradó — 2. kiadás. BESZTERCEBÁNYA: 9.35: A fák állva halinak meg. A bratislavai színház előadása. — 19.oo és 21.35: Tv-hiradó. — 20.15: Dalmüsor az NDK-ból. — 30.55: A fáraók titka. 5. rész.

Next

/
Oldalképek
Tartalom