Nógrád. 1970. július (26. évfolyam. 152-178. szám)
1970-07-05 / 156. szám
Ismerkedés a rebarbarával Szabad idd A Németországban, Angliában vagy a skandináv országokban megforduló turisták álé gyakorta feltálalnak egy nálunk kevéssé ismert „nyersanyagból”, rebarbarából készült ételeket. Időnként a hazai zöldségpiacokon is felfedezhetjük a kötegekben árult, halvány sárgászöld, bíborszínnel gyengén átszőtt húsos, vastag rebarbara levélnyeleket, de csak kevesen ismerik elkészítésének változatait. A növény zsenge levélnyeleiből főzelék és mártás készíthető. forrázva pedig salátaként fogyasztható. Az alma ízére emlékeztető, kellemesen savanyítás ízű levélnyélből gyakorta kompótot, gyümölcskocsonyát és szörpöt csinálnak. Ugyanúgy használják tésztafélék töltelékéül, akárcsak az almát, vagy az egrest. A még gyenge virágszár spárga módjára elkészítve kellemes és jóízű. A növény valamennyi készítménye igen egészséges, jó hatással van a szervezetre, különösen a belek működésére. A kémikusok kielemezték, hogy becses gyógyanyagokat — emodint, krizonsavat és frangulasavat (enyhe hashajtóanyagokat) — tartalmaz, és jelentős menyiségű C-vitamlnt. A Távol-Keleten honos fajoknak a gyökere már az ókorban fontos és szinte nélkülözhetetlen gyógyszer volt. Kínában ősidők óta ismeretes a rebarbara, mint jó étvágy- gerjesztő és hashajtó. A rebarbarát a múlt század derekán hozták be Európába Dél-Szi bériából. A nem különösen kényes évelő növény jól bírja a tél hidegét, és alkalmas talajban, kielégítő öntözés mellett 10—12 évig tenyészik. Levele akkor szedhető le a tőről, ha már teljesen kifejlődött (kb. június közeE>éig). Minden szedés alkalmával a tőről csak a legfejlettebb leveleket szabad levágni, az összes leveleknek Igfeljebb egymarmadát. Aki azért nevel rebarbarát, hogy leve Ínyeleit felhasználja, a vlrágszárat idejében távolítsa el, így a levelek jobban fejlődnek és a levélnyél vastagabb, húsosabb lesz. A virágért, díszítő hatásáért ültetett rebarbara nagy, lapuszerű, csipkés vagy fodros leveleivel a két méter magasságot is elérő töveken, bíborvörös vagy vörösesbarna virágzatával mint dísznövény is, büszkesége lehet a kertnek. (Blahó) Aki fényképezik, filmezni is tud Aki ért a fényképezéshez, annak nem nehéz a filmezés sem: nemcsak technikailag egyeznek meg, hanem egymást nagyszerűen lei is egészítik. Könnyen bizonyítani lehet, hogy a fényképezésről a filmezéshez való átmenet csupán egy kis lépést jelent. Hiszen tulajdonképpen a filmkamera is csak fényképez, azzal a különbséggel, hogy másodpercenként tizennyolc felvételt készít. A felvevőgép mindenkor csupán egyetlen állóképet vesz fel: a mozgás a nagyszámú állókép perge- tésébőd ered. Ahhoz, hogy folyamatosan mozgó képsort lássunk, másodpercenként legalább tizenhat kép levetí- tésére van szükség. Ennél kevesebb számú kép vetítésénél ugyanis szemünk még egyenként tudja érzékelni a képeket, és összefüggő mozgás helyett egymástól független képeket látna. Szinte azt lehetne mondani, hogy szemünk lassúsága alapja annak, hogy állóképeket folyamatosan mozgó képsoroknak lássunk és ebben közrejátszik még az úgynevezett „kép utóhatás” is. A filmf el vevőgéppel ugvan- úgy keli bánni, mint a fénylőit egyszer egy királyfi, nem délceg, vitéz legény, hanem csak egy aprócska gyerek, akinek az volt a kedvenc játéka, hogy virágokat tépett, és kavicsokat dobált a kerek tóba a palota kertjében. Egyszer, amint a tó partján üldögélt, egy kis béka dugta ki a fejét, és nagy szemekkel csodálta a királyfit.. No, az sem volt rest, egy jókora kavicsot kapott fel, és a békához hajította. Éppen a fejét találta el, és a kis béka lebukott a víz alá, és nem jött fel többé. Egy kicsit megszeppent a királyfi, s még este is, amikor az ágyába bújt, a békára gondolt, és lám, máris nyílt az ablak, és belibbent egy sötét alak. Nézi. nézi a királyfi, hát nem. volt az mgs, mint egy óriási béka, a steme veresen villogott, a fején meg fénylő gyémántkorona. Azt mondta a királyfinak: — Hallod-e te gonosz királyfi, a fiamnak kiütötted az egyik szemét. Most ott sír, jajgat, se nem eszik, se nem játszik, hát gyere, leviszlek hozzá a vízipalotámba, és játsszál vele, vigasztald meg. No, ülj a hátamra szaporán. De a királyfi ijedten bújt a paplana alá, s onnan pitye- regte: — Nem megyek én a hiképezőgéppel, ezért filmezni semmivel sem nehezebb, mint fényképezni. A technikai egyezőség mellett van azonban némi különbség is: a fénykép csupán egy megmerevedett mozzanatot tud visz- szaadni, a mozgásnak egy töredékét, míg a film az egész mozgási folyamatot mutatja. A filmezés tehát akkor ideális eszköz, amikor gyermekek játékát, emberek szabadban, szabadon végzett mozgását akarjuk megörökíteni. A fényképezőgép ma is alkalmasabb épületek, tájak, szép, A félszemű békakirályfi deg tóba, jaj, dehogy is megyek. Hanem amott, a sarokban van a dörmögő mackóm, a csörpős bohócom, a hintalovam és a fakardom, vidd el neki, és mond meg, hogy soha többé nem fogok békákra dobálni. A békakirály elvitte a játékokat, de a királyfi nem tudott elaludni. Mindig a félszemű békakírályfira gondolt, s amikor valahogyan megint szunyókálni kezdett, ismét megnyílt az ablak, és beugrott a szobába a békakirály. — Hallod-e, királyfi, visszajöttem hozzád. A fiam, akinek kiütötted a félszemét, tovább sír, és nem kell néki a játékod. Azt mondta, hogy te a madarakra is lövöldözöl kavicsokkal, s ha egy lepoty- tyan holtan, tapsolni szoktál, olyan gonosz vagy. Gyere hát velem, ülj a hátamra, leviszlek hozzá, és vigasztald meg. De a királyfi mégjobban elbújt a paplan alá, és sírva mondta: — Nem megyek a tóba, hanem vidd el neki az ólomkatonáimat, a faváramat, a leghangulatos képek, tehát statikus motívumok felvételére. A filmezés nélkülözhetetlen eleme mindenkor a mozgás, örömünk csak olyan filmfelvételből lehet, amelyen a felvett személyek nem állnak mereven a kamera előtt, hanem a filmes életteli jeleneteket kap lencsevégre. A sok téma közül különösen a sport és a játék felel meg a filmezésnek. Vannak azonban esetek, amikor egy kicsit rendezni is kell. Különösen idősebb emberek filmezésénél fordul elő, hogy nem sikerül természetesnek ható mozgást filmre venni. De a filmezésnek még külön szépsége, hogy az operatőr egyben rendező is lehet. Ha egyszerű cselekményről van szó, igyekezzünk azt nemcsak egy szemszögből felvenni, hanem tegyük több beállítással színesebbé. A sokféle beállítási lehetőség fel- használása logikailag Is köny- nyebben érthetővé teszi a filmet, és szebb, változatosabb felvételeket eredményez. A jól megválasztott, sokrétű beállítással készült film minden levetítésnél valami újat tud mutatná a nézőnek. E. R. szebb képeskönyveimet, s mondd meg, a madarakat sem fogom már bántani. A békakirály elvitte ezeket is, de a királyfi nem tudott elaludni. Már félálomban volt, amikor megint kitárult az ablak, és ismét ott termett a békakirály. — A békakirályfi — mondta — mostanáig játszott a katonáiddal, de elunta, s azt üzeni, hogy te nemcsak a madarakat és békákat pusztítod, hanem a szép virágokat is, olyan gonosz szívű vagy. Így hát mégiscsak leviszlek hozzá. — Nem, nem — könyörgött a királyfi —, mondd meg neki, hogy soha semmi rosszat nem fogok tenni, és vidd el neki minden játékomat, amit itt találsz. A békakvrály minden játékot elvitt, és már nem jött vissza többé. A királyfi elaludt, de reggel, amikor felébredt, csodálkozva látta, hogy minden játéka a helyén volt. Lement a tóhoz, s éppen akkor bukkant fel a kis béka. Megvolt mindkét szeme. A királyfi ennek úgy örült, hogy tapsolt boldogságában, de soha többé nem hajigáit a békákra kavicsokat a tóba, nem lövöldözött a madarakra, s nem tépdeste le a virágokat. Zsombok Zoltán Nyaralás kevés ruhával Ahhoz, hogy kellemes legyen a nyaralásunk, első és legfontosabb feltétel természetesen a jó idő, nagyban hozzájárul azonban a célszerűen összeválogatott ruhatár is. Az eléggé szeszélyes időjárás miatt úgy néz ki, hogy az idén több ruhát kell magunkkal vinnünk minit máskor. Nem volna azonban helyes, ha egész szekrényünk tartalmát összecsomagolva, mennénk üdülni. Nem fontos ugyanis, hogy pillanatonként átöltözzünk, ruhát váltsunk. A nagy csomagok, a nehéz bőröndök cipelése is kellemetlen. A lényeges az, hogy az üdüléshez és már az utazáséhoz is kényelmet biztosítsunk magunknak, s ha ezt tesszük, aikkor már jól kezdődik a nyaralás. Azt ajánljuk tehát, hogy a nyaraláshoz éppen a változékony időre számítva, lehetőleg úgy válogassuk össze a ruhákat, hogy azok egymással kombináUhatók legyenek. Gondolunk itt elsősorban például a nadrágkosztümre, amely könnyű szövetből, vagy szinitetikuslen-keverésű kelméből készült. Blúzzal, pulóverrel nemcsak hűvös időre, hanem estére is megfelelő. Természetesen hűvös napokra. vagy estékre a kabát is jó' szolgálatot tesz, és azok, akik nem viselnek nadrágkosztümöt, feltétlenül gondol- janaik erre. A kötött kabát, vagy kötött kendő, poncho szintén a hűvös időre való praktikus ruhadarab. Egykét karton-, vagy vászonruha, valamint egy elegánsabb selyemruha az esti szórakozáshoz szükséges, de elégséges is lesz, hiszen napközben a Balatonnál, vagy hegyvidéken Is étterembe menni és asztalhoz ülni. Víz mellett legalább két fürdőruhára van szükség, hogy szükség esetén a nedves, hűvös fürdőruhát váltani tudnadrágnak a 2-es rajzon van a kiskabátja, míg az 1-es rajzon levő nyomott karton-, vagy vászonból készült kabátka a 2-es rajz szoknyájához tartozik. De ahogy a rajzon látjuk az összeállítást, többféle megoldás kínálkozik, a változatos öltözködéshez. Színben harmonizálva pulóvert és ingblúzt viselhetünk minden variációjában. 3- as rajzunkon bemutatunk egy hátul mélyen dekoltált, nyári selyemruhát, amelyhez hátul nyitott, megkötött nyakú, hosszú ujjú boleró készült. Meleg nyári estéken elképzelhető, hogy a kivágott ruha boieróval elegendő meleget ad. 4- es rajzunkon kétszínű vászonból kombinált mirúruhát mutatunk be. Díszítése az ellenkezdő színnel történő vastag gépi tűzés. Színajánlatunk: piros-kék, fehér—sárga, beige—türkiz, piros—fehér, stb. 5- ös rajzunkan nagyon fiatalos, csíkosmintás, elöl végig gombolás frottírruhát mutatunk be, praktikus nagy zsebekkel és alján húzott fodorral. Megjegyezzük, hogy rajzainkon közölt modellek hasonló megoldásokban a szaküzletekben kész konfekcióként is kaphatók, így azok, akik még nem készek a nyaralási ruhatárral, nézzenek szét az üzletekben, mert olcsón rendkívül korszerű ruhák közül válogathatnak. (Nádor Vera) frottírruhát, shortot is visel- juk. Egy-két blúz és pulóver hetünk. A írottírruha általa- és már kész is az üdülési ruhán elöl gombos, így pon- határunk, melyhez rajzaink- gyola helyett is megfelelő, s ban is adunk néhány ötletet. viselhető az üdülőben étke- 1—2-es modellünk összeál- zéskor is. Fürdőruhában, vagy lítható változatosan két ruhá- shortban ugyanis nem lehet ból. Az 1-es rajzon látható Stranddivat Fiatal, karcsú nők részére tervezett kétrészes fürdőruhák. Két jellegzetes képviselője az idei fürdőruhadivatnak, paszpóllal, zsinórral és fémcsattal díszítve. Fürdőhelyen való mozgáshoz használhatjuk hozzá az idei stranddivat egyik érdekességeként a maxi rövidnadrágot, amely csaknem térdig ér és a szellős, áttetsző miniköpenyt. De ha egy csinos frottírruhát, vagy köpenyt öltünk fel hozzá, akkor sem érezhetjük magunkat divatjamúltnak. Húsos derelye Pél kiló lisztből, három egész to- romszögben, derelye formájúra ősz- Jással és sóval, kemény tésztát szehajtjuk és a széleit jói lenyom' gyúrunk, hajszálvékonyra nyújt- kódjuk, hogy a töltelék ki ne főjük es kb. ti centi átmérőjű koe- hessen. Utána lobogó, forró, sós kákra vágjuk, 60 deka sertés- vagy vízben kifőzzük és szűrőkanállal borjúhúst megdarálunk, két ka- kiszedjük. Még melegen 5 deka ná! zsíron reszelt vöröshagymát vajjal keverjük össze, kivajazott pirítunk, majd megpirítjuk benne tepsiben lerakjuk, 2 deci tejföl- — gyakran kevergetve — a da- lel mcglocsoljuk, 10 deka reszelt rált húst is és megsózzuk, a húst sajttal meghintjük és sütőben ró- Kihűtjük, törött borssal reszelt zsaszinűre sütjük. Ha melegítjük, szerecsendióval ízesítjük és a . „ .. * „ . tésztakockákat gazdagon megtölt- mmdig öntözzük meg egy kis fejjük vele. A tésztát ezután há- föllel és úgy tegyük újra sütőbe. NÓGRÁD — 1970. július 5.v vasárnap U