Nógrád. 1970. június (26. évfolyam. 127-151. szám)
1970-06-14 / 138. szám
»f kongresszusa Ötszáz <«r*s — Ötszáz nyelv — ttoldbél'' i*mber Ha az ember belelapoz a legkülönbözőbb képes folyóiratokba. szinte ámulatba ejtik az űrhajózással, Holdutazással és a technika legújabb vívmányaival kapcsomegeszik az embert. Űtnak indult hát Új-Guinea keleti hegyvidékére diuma-törzsbéli málha hordozóikkal. Az út nagy részét hegynek felfelé tették meg. egészen Valamennyi között az azsarok hatnak a legkísértetiesebben latos képek, közlemények. Ezé, mehet« szinte hihetetlenül hatott, amit az egyik közismert nyugati képes magazin közölt. A szemtanú leírása saerimt az új-guineai Mouat Hagen kisváros utcáin kétévenként rendszeresein bábeli nyelvzavar uralkodik. Nem ritka, hogy ezeken az összejöveteleken sokszor száznál is több törzs képviselteti magát, abból az ötszázból, amely a szigeten éL Mivel minden törzs egy-egy különálló völgyiét foglalt el magának, mindegyik más-más nyelvet is fejlesztett ki az idők folyamán. Voltaképpen egy akkora területen mint Norvégia, vagy Svédország — ötszáz nyelven beszélnek. Egy-egy ilyen összejövetelen százak és ezrek tolonganak. A törzseket az öltözet, a színek különböztetik meg egymástól. A színes képek tanúsága szerint vannak sárgára festett arcú, óriás piros parókás, átszűrt orrlyuké bennszülöttek. Varázslóik arca kékre festett, csupán orrukat. mázolták pirosra. A többiektől az is megkülönbözteti őket, hogy fejüket fekete paróka díszíti. A férfiak meztelen felsőteste ragyog a kenőcsöktől, viseletűket török. nyilak, íjjak egészítik k Ezeken a törzsi összejöve- ■ eleken vad táncokat lejtetek Századok óta így ünnepik a dumák, az emberevő szomszéd népek feletti győzelmet. A nők arca festetten, zsupán fejüket díszíti valamá- lven fűféléből fonott hosszú -c Valamennyiük között az - '«m-ok hatnak a legkísérte- «ebben. Kicsiny, úgyszólván •iv-ékeny testüket szürkés, \evag06 sár fedii. fejükön írszínű vödör nagyságú jvaemaszik. amelyen a szé- sne rätatt szájat kutyafogak iszítik. i A szemtainű Tony Clifton, Quick riportere nem érte e a törzsi gyülekezeten láttákkal. hanem valódi va- 1 akat ■ porcai gáikat. hevákat akart látni, akik még ma is 1500 méter magasságig. Csaknem áUandóam sűrű trópusi esőfüggönyben haladtak. Ez az európai ember számára jóformám elviselhetetlen, a dunák számára azonban teljesen megszokott. Ok otthon vannak, az időjérás nem jelent számukra megterhelést. Érdekes, hogy a falu, vagy a nagyobb település ismeretlen számukra. Minden duma- család külön-külön önmagának él. Olyannyira, hogy még a férfiak és az asszonyok is külön kunyhóban élnek. A fiúk például 10 éves karukig az anyával laknak, azután átköltöznek az apa kunyhójába. Törzsi törvény, hogy a férfi vagy a nő soha nem léphet be társának kunyhójába. Azt a nézetet vallják, hogy a szerelem számára az ég a legalkalmasabb tető. Az expedíció mély szakadékok és rohanó vad folyók felett haladva ért el a Yaru folyóhoz. A folyó mindkét oldalán száz méternél is magasabb, iszonyúan meredek mószkősziklák magasodnak. E falak mögött szinte kőkor- szakbeli állapotok között élnek a törzsek. A porgaigák törpe szerűen kicsinyek, s úgyszólván csak édesburgonyán (csicsókán) élnek. Ha mégis nagyon gyötri őket. az éhség, hát megesznek egy-egy szomszédot. Néhány hónapja is, egy elhagyott tábortűz hamuja alatt, két porgaiga csontjaira bukkantak. A fehér mészkőszikilákon túlra a kormányzati őrjárat nem engedte Gliftont és kísérőit, mondván, hogy ezektől az emberevőtető! nehéz az út visszafelé. Az utazó tehát nem találkozott szemtől szembe a porgaigákkal. jóllehet, már számos kutató járt közöttük. Ismeretes, hogy például Miikluho-Makliáj orosz antropológus és etnológus egy évszázaddal ezelőtt a többi között Űj-Gudneában is végzett úttörő jellegű természet- tudományi, antropológiai és etnológiai kutatásokat. Az emberevő pápuák nem bántották. Azt hitték ugyanis, hogy ő a Holdróíl jött ember, Müküiuho-Mjalkláj idegében ember még nem járt a Holdon. Napijainkban azonban ez már megtörtént, és az űrkutatás már túl a Holdon más égitesteket is megcéloz. Éppen ezért elgondolkoztató, hogy FöMünkön még ma is van olyan pont, ahol kőkorszak- bek állapotók uralkodnak. Ezeréves „naptárkemenct*" Kömye és Vértessomló között néhány éve homokbányászás közben sok emberi csontot és kerámiatóredéket mosott felszínre a vízágyú. Egy szemfüles munkás bejelentése nyomán kezdőditek el a bánya környékén a régészeti kutatások, s ez a munka érdekes eredménnyel zárult. Kiderült, hogy Árpád-kori, valószínű a török korban elpusztult falut rejtenek a ho- mokrótegek. A régészek többek között egy nagy kiterjedésű temetőt és egy hazánkban ritkaságnak számító kara Árpád-kori köralaprajzú templom maradványait szabadították ki a homoktakaró alól. Még számos történeti, régészeti rejtély var megoldásra ezen a területen. Nem tudni még, hogy a .névtelen" falu azonos-e a középkori okiratokban szereplő _ Könnyével”, a mai Kömye őséveL Nem messze a templomtól egy Lakóházat is feltártak a régészek. amelyben egy viszonylag épségben maradt sütőkemencére bukkantak. A kemence átvizsgálásaikor kiderült, hogy elődeink meglepő módon jói tudtak tüzelni. A kemence lűzterét ugyanis a sugárzást jól átadó és a hőt jól tároló kerámia töredékekkel bélelték ki. Kiderült az is. bőgj’ a kemencét az egymást követő generációik jóformán a nép- vándorlás óta használták, mert a kemencefenék legalsó rétegében a VIII., míg a legfelsőiben a XV. századi égetett agyagcserepek voltak beágyazva. A különböző korokból származó edénytöredékeket tartalmazó kemencebélés rétegei mintegy régészeti naptárként igazolják a település messzi századokba vesző múltjáit. csupán arra nem derítettek még fényig hogy ki és mikor fakrt és mi lehetett a település neve. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Táncsics mondotta VÍZSZINTES: 1. Táncsics Mihály szavai (folytatás a függőleges 30. és 18. szám alatt). 13. Turgenyev szülővárosa. 14. Rostjaiból vászon készül. 15. Attól az időtől fogva. 16. R. N. 17. A gyógyuló- ban. levő seben képződik (névelővel). 20. Görget. 21. Harc, küzdelem. 23. Nem riad vissza semmitől sem. 25. Kedvelt ital. 26. Látogatás. 29. Befed, beborít (ford.) 30. Formájú. 32. Magához térít. 34. A pincébe. 35. Bőséges, gazdag. 36. A hangsor két hangjegye. 38. Fűszer, és csemegárut árusító üzlet. 39. Azonos római számok. 40. Megtörtént dolog. 42. A Szovjetunió egyik népe. 43. Hűséges állat. 44. Megvetés, undor. 46. G. P. 47. Est betűi, keverve. 48. Gallium vegyjele. 50. Rágcsáló állatok. 52. Jordánia fővárosa. 54. Férfinév. 57. Hallószerveinkkel fogjuk fel. 59. ... -tak. 60. Az urán-sorozatba tartozó rádióaktív elem. 62. Arra az időre. 64. Becézett Jolán. 65. R. L. 66. Idegen férfinév. 68. Sérülés. 69. Mázolá. 71. Belevájja a fogait. FÜGGŐLEGES: 1 A Duna mellékfolyója Csehszlovákiában. 2. Papírra jegyezni. 3. Germánium vegyjele. 4. Csónak (névelővel). 5. Karjaiba zárja. 6. . • .-zug. 7. Udvarias megszólítás. 8. Petőfi költeménye. 9. összekevert mag! 10. Az egyik indián törzs tagjai. 11 Község Veszprém megyében. 12. Ív alakban átrepül. . 18. A Táncsics-idézet befejező része. 19. Nagy mennyiségben ráfordít valamire (pénzt, munkát, időt), 22. Miskolc Ró_ zsadombja. 23. Alsó-ausztriai város a Duna sziklás partjain. 24. Felöntött a garatra. 27. Kiejtett betű. 28. Kicsomagol. 30. A Táncsics-idézet második része. 31. Háziszárnyas. 33. Tört mássalhangzó. 37. Emlékezetéből kiesik. 40. Régi magyar személynév. 41. Színessé, sokszínűvé tesz. 43. Becézett Etel. 45. Kelet-Indiában honos, hajóépítésre használt fa. 47. Szamarium és nikkel vegy. jele. 49. Ismert, volt rövidtávfutónk. 51. Mely személy? 53. Női név. 55. Egy másik női név. 56. A görög mondában Tantalos leánya. 58. Dara. 61. Szavazatgyűjtő edény. 63. Kevert tej! Megkülönböztetés véget írjuk valamire. 67. A. O. 68. Tiltó szócska. 70. Kiejtett betű. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., függőleges 30. és 18. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1970. VI. 18. Beküldési határidő: június 18. Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: Az ódon ritkaságok boltja. Közös barátunk. A tűzhely tücske. Karácsonyi ének. Könyvjutalmat nyertek: Deine Lászlóné Balassagyarmat, Gőz Béláné Salgótarján, Val- lus Béla Pásztó. A könyveket postán küldjük! 10 NÖGRÁD - 1970. június 14., vasárnap A Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat a közelmúltban vásárolt a Szovjetuniótól egy önjáró folyami tartályhajót. Az úszó üzemanyagtöltő állomás 150 tonnás tartályaiból gázolajjal látja el a Dunán dolgozó kotróhajókat. Képünkön: A látszólag vékony gumicsövön, másodpercenként 140 liter gázolajat tölt át a tartályhajó (MTI fotó — Mező Sándor felv.) irdessen II «1 is AKKUMULÁTOR GYÁRTÁSÁRA FÉRFI BETANÍTOTT- ÉS SEGÉDMUNKÁSOKAT FELVESZÜNK Jelentkezés: VBKM. akkumulátor- és szárazelemgyára, Budapest, XIII., Váci út. 137. Munkaerőgazdálkodás A RIOLEX Epitőanyagipari Vállalat azonnali belépéssel felvesz: <— ÉPÍTŐ ANYAGIPARI TECHNIKUS, m ÉPÍTŐIPARI TECHNIKUS, ÉPÍTŐIPARI MŰVEZETŐ, —• HŐSZIGETELŐ, *— VILLANYSZERELŐ. — Épületlakatos. — KÖZPONTIFÜTÉS-SZERELÖ. — BÁDOGOS. — VASBETONSZERELŐ. — KŐMŰVES. — ÉPÍTŐIPARI GÉPKEZELŐ, — VtZVEZETÉKSZERELÖ, — AUTÓDARU-VEZETŐ ES SEGÉDMUNKÁS munkakörök betöltésére dolgozókat. Érdeklődés és felvétel: RIOLEX Epitőanyagipari V Salgótarján, Zagyvapálfalva, Telefon: 11-08. KLEJTEZGTV «gépkocsit, pótkocsit, motorkerékpárt, traktort vállalatoktól rneaettyezéses áron átvesz a Pesí—Ráes—IXógrá d megyei MbH V állal ft t balassagyarmati és salgótarjáni telepe Balassagyarmat. Külsőszügyi út Telefon 10? Salgótarján. Nagycsálé-dűlő. Telefon !”