Nógrád. 1970. május (26. évfolyam. 101-126. szám)

1970-05-01 / 101. szám

Rudolf Abelt Visszatérés ii. Ahoi n filmek magyarul tanulnak Képek Hollandiából Genovese és Costello Néztem a rácsokat, ame­lyek ketrecem men, /„étét képezték, és eszembe jutot­tak bortönéveim enu.i&al: a cellák Texasban, New York­ban. A ta lantéban és más bör­tönökben, amelyeket letar­tóztatásom és elítélésem után végigjártam. Emlékeztem az emberekre, akikkel találkoz­tam ezekben az években. Minden hájjal megkent bű­nözők — és börtonőrök, akik őrizték őket... Mindienmek hamarosan vége! Visszaemlékeztem néhány elítéltre, akivel együtt rabos­kodtam Voltak köztük ,,ne- vezetességek”. afféle mpífia- vezérek. mint Genovese. Cosm­ic.’0 vagy Ró j .isonh. az első, akit a .Jjindbergh-torvéiny” alapján elítéltek valami mil­liomos gyermekének elrablá­sáért; bankrablók, dörzsölt milliomosok, hamispénzverők és egyebek. Mennyien voltak! A börtön ..lakossága” minden étben körülbelül ötven szá­zalékra megújult. Azalatt a négy év alatt, amíg Atiala/ntá- ban ültem, több mint hétezer ember fordult meg oitrt. A kas tolvajocskák, • csalók hamar eltűntek, de nem hosszú idő­re. Gyakran előfordult, alig szoktuk meg valaki szabadu­lását, máris viszontláttuk őt az újonnan érkezettek között! Emlékszem egy idősebb, sánta, kacskakezű emberre. Kiengedték. Rokonai nem voltak. Beállt valahol éjjeli­őrnek. A csekélyke fizetésből nehéz volt megélni, és úgy határozott, visszakerül a bör­tönbe. Elrabolt egy postako­csit. Biztos, ami biztos, áthaj­tott vele egy másik állam területére — ez egycsa pásra két bűntett, amelyek a szö­vetségi bíróság hatáskörébe tartoznak. A tárgyaláson el­magyarázta. hogy miért kö­vette el cselekedetét, és arra kérte a bíróságot, irányítsák vissza őt Atalantába, ahol őt ismerik, ahol őt mindenki is­meri és ahol a rend az ő számára is jól ismert. .. Hát Costello! Ügy jánt-kielt a börtönben, mint egy kiski­rály, olasz alattvalóiból, maf­fiatagokból álló testőrség őrizte, tanácsadóikból” szol­gákból álló udvartartás kísér­te. Mindig tisizta volt a ru­hája, és csillogóra fényesített a cipője. Genovesenek szintén volt testörsége. és udvartartá­sa. de sokkal demokratiku- sabban viselkedett. Kísérőd között járt, míg Costellónál észre lehetett venni, hogy" három lépés távolságot tart alárendeltjeivel. Robinsohm, vagy Rotbbi, ahogyan mindenki szólította, régi lakója volt a börtönnek negyvenhatezres sorszámmal, akkor, amikor a „fiatalok” nyolcvanezres, sőt ennéd is magasabb számot hordtak. Huszonhat évet leült már eb­ben a börtönben, kétszer ítél­ték ez idő alatt halálra, és kétszer változtatták át élet- fogytiglanj börtönre, mégsem vesztette el a reményt, hogy egyszer megszabadul innen. A rabok közt voltak tehet­séges emberek, ügyesek és okosait, akiket azonban eltor­zított a rendszer, amelyben minden elérhető a gazdagok­nak jut és semmi sem jut a szegényeknek. Ezek az embe­rek gyermekkoruktól kényte­lenek voltak lopni, hogy le­gyen reggelire zsemle, na­rancs. vagy alma, amelyet szüleik nem tudtak megven­ni a számukra. Látták a fé­nyesen, elegánsan öltözött gazdagokat a drága gépko­csikban, pompás házakban vagy fényűző szállodákban, és hamarosan, megértették: ezek azért élnek jól, mert pénzűk van nekik meg azért rossz, mert nincs pénzűk. Számta­lanszor láthatták, hogy a ha­talom birtokosai, a gazdagok, bümetienül gazéin berked hej:- nek és vajon csodálkozha­tunk-e elkorcsosulásukon. hogy úgy vélték, meggazda­godni csak rablással, szélhá­moskodással lehet? Egyébként nem mondhatni, hogy a bűnöző könnyen jut a pénzhez. A bankrablók hosz­szú időn keresztül tanulmá­nyozzák a megjelölt objektu­mot, hónapokon keresztül vizsgálják a környék és a bank rendjét, a nagy összegek beérkezését, a trezorokat, ahol a pénzt őrzik. A hamis­pénzverők még ennél is több időt és fáradságot áldoznak. Az egyik a legutóbbiak közül több mint egy évig készítette saját „termékét”, mégsem volt képes „munkájából” meggazdagodni. A tárgyalá­son a Pénzügyminisztérium szakértője közölte a bíróság­gal, „szerencsés” véletlen mentette meg az államot a hatalmas veszteségektől, amy- nyina tökéletesek voltak a ha­mis bankjegyek. Ennek az embernek valóban pechje volt Az eset így történt: mi­után rengeteg időt és erőfe­szítést fordított az előkészí­tésre, és a „termék” elkészí­tésére, Kaliforniából, ahol dolgozott, Floridába utazott a feleségével, hogy értékesítse „áruját”. Azt nem tudhatta, hogy útján megelőzték mások, akik korántsem voltak ilyen ..lelkiismeretesek” és ügye­sek. A .Äza ktársak” valami­vel korábban indultak előttük és sikerült elsütniük néhány bankjegyet. Ezt felfedezték a hartóságok és minden szatócs­nak, óttermesnek és vala­mennyi útmeniti szdgáltaitó- intézmény tulajdonosának meghagyták, írják fel azok­nak a kocsiknak a rendszá­mát, amelyeknek utasad, húsz­dollárossal fizetnek a szol­gálatért, vagy áruért Útköz­ben a hamispémzverő felesége vásárolt valamit, ráadásul nem is hamis, hanem valódi húszdollá rossal fizetett. A gépkocsijuk számát persze ennek ellenére felírták és rö­vid idő múltán a rendőrség feltartóztatta őket, a kocsit átkutatták. A bőröndöt a „termékkel” megtalálták és a párocska, amely annyit, s oly kitartóan dolgozott, a vád­lottak padiján találta magát. Az asszonyt tíz, a férjét har­minc évre ítélték. (Folytatjuk) ÜNNEPI FEJTÖRŐ (Mikszáth) Hatvan évvel ezelőtt, halt meg Mikszáth Kálmán. — Ez alkalomból egy néhány mü­véről emlékezünk rejtvé­nyünk vízszintes 1-, 33., 74., valamint függőleges 1. és 12. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. Mikszáth el­ső, figyelmet keltő műveinek egyike, mely a Szegedi Nap­lóban jelent meg először. 13. Kicsinyítő képző. 14. Az észak-amerikai öt tó egyike. 15. Göngyölegsúly. 16. Vér­csoport. 17. Hozzáér. 19. Légy­lárva- 21. ... Satanas (távozz tőlem, Sátán). 23. Fiatal szarvasmarha. 24. Leszárma­zottja. 26. Szokás. 27. Régi mongol fejedelmi cím. 28. Olasz névelő. 29. Igen — Vas megyében. 31. Légnemű test. 32. A fordítottjával vágóesz­köz. 33. Az író egyik roman­tikus meséje. 36. Francia szi­get La Rochelle közelében. 37. Illattal párosult zamat. 38. Ol­dalfegyver, névelővel. 40. Ci­gány férfi. 41. Klasszikus gö­rög piactér. 43. Légzőszerv. 44. Ürmérték. 46. A Volga jobb oldali mellékvize. 47. Hordó­penész. 48. Selyemszélek! 50. 10 NÓGRÁD — 1970. május 1., péntek Francia területmérték. 52. Az IKV elődje. 53. Pörösködés kezdete! 54. Katedrális. 56. Földrész. 59. Textilnövény. 60. Ipari tanuló egykori neve. 62. ... szentmárton. 63. Virágos háztáji. 64. Női név. 66. Egy­fajta csiga. 67. Bentlevő. 68. 50%-os alku! 69. Olajzöld. 71. Radioaktív elem. 73. Kettős betű. 74. Ez a műve is a Sze­gedi Naplóban jelent meg elő­ször. FÜGGŐLEGES: 1. Egyik, 1885-ben megjelent kisregé­nye. 2. Váltogat. 3. A válni akarók városa Nevadában. 4. Népszerű szórakoztató és kul­turális intézményünk névjele. 5. Emil egynemű betűi. 6. Kö­zépkori váráról ismert fla- mand város Belgiumban. 7. Skálagyakorlat. 8. A tetejé re. 9. Időegység. 10. Nyílás­záró szerkezet. 11. A macska­félék családjába tartozó raga­dozó. 12. Az író egyik legis­mertebb regénye, amelyből filmet is készítettek. 18. Pas- saunál ömlik a Dunába. 20. A hindu filozófia egyik rendsze­re. 22. összekuszált gaz! 24. Mohamedán vallástudós. 25. Szardella. 28. összetételekben: hasonló. 30. Durva pamutkel­me. 33. Egyfajta pálma. 34. Tó — olaszul. 35. Gríz. 37. Női név. 39. Hirtelen harag. 42. Okmány. 45. Mint függőleges. 9. számú. 47. Vetített állókép. 49. Cibet-macskaféle ragado­zó, másnéven: mungó. 51. Fo­lyó az NSZK északnyugati ré­szén. A tengerbe ömlik. 52. Egyforma betűk. 53. Hogyne, természetesen. 55. Amo ke­vert betűi. 57. Idei. 58. Trója latin neve. 59. Talál. 61. Állj. 63. Zsírozó. 65. Helyhatározó névutó. 67. Mulatóhely. 70. Mutató szó. 72. Szolmizációs hang. BEKÜLDENDŐ: a vízszin­tes 1., 33., 74., valamint a füg­gőleges 1. és 12. számú sorok megfejtése. Beküldési határ­idő; 1970. május 7. A Pannónia Filmstúdió épületében hat stáb foglal­kozik a külföldi filmek szinkronizálásával. Kitűnő szövegírók. dramaturgok, rendezők, * hangmérnökök, és nem utolsósorban kivá­ló színészeink serege foglal­kozik azzal, hogy ezeket a filmeket magyanr hanggal lássa el. Rendkívül fárasz­tó, idegölő munka ez a ma­gyar hangot adó művész­nek. Néha ötperces szöve­get hússzor, harmincszor is ismételni kell, hogy tökéle­tesen adja vissza a külföl­di színész hangját, sőt moz­dulatait is. Egyik kitűnő művészünkkel történt egy verekedést jelenet lejátszá­sánál: annyira „beleélte” magát a főhős mozdulatai­ba, hogy valósággal „ki­ütöttte” a mellette álló szink­ronpartnerét. A „letagló­zott” művész csak orvosi se­gélynyújtás után folytathat­ta munkáját. A filmszínházakban az evente bemutatott filmek 40 százalékát tanítják meg itt magyarul beszélni. Az egyszerű filmnéző szinte természetesnek tartja a kép­pel összhangban levő ma­gyar színész hangját, s meg­szokottnak, természetesnek tartja, hogy Roger Moore, Maigret felügyelő alakítója, vagy Elizabeth Taylor ma­gyarul szólal meg. Roger Moore = Láng József, Maigret felügyelő alakítása — Básti Lajos, vagy Elisa­beth Taylor — Ruttkai Éva hangjával. Az 1940-es évek végén szinkronizált >yA hősök ha­jója" című szovjet filmtől a napokban bemutatott Két­szer hét-ig hatalmas utat tett meg szinkronművésze­tünk. Egyre több és tökéle­tesebb szinkronfilm kerül bemutatásra. A második negyedévben kerül a nagyközönség elé a Vihar délen című amerikai, a Kislovag című színes len­gyel, az Egy az ezerhez cí­mű szovjet, a Dajkamesék hölgyeknek című amerikai és A halott gyanús című NDK film — hogy csak egy párat említsünk a sok kö­zül. Ezekben a filmekben a legjelesebb szinkronművé­szeink hangja biztosítja majd a kitűnő szórakozást a mozilátogatók százezrei­nek. Külügyminiszterünk, Péter János hivatalos látogatáson Luns külügyminiszter meghívására Hollandiában tartóz­kodott. A rendkívül barátságos légkörben folyó tárgya­lások központi kérdése a két ország kapcsolatainak szo­rosabbra fűzése. Ezen túlmenően a hollandiai eszmecse­re fontos célja a személyes diplomácia jegyébert, az európai légkör kedvezőbbé tétele. Külügyminiszterünk hollandiai látogatása alkalmából közöljük az alábbi képeket: Amsterdam, a csatornák városa. A motoros szállitóhajő itt is ugyanolyan megszokott látvány, mint a velencei Grand Canale-n a vaporetto Rotterdam, a világ legnagyobb forgalmú kikötője, ahol a Föld szinte valamennyi hajóstársaságának hajói megfordul­nak (KS — Boros Béla felvételei) A Nógrád megyei Textilipari Vállalat felvételre keres közgazdasági technikumi érettségivel és gyakorlattal rendelkező anyag- és áruforgalmi előadót. Fizetés megegyezés szerint Jelentkezni lehet személyesen, vagy Írásban a vállalat személyzeti osztályán, Salgótarján, Május 1. u. 78. A Nódrád megyei Állami Építőipari Vállalat 1970. május 20-án kezdődően képesítő jellegű könnyűi*épkezelői és ácsát képzős tanfolyamokat indít. Időtartam: 3, illetve 6 hónap. JELENTKEZESI FELTÉTELEK: — 18—35 év közötti életkor, — 8 általános iskolai végzettség, — egészségügyi alkalmasság. Beiskolázás a jelentkezés sorrendjében történik. A vállalat kedvezményes bérezést, építőipari idény, és különélési pótlékot, üzemi étkeztetést, kulturált munkásszállói elhelyezést biztosít. Jelentkezés: írásban, vagy személyesen a vállalat központjában, Salgótarján, Munkás u. 8. Szakoktatás címen. Női dolgok Egy fiatalasszony megláto­gatja barátnőjét, akinek nem­régen kisbabája született. A látogató áradozva csodálja a csecsemőt: — Milyen édes, milyen pa­rányi. Bámulatos, hogy meny­nyire hasonlít az apjára ... — Hallgass, te őrült! Ne be­szélj olyan hangosan: a férjem a másik szobában van ... A hírnév ✓ alkonyán Egy előkelő hölgy teadél­utánján jelen volt egy akadé­mikus is. A szegény, nagy em­ber, aki valamikor úszott a dicsőségben, jócskán megöre­gedett, összetöpörödött, s ami a legbosszantóbb, meg is sü­ketült. — Azon a napon kezdődött a süketsége, amikor észrevet- te. hogy már nem beszélnek róla, — jegyezte meg egy rosszmájú vendég. Az olimpikon — Minek örülsz annyira? — kérdezte Diogenész egy ifjútól. — Hát nem láttad, hogy győztem az olimpiai tornán? — kérdezi csodálkozva az ifjú. — Tehát bebizonyítottad, hogy a többi versenyző nálad gyengébb volt? — faggatózik tovább a bölcs. — Hát persze, hiszen meg­kaptam a győzelmi babért. — Van is mivel dicseked­ned — jelentette ki fitymáló hangon a bölcs. — Legyőzted a gyengébbeket. r

Next

/
Oldalképek
Tartalom