Nógrád. 1970. május (26. évfolyam. 101-126. szám)
1970-05-01 / 101. szám
Rudolf Abelt Visszatérés ii. Ahoi n filmek magyarul tanulnak Képek Hollandiából Genovese és Costello Néztem a rácsokat, amelyek ketrecem men, /„étét képezték, és eszembe jutottak bortönéveim enu.i&al: a cellák Texasban, New Yorkban. A ta lantéban és más börtönökben, amelyeket letartóztatásom és elítélésem után végigjártam. Emlékeztem az emberekre, akikkel találkoztam ezekben az években. Minden hájjal megkent bűnözők — és börtonőrök, akik őrizték őket... Mindienmek hamarosan vége! Visszaemlékeztem néhány elítéltre, akivel együtt raboskodtam Voltak köztük ,,ne- vezetességek”. afféle mpífia- vezérek. mint Genovese. Cosmic.’0 vagy Ró j .isonh. az első, akit a .Jjindbergh-torvéiny” alapján elítéltek valami milliomos gyermekének elrablásáért; bankrablók, dörzsölt milliomosok, hamispénzverők és egyebek. Mennyien voltak! A börtön ..lakossága” minden étben körülbelül ötven százalékra megújult. Azalatt a négy év alatt, amíg Atiala/ntá- ban ültem, több mint hétezer ember fordult meg oitrt. A kas tolvajocskák, • csalók hamar eltűntek, de nem hosszú időre. Gyakran előfordult, alig szoktuk meg valaki szabadulását, máris viszontláttuk őt az újonnan érkezettek között! Emlékszem egy idősebb, sánta, kacskakezű emberre. Kiengedték. Rokonai nem voltak. Beállt valahol éjjeliőrnek. A csekélyke fizetésből nehéz volt megélni, és úgy határozott, visszakerül a börtönbe. Elrabolt egy postakocsit. Biztos, ami biztos, áthajtott vele egy másik állam területére — ez egycsa pásra két bűntett, amelyek a szövetségi bíróság hatáskörébe tartoznak. A tárgyaláson elmagyarázta. hogy miért követte el cselekedetét, és arra kérte a bíróságot, irányítsák vissza őt Atalantába, ahol őt ismerik, ahol őt mindenki ismeri és ahol a rend az ő számára is jól ismert. .. Hát Costello! Ügy jánt-kielt a börtönben, mint egy kiskirály, olasz alattvalóiból, maffiatagokból álló testőrség őrizte, tanácsadóikból” szolgákból álló udvartartás kísérte. Mindig tisizta volt a ruhája, és csillogóra fényesített a cipője. Genovesenek szintén volt testörsége. és udvartartása. de sokkal demokratiku- sabban viselkedett. Kísérőd között járt, míg Costellónál észre lehetett venni, hogy" három lépés távolságot tart alárendeltjeivel. Robinsohm, vagy Rotbbi, ahogyan mindenki szólította, régi lakója volt a börtönnek negyvenhatezres sorszámmal, akkor, amikor a „fiatalok” nyolcvanezres, sőt ennéd is magasabb számot hordtak. Huszonhat évet leült már ebben a börtönben, kétszer ítélték ez idő alatt halálra, és kétszer változtatták át élet- fogytiglanj börtönre, mégsem vesztette el a reményt, hogy egyszer megszabadul innen. A rabok közt voltak tehetséges emberek, ügyesek és okosait, akiket azonban eltorzított a rendszer, amelyben minden elérhető a gazdagoknak jut és semmi sem jut a szegényeknek. Ezek az emberek gyermekkoruktól kénytelenek voltak lopni, hogy legyen reggelire zsemle, narancs. vagy alma, amelyet szüleik nem tudtak megvenni a számukra. Látták a fényesen, elegánsan öltözött gazdagokat a drága gépkocsikban, pompás házakban vagy fényűző szállodákban, és hamarosan, megértették: ezek azért élnek jól, mert pénzűk van nekik meg azért rossz, mert nincs pénzűk. Számtalanszor láthatták, hogy a hatalom birtokosai, a gazdagok, bümetienül gazéin berked hej:- nek és vajon csodálkozhatunk-e elkorcsosulásukon. hogy úgy vélték, meggazdagodni csak rablással, szélhámoskodással lehet? Egyébként nem mondhatni, hogy a bűnöző könnyen jut a pénzhez. A bankrablók hoszszú időn keresztül tanulmányozzák a megjelölt objektumot, hónapokon keresztül vizsgálják a környék és a bank rendjét, a nagy összegek beérkezését, a trezorokat, ahol a pénzt őrzik. A hamispénzverők még ennél is több időt és fáradságot áldoznak. Az egyik a legutóbbiak közül több mint egy évig készítette saját „termékét”, mégsem volt képes „munkájából” meggazdagodni. A tárgyaláson a Pénzügyminisztérium szakértője közölte a bírósággal, „szerencsés” véletlen mentette meg az államot a hatalmas veszteségektől, amy- nyina tökéletesek voltak a hamis bankjegyek. Ennek az embernek valóban pechje volt Az eset így történt: miután rengeteg időt és erőfeszítést fordított az előkészítésre, és a „termék” elkészítésére, Kaliforniából, ahol dolgozott, Floridába utazott a feleségével, hogy értékesítse „áruját”. Azt nem tudhatta, hogy útján megelőzték mások, akik korántsem voltak ilyen ..lelkiismeretesek” és ügyesek. A .Äza ktársak” valamivel korábban indultak előttük és sikerült elsütniük néhány bankjegyet. Ezt felfedezték a hartóságok és minden szatócsnak, óttermesnek és valamennyi útmeniti szdgáltaitó- intézmény tulajdonosának meghagyták, írják fel azoknak a kocsiknak a rendszámát, amelyeknek utasad, húszdollárossal fizetnek a szolgálatért, vagy áruért Útközben a hamispémzverő felesége vásárolt valamit, ráadásul nem is hamis, hanem valódi húszdollá rossal fizetett. A gépkocsijuk számát persze ennek ellenére felírták és rövid idő múltán a rendőrség feltartóztatta őket, a kocsit átkutatták. A bőröndöt a „termékkel” megtalálták és a párocska, amely annyit, s oly kitartóan dolgozott, a vádlottak padiján találta magát. Az asszonyt tíz, a férjét harminc évre ítélték. (Folytatjuk) ÜNNEPI FEJTÖRŐ (Mikszáth) Hatvan évvel ezelőtt, halt meg Mikszáth Kálmán. — Ez alkalomból egy néhány müvéről emlékezünk rejtvényünk vízszintes 1-, 33., 74., valamint függőleges 1. és 12. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. Mikszáth első, figyelmet keltő műveinek egyike, mely a Szegedi Naplóban jelent meg először. 13. Kicsinyítő képző. 14. Az észak-amerikai öt tó egyike. 15. Göngyölegsúly. 16. Vércsoport. 17. Hozzáér. 19. Légylárva- 21. ... Satanas (távozz tőlem, Sátán). 23. Fiatal szarvasmarha. 24. Leszármazottja. 26. Szokás. 27. Régi mongol fejedelmi cím. 28. Olasz névelő. 29. Igen — Vas megyében. 31. Légnemű test. 32. A fordítottjával vágóeszköz. 33. Az író egyik romantikus meséje. 36. Francia sziget La Rochelle közelében. 37. Illattal párosult zamat. 38. Oldalfegyver, névelővel. 40. Cigány férfi. 41. Klasszikus görög piactér. 43. Légzőszerv. 44. Ürmérték. 46. A Volga jobb oldali mellékvize. 47. Hordópenész. 48. Selyemszélek! 50. 10 NÓGRÁD — 1970. május 1., péntek Francia területmérték. 52. Az IKV elődje. 53. Pörösködés kezdete! 54. Katedrális. 56. Földrész. 59. Textilnövény. 60. Ipari tanuló egykori neve. 62. ... szentmárton. 63. Virágos háztáji. 64. Női név. 66. Egyfajta csiga. 67. Bentlevő. 68. 50%-os alku! 69. Olajzöld. 71. Radioaktív elem. 73. Kettős betű. 74. Ez a műve is a Szegedi Naplóban jelent meg először. FÜGGŐLEGES: 1. Egyik, 1885-ben megjelent kisregénye. 2. Váltogat. 3. A válni akarók városa Nevadában. 4. Népszerű szórakoztató és kulturális intézményünk névjele. 5. Emil egynemű betűi. 6. Középkori váráról ismert fla- mand város Belgiumban. 7. Skálagyakorlat. 8. A tetejé re. 9. Időegység. 10. Nyílászáró szerkezet. 11. A macskafélék családjába tartozó ragadozó. 12. Az író egyik legismertebb regénye, amelyből filmet is készítettek. 18. Pas- saunál ömlik a Dunába. 20. A hindu filozófia egyik rendszere. 22. összekuszált gaz! 24. Mohamedán vallástudós. 25. Szardella. 28. összetételekben: hasonló. 30. Durva pamutkelme. 33. Egyfajta pálma. 34. Tó — olaszul. 35. Gríz. 37. Női név. 39. Hirtelen harag. 42. Okmány. 45. Mint függőleges. 9. számú. 47. Vetített állókép. 49. Cibet-macskaféle ragadozó, másnéven: mungó. 51. Folyó az NSZK északnyugati részén. A tengerbe ömlik. 52. Egyforma betűk. 53. Hogyne, természetesen. 55. Amo kevert betűi. 57. Idei. 58. Trója latin neve. 59. Talál. 61. Állj. 63. Zsírozó. 65. Helyhatározó névutó. 67. Mulatóhely. 70. Mutató szó. 72. Szolmizációs hang. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., 33., 74., valamint a függőleges 1. és 12. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő; 1970. május 7. A Pannónia Filmstúdió épületében hat stáb foglalkozik a külföldi filmek szinkronizálásával. Kitűnő szövegírók. dramaturgok, rendezők, * hangmérnökök, és nem utolsósorban kiváló színészeink serege foglalkozik azzal, hogy ezeket a filmeket magyanr hanggal lássa el. Rendkívül fárasztó, idegölő munka ez a magyar hangot adó művésznek. Néha ötperces szöveget hússzor, harmincszor is ismételni kell, hogy tökéletesen adja vissza a külföldi színész hangját, sőt mozdulatait is. Egyik kitűnő művészünkkel történt egy verekedést jelenet lejátszásánál: annyira „beleélte” magát a főhős mozdulataiba, hogy valósággal „kiütöttte” a mellette álló szinkronpartnerét. A „letaglózott” művész csak orvosi segélynyújtás után folytathatta munkáját. A filmszínházakban az evente bemutatott filmek 40 százalékát tanítják meg itt magyarul beszélni. Az egyszerű filmnéző szinte természetesnek tartja a képpel összhangban levő magyar színész hangját, s megszokottnak, természetesnek tartja, hogy Roger Moore, Maigret felügyelő alakítója, vagy Elizabeth Taylor magyarul szólal meg. Roger Moore = Láng József, Maigret felügyelő alakítása — Básti Lajos, vagy Elisabeth Taylor — Ruttkai Éva hangjával. Az 1940-es évek végén szinkronizált >yA hősök hajója" című szovjet filmtől a napokban bemutatott Kétszer hét-ig hatalmas utat tett meg szinkronművészetünk. Egyre több és tökéletesebb szinkronfilm kerül bemutatásra. A második negyedévben kerül a nagyközönség elé a Vihar délen című amerikai, a Kislovag című színes lengyel, az Egy az ezerhez című szovjet, a Dajkamesék hölgyeknek című amerikai és A halott gyanús című NDK film — hogy csak egy párat említsünk a sok közül. Ezekben a filmekben a legjelesebb szinkronművészeink hangja biztosítja majd a kitűnő szórakozást a mozilátogatók százezreinek. Külügyminiszterünk, Péter János hivatalos látogatáson Luns külügyminiszter meghívására Hollandiában tartózkodott. A rendkívül barátságos légkörben folyó tárgyalások központi kérdése a két ország kapcsolatainak szorosabbra fűzése. Ezen túlmenően a hollandiai eszmecsere fontos célja a személyes diplomácia jegyébert, az európai légkör kedvezőbbé tétele. Külügyminiszterünk hollandiai látogatása alkalmából közöljük az alábbi képeket: Amsterdam, a csatornák városa. A motoros szállitóhajő itt is ugyanolyan megszokott látvány, mint a velencei Grand Canale-n a vaporetto Rotterdam, a világ legnagyobb forgalmú kikötője, ahol a Föld szinte valamennyi hajóstársaságának hajói megfordulnak (KS — Boros Béla felvételei) A Nógrád megyei Textilipari Vállalat felvételre keres közgazdasági technikumi érettségivel és gyakorlattal rendelkező anyag- és áruforgalmi előadót. Fizetés megegyezés szerint Jelentkezni lehet személyesen, vagy Írásban a vállalat személyzeti osztályán, Salgótarján, Május 1. u. 78. A Nódrád megyei Állami Építőipari Vállalat 1970. május 20-án kezdődően képesítő jellegű könnyűi*épkezelői és ácsát képzős tanfolyamokat indít. Időtartam: 3, illetve 6 hónap. JELENTKEZESI FELTÉTELEK: — 18—35 év közötti életkor, — 8 általános iskolai végzettség, — egészségügyi alkalmasság. Beiskolázás a jelentkezés sorrendjében történik. A vállalat kedvezményes bérezést, építőipari idény, és különélési pótlékot, üzemi étkeztetést, kulturált munkásszállói elhelyezést biztosít. Jelentkezés: írásban, vagy személyesen a vállalat központjában, Salgótarján, Munkás u. 8. Szakoktatás címen. Női dolgok Egy fiatalasszony meglátogatja barátnőjét, akinek nemrégen kisbabája született. A látogató áradozva csodálja a csecsemőt: — Milyen édes, milyen parányi. Bámulatos, hogy menynyire hasonlít az apjára ... — Hallgass, te őrült! Ne beszélj olyan hangosan: a férjem a másik szobában van ... A hírnév ✓ alkonyán Egy előkelő hölgy teadélutánján jelen volt egy akadémikus is. A szegény, nagy ember, aki valamikor úszott a dicsőségben, jócskán megöregedett, összetöpörödött, s ami a legbosszantóbb, meg is süketült. — Azon a napon kezdődött a süketsége, amikor észrevet- te. hogy már nem beszélnek róla, — jegyezte meg egy rosszmájú vendég. Az olimpikon — Minek örülsz annyira? — kérdezte Diogenész egy ifjútól. — Hát nem láttad, hogy győztem az olimpiai tornán? — kérdezi csodálkozva az ifjú. — Tehát bebizonyítottad, hogy a többi versenyző nálad gyengébb volt? — faggatózik tovább a bölcs. — Hát persze, hiszen megkaptam a győzelmi babért. — Van is mivel dicsekedned — jelentette ki fitymáló hangon a bölcs. — Legyőzted a gyengébbeket. r