Nógrád. 1970. március (26. évfolyam. 51-75. szám)

1970-03-08 / 57. szám

Aki abból élt, hogy vesztett Az 1940-es években az lige­tén egyik legismertebb figura Székely Sándor volt, akinek saját istállójában évente 8—10 ügetőparipa készült fel a ver­senyekre. Rendkívül népsze­rű volt a fogadóirodákban, már csak azért is, mert maga is gyakran kocsiba szállt, hogy vesztésre vezérelje paripáit. Ö ugyanis abból élt, hogy az ál­tala hajtott lovak nem győz­tek. A nagy trükk az volt, hogy a tulajdonoshajtó a verseny­nap délelőttjén felkereste az Egy festmény megelevenedett Ludwig Koch osztrák festő egyik híres képe a Magyar csikós. A nagyméretű olajfest­ményen öt szürke ló vágtat a hátukon álló, ostorát csattog­tató csikóssal. Ez a festmény ihlette Léránfh Béla idomárt, hogy öt szürke arab ménjével megelevenítse az osztrák mű­vész képét. A Koch-ötös első ízben 1952-ben mutatkozott be fergeteges produkciójával a Mezőgazdasági Kiállítás terü­letén. Az azóta eltelt közel két évtizedben nemcsak orszá­gunkban — Budapesten, Sop­ron, Szeged, Nagyvázsony, Szombathely, Debrecen — a különböző lovasversenyeken és mezőgazdasági kiállításokon arattak sikert, hanem Európa számos országában is. Több al­kalommal vendégszerepeit az öt ló és idomárjuk München­ben, Eisenstadtban, Hamburg­ban, Kölnben, Koppenhágá­ban, Lipcsében, Veldenben, Bécsben, Újvidéken. Belgiumból, ahol tíz napig naponta többször is fellépteka brüsszeli nemzetközi mező- gazdasági kiállításon, a na­pokban érkeztek vissza. A kis együttes nagy sikert aratott a belga közönség előtt, s pro­dukciójukhoz többek között Baudouin belga király is gra­tulált. Az évek során, a kiöre gedett lovak helyére újak ke rültek, egy-egy ló idomítása körülbelül egy esztendőt vesz igénybe. Az ötös fogat tagjai jelenleg: Ali, Monaco, Adisz, Sahib és Szeráj. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Szabó Lőrinc 70 éve született Szabó Lő­rinc. Ebből az alkalomból idé­zetet közlünk egyik verséből, rejtvényünk vízszintes 1., va­lamint függőleges 27. számú soraiban. A vers címe: víz­szintes 33. szám. VÍZSZINTES: 1. A versidé- aet kezdete; folytatása a füg­gőleges 27. Kérdő névmás. 13. ... alkohol. 14. Tárgyi fegye­lem. 15. Vei'. 16. Becézett női név. 17. Rohanásban van! 19. Szlovák János. 21. Fedetlen istálló. 23. Férfinév. 25. Élős- di. 27. Már az ókorban is is­mert elem. 28. Az ismeretlen névjele. 29. Egymást követő betűk az ABC-ben. 31. Más­képpen Lehel. 32. Jegyez. 33. Az idézett vers címe. 37. A múlt idő jele. 38. Egyforma betűk. 39. Drámai szende. 40. Küzd. 42. Félsziget a Mexikói öbölben. 44. Megállapodásra isszák. 46. Török méltóság. 47. Konty eleje. 49. Időhatározó névutó. 50. Személyes név­más. 53. Indítéka. 54. Folya­dék. 55. Mint vízszintes 53. számú. 57. Középiskolai tan­tárgy. 60. Hibát követ el. 61. Csordultig. 63. Tábor (német­ből átvett szó). 64. Villanó­fény. 66. P-vel az elején: sü­temény. 68. Mulató (—’). 69. Gyom. 70. A függőleges 56. magánhangzói. 72. Olasz fo­lyó. 74. Izmos. 76. Helyrag. FÜGGŐLEGES: 1. Tüzérsé­gi lövedék. 2. Szólít. 3. Sváj­ci szabadsághős (Vilmos). 4. Becézett női ' név. 5. Szemé­lyes névmás. 6. Istállószalma. 7. Emelkedik a vízállása. 8. Germanium kémiai jele. 9. Foghús (ford.). 10. Rész­értesülés. 11. Pázsit. 16. Elektromos töltésű atom. 18. Vidéki fellépéssorozat. 20. Textilnövény (ford.). 22. Kö­nyörög. 23. Erdélyi vasgyár­telep. 24. Fordítva: Delibes opera (—’). 26. Kockára tett összeg. 27. A versidézet foly­tatása. 28. Kettős betű. 30. Asszonynévképző. 33. Észak­amerikai vízesés. 34. Harcko­csi. 35. Férfinév. 36. Há­nyad (—’). 38. Becézett női név. 41. Fohász. 43. Göngyö­legsúly (—’). 45. Rövid, dol­mányszabású posztókabát. 48. Európa második legnagyobb tava. 51. Mezőgazdasági szer­szám. 52. Koponya része (—’). 53. Érzékszerv. 54. Hajósérülés. 56. Török férfinév. 58. Kos- suth-díjas érdemes művész (Miklós). 59. Jászai-díjas szín- művésznő (Katalin). 60. Tá­masztó szerv (—’). 62. Inni­való. 64. így hívják „odahaza” a Vas megyeieket. 65. A ku­tya ... a karaván halad. 67. Kertváros, Budapesttől nem messze. 69. A víz egyik hal­mazállapota. 71. Monte Chris­to várbörtöne. 73. Gyarapszik (ék. hiba). 75. Orsó közepe. 76. Francia sziget La-Rochelle közelében. BEKÜLDENDŐ: a vízszin­tes 1., függőleges 27., valamint a vízszintes 33. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: március 12. Máit heti fejtörőnk helyes megfejtése: Nem is sejtettem, hogy a magyar nyelv ennyire hasonlít az angolhoz. Könyvjutalmat nyertek: Krasznai Ilona Cserhátsurány, Tóth Miklós Karancsalja, Mestra László Drégelypalánk. A könyveket postán küld­jük. egyik fogadóirodát és bizonyos összeget helyezett arra a pa­ripára, amit ő hajtott. Székely úr is ezt csinálta, de mindig csak 50 pengővel fogadta lovát az első helyre. Lovának nem volt esélye, ha nyer nyolcszo­ros-!—tízszeres, vagy még több­szörös osztalék üti a markát. Ha nyer! Székely Sándor tud­ta, hogy nem nyer, de ez nem akadályozta abbaft, hogy a számmal írt 50 pengős cédu­lára még két nullát írjon. így lett az ötvenből ötezer. Fel­kereste az akkori idők egyik dúsgazdag emberét, az Ilko- vics-büfé tulajdonosát: „Nyer a lovam, én hajtom. Ötezer pengővel fogadtam, ha jó a tikett 40 000 pengőt ka- szírozunk.” Ilkovics úr, a ki­váló üzletember „beszállt” 1000 pengővel. Mások is be­szálltak, ki-ki a tehetsége sze­rint. A paripa természetesen helyezetten volt. Székely is elvesztette ötven pengőjét, de nyert is a vesztésen, nem is keveset. A „halálbiztos” tipp- re mindig akadtak „verebek”. Székely Sándor jelenleg az Egyesült Államokban él. 1956 óta ott veszi be „halálbiztos” tikettjeibe az új világ polgá­rait. kisagy üzleti wällalkozäs? Mivel várjuk a húsvéti locsolóhat? Közeledik a húsvét. Falun, pasztaiható, hogy valamiféle lösleges dologra, hiszen úgyis városon egyaránt a legkisebb üzleti vállalkozássá süllyedt könnyen jött! legénykék is készülődnek, hogy a húsvéti locsolkodás. Egyes a kedves népszokásnak meg- családok a húsvéthétfőn meg­felelően megöntözzék a leány- jelenő, kisebb, nagyobb fiú- kákat. ismerősöket, a kislányuk osz­Vannak vidékek, ahol az a tálytársait, vagy az ismeret- szokás, hogy a lányok ünnep ten legénykéket, piros tojás, Nem helyes, hogy a 6—10 éves gyermekek 80—100 fo­rintot „keressenek” egy-egy húsvéthétfőn, csupán azért, mert a családoknak ez így előtt elindulnak a szomszéd cukorka, sütemény, locsoló vi- egyszerűbb és kényelmesebb, faluba tojásszedő körútra. Da­lolva járják végig az utcákat, kacérkodó, hívogató dalukkal adnak biztatást a ház legé­nyeinek, hogy bizony szíve­sen várnák őket húsvét hét­főjén. Az összegyűjtött tojá­sokból addigra hímes tojáso­kat varázsolnak az ügyes le­ány- és asszony kezek. Tájan­ként változik az ének dalla­ma, a locsolóvers „rigmusba” szedett szövege. A szokás nem mindenfelé teljesen azo­nos, de bármelyik vidéken járunk is húsvét hétfőjén, ked­vesnek találjuk ezt a népszo­kást. Sajnos, az utóbbi években tanulóifjúságunknál — falun, városon egyaránt — az ta­Önző kényelmesség Végre esett a termelés, nem kell magasra másznom.. AFIT XVI. sz. Autójavító meghesdte szó l gáttá tását. Szervizek, garanciális javítások, gépkocsi felső- és alsó- mosást vállalunk. Keresse fel korszerű üzemünket gép­kocsija karbantartását, szerelési munkáit kitűnő szak­embereink végzik. Salgótarján, Rákóczi út 333. Telefon: 35-30. Cserélje ki háztáji baromfiállományát a kishartyáni „Egyesült Erő” Tsz-től vásárolt előnevelt csibékkel* Március 10-töl lehet vásárolni tojó- cs húshibrideket. Érdeklődni lehet a központi irodán. Telefon: Kishartyán, 4. 10 NŰGRÁD m 1970. március 8., vasárnap ÍJDONSieOK: bio TOMI-val az áztatás gyors és kíméletes, s a mosás már gyerekjáték. l£i|króbálta már ? Mindenfajta mosógéphez kiváló, de a forgódobos mosógépek kifogástalan működését a fékezett habzású TOMI AUTOMAT biztosítja. Gyártja: Tiszamenti Vegyiművek, Szolnok. mint megőrizve az eredeti szo­kást, hímes tojással, — s ha már az semmiképpen sem megy — süteménnyel, csoko­ládétojással várni az öntö­zőket. A másik — még a pénzosz­togatásnál is szomorúbb ta­pasztalatom — hogy likőrrel, szeszes itallal kínálják leg­több helyen már a 10—12 éves gyermekeket is. A fiatal szervezet számára nagyon ve­szélyes és egészségtelen a leg- napon sok minden kiderül, kisebb mennyiségű szesz ío- amikor a lányok is eldicse- gyasztása is. Hát még meny- kednek egymásnak, kinek, uyire árt az a sok össze-vissza hány locsolója volt. keveredett ital, amit a locso­, , . lókörút végére megitatnak Kiderül, hogy annak a kis- veUik különböz6 heiyeken. Ünneprontó látvány a dülön­rág (jácint) helyett 1, 2, 5, esetleg 10 forintokkal honorál­ják kedveskedésüket. A nép­szokásnak minden íze-zama- ta odavész ezzel. Kapualjakban, utcasarko­kon, kis csoportokba verődött fiúkat Iáhatunk, amint egy­másnak ajánlgatják: kihez menjetek, mert jó pénzt kap­tok, kihez ne menjetek, mert „semmit” sem kaptok. Az ünnep utáni első tanítási lánynak volt a legtöbb locso­lója, ahol a legtöbb pénzt ad­ták a fiúknak, mert az osz­tálytársakban volt annyi be­tyárbecsület, hogy a „zsák­mányról” beszámoltak egy­másnak. így azután a sarki tapasztalatcsere után minden osztálytárs érdemesnek tar­totta, hogy felkeressék azt a „kedves” leánytársukat. A fiúknál pedig az a fő téma: „Te mennyit gyűjtöt­tél össze?” Számlálgatják, ra­kosgatják a pénzt, szeretnék egymást túllicitálni. Szerencsés esetben fellen­dül az OTP-takarékbélyeg vá­sárlási forgalma, a tanító né­gélő, duhajkodó, rosszulléttől sápadt arcú fiatalok csoportja kora délutánra. A mellettük elhaladó felnőt­tek közül sokan a mai fiatal­ságot szidják és nem gondol­nak arra, hogy a mai felnőt­tek adtak nekik inni — ha ap­ránként is —, de annyit, hogy részegség lett a vége. Mind a két tapasztalt hely­telenségért: a pénzosztogatá­sért és a fiatalok itatásáért is mi — felnőttek — vagyunk a felelősek! Időben írtunk róla, jó lenne, ha idén sehol sem lennének a szép népszokást ninél. Bevándorolnak az ősz- megcsúfoló, s ünneprontó je- szeszedett forintok bélyeg • lenségek. alakban kébe. a takarékkönyvecs­Dr. Gergely Károlyné Sajnos, nálam is mindig akadt az osztályban egy, de esetleg több gyerek is, akik­től megtudtam, hogy: „Anyu­kám küldött locsolni, a pénzt is neki adtam oda, de nem mind, egy tízest azért eldug­tam magamnak!” Szomorú dolog ez. A kedves népszokás ürügyén hozzá még, áz édes­anyját is megtanulja becsap­ni a gyerek. Azután a leg­több gyerek rendszerint vala­mi haszontalanságra költi a pénzt. Csak úgy, valami fö­Nógrád megyei Tanács kórháza felvess: — villanyszerelő, —- elektroműszerész, — kazánfűtő, — salakos és fűtés- szerelőket. Jelentkezés: Salgótarján, Vöröshadsereg útja 64. sz. az intézet műszaki osztályán. Budapesti építkezésekre állandó munkára keresünk: KŐMŰVESEKET, Ácsokat, KUBIKOSOKAT, FÉRFI SEGÉDMUNKÁ­SOKAT, VASBETONSZERELŐKET. Szállás, étkezési lehetőség, munkaruha van. Jelentkezés: ÁPRILIS 4. KTSZ, Budapest, VIII., Auróra u. 23. Munkaügy. Jármű­tulajdonosok FIGYELEM! Március 2-án járműalkatrész szaküzletet nyitottunk Pásztón, az áruház mellett a megnövekedett igény jobb kielégítése céljából. Több mint 1,5 millió forintos kész­letből válogathat. Keresse fel, tekintse meg. Színvonal. KÖZÉLETEKET IS KISZOLGÁLUNK!

Next

/
Oldalképek
Tartalom