Nógrád. 1970. március (26. évfolyam. 51-75. szám)

1970-03-15 / 63. szám

A Budapesti Kalapgyár Gizella úti telepén korszerű olasz és nyugatnémet gépekkel vi­lágszínvonalra emelték a nyúlszőr tomp, és a divatos készárú gyártását. Az idén először a férfikalapok mellett női divatkalapok is készülnek az üzemben. A nyúlszőr tomp gyártmányok mintegy 30%-a tőkés exportra kerül. Képünkön: A kalapkarima formázása. Csipetnyi vi — Nagyon haragszol rám, drágám? — Nagyon, és szakítanék is veled azonnal, ha nem a leg­jobb barátom felesége volnál. * Ketten beszélgetnek egy harmadikról: — Ügy dolgozik, mint egy ló, és amit ezzel megkeres, azt úgy költi el. mint egy sza­már. * — Sok közös vonás van bennünk. Ön könyveket ír én pedig olvasom a könyveit. * — Nem tudom, mire költik o nők azt a rengeteg pénzt. Nem dohányoznak, az ivás nem okoz nekik nagyobb örö­met, ami pedig a nőket illeti — ők maguk azok. o* A biztosítási ügynöknél: — Szokott repülővel utazni? — Nem. — Autóval? — Nem. — Biciklin jár? — Nem. — Akkor sajnálom, de ba­jok lesznek az életbiztosításá­val. A gyalogosokkal mindig sok a kockázat. * — Papa. mi az, hogy döntő­bíró? — A döntőbíró az a pártat­lan személy, akit arra szólí­tunk fel, hogy tegyen igazsá­got a mi javunkra. * A színész megkérdezi szép partnernőjét: — Volna kedved holnap ve­lem vacsorázni? — Szívesen. Mikor és hol? — Mondjuk este tízkor a lakásomon. * Azonnal mondd meg az apád nevét — ordítja dühö­sen annak az autónak a tulaj, donosa, amelynek az ablak­üvegét Ferkó betörte. — Azt nem tudom, kérem — mondja a megszeppent Ferkó —, de a mama azt hiszem gyanakszik egy bizonyos bá­csira. * ügy gyönyörű lány csenget egy fiatal férfi lakásának aj­taján. — Állítólag ön modellt keres... — Ügy van! — ön festő? — Még nem. de holnaptól elkezdek festen'' tanulni! * — Drágám, esküszöm, hogy az életemet odaadnám érte, ha veled maradhatnék, de értsd meg: ma kugliverse­nyünk van és aki nem jele­nik meg, annak 50 korona büntetést kell fizetnie. * Krisztinát jelmezes házibu­lira hívják meg. Sokáig töri a fejét, milyen jelmezt válasz- szón, végül is meztelenül je­lenik meg a színhelyen. A há­zigazda meglepetten üdvözli: — Gyönyörű kislány, mi­lyen jelmez ez tulajdonkép­pen? — Zsuzsanna a fürdőben — csak a fürdőkádat nem hoz­tam magammal. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Szovjet—magyar kapcsolatok a felszabadulás előtt VÍZSZINTES: 1. Ünnepélyes női név. 13. A húszas évek- külsőségek között érkeztek ben járt először Budapesten, Budapestre 1940 tavaszán a vendégjátéka a színházi idény szovjet kormány ajándéka- nagy eseménye volt. 17. Portál ként. 13. Népmesében szerep- része. 20. A Cserépfalvi Ki­lő képzeletbeli étel. 14. A adó jelentette meg a felsza- földszintre szállít. 15. Frissít, badulás előtt. 22. Gyakori spa- 16. Kettősbetű. 18. Hibássá nyol név. 26. Ceruzát hasz- tevé. 19. Régi építmény. 21. nál. 27. A Volga mellékfolyó- Határrag. 23. Poéma. 24. Lé- ja. 28. Lőpor készítéséhez és tezik. 25. A magyaros viselet műtrágyaként használják. 31. volt ilyen. 29. ZIZ. 30. Kén B. K. 34. Te és ő. 37. A Ke- és itterbium. 32. Német sze- ieti-Alpok forgalmas átjáró- mélyes névmás. 33. Az OTP ja (.. .hágó). 40. Ellenőrzés a fizeti. 35. Űrmérték rövidítő- feladata, (névelővel). 42. Min- se. 36. .. .vesz (rossz néven den idők egyik legnagyobb vesz). 37. Mesterséges gyan- basszusénekese, Budapesten ta. 38. Saját kezével. 39. is többször vendégszerepeit. .. .es-Salaam (Tanganyika fő- 44. Azonos római számok. 45. városa). 41. Annak á tulaj- Európai állam. 47. Személyes dona. 42. Lásd 38. számút, névmás. 48. Kiváló író és köl- 43. Gladkov regénye, a har- tő, egy szovjetunióbeli útjá- mincas évek végén hazánk- ról szólt a felszabadulás előtt ban is megjelent. 46. Brikett- megjelent „Oroszország” ef­fajta. 49. Szintén. 51. Zajta- mű könyve. 50. Számtani lan állapot. 52. Balzsam. 53. műveletet végez. 52. Csak ré- A Rajna két mellékfolyóié- gi évszámok előtt állhat. 55. nak neve. 54. NZÁ. 56. Bar- Csodálkozó. 57. Pénzegység nás színű arcbőr. 58. J. L. Indiában és Pakisztánban. 60. 59. .. .sapiens. 61. Kötőszó. 62. A zöld szín egyik árnyalata. Idegen női név. 63. Elhagy- 62. Súlyveszteség egyes áru­ja a zászlót. 65. Kettőzve: cikkeknél. 64. ÓKJ. 66. „Sav” szülő. 67. Szegeddel határos, betűi, keverve. 67. Edény a a nóta szerint. 68. Becézett leves részére. 69. Latin „é”. férfinév. 70. Ügyvéd. 72. Az 70. F. P. 71. Mely személy? 1941. évi nemzetközi vásár legnépszerűbb látnivalója volt. FÜGGŐLEGES: 1. A gyű­B. J. Beküldési határidő: március 19. Múlt heti fejtörőnk helyes rűsférgek törzsének egyik ősz- megfejtése: A hitet, a vágyat talya. 2. Fejedelmi cím egyes fütyülte szét, kinyitotta a mohamedán országokban. 3. fölá örök szívét. Nyitnikék. Szervezethez tartozik, (ford.). Könyvjutalmat nyertek: Bá- 4. Fordított kettősbetű. 5. Jó- rány Veronika Varsány, Kör­kedvű. 6. Személy. 7. Indu- nyei József Salgótarján, Ki­látszó. 8. Lásd. 4. számút. 9. rály Albert Pásztó. Űr — táviratban. 10. Ukrán A könyveket postán küld- város. 11. Ónoz. 12. Idegen jük el! 10 NÚGRÁD — 1970. március 15-, vasárnap Már akkor is voltak huligánok Napjainkban, amikor olyan „A piaca a városnak igen sok szó esik a huliganizmus- bőv — a sokféle szárnyas ál­ról, idézünk egy kis részletet lat, gyümölcs, kerti vetemény egy levélből. Kétszázötven itt olcsó —, amíg ide nem éve, 1720-ban írta a távolból jöttünk még minden olcsóbb egy idegenbe szakadt hazánk- volt. De ha egy kis drógasá- fia, aki a felejthetetlen soro- got okoztunk is, az való, kát papírra vetette: „Ügy hogy csendességet is okoz- szeretem már Rodostót, hogy tunk: mert a lakosok maguk el nem felejthetem Zágont.” mondják, hogy amíg ide nem Igen, Mikes Kelemen török- jöttünk, ahol most vagyunk országi leveleiből következik szállva, ott az utcákon nap- egy töredék, amely bizonyít- pal is félve jártak az asszo- ja, hogy örülhetett is a török, nyok és leányok: estvefelé meg nem is a magyarok ér- pedig, akit kívül találhattak, kezésének. azt elragadták.” Skót tüzérség Zsebre vágott világ Az utcán haladó férfi zsebéből „hivatallal” járják a városoktól tá- halk muzsika szűrődik ki, majd voleső vidéket, intézik az embe- hírek következnek. Tokióból pusz- rek ügyes-bajos dolgát, vagyis: a tító földrengést jelentenek, New mini-hivatal „házhoz megy.” Min- York a vietnamizálás új fázisá- dennek a teteje azonban a svéd ki. ról ad hírt, Varsó a hongkongi inf- sérlet a szintén bőröndben hordoz- luenza megbetegedések számának ható és felfújható „hétvégi házzal.” csökkenéséről közöl jelentést, Dél- A minizálás korunk egyik jel- Afrikából a fajüldözés újabb bru- lemzö sajátsága lett. talitásaival háborítják fel az em­bert. .. Egy zsebrádióból az egész világ hangja szól... És ez a „zsebrevágott világ”, a miniatűr rádiók, televíziók szimbo­likusan jelzik azt a minizálási fo­lyamatot, amely megindult évekkel ezelőtt és egyre terjed. Különös kontraszt ez a régi évszázadok tö. rekvéseivel a monumentalitás irá­nyában, amely megnyilvánult a fáraók piramisaitól a lakások te­remnek beillő szobáitól kezdve a hatalmas ciklusokra tervezett iro­dalomig. Ezzel szemben egy ideje a „mini” felé vett irányt az embe­riség. Ez a polarizálódás a kicsi, & könnyen kezelhető felé végigvonul életünkön: a zsebkönyvtártól a mikrofilmre vett és így megőrzött könyvtárakig, a kecses, könnyű, kis terjedelmű bútoroktól a lakások meghitt, kis zugokká átalakult szobáiig, vagy irodalomban — Ör­kényi István egyperces novelláiig. Szinte az élet minden területére betört ez a jelenség: miniatűr moz­gókórházak, röntgenek és más diagnosztizáló apparátusok mellett egyik külföldi folyóiratban arról olvasunk, hogy bőrönd nagyságú TOMI hatása gyors, kíméli ruháját, s könnyen mos* Gyárt fát Tiszanientf Vegyiművek, S/OLVOIÍ A világ legnagyobb garázsa Chicagóban megkezdték egy 9250 gépkocsit befogadó ga­rázs építését. A félkör alakú, hatszintes garázs az O’Hara nemzetközi repülőtéren épül. A gépkocsik 4 úton juthat­nak be a garázsba. A garázs belső forgalmát elektronikus berendezések segítségével sza­bályozzák. Fotócellák számol­ják a behajtó gépkocsikat és egyúttal kimutatják a szabad helyeket. A garázs, amely 1972-ben készül el, 35 millió dolláros költséggel épül. Vásárlását ne halassza az utolsó percre! Kezdődik a IVÉTIVÁ a Nógrád megyei Iparcikk-kiskereskedelmi Vállalat SZAKÜZLETEIBEN föalnssaqyannuilon, tAlaqybátonyban, Ktsievenyén. tiiátranovák on és a Pécs kő 'l/jzletházban. Megérkeztek hazai és import kötöttáru újdonságaink. A DIVATOS NŐI KABÁTOK, FÉRFIÖLTÖNYÖK. és a BORJÜBOX FÉRFICIPŐK. • » Oo se halassza vásárlásál az utolsó percre!

Next

/
Oldalképek
Tartalom