Nógrád. 1970. február (26. évfolyam. 27-50. szám)
1970-02-21 / 44. szám
«előzetes tatja, hogy mit jelent a különféle műveszeti és tudományágakban a modernség fogalma. A televíziós műfaj kapcsán erről Szinetár Miklós főrendező, Gyurkó László pedig Lenin című könyve és a Szerelmem, Elektra című drámája alapján nyilatkozik: mit jelent a modernség az író számára. A dráma főszereplője volt Berek Kati, aki a kérdést a színészmesterség oldaláról közelíti meg. Marton Endre pedig — aki az elmúlt évadban amerikai tanulmányúton volt — a színművészet rendezői vetü. letében vizsgálja a kérdést. sztárok, az atomkort idéző sejtelmes torony, amikor a rendező rádöbben, hogy nem képes, és nem is akar ilyen filmet készíteni, az irányított konstrukció ugyanis most ellene támad, kicsúszik kezei közül. Egy eszményeit vesztett társadalom közönye, ridegsége és az egyén magára- maradottsága hangzik ki a filmből. , Eurydike (Vasárnap, 20.20): Magyarul beszélő nyűgöt német tv-film. Anouilh drámájának tv-adaptációját láthatjuk. a mű színpadi változatát hazánkban először Vár- konyi Zoltán művészszínházában majd néhány évvel ezelőtt vidéken mutatták be. Az Anouilh-mű modern környezetbe helyezetten mutatja be Szerencsés álmokat (20.20) (Jelenet a Magyar Televízió február 27-i [pénteki] adásához) Edward (Kedd, 19.45): Történelmi játék két részben, a szolnoki Szigligeti Színház előadása, felvételről. Christopher Marlowe drámájából dolgozta át a fiatal Bertold Brecht a művet, amit dramaturgiai vizsgafeladatként kapott Zion Feuchwanglertől. A szolnoki társulat 1968 decemberében, ősbemutatóként állította színre Berényi Gábor rendezésében a művet, amit a fiatalon elhunyt Marlowe a zsarnokságról, a hatalomról írt. Brecht természetesen a maga képmására formálta a művet, itt találkozhatunk először a brechti dramaturgia ismert feliratával. Brecht akkoriban még a véletlent, mint történelemalakító erőt, s az egyén kiszolgáltatottságát állította a középpontba — az első világháború után vagyunk! — a két hatalomért harcoló főszereplő gyilkos küzdelme ábrázolásával. A művet először 1923-ban Münchenben mutatták be. A fordítás Tandori Dezső munkája, a címszerepet Zinka György, ellenfelét, Mortimert, Upor Péter alakítja. Körkép. (Szerda, 19.00): A műsor ezúttal a korszerűség kérdésével foglalkozik, azt kuEurydike (20.20) (Jelenet a Magyar Televízió március 1-1 [vasárnapi] adásához) Kívülük még Darvas József írót és Koncz Zsuzsa tánc- dalénekesnőt is megkérdezik a riporterek. Nyolc és fél. (Szombat, 22.25): Magyarul beszélő olasz film, a televízió éjszakai előadás-sorozatának legújabb darabjaként. Federico Fellini immár világhírű műve 1964 tavaszán került a magyar mozinézők elé, ahogy akkoriban a kritikák aposztrofálták a művet, Fellini fii. met készített a filmről, rendezői önvallomást at elvek megingásáról. Egy nagy rendező, Anselmi (Marcello Mast- roianni alakítja) nagyszabású filmet készül forgatni, már minden készen áll, a stáb, a a régi mondát: Orpheus ká' véházi hegedűs, Eurydike pedig egy közepes tehetségű színésznő. A hazai közönség néhány éve Fekete Orpheus cimmel, egy néger szereplőkkel megformált változatot ü láthatott. A. Gy. Smog Japánban A tokiói városi hatóságok újságcikkben figyelmeztették a lakosságot a füstköd (smog) veszélyére. A levegő szennyeződéséért egyes iparvállalatok, elsősorban a petrokémiai üzemek tulajdonosait terheli a felelősség, mivel nem hajlandók pénzt fordítani speciális szűrőberendezésekre. A levegőben levő szennyeződés miatt sok tókiói megbetegedett. (TASZSZ) 56 lóerős Zelot *traktorok Az AGROTRÖSZT megrendez lésére a csehszlovák külkeres kedelem idén 1400 új típusú Zetor-traktort szállít a magyar mezőgazdaságnak. A hazai nagyüzemekben a korábbi években jó] bevált a Zetor— 50-es mintájú erőgép: ennek továbbfejlesztett változatát, az 56 lóerős típust vásárolhatják meg Idén a gazdasá' sok. A traktor fülkéjében fű tő- és szellőzőberendezést szereltek föl, a kabint — az esetleg felborulásnál adódó balesetek megelőzésére — gyárilag ellátták védőkerettel is. Döntő előtt Gyors segítség Betért egy atyafi a patikába, s midőn sor került rá, gy adta elő kívánságát: — Volna valamilyük, fejfájás ellen? A gyógyszerész egy titokzatos dobozt vett elő, fölnyitotta, s Így szólt a vevőhöz: — Szagoljon bele gyorsan! Az meg is cselekedte szaoorán, mélyet szippantott a különös szagú dobozból, oly nagyot, hogy el is ájult tőle. — Használt? — hajolt fölé a patikus, amikor magához tért végre a férfiú. — Nem tudom — makogta az — a feleségem fejfájására keresek orvosságot. Ma befejeződik a NÓGRÁD megjelenésének 25 évfordulója tiszteletére rendezett fiatal újságolvasók vetélkedőjének háromhónapos eseménysorozata, amelyet a NÖGRÁD Szerkesztősége és a KISZ Nógrád megyei bizottsága közösen rendez meg. Az iskolai selejtezőkön több mint ötszáz középiskolás és szakmunkásképző intézetbe tanuló fiatal vett részt. A balassagyarmati, a nagybátonyi és a salgótarjáni döntőt is figyelemre méltó érdeklődés övezte. A szombati döntőre az eddigi versenyeken legjobb eredményt elért tizenhat versenyző jutott be: Majdán János, Havassy Péter, Horváth László, Gál Gábor, Sagyibó Sándor, Palkovics Béla, Nagy Mária, Gastanek Nándor. Oláh János.Kotroczó Sándor. Jambricic István, Vermes Lajos. Kotroczó Balázs, Jessze Sándor, Kisbáb László, Oláh László. A tizenhat versenyző közül öt salgótarjáni, négy balassagyarmati, három kisterenyei, kettő nagybátonyi, egy-egy rétsági és szecsényi fiatal. A vetélkedő befejező szakaszában a résztvevők új, eddig még nem szerepelt feladatokat kapnak. A szombati verseny a hagyományos totóval kezdődik, majd topográfiai vll. lámkérdésekkel folytatódik. Ezt követően Ki kicsoda elnevezéssel következik játék. A tizenhat versenyzőből ennek a játékrésznek befejezésekor hat elbúcsúzik a további küzdelemtől, majd tíz versenyző részvételével megkezdődik az elméleti kérdések fordulója. Minden versenyző egy-egy kérdést kap a sport, a gazdasági élet, a művészet, a sajtó, valamint a bel- és külpolitika területéről. Mig a területi versenyeken csak egy gyakorlati feladat megoldása szerepelt, a döntőben a versenyzőknek két, az újságírással kapcsolatos gyakorlati feladatot kell megoldaniuk. Az eredményhirdetésre a verseny befejezése után kerül sor. A nyertesek értékes jutalmakban részesülnek. A fiatal újságolvasók vetélkedőjének győztese kilencnapos NDK utazáson vehet részt, Lipcse—Berlin útvonalon. A második helyezett egyhetes Expressz-táborl jutalomüdülésben részesül, Kilián-telepen. A további helyezetteknek a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat hat, egyenként egyhetes bereg- fürdői beutalót ajánlott fel. Ezenkívül a helyezések sorrendjében a legjobb eredményt elérők egyéves előfizetési díjat kapnak a Népszabadságra, a NÖGRÁD-ra, a Magyar Ifjúságra, az Ifjúsági Magazinra. A verseny szombaton délután egy órakor kezdődik Salgótarjánban, az SZMT-székházban. A vetélkedő zsűrijének elnöke: Boross Sándor, az MSZMP MB Pártiskola igazgatója. Tagjai: Skoda Ferenc, a KISZ Nógrád megyei bizottságának első titkára, Gerencsér Miklós, az Ifjúsági Magazin főszerkesztője, Somogyvári László, a NÓGRÁD belpolitikai rovatvezetője és Kiss Imre, a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat igazgatója. ötlí uzes A furfangos, de önző gazda egy szekérre való szép, csöves tengerit vásárolt a legnagyobb takarmányínség idején. Megpihent hazafelé az egyik csárdában, ott kérdezte tőle valaki: — Hol jutott hozzá, gazdi- uram? — Arra — felelt és a távolba intett. — És mit kóstált? — Drága volt. — J’aj. én is vennék, ha megmondaná, hol lelt rá. A gazda nagylelkűen: — Tudja-e, hol van Náú rittyom? — Hírét se hallottam. — No, ott balra fordul és még négy kilométer. Könyvespolc Cíelünk lüket heti Nógrádban is élénk érdeklődés előzte meg a Kossuth Könyvkiadó gondozásában megjelent Életünk tükörben című riportkötetet. 25 év, 25 író 25 riportjában, így foglai- tiatjuk össze röviden a kötet tartalmát. A könyv Salgótarjánban a Kossuth Könyvkiadó Nógrád megyei ’ kirendeltségén már kapható. A kötet összeállítását Nemes György^ az Élet és Irodalom főszerkesztője végezte. Mint írja, az elmúlt negyedszázadban körülbelül 250 ezer riportot írtak hazánkban, így minden 10 000 riportból kellett egyet kiválasztani. Ez a tény önmagában is érzékelteti azt a nehéz feladatot, amely a szerkesztőre hárult. A kötet elkészült, s ismételten bizonyítja, hogy a magyar riport, ez az egész világon közkedvelt dokumentumműfaj, nálunk mindenekelőtt a mikszáthi és móriczi hagyományok nyomán, milyen sok irodalmi elemmel töltődött fel. Nemes György a kötet bevezetőjében külön is szól arról, hogy milyen történelmi és irodalomtörténeti oka van annak, hogy nálunk a riportázs nem vált külön az irodalomtól, ellenkezőleg, összefonódott vele. A Gyulai Pál utáni nemzedéktől számítva szinte nem volt jelentős alakja irodalmunknak, aki ne tevékenykedett volna az újságírásban is. Ennek, természetesen, előnyei és hátrányai is voltak. A riportgyűjtemóny egyszersmind izgalmas olvasmány. Bár nem teljes a kép, alkalmas e 25 írás arra, hogy elevenen tárja az olvasó elé, honnan indultunk el, és mit tettünk azért, hogy a hajdani feudális Magyarországból megszülessék szocialista hazánk. Főleg olyan riportokat olvashatunk itt, amelyek a felszabadulást, az azt követő átalakulást, az 56-os ellenforradalmi lázadást követő konszolidációs korszakot igyekeznek ábrázolni, a műfaj legjobb eszközeivel. Erről egyébként a rangos szerzőgárda is gondoskodik. Illés Béla, Illyés Gyula, Sarka- di Imre, Déry Tibor, Boldizsár Iván, Karinthy Ferenc, Gergely Mihály, Szabó Pál, Fekete Gyula, Sükösd Mihály, Váci Mihály, Csák Gyula, Galgó- czi Erzsébet, Bor Ambrus, Pintér Tamás, Molnár Zoltán, Lázár Ervin, Örkény István. Brády Zoltán, Ruffi Péter. Gyurkó László, Mocsár Gábor, Bajor Nagy Ernő, Márkus István és Katona Éva riportjait olvashatjuk a tetszetős kiállításban napvilágot látott kötetben a magyar valóság változásairól. (te) NÓGRÁD - 1970. február 21., szombat Wesselényi Miklós Fordul a történelem... A hintapolitika ára Z. A második világháború 1944 nyarán Magyarország számára is döntő fordulathoz érkezett. Augusztus közepén a szovjet hadsereg Jassynál áttörte a frontot. A német hadvezetőség megpróbálta ugyan a helyzetet stabilizálni, de az előrenyomulást nem tudta feltartani, a többi között azért, mert közbejött a román kiugrás. Augusztus 23- án a Román Kommunista Párt" és a román hazafias erők közös erőfeszítése megdöntötte Antonescu tábornok diktatúráját, azonnali fegyverszünetet kötöttek és a román hadsereg szembefordult a németekkel. Ez azt jelentette, hogy a frontvonal, mely még mindig valahol a Kárpátok előterében volt, a román kiugrástól számítva rövid időn belül Nagyváradnál és Kolozsvárnál húzódik majd. Ennek a helyzetnek szükségszerűen le kellett vonni a konzekvenciáit. A kormányzó azonban, aki végsősoron a felelősséget viselte, bár felismerte a helyzet komolyságát, nem sietett levonni a szükségszerű következtetéseket. Horthy és angolbarát környezete még mindig abban az illúzióban élt: a hadi- és politikai helyzet úgy alakulhat, hogy nem a szovjet hadsereg, hanem a nyugati szövetségesek előtt kell kapitulálnia. Hiába figyelmeztették minden oldalról (angolszász oldalról is), hogy erről nem lehet szó, továbbra is ebben bizakodott. De lássuk a tényeket. Egy nappal a román kiugrás utón, aueusztus. 24-én Horthy lemondatta Sztojayt és helyette Lakatos Géza vezérezredest nevezte ki miniszterelnöknek. Mint ahogvan azt Lakatos a Szálasi-perben is elmondotta, kifejezetten azzal a szándékkal, hegy megtalálja a háborúból való kivezető utat. Ennél több azonban egyelőre nem történt és értékes napok, sőt hetek teltek el. Sőt a minisztertanács úgy határozott: ha a németektől segítséget kapnak, úgy a német—magyar arcvonal megerősítése érdekében előrenyomulnak a déli Kárpátokig és birtokba veszik az Erdélybe vezető utakat, még mielőtt a szovjet csapatok megérkeznének. Ezzel egyidőben Svájcon keresztül újra 'kapcsolatot teremtettek a nyugati hatalmakkal, ahonnan megint csak azt a választ kapták, hogy csak akkor hajlandók tárgyalni. ha a magyar kormány a Szovjetunióval is megkezdi tárgvalásait. Horthy azonban még mindig vonakodott, és szeptember 3-án a magyar csapatok a német erőkkel együtt megindították a támadást Románia ellen. A hadművelet azonban súlyos kudarccal végződött. A szovjet hadsereg gyors ellenakcióval szétverte a német—magvar támadást, és szeptember 7-én már elérte Temesvár vonalát. A kormányzó erre a napra koronatanácsot hívott össze, amelyen a kormány tagjain kívül az általa meghívott személyiségek is reszt vettek. A koronatanácson az a vélemény alakult ki, ha a németéit 24 órán belül nem segítenek megfelelő módon, a fegyverszüneti tárgyalásokat haladéktalanul meg kell indítani. A végső döntést azonban a másnap, a 8-ára ösz- szehívott minisztertanácsra halasztották. Ennek a szeptember 8-i minisztertanácsnak a jegyzőkönyve egyike a magyar történelem legizgalmasabb, de egyben sajnos, legszomorúbb olvasmányainak. A tanácskozáson kétségtelenül elhangzottak a reális helyzetet mérlegelő felszólalások is. így Vörös János, a vezérkar főnöke. maga Lakatos Géza és a külügyminiszter is józanul értékelték az eseményeket. Teleki Béla tárcanélküli miniszter a fegyverszüneti tárgyalások azonnali megindítását követelte. A minisztertanács tárgyalása közben azonban Wesenmayer német követ kihívatta Lakatost (Wesenmayer a kormányzótól jött) és egyrészt megfenyegette a magyar miniszterelnököt, mondván, hogy kiugrás esetén a birodalom megtorlással él, másrészt hathatós katonai segítséget ígért Lakatos visszatérve a minisztertanácsba, ezekután a következőkben összegezte a tanácskozás eredményét. A minisztertanács egyhangúlag úgy határoz — szemben a kóronatanácson kialakult véleménnyel, mely szerint ha a németek 24 órán belül nem adják meg a kért segítséget, meg kell indítani a fegyverszüneti tárgyalásokat —, ha a németek pár napon belül megtartják mostani ígéretüket, s a segítség tényleg meg is érkezik, úgy Magyarország egyelőre hajlandó a harcot folytatni, és nem hamarkodja el (!) állásfoglalását a fegyverszünet megkötése tekintetében. Senkinek nem volt ellenvetése és így a miniszter- tanács véget ért. A német segítség természetesen nem érkezett meg. Ezzel ismét bebizonyosodott, hogy az ország szerencsétlen tielyzeteből csak egyetlen kivezető út van, a fegyverszünet haladéktalan megkötése, és a szembefordup Dpmpfplf kpl A kor* mányzó és környezete végre komoly lépéseket kezdett fontolgatni. De még mindig nem szánták el magukat arra, hogy rátérjenek az egyenes és határozott útra. Náday tábornokot, a vezérkari főnökség hadműveleti osztályának vezetőjét, akit már korábban felhasználtak hasonló szolgálatokra. az olaszországi szövetséges főparancsnokságra küldték abban a reményben, hátha Alexander főparancsnokkal jobban lehet tárgyalni. A válasz természetesen ugyanaz volt: csak valameny- nyi szövetségessel egyszerre lehet fegyverszünetet kötni. Most már valóban nem maradt más hátra, minthogy a szovjet' kormányhoz forduljanak. Horthy és környezete mindenáron menteni akarta saját politikai és társadalmi rendszerét és ezt természetesen sem angolszász megszállás esetén könnyebben vélte elérhetőnek. Ifjú Horthy Miklós egy külön irodát tartott fenn, mely már altkor ,,kiugrás iroda” néven szerepelt a köztudatban. Ennek célja is az angolszászokkal való kapcsolat felvétele volt. 1944 szeptemberében ez többé-kevésbé közismert lett. A németek, ha nem is pontosan, de nagy vonalakban mindenről tudtak. Nem csaptak le azonnal, mert éppen a román fegyverletétel következtében kialakult helyzet miatt gyengének érezték m fisukat, és még nem tudták eldönteni, hogy Horthy helyébe kit ültessenek. Szálasitól, akit ők is komolytalannak találtak. akkor még húzódoztak. De a hadihelyzet és a magyarországi állapotok alakulása sürgette őket is. Így abban az időpontban, amikor Horthy végre elhatározta, hogy fegyverszüneti bizottságot küld Moszkvába íszeotember közerőn), a németek is. Szálasi mellett döntöttek. Ez a döntés pedig azt jelentette, hogy hacsak valami váratlan fordulat nem történik, Horthy- és a Lakatoskormány napjai meg vannak számlálva. (Folytatjuk)