Nógrád. 1969. augusztus (25. évfolyam. 176-201. szám)
1969-08-13 / 186. szám
Vadriasztás — szaggal Szakközépiskolák új rendje Megszűnik az év végi szakmai gyakorlat — Szabályozták a tankönyvek kiadását A művelődésügyi miniszter több, a szakközépiskolákra vonatkozó utasítást adott 'ki. Egyebek közt elrendelte a „régi típusú” — az 1961 -es meg a szakközépiskolás tan törvény alapján szervezett könyvek kiadásának szabályo végi gyakorlatok anyagát a ta- az illetékesek terjesszék elő az nulók már az évközi gyakor- országos oktatási tanácsnál az latokon elsajátítsák. 1971/72-re szóló szakközépiskoMiniszteri utasítás jelent lai tankönyvkiadási tervet. (MTI) szakközépiskolák osztályaiban az gi gyakorlatok megszüntetését Ezekben az osztályokban negyedik zásáról. A miniszteri könyvek év vé- nagy része a gyors technikai fejlődés miatt elavult, illetve pedagógiailag sem eléggé koraz érettségit megelőzően eddig szerű. Ezért a szakközépisko- két hét szakmai gyakorlat volt Iáknak folyamatosan új tankötelező. Az év végi gyakor- könyveket adnak ki, illetve a lat miatt azonban a tanulók- régieket átdolgozzák. nak túlságosan rövid idő állt rendelkezésére, hogy felkészüljenek az írásbeli érettségi vizsgákra, s a gyakorlatok rövidségük miatt sem hozták a kívánt eredményt. A Az utasítás előírja, hogy a szakmai előkészítő, valamint a szakmai elméleti és gyakorlati tárgyak tankönyveinek kiadá- meg sáról külön tankönyvkiadási mi- tervet kell készíteni kétéves niszteri utasítás szerint az időtartamra, A terveket az or- 1969/70-es tanévtől kezdve a régi típusú szakközépiskolák negyedik osztályaiban ott sem kell megtartani az év végi gyakorlatot, ahol azt az érvényben levő óraterv kimondja. A szakközépiskolák igazgatóinak gondoskodniuk kell arról, hogy a tantervben előírt év szágos oktatási tanács hagyja jóvá. A tankönyvek szerzőinek körét szélesíteni kell, s ahol lehet, pályázat útján kell kiválasztani, és megkeresni az alkalmas szerzőket. A miniszteri utasítás elrendeli, hogy négy hónapon belül Gőzüzemű versenyautó Az Egyesült Államokban, William P. Lear gőzüzemű versenyautót konstruált és épített. A hathengeres és 12 dugattyús motor teljesítménye 450 lóerő. Fogyasztása 100 km-enként körülbelül 11 liter petróleum. A kocsit, amelynek ki- fejlesztése 500 000 dollárba került, az indianapolisi tutógyárak bocsátják piacra. Szovjet és amerikai film A salgótarjáni November 7. Filmszínháznak a mozihétben két érdekes bemutatója lesz. Augusztus 14-től 16-ig kerül vetítésre Tolsztoj világhírű regénye, a Háború és béke nagyszabású filmvállalkozásának negyedik része. A film előbbi részei azt mutatják, hogy Szergej1 Bondarcsuk és Vaszi- lij Szolovjov feldolgozásában a mű megőrizte a regény minden szépségét és erőteljességét, így a mozibarátok nagy várakozással tekintenek a befejező, negyedik rész elé. Vasárnaptól, augusztus 17- től 20-ig láthatjuk műsoron A Crossbow akció című új amerikai filmet, amely műfajára nézve háborús kalandfilm, feldolgozásában rendkívül izgalmas és főszerepeit olyan neves színészek formálják, mint Sophia Loren és Lilli Palmer. A mezőgazdász és a vadgazda általában jól megfér egymás mellett, de a vadkárok miatt azért eléggé gyakori a perlekedés. A károk megelőzésére a legkülönbözőbb módszerek ismeretesek: sok helyen őrtüzeket gyújtanak, máshol kolompszóval, fegyver és ostor durrogtatással űzik el az ínyencségekre gyülekező vadakat. A termőterület környékét máshol védőkerítéssel, vagy szöges dróttal őrzik a „betolakodók” ellen. A legújabb megoldással azonban — mint már annyi esetben — ismét a vegyészek sietnek a mezőgazdászok segítségére. Üjabban két speciális vadriasztó szer forgalomba hozatalát engedélyezték. Az erdők, rétek vadjaira tulajdonképpen egyik készítmény sem jelent veszélyt, kárt nem tesz bennük, ellenben — a külföldi tapasztalatok alapján — mégis jól védenek a vadkárok ellen. A vegyi készítmények kellemetlen szagukkal riasztják el a friss kukoricára, vagy más „primőr” lakomázá- sára készülő vadakat. A Sil- vacol K. készítményt, amely erős fenolszagot áraszt, textildarabokra itatják fel, és a rongyokat a talaj felett 20—30 centi magasságban kifeszítik. A vegyszer viszakozásra készteti a vaddisznót és a szarvast is. Használatával kapcsolatban kikötés Is van. amennyiben szőlősök és gyümölcsösök közelében nem lehet alkalmazni, mert ezek a kultúrák átvennék az erős szagot. A Cervatol elnevezésű készítmény ugyanakkor a gyümölcsösökben a nyúl és a szarvas rágáskárjainak kivédésére használható. Ezt a vegyei terméket vékony rétegben kenik fel a fatörzsre. Szaga kevésbé kellemetlen, ellenben az illata a vadak számára nagyon is elkerülendő A vegyszereket idén már fel is használják a mezőgazdászok. Jelenetkép a Háború és béke filmváltozatának befejező, negyedik részéből Színes, szélesvásznú, amerikai kalandfilm A Crossbow akció Szovjet és mongol pionírok üdvözlete Kedves levelet kézbesített szerkesztőségünk címére a posta. A levél Szovjetunióból érkezett Salgótarjánba és azok a szovjet és mongol pajtások írták alá, akik nemrégiben a salgóbányai Lovász J ózsef KISZ-vezetőképző iskolán töltötték nyári szabad idejük egy részét. A szovjet és mongol pajtások levelük elején arra kérik lapunkat, hogy tolmácsolja csoportjuk hálás köszönetét mindazoknak, akik a salgóbányai táborozáskor fogadták őket és gondoskodtak róluk— Mi. az Önök csodálatos vidékén kevés időt, mindösz- sze 16 napot töltöttünk — folytatják levelüket a nálunk járt pionírok — mégis úgy érezzük, akivel ott találkoztunk, valamennyien régi ismerőseink voltak. Végig úgy éreztük magunkat, mint a legközelebbi hozzátartozóink között, akik szüntelenül gondoskodtak rólunk. A levél arról is beszámol, hogy a pionírok könyvekből és a Szovjetunióban bemutatott magyar filmekből már valamennyire ismerték országunkat, de a több mint kéthetes salgóbányai táborozás ezt az ismeretet fokozta és elmélyítette. — Mi szerettük Önöket még mielőtt Nógrádba érkeztünk volna- Ott-tartózkodá- sunk idején azonban még jobban megszerettük a magyar fiatalokat és a felnőtteket is. Örökké emlékezetesek maradnak számunkra a magyar úttörőkkel és KlSZ-fia- talokkal rendezett közös kirándulásaink, versenyeink es megbeszéléseink. Mint ismeretes, ebben az évben a csillebérci nagytábor átalakítása miatt a nemzetközi úttörőtáborokat az ország különböző pontjain helyezték el- Így került sor Salgóbá- ijyán is szovjet, mongol _ és magyar úttörők táborozására. A szerkesztőségünknek küldött levélben személy szerint Is köszönetét mondanak a Forradalom lángja tábor nógrádi vezetőinek: Szabó Miklósnak, Hódi Mihálynak. Ipolyi Jutkának, Faragó Istvánnak, külön említik mindnyájuk kedvencét, a kis kürtös Szabó Petit, és azt az emlékezetes találkozást, amelyen örök barátságot kötöttek a Karancskesziben élő nógrádi pajtásokkal, tanítóikkal és úttörővezetőikkel. — Szeretettel fogadtak bennünket Salgótarján lakosai, akik kedves mosollyal üdvözölték csapatunkat, amikor végighaladt a város utcáin. Mindig emlékezni fogunk azokra a-városépítőkre, munkásokra, bányászokra, felnőttekre, akikkel a városban és a környékén találkoztunk- Sohasem felejtjük el azt az ismeretlen felnőtt barátunkat aki az egyik városnéző sétáinkon valamennyiünket vendégül látott egy cukrászdában. — Amikor el kellett búcsúznunk Salgótarjántól — szomorúak voltunk — írják levelük végén a szovjet és mongol pionírok. — Ez a szomorúság azonban sok jót tartalmaz: új barátokra tettünk szert, akiket nehéz volt elhagyni. ígérjük, hogy iskolánkban, családi és baráti körünkben elmondjuk mindenkinek: milyen emberek élnek Nógrád megyében. ígérjük azt is,, hogy tovább erősítjük a barátság szálait, amely az egyszerű emberek boldogságáért vívott nehéz harcokban született. Sok-sok sikert, szerencsét és boldogságot kívánunk és úttörő köszöntéssel üdvözöljük Nógrád megye minden lakosátA levél végén az aláírók — ’ a lendngrádi, breszti, kazányi. moszkvai, szaratovi, alma- atai, irkutszki — és a tizenkét mongol pionír, illetve úttörővezetők nevei. Méltó környezetben az új bérház Már valamennyi lakó beköltözött Salgótarjánban, a Temető utcai 22. jelű új bérházba, amelynek kivitelezési munkáit a Nógrád megyei Építőipari Vállalat végezte. Az építkezés befejezésének határideje június 30 volt, s az épület négyes és ötös lépcső- házának műszaki átadása júliusban befejeződött. Az átadással egyidejűleg megkezdődött a környezet rendezése, csinosítása, a talaj egyenetlenségeinek, az építkezéssel óhatatlanul együttjáró hulladékok, törmelékek eltüntetése. Szeptember közepéig mindkét oldalon parkosítják az új bérház környékét, s még ebben az évben az odavezető út is elkészül. fordítom. SÁRKÖZI GYULA Riportregény 2 — Ügy látom, hogy Prihogyko útját el kell halaszta- nunk, míg el nem készül a kétszáz kiló teherbírású ernyő ... Kedves fiú volt ez a Kolja Prihogyko. Vele mindig félreértések történtek. Milyen gyakran volt a tréfacslná- lók célpontja! Ha ránéz az ember, valóságos óriás, de még milyen. Magas termetével, széles vállával, hosszú, erős karjával és lábával Herkulesre, a mitológiai hősre emlékeztetett. Mennyi vesződséget okozott a géhásoknak! Hisz negyvenhatos csizmát és hosszú ujjú zubbonyt kellett találni számára. — Honnan lettél te ilyen extraméretű? — kérdezték Nyikolájtól a géhások. De ő válasz helyett csak elmosolyodott. És most itt a repülőtéren, amikor az ezredes azt mondta Nyikolájnak, hogy valószínűleg el kell halasztani repülését, a fiú zavartan kapkodva kezdte kiüríteni zsebeit, táskáját, és szó nélkül végrehajtott mindent, amit az instruktorok mondtak neki. Sajnált megválni ilyen nagyszerű tartaléktól, de hát mit lehetett tenni! Végre befejeződött a repüléshez való felkészülés. Néhány perc múlva felhangzik az indulási parancs, és beszállhatunk a gépbe. Ekkor Nylkoláj Tvánovlcs (gv szólt: — Elvtársak, üljünk le egy kicsit a nagy út előtt. Telepedjünk le a nekünk oly kedves moszkvai földre Ki udja. mikor ülhetünk rajta Ismét. Messzire repülünk — 4 — Ezért a drága földért megyünk harcolni. Azért, hogy a szovjet embereken kívül senki se tapodhassa. Némán leereszkedtünk a puha fűre. Ezekben a percekben, amikor szeretett Moszkvánktól búcsúzunk, a föld különösen melegnek, illatosnak tűnt Milyen csend van körös-körül! Szinte hallani, amint az enyhe szellőfuvallat lágyan meglegyinti a fűszálakat, és a levegőben suhognak a pillangók szárnyai. Háború van. Miért? Gonosz, hívatlan vendégként tört be a házunkba. Felnyögött a föld, emberek vére áztatja, üszkös romok hamuja borítja. Negyvenkettő nyara nem jelentett számunkra örömöt. Vereséget mértünk ugyan az ellenségre Moszkva alatt, ám a helyzet a fronton továbbra is igen komoly maradt. A fasiszta fenevad mancsai gyűrűbe fogták Le- ningrádot. Az ellenség a Kaukázust fenyegette, a Volga felé tört. De nem vesztettük el a jövőbe vetett hitünket és készek voltunk, hogy mindenünket feláldozzuk a győzelemért. Az ellenség hátországába csak önkéntesek repültek. Tudatosan indultak oda, tisztában voltak azzal, hogy ott lépten-nyomon a halál leselkedik rájuk. Tetteinket nem a romantikus kalandok hajhászása irányította, sem az a kívánságunk, hogy nevünk dicsfényben tündököljön. Tétovázás nélkül indultunk szovjet hazánk védelmére, s bizton hittünk a győzelemben. Húsz óra. A pilóták még egyszer összeigazítják órájukat. Kézfogások, ölelések. Csókok. — Viszontlátásra, barátaim! — Viszontlátásra, Moszkva! Gépünk elszakadt a repülőtér betonkifutójától, és a levegőbe emelkedett. Ám de nemsokára újra vissza kellett térnünk a moszkvai földre, miután az éj folyamán több mint háromezer kilométeres utat mégtettünk. Történt pedig a következő, Medvegyev partizánoszta- ga, amely akkoriban alakult meg Rovnó vidékén, megbeszélt jelzésekkel fogadott volna bennünket: három, kelet—nyugati irányú tábortűzzel. Amikor átrepültünk a front fölött, a németeknek sikerült kitapogatni repülőgépünket. Fényszóróikkal minden oldalról megvilágították, s elárasztottak bennünket lövedékekkel, A repeszek csak úgy kopogtak a gép törzsén, szárnyain. Néhol át is ütötték. A pilóták megvizsgálták, nem sérült-e meg valami a motorokban. Nem mondhatnám, hogy az ember jól érzi magát ilyenkor. Láttuk a pilóták nyugodt, arcát, hallottuk parancsnokuk pattogó, ha- ározott vezényszavait. — 5 — De számunkra, jövendő hírszerző partizánok számára, akik első Ízben kerültek hasonló helyzetbe, ezek a percek bizony nem voltak kellemesek. S ekkor... de mi ez? Nyikoláj Ivánovics felállt, és teljes erejéből elkiáltotta magát: — Fiúk, oda se neki! Nótázzunk rá! — És rákezdte: — Fel küzdelemre, hős haza... Mindnyájan egy emberként rázendítettünk, és együtt fújtuk Nyikoláj Ivánoviccsal a dalt, mindenről megfeledkeztünk, ami körülöttünk történik: ... az átkozott sötét hadak ... A pilóták meghallván a dalt, szintén belekapcsolódtak. Csak a gép parancsnoka fojtott vissza egy mosolyt, s Igyekezett megtenni mindent, hogy kivezesse repülőgépét a veszélyes övezetből. A gép gyorsan kezdett emelkedni, hol jobbra, hol balra cikázva. Végre sikerült kikerülni a légelhárító ágyúk hatóköréből, s most mintegy négykilométeres magasságban folytattuk utunkat. Ez a váratlan körülmény akadályozta meg, hogy elérjük a kijelölt helyet. A tájékozódási pontot elvesztettük, s vaktában repültünk. Amikor pedig megpillantottuk a három tábortüzet és felsorakoztunk az ugráshoz, sőt már kinyitottuk az ajtót is, a gép parancsnoka váratlanul így szólt: — Az ugrást nem engedélyezem. Visszafordulunk. Kolja Prihogyko, mint mindig, most sem bírta megállni szó nélkül: — Miért mennénk vissza? Hiszen látni: ott az egyik tábortűz, amott a második, a harmadik. — Ez igaz — felelte az őrnagy —, valóban három tábortűz van odalent. A hely Is ugyanaz. De nézzétek csak, hogyan helyezkednek el: nem kelet—nyugati, hanem északi—déli irányban. Nem hiszem, hogy Medvegyev ezredes tévedett volna. Jól ismerem jelzéseit. Tehát vissza kell fordulnunk Moszkvába. A repülőgép; parancsnokának igaza lett: a tábortüzeket, ahogy azt később megtudtuk, valóban nem a partizánok gyújtották. A hitleristák szándékosan gyújtottak éjszakánként tüzeket: hátha ráharapunk! Am a ml pilótáink ügyesebbek voltak, nem lehetett csapdába csalni őket. Sok órás egyhuzamban való repülés után visszatértünk Moszkvába. Azt hittük, indulásunkat bizonytalan időre elhalasztják. Elvégre azelőtt megtörtént, hogy reggel jött a hir, készülődjünk. Felszereltünk, estig elücsü- rögtünk, aztán lefújták az indulást. (Folytatjuk) — 6 —