Nógrád. 1969. július (25. évfolyam. 149-175. szám)

1969-07-12 / 159. szám

A vásárlók érdekében Ami az asztalra kerül... Az élelmiszer-ellátás döntő befolyással van mindennapi életünkre. Ezért az elmúlt he­tekben olvasóink több ízben találtak lapunk hasábjain olyan riportokat, cikkeket, me-< lyek az élelmiszer-ellátás sok­rétű, bonyolult ' kérdéseivel foglalkoztak... A legfőbb ta­nulság: a növekvő igények — hiszen 19(59 .első negyedévében 16 százalékkal volt nagyobb az élelmiszerek kiskereskedel­mi forgalma megyénkben mint 1968 hasonló időszaká­ban — nemcsak mennyiségiek, hanem minőségiek tekinteté­ben is. Az élelmiszeripar, s a kis­kereskedelem napról napra állni kényszerül a vevő kriti­kai kontrollját, mert húst, zöldséget mindennap veszünk. E kritikai kontroll azt tanúsít­ja: a mennyiségi és minőségi igénynövekedésnek az ipar és a kereskedelem egészében megfelel, sok részletet tekint­ve azonban nem. Láncszemekből — lánc Különösen a kenyér- és hús­ellátásban vannak időszakos, « újra meg újra visszatérő ne­hézségek. A hús- és töltelék­árunál elsősorban mennyiségi, míg a kenyérnél minőségi okok miatt hangzanak el a fo­gyasztói panaszok. E két alap­vető árucsoport egyben érzé­keny műszerként is jelzi az élelmiszerpiacon megleivő fe­szültséget, nevezetesen azt, hogy „lépésváltásra” van szük­ség. Az élelmiszergazdaság lénye­gében lánccá fűzi egybe az ed­dig különálló láncszemeket. A termelés-előkészítéstől egészen az értékesítésig, a szállítást, tárolást, tartósítást is beleért­ve. Nagy szükség van erre. Mint a lapok adta helyzetkép tanúsítja, ma még sűrűn füg­getlenek egymástól a láncsze­mek. Ez károkat okoz a nép­gazdaságnak, megakadályozza zeti-szervezeti kérdések soka­sága halmozódott föl az ével során. Ezek megoldását — « ezzel az egész élelmiszerpia con levő feszültségek enyhí tését — kiindulópontként elő segítette a Mezőgazdasági éí Élelmezésügyi Minisztérium — tehát az „egykéz” létrehozása. Folytatódott a megyei irányí­tó szerveknél, elsősorban a ta­nácsoknál végrehajtott átcso­portosítással, s napjainkban e változások kezdeti előnyeit már tapasztalhatjuk. (Például igen rövid idő alatt sikerült nemrég tisztázni a tejellátás akadályozásának okait). Hiba lenne azonban, arra gondolni: most már egyenes az út. Rendkívül sok a teendő az élelmiszeripar vállalatai kö­zötti verseny kibontakoztatá­sáért, a választékbővítést szol­gáló érdekeltségi rendszer megteremtéséért, s nem ke­vésbé az élelmiszer-kereskede­lem anyagi-technikai bázisá­nak tökéletesítéséért. Az élel­miszeripar több mint 164 ezer embert foglalkoztat. Munkájuk termékét azonban — s ezzel egyedül állnak minden nép- gazdasági ágazathoz mérten — az ország minden lakosa fo­gyasztja ... így tehát tízmillió fölött van kritikusaik száma. A forgalomba kerülő áruk nagy tömegére való tekintettel nem lehet mentség a rossz mi­nőség, az előírásoktól való el­térésre. Márpedig ma még sok a termékek minőségére tett panasz. Nagyobb rugalmasságot Az élelmiszeripar évről évre növeli a termelést, 1968-ban 1967-hez mérten 15 százalék­A halak kai adott több árut a lakos­ságnak. Ez év első négy hó­napjában öt százalékkal volt nagyobb a termelés, mint 1968 hasonló időszakában. Mégis, sok árucikk, el-eltűnik az üz­letek polcairól. (Olcsóbb kon­zervfélék, félkész-ételek, bizo­nyos fűszerek stb.) A terme­lés, s az áruelosztás egyenet­lenségeire mutat az, s arra, hogy maga a kereskedelem nem találja helyét a megvál­tozott körülmények közepette... A területi elv feladása — te­hát az állami és szövetkezeti kereskedelem együttes jelen­léte a településeken —, a be­szerzési megkötöttségek fölol­dása, az árképzésben rejlő, a keresletet-kínálatot tükröző le­hetőség már ma módot a'd a kereskedelemnek arra, hogy rugalmasabban, tehát tökéle­tesebben lássa el feladatát. Sajnos, még igen kezdetiek csupán az ilyesfajta törekvé­sek. 7 ízmillióan Azért fontos hangsúlyozni ezt, mert általános tapasztalat: az adott lehetőségek mellett is tökéletesebb lehetne az élel­miszer-ellátás. Azaz: nagyobb szervezettséggel, az áru útjá­nak megrövidítésével, a bolt­hálózat átgondoltabb fejleszté­sével — az új településeken előbb nyitnak presszót, mint élelmiszerüzletet... — gyorsan fölszámolható sok, ma még meglevő visszásság. Az élelmiszerpiac a legna­gyobb fogyasztói piac, ami itt történik, annak messzire gyű­rűző hatása van. Ezt figye­lembe véve kell munkáját vé­geznie mindenkinek, akinek köze van ahhoz, hogy — mi kerül az asztalunkra. Egy pil­lanatra sem feledve: több mint tízmillióan ülünk az asz­tal mellett...! K. S. éni illata a termelési költségek csök­kentését, s ezzel a fogyasztót sújtja. Az évről évre ismétlődő pa­naszok, az áruk fölösleges szál­lítása miatt, félreérthetetlenül rámutatnak arra, hogy szerke­Bizonyos halaknak, mint pl. a törpeharcsának erős, sajátságos szaga van; erről a szagról Ismerik fel egy­mást. Egyes halak erős köte­lékben élnek, minden halnak saját vadászterülete van. Kétféle természetű hal van: az egyik parancsoló „egyé­niség”, a másik gyenge. A gyengék soha nem támad­nak, nem is harcolnak a zsákmányért. Az erőseket szagukról ismeri meg a töb­bi, mert ezek más illatot árasztanak mint a gyengék. Ettől függ helyzetük a kö­zösségükben. Kép az „Alpesi ballada” című magyarul beszélő szovjet filmből (A XV július 30. (vasárnapi) műsorához!) levízió munkatársai osztrák meghívásra utaztak nemrégi­ben Bécsbe, az idei Bécsi Ünnepi Hetek eseménysoro­zatára. A Figyelő félórás filmje ezekről a zenei ese­ményekről tájékoztat, s a középpontban természetesen a centenáriumát ünneplő Ope­raház áll. A filmen bemutat­ják a Burgban rendezett ki­állítást is, amely szintén az Operaház történetével foglal­kozik. Két híres magyar származású, ma már „nyug­díjban levő” énekművész be­szél a bécsi Operához kap­csolódó emlékeiről: Andai Piroska, és Ernster Dezső, akik mindketten a Staatsoper tagjai voltak. Az Opera je­lenlegi igazgatója pedig a ter­vekről, és a budapesti dal­színházzal fenntartott és ápolt kapcsolatokról nyilatkozik. „Mi újság a mi utcánkban?” (Vasárnap, 20.40). Politikai kabaré a Mikroszkóp Szín­padról. A Nagymező utcá­ban indul az adás, ahol Kom- lós János, színidirektor, kon­feranszié és kabarészerző be­vezetőül az utca miliőjét mu­tatja be, s azt, hogy ott éppen Majakovszkijra emlékezünk (Szerda, 18.45) születésének évfordulóján. Majakovszkij forradalmár-költő és költő- forradalmár futuristaként in­dult a művészetben, *s a bol­sevik párt tagjaként. — alig 15 évesen — a társadalmi­politikai harcokban Aeitáto* volt és költő, plakáttervező, filmíró és drámaíró. Csak példaként említve: néhány év alatt, 3000 plakátot raj­zolt a ROSzTA-nak — az Oroszországi Távirati Ügy­nökségnek. Költő még nem utazott és szavalt annyit, mint ő — telitorokból, ahogy egyik híres verse elmében is írta. Valóban, a formá­jukban, hangvételükben is mintha eleve az élő beszéd mi újság van. Ezt követően Jelenet a „Petőfi Mezőberényben” című tévéjátékból (A TV július 18. (pénteki) műsorához!) közegébe készültek volna ha­gyománytörő költeményei. Az atléta termetű, érces hangú Majakovszkij százezreknek szavalta verselt, magávalra- gadó lendülettel. A televízió emlékműsorában a műfordító Somlyó György és a tolmá­csolok — Csernus Marian. Keres Emil és Almássy Éva — néhány kevésbé ismert versének előadásán túl a for­radalmár költőről is beszél­getnek. Százéves a bécsi Operaház — a Zenei Figyelő különki­adása (Szerda, 21.40). A te­invitálják be a nézőket a színházba, ahol az elmúlt évadból és a jelenlegi mű­soraiból néhány jellemző tréfát válogattak össze íze­lítőül. Az összeállítás képet kíván nyújtani a népszerű politikai kabaréból. A. Gy. ARKAGYIJ VEINER-GEORGIJ VEINER: FORDÍTOTTA: KASSAI FERENC 4. — Először is, Sztavickij világos téli kabátban jár, má­sodszor pedig nem hiszem, hogy köze lenne a Viologhoz. Tyihonov nem emelte fel a hangját: — Nem mondtam, hogy Sztavickijre gyanakszom. Egyszerűen tudnom kell, kik tartoztak Akszjonova kör­nyezetéhez. Mi hiszüpk a tényeknek. — Hát nézze, én nem szeretem Sztavickijt, s ezért nem ítélhetek róla tárgyilagosan. Azonkívül nem is na­gyon ismerem. Ügy tűnt nékem, Tánya csak azért tűrte el, mert megfogadta, hogy embert farag belőle. De az is lehet, hogy tévedek. Beljakov szabályosan berontott a szobába ‘ Kezébe friss kefelevonatot lobogtatott. — Jó napot, Tyihonov elvtárs. Egyenesen a nyomdá­ból jövök. Tyihonov felállt, előrelépett. — Üljön csak le. Nézze, ez Tanya utolsó írása. A rovnói riportja. A sárgásfehér papíron akkurátusán sorakoztak a szürke betűoszlopok. Itt-ott fehér négyszögek: a fénykép­kliséknek. A cím: „Mennyi jóság kell az embernek?” A cikk alatt gyászkeretben a szerző neve és a szerkesztőség nekrológja- „Amikor ez a számunk készült, tragikus hir­telenséggel elhunyt T. Sz. Akszjonova, a tehetséges, fiatal újságírónő. Az olvasók jól ismerték ." Sztvepanov búcsúzott: — Megyek. — Kezet nyújtott Tyihonovnak.' — Sok szerencsét. Beliakov levette szemüvegét és a fény felé tartva örölgetni kezdte. — Megdöbbentett bennünket ez a tragikus, szörnyű alálesel — mondta, s mintegy alátámasztásul hozzátette — 10 —- -----------—----------------------------------------­— A főszerkesztőnk kérni fogja, hogy a legjobb erőket összpontosítsák e példátlan bűnügy körülményeinek ki­vizsgálására. v — Nagyon'kedves lesz tőle — mosolyodott el Tyi­honov. — Csakhogy a „legjobb erők” száma korlátozott, bűnügy pedig akad még éppen elég. Ha a legjobb erőket egyetlen ügyre összpontosítják, ez valóságos örömünnep lesz az alvilágnak. Ezenkívül: a kivizsgálás az ügyész­ség feladata. Mi csak nyomozunk. — Bizonyára helytelenül fejeztem ki magam. Azt akartam mondani, hogy ennek a gyilkosságnak rendkívüli figyelmet kell szentelni. — Nem vagyok sértődékeny. Nálunk egyébként min­den gyilkosság rendkívüli figyelemben részesül. — Véleménye szerint sikerül elfogniuk a gyilkost? — Megöltek egy embert. Ki kell deríteni, milyen ok vezethette a tettest. Akkor arra is könnyebben rájö­vünk, ki lehetett az. Ebből a célból tanulmányozzuk a gyilkosság tárgyi körülményeit, s közben a körülmények­ből megpróbáljuk kibogozni a lényeget: a tettes szemé­lyét ... Beljakovnak az arcára volt írva, hogy nem hisz a nyomozóban. „Fel kellett volna tűznöm a kitüntetéseim” — nevetett magában Sztasz. Leginkább az bosszantotta, hogy Beljakov fiatal. Még ha egy öreg nyugdíjas dör- mögne ilyesmit, meg lehetne érteni.. . — Ha jól értelmezem, aláírt kötelezvényt kér tőlem, amelyben garantálom a tettes kézrekerítését. Ilyen papírt azonban senkitől sem kaphat. Tőlem sem. Mert én is ember vagyok. S biológiai értelemben — a tettes is az. Ha gépek követnék el a bűntényeket és gépek folytatnák a nyomozást, csak a megfelelő algoritmust kellene felta­lálni a nemzetközi igazságszolgáltatás számára, és a bű­nözésnek máris örökre bealkonyulna. Mi azonban csak emberek vagyunk. Tévedünk, melléfogunk. De általában mégis megtaláljuk a tettest. — Minek az alapján? — Beljakov hangjában újra felébredt az érdeklődés. — Minek az alapján? — ismételte fáradtan Tyihonov. — A mi oldalunkon áll az igazság, a közvélemény .. . — Hát, ez elég meggyőző, csak túlságosan elvont.. — Függesszük fel ezt a kriminalisztikai vitát, ha le­het Szeretném megnézni Tánya Akszjonova hagyatékát... Három óra körül Sztasz betolta az utolsó íróasztal­fiókot is. Hátradőlt székében. Nem talált semmit. Semmit az égvilágon. Beljakov is elfáradt, segített a nyomozónak a kéziratok kibogarászásában — Nézze csak, ez volt az utolsó jegyzetfüzete Hétfőn v/. asztalomon felejtette. — 11 — „Az utolsó előtti — gondolta Tyihonov. — Az utolsó a retiküljében volt.” Átlapozta a piros bőrkötéses noteszt. Rövid feljegy­zések, utalások emberekre, hajókra, a csukotkai atomerő­műre, ípese Horéről, a vadszarvasról, aforizmaszerű tő­mondatok, mintha rendezői utasítások lennének egy ké­szülő filmhez: „Expresszívekben!” „A hazugság pokróca, igazságdarabokból varrva!” „Tempóveszteség”, „Olyan érdekesen hazudik, szívesen hinne neki az ember”. A notesz utolsó lapjai tartalmazták rovnói riportjá­nak vázlatát. A legvégén egy név: „A. F. Hizsnyak”. És néhány mondat: „Azt mondják, a leprabacilusok tizenöi évig is elélhetnek a szervezetben anélkül, hogy hírt ad­nának magukról”. Ágak, madarak vonalakból rótt ábrái, semmi egyéb. — Itt sincs semmi — nyújtotta at Sztasz Beljakovnak a noteszt. — Mondja, nem foglalkoztatta Akszjonovát valami­féle bűnügy? Nem mondott valami ilyesmit? — Az ilyen ügyek nem tartoznak a mi rovatunk te­matikájához. Mondta, hogy érdekes cikket fog adni, de hétfőn nagyon el voltam foglalva ... — Mikor látta Tányát utoljára? — Várjon, pontosan megmondom. A harmadik ol­dalt fél hatkor hozzák. Igen, fél hat volt, amikor benéz­tem a rovatba. Tánya telefonon beszélt valakivel. Még intett is, hogy várjak egy pillanatig. De közben a titkár­ságra hívattak. Gondoltam, majd később visszajövök. Vissza is jöttem negyven perc múlva, de Tánya már nem volt itt. — Nem emlékszik, miről beszélt Tánya a telefon­ban? — Nem szoktam odafigyelni mások telefonbeszélge­téseire. — Kár — mondta Tyihonov. — Kár, hogy ez alkalom­mal nem lett hűtlen a szokásához. A személyzeti osztályon Sztasz gyorsan átlapozta Akszjonova „anyagát”. A szakszervezeti bizottság juta­lomszabadságra javasolta Várnába, a nemzetközi újságíró- üdülőbe, s ez alkalomból „jellemzést” adott róla: „Tevé­keny, áldozatkész újságírónő . ., széles körű társadalmi munkát végez. .. politikailag és erkölcsileg állhatatos”. . Sztasz elgondolkozott — Valami nem világos ?í— kérdezte a személyzetis. — Nem egészen. Mit jelent például az. hogy „erköl­csileg állhatatos?” (Folytatjuk) — 12 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom