Nógrád. 1969. július (25. évfolyam. 149-175. szám)
1969-07-11 / 158. szám
SAi.gOTARJ/ MSZMP NÓGRÁD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MFGYEI TANÁCS LAPJA XXV. ÉVF. 158. SZÁM ARA: 80 FILLER 1969, JÚLIUS 11., PÉNTEK VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK* Bulgáriai tapasztalatok (5 oldat) Egy hét a rádióban és a tv-ben (6. oldal) A borospincétől a bíróságig <8. oldal) Á KISZ megyei bizottságának ülése Megyénk ifjúsága is készül felszabadulásunk jubileumára és a Lenin-eentenáriumra Közös a harcunk ionos a célunk Aláírták a magyar— bolgár barátsági, együttműködési segítségnyújtási szerződést Szerda a tárgyalások napja volt Szófiában. A bolgár minisztertanács Luzernéi rezidenciájának tanácstermében délelőtt és délután egyaránt két—két órás elvtársi eszmecserét folytatott delegációnk a bolgár tárgyaló- partnerrel. A csütörtöki nap viszont a két testvérpárt, a két nép közötti felhőtlen barátságot demonstráló események jegyében telt. Délelőtt a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának székházában került sor a nagy fontosságú dokumentum, a magyar—bolgár barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírására. Az ünnepi aktuson részt vett Kádár Jánossal és Todor Zsivkovval az élen a két tárgyalófél küldöttsége, s ott volt a bolgár politikai, tudományos, kulturális élet számos ismert személyisége is. Az aláírást követően Todor Zsivkov így foglalta össze a két évtizedre szóló dokumentum jelentőségét: — Az új szerződéssel — amely a szocialista internacionalizmus kipróbált elveire épül. s új szakaszt nyit meg testvéri kapcsolataink és együttműködésünk fejlődésében — megszilárdítjuk a két nép erős, megbonthatatlan barátságát. A bolgár—magyar barátság ereje rendszerünk közösségében, közös ideológiánkban, céljainkban és érdekeiben van, c barátság a szocialista világrendszer és a nemzetközi kommunista mozgalom egységének megerősítése érdekében elfoglalt azonos pozíciónkra épül. Fock Jenő válaszolt Todor Zsivkov szavaira és rámutatott: e szerződés kifejezi pártjaink, kormányaink, népeink szilárd elhatározását, hogy az internacionalizmus elveivel összhangban tovább erősítik testvéri barátságukat, fejlesztik az élet minden területén együttműködésüket és segítik egymást a szocializmus építésében, a szocialista vívmányok védelmében. Csütörtökön délután került sor arra a magyar—bolgár barátsági nagygyűlésre, amelyen delegációnk találkozott a szófiai dolgozók küldötteivel. A nagygyűlést egyébként a bolgár főváros iparának egyik fiatal, de máris nagyszerű eredményekkel büszkélkedő létesítményében, az elektronikai gyárban tartották meg. A gyűlésen Kádár János és Todor Zsivkov mondott beszédet. A csütörtöki program este a szófiai magyar nagykövetség fogadásával zárult. Kádár János elvtárs A KISZ Nógrád megyei bizottsága tegnap délelőtti ülésén Skoda Ferenc első titkár ismertette a megyei végrehajtó bizottság beszámolóját a bizottság első félévben végzett munkájáról, valamint a második félévre szóló munkatervjavaslatról. A beszámoló érintette a nemzetközi eseményekkel kapcsolatos ifjúsági, politikai feladatokat, a KISZ termelést segítő tevékenységét, társadalmi és politikai akcióiban elért eredményeit és az ifjúság politikai nevelésével kapcsolatos megyei tapasztalatokat. A nógrádi ifjúkommunistákat továbbra is élénken foglalkoztatja a nemzetközi helyzet jelenlegi állása, nagy figyelemmel kísérik a vietnami eseményeket és fokozni akarják a vietnami népnek nyújtott segítséget. Eddig több mint négymillió forint értékű támogatással segítettek a fiatalok. Az érdeklődés másik .jelentősebb pontja a szomszédos baráti Csehszlovákiával áll kapcsolatban; megyénk fiataljai helyesen értékelik az ottani eseményeket és a közelmúltban újabb eredményeket értek el a csehszlovákiai fiatalokkal kiépített baráti kapcsolatok elmélyítésében. Többek között a rimaszombati és a lévai járás fiataljaival létesítettek kapcsolatot (kölcsönös látogatásokat) a balassagyarmati és a rétsági kiszesek. Tovább erősödött a szovjet komszo- molisták és pionírok valamint a nógrádi ifjúkommunisták és úttörők testvéri bar rútsága (a hét végén megyénkbe érkezik a kemerovój pionírok jelenleg a Balaton mellett táborozó csoportja). A nógrádi pajtások küldöttsége e hónap 24-én indul viszont- látogatásra kemerovói testvérmegyénkbe. A KISZ megyei bizottságának első félévben végzett munkájáról szólva az első titkár hangsúlyozta: összességében megfelelően és öntevékenyen kapcsolódtak akcióprogramjaikkal a nógrádi KISZ-alapszervezetek a megyei szintű általános elképzelésekhez, illetőleg a járási bizottságoknak küldött munkatervi javaslatokhoz. Az akcióprogramok száma, alapszervezetekhez viszonyított aránya nem csökkent: jelenleg is mintegy 80 százaléka rendelkezik önnálló programmal. A rendezvények szervezésében azonban tovább kell növelni az alapszervezetek kezdeményező készségét, el kell érni, hogy a jövőben kevesebb „felülről elrendelt”, rendezvényre kerüljön sor az alpaszervezetek körében. Az első félév főbb akciói közül kiemelten szólt a Tanácsköztársaság tiszteletére rendezett forradalmi ifjúsági napokról, a salgótarjáni rózsaliget avatásáról, a balassagyarmati fiatalok emlékezetes fáklyás felvonulásáról, a „Hősök nyomában” és a „Hősök unokái” elnevezésű vetélkedőkön elért nógrádi sikerekről, a gyarmati ifjúsági napok rendezvényeiről, a nagy sikerű „R—69” úttörő- akcióról és a salgóbápyai honvédelmi ifjúsági napról. Jelentős eredményeket, új kezdeményezéseket mondhat magáénak a KISZ, a termelést segítő tevékenységben is. A jubileumi munkaverseny tavaly kezdődött és ez év első felében is folytatódott, országos jelentőségű akciót kezdeményeztek a nógrádi ifjúmunkások a minőséglánc kiépítésével. A fő feladatokról szólva a jubileumi tűrák és táborozások előkészítését, az őszi vezetőségválasztó munkát és felszabadulásunk 25. évfordulójának, valamint Lenin születése 100. évfordulójának méltó megünneplésére történő előkészületeket említette. Tisztelt nagygyűlés! Kedves Zsivkov elvtárs! Kedves elvtársak, elvtársnők! A magyai' párt- és kormányküldöttség nevében szívből köszöntőm a nagygyűlés elnökségét, és minden résztvevőjét, az elektronikai gyár dolgozóinak kollektíváját, őszinte köszönetét mondok mindnyájuknak a szívélyes fogadtatásért, amelyben bennünket részesítettek. Köszönöm barátunknak, Todor Zsivkov elvtársnak a bolgár—magyar barátságot méltató meleg szavait. Élve az alkalommal, átadom önöknek és az önök személyében az egész bolgár nép- nék a magyar kommunisták, a szocializmust építő magyar nép forró, elvtársi üdvözletét, és testvéri jó kívánságait. Kedves elvtársak! Barátaim! Azzal a megbízatással érkeztünk a testvéri Boglár Népköztársaságba, hogy megkössük az újabb két évtizedre szóló magyar—bolgár barátság, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási egyezményt. Felhatalmazásunk arra szólt, hogy ünnepélyes formában új szerződéssel pecsételjük meg régi és szüntelen íö- relji ősünket: tegyük még erősebbé, megbonthatatlanná a magyar—bolgár barátságot és együttműködést. Őszinte örömünkre szolgál, hogy eleget tehettünk ennek a megtisztelő kötelezettségünknek; a mai napon aláírtuk űj barátsági és együttműködési szerződésünket. Nagy utat tettünk meg Amikor húsz évvel ezelőtt megkötöttük az első barátsági szerződést, még nem gyógyultak be a háború okozta sebek, és a munkáshatalom megszilárdításának, a szocialista út megalapozásának, a társadalom, a gazdaság, a tudomány és a kultúra átalakításának bonyobeszéde lult feladata állt pártjaink, népeink előtt. E történelmi jelentőségű feladatokat népeink a két évtized alatt sikerrel megoldották. Ebben nagy szerepe volt a népeink közötti szoros kapcsolatoknak, annak, hogy következetesen betartottuk és valón váltottuk a barátsági és együttműködési egyezményünkben rögzített megállapodásokat. Mély meggyőződésünk, hogy a most aláírt új egyezmény is barátságunk, együttműködésünk további mélyülését, országaink fellendülését fogja szolgálni és ereje, fegyvere, támasza lesz a szocialista, kommunista célokért dolgozó, és harcoló népeinknek. Kedves elvtársak! Barátaim! Párt- és kormányküldöttségünk látogatásai és tárgyalásai mindig jó alkalmak arra, hogy közvetlenebbül megismerkedjünk egymás építőmunkájának eredményeivel és tapasztalataival. Így történt ez most is. és kbiosönös A magyar nép örül annak, hogy a testvéri bolgár nép szocialista hazája építéseben, az egykori elmaradottság gyors felszámolásában elért sikereivel és békeszerető, szocialista külpolitikájával tiszteletet és megbecsülést vívott ki magának a világban. Bolgár barátaink büszkék lehetnek hazájuk erőteljes, dinamikus fejlődésére. A gazdasági növekedés évi ütemét tekintve Bulgária az első öt ország között van a világon, és ipara ma csaknem egy hét alatt termel annyit, mint a háború előtti utolsó békeévben egész esztendőben. Nagyra értékeljük a világviszonylatban is fejlett bolgár mezőgazdaság kiváló eredményeit, és mindazokat a sikereket, amelyeket a bolgár nép a tu. dornány, a közoktatás, a kultúra, az egészségügy terén elért. A bolgár nép felszabadulása 25. évfordulójának méltó megünneplésére készülődik. Nagyszerű érzés látni és tudni, hogy a bolgár nép nagy fia, Dimitrov, a hős bolgár partizánok, a legigazabb hazafiak nem küzdöttek hiába és a nép áldozatos munkája meghozta gazdag gyümölcseit. A mai Bulgária, amely a fasizmus elleni harcban született, a szocializmust építő népek közössége tagjaként, az emberi haladás zászlóvivője- ként a legelső sorban menetel. Következetesen előre Elvtársak! Barátaim! Hazánk, a Magyar Népköz- társaság népe, a bolgár néphez hasonlóan szilárd hittel, bizakodva munkálkodik a szocialista társadalom teljes felépítésén. Ez mindenekelőtt annak köszönhető, hogy munkás- osztályunk forradalmi élcsapata, társadalmunk vezető ereje, a Magyar Szocialista Munkáspárt a marxizmus—leniniz(Folyiatás a 2. oldalon.) 1, Mátraverebélyen a kombájnok mellett elő kellett venni kaszákat is az aratáshoz. Olyan területen, ahol a kombájnok nem tudják az aratást végezni, kézi kaszával végzik ezt a munkát 2. A pásztói malomba szerdán érkezett az első 80 mázsa gabona az ecsegi Béke Termelőszövetkezetből. A Gabonafelvásárló Vállalat a nagybárkányi termelőszövetkezet egyik tehergépkocsijára, a csúcsforgalomra szerződést kötött. Ahol a behordáshoz nem elég a jármű, abba a szövetkezetbe irányítják a gépkocsit 3. A pásztói malom főmolnára Bobák István már az ecsegi búzából őrölt lisztet engedi a zsákba. (Koppány György képriportja)