Nógrád. 1969. július (25. évfolyam. 149-175. szám)

1969-07-08 / 155. szám

Hasznos tanács vidékieknek t 4 Hogyan közlekedjünk szendehelyt dombokon MEGVÁLTOZOTT a fővá­ros közlekedésrendje. Július 1-től bevezették a kalauz nélküli közlekedést. Ennek megfelelően Budapesten a villamoson, autóbuszon, tro­libuszon, HÉV-en ás a föld­alatti vasúton az eddigitől el­térő gyakorlat alakult ki. A budapestiek mellett az áttérés a vidékről a főváros­ba utazóknak különösen szo­katlan lesz. felkerestük te­hát Bíró Lajost, a Budapes­ti Közlekedési Vállalat for­galmi igazgatóját, hogy tá­jékoztatást kérjünk a KN- ről, a kalauz nélküli közleke­désről. — Ismeretes, hogy a Bu­dapesti Közlekedési Vállalat munkaerőhiánnyal küzdött. Kevés volt a kalauz, dolgozó­ink túlóráztak, nem kapták meg heti pihenő napjukat. Sokszor kalauzhiány miatt maradtak a garázsban az au­tóbuszok, a villamosok. A ka­lauz nélküli közlekedés be­vezetésével ez a problémánk megoldódik. — De a forga­lom biztonsága igényű az utazók nagyobb felelősségét, önmaguk és egymás iránt. — Hogy gondoskodik a közlekedési vállalat az uta­zás biztonságáról? — A járművekre hang, il­letve fényjelző berendezést szereltünk fel. A vezető in­dítás előtt —, ha már meg­győződött, hogy nincs már több le-, és felszálló, vagy hogy a kocsi megtelt — meg­nyom egy csengőt, amely öt másodpercig szól, s ezután indít. De csak akkor, ha min­den ajtó becsukódott. Nyitott ajtóval a járművek nem köz­lekedhetnek! (A csengő meg­szólalása után már nem sza­bad le- és felszállni.) A csuk­lós, a háromkocsis és a he­gyi járműveken továbbra is megmarad a járműkísérő. Ezeken a járműveken a jár­műkísérő gondoskodik a forgalom biztonságáról, az ő jelzésére indít a vezető. Tá­jékoztatja az utazóközönsé­get a megállókról, ellenőrzi a jegykezelést. — Hol válthatják meg a jegyeket az utasok? — Budapesten több mint háromezer helyen lehet be­szerezni az előre váltott je­gyet. .. A dohányboltokban, nyolc MÁV-pályaudvaron, MÁVAUT-pályaudvarokon, a Ferihegyi repülőtéren, a Bu­dapesti Közlekedési Vállalat bérletpénztáraiban, a HÉV pénztáraiban, a Fővárosi Au­tóbusz Vállalat pénztáraiban, végállomásokon, utastájékoz­tató irodákban, a fogaskere­kű, a földalatti vasút pénz­táraiban, valamint a jármű­kísérőknél. (De a járműkísé­rőknél csak tömbben, és a következő utazásokra szóló je­gyet lehet megváltani). Ter­vezzük, hogy az éjszakai órákban is nyitva tartó esz­Kórház Kazincbarcikán A kazincbarcikai kórház kilencemeletes, 226 méter hosszú. 86 ezer légköbméteres. Az új kórházban gyermek- és csecse­mőosztály, szemészet, belgyógyászat, sebészet és műtő, vala­mint külön épületben fertőző osztály nyer elhelyezést. A rendelőintézet részére kétszintes szárnyépületet emeltek. Az új kórház teljes berendezéseivel együtt kb. 135 millió fo­rintba kerül \ Tiszántúli Gázszolgáltató Vállalat Egri Üzemegy­sége, Eger, Fürdő utca 1. gázvezeték- és gázkészülék-szerelő tiii ipari tanulókat vesz fel. * A képzés Várpalotán az Ipari Szakmunkásképző In­tézetben történik, ahol kollégiumi elhelyezést, ösztön­díjat és munkaruhát kapnak a tanulók. Jelentkezni lehet személyesen a fenti cím titkárságán. 6 NÓGRÁD - 1969. július 8„ kedd presszók, külterületi KÖ­ZÉRT-ek, az IBUSZ-irodák, a szállodák, az újságárusok is áruljanak jegyet. A vidéki eladást sajnos még nem si­került kellően megszervezni. Árusítanak ugyan a vidéki idegenforgalmi hivatalok, a Volán-irodák budapesti közle­kedési eszközökre érvényes je­gyeket, de a vidéki közönség többsége nyilván Budapesten vásárol majd. A jegyeket egye­sével ötös és tízes tömbök­ben lehet megvenni. De ér­demes előre több menetjegy­ről gondoskodni, hiszen ahány járművet igénybe vesz, ahányszor átszáll az utas, annyi jegyre lesz szüksége. A villamosokon 1 forint ér­tékű sárga, az autóbuszon, 1,50 forintos kék jegy érvé­nyes. — Hogyan kell a jegyet kezelni? — Összesen 15 ezer jegy­kezelő készüléket szereltünk fel a járművekre, típusától függően három, vagy hat ké­szüléken érvényesítheti je­gyét az utas. Jegyét, a nyíl­lal jelzett irányban a jegy­kezelő szerkezet nyílásába helyezi és a nyílás alatt le­vő kart felfelé nyomja. A készülék a jegyet kilyu­kasztja és ezzel utazásra ér­vényesíti. Az utasnak, az ed­dig is érvényes szabály ér­telmében, a jegyét az utazás befejezéséig meg kell őriznie és ellenőrzéskor fel kell mu­- tatnia az ellenőrnek. I — Miért éppen júliusban tértek át a KN-re? — A NYÁR azért mutat­kozott megfelelőnek, mert ilyenkor a csúcsforgalom job­ban megoszlik. Az iskolák­ban szünidő van, a dolgo­zók egy része szabadságát tölti, így aránylag kevesebb utassal a kezdeti nehézségek könnyebben áthidalhatók. Fő­városunkban naponta másfél millió utas 4 millió utazását bonyolítjuk le. 1 millió 200 ezer a bérlettulajdonos, így a kalauz nélküli közlekedés közvetlenül csak a kisebbsé­get, — a vidékről Pestre lá­togatókat nem számítva — mintegy 300 ezer embert érint. K. M. 9 A szendehelyi Kossuth Ter­melőszövetkezet nem egészen 900 holdon gazdálkodik. A szántóföldek a Naszály hegy lankáin terülnek el. Mondja is Schlenk Jakab, a termelő- szövetkezet elnöke: — Nagyon nehéz dolguk van a gépeknek ezen a területen. A föld nagy része csak egy irányban művelhető. Igen ám, de a jelenlegi erő- és munkagépek nem felelnek meg a követelményeknek, ezért a szántóföldek egy részét ló­fogattal művelik. Ebből az kö­vetkezik, hogy a többlet mun­ka megnöveli a termelés amúgy is magas költségeit. Midezek sok gondot okoz­nak Kuska Józsefnek, a közös gazdaság főagronómusának is. Sokáig törték a fejüket, míg kialakították a megfelelő ve- tésszerkezetet.\ Kenyérgabonát, takarmánynövényeket és gyü­mölcsöt termesztenek. — Ezek ■ azok a növények, amelyek a mi viszonyaink kö­zött jövedelmet hoznak — magyarázza Kuska József. A növénytermesztésnél ná­luk fontosabb üzemág az ál­lattenyésztés. Különösen a szarvasmarha-hizlalásra fordí­tanak nagy gondot. Az idén 30 hízómarhát értékesítenek. Tíz jószágot a napokban vá­sárolt meg az állatforgalmi vállalat, átlagosan 585 kilós súlyban. A jószágok nagy ré­sze exportra került, Jugoszlá­viába szállították. Nyilvánva­ló, hogy ez bevételt jelent a közös gazdaságnak. A kitűnő eredmények Pol­gár István gondozót és szor­galmas feleségét dicsérik. Át­lagosan 30 jószágot nevelnek, hizlalnak. Sokat és jól dolgoz­nak, ezt mindenki látja Szen­dehelyen. Ök azonban úgy vé­lekednek, még eredményeseb­bé tehetnék munkájukat, ha mások is segítenének. Példá­ul Ménich Jakab brigádveze­tő azzal, hogy időben gondos­kodik a hizlaláshoz szükséges takarmányról... E. F. Ez is „Bestseller ” Nyugat-Németországban a tilalom ellenére a legnagyobb példányszámban kiadott köny­vek egyike Hitler Mein Kampf című hírhedt műve. Sőt mi több, ez a könyv exportcikk lett. 1945-től kezdve a Mein Kampf 300 000 példányszám­ban került angol fordításban az Egyesült Államokba és más országokba. Az Egyesült Államokban előkészületek folynak külön a náci művek publikálásával foglalkozó ki­adóvállalat létesítésére. Mai műsor KOSSUTH RÁDIÓ: 8.21): Harsán a kürtszó! — 8.53: Johann Strauss: A cigánybáró. — 11,06:. Händel- művek. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.30: Melódiakoktél. — 13.45: Tör­vénykönyv. — 14.00: Gounod: Fa­ust. — 14.17: A vágy füve. Mese­játék. — 15.10: Mai témák — mai dalok Budapestről. — 15.20: Ver­bunkosok, katonadalok. — 15.45: Az ősmagyarok szomszédainál. — 15.55: A világgazdaság hírei. — 16.05: Muszorgszkij—Ravel: Egy kiállítás képei. —■ 16.38: Berlini memorandum. — 16.58: Hallgató­ink figyelmébe! — 17.05: Tallózás a világsajtóban. — 17.20: Csárdá­sok. — 17.27: Vendégszerkesztő: Andor Éva. — 18.08: Filmklub. —- 18.28: Könnyűzenei Híradó. — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.28: A Szabó család. — 19.55: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. A Ma­gyar Rádió és Televízió szimfoni­kus zenekarának hangversenye. — Közben: Kb. 20.40: Szép magyar versek. — Kb. 21.15: Járóka Sán­dor népi zenekara játszik, Urbán Katalin és Madaras Gábor énekel. 21.45: Üj lemezeinkből. — 22.17: Esti pihenő — muzsikával. — 23.07: Éjszakai rádiószínház. Emberrab­lás. Rádiódráma. — 0.10—0.25: A Svájci Olasz Rádió énekkara Monteverdi-műveket énekel. PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Honi tá­jak. — 8.56: Külpolitikai figyelő (Ism.) — 9.H; Dalok és hangszer­szólók. — 9.44: örsi napló. X. rész. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.46: Az ember és a feltaláló. — 12.01: Sebek: Bolgár táncok. — 12.09: Akik Glinka köpenye alól jöttek. . . — m. rész. — 13.05: Vo­nószenekari muzsika. — 14.00— 18.00: Randevú. Kettőtől hatig... — 18.10—19.55: Fiatalok hullám­hosszán. — 19.55: Jó estét, gyere­kek! — 20.25: Üj könyvek. —20.28: Nóták. — 21.00: Forgószínpad, Ko- dolányi János müveiből. — 22.00: Carmen. — 23.10: Kamarazene. — 23.47: Tánczene. TELEVÍZIÓ: 17.58: Műsorismer­tetés. — 18.00: Hírek. — 18.05: Ahol nyáron sincsen szünidő... —18.50: Reklámműsor. — 19.00: Esti mese. — 19.10: Parabola. — 19.30: Rek­lámműsor. — 19.35: Ebédszünet. — 19.55: Szünet. — 20.00: Tv-Híradó. 20.20: Expedíció a világ tetején. Dokumentumfilm. — 21.10: Az öl­tözködés művészete. 5. Divat a reneszánsz kori Itáliában. — 21.30: Ritmusról ritmusra. . . Részletek Kurt Edelhagen tánczenekarának Erkel Színház-i vendégszereplésé­ről. — 21.55: Tv-Híradó — 2. ki­adás. BESZTERCEBÁNYA: 17.55: Ze­nés műsor fiataloknak. — 19.00 és 21.55: Tv-Híradó. — 20.15: Film­riport a pienini nemzetközi szla­lomról. Kocsikísérőt, rakodót, traktorvezetőt keres a megyei kórház célgazdasága azonnali oelépéssel Salgótarján. Sebaj-telep. Kereset megegyezés sze­rint. Szállás és napi voszt biztosítva. Bővebb felvilágosítás a célgaz- daságiban. Mosolyt — forintért Már jó fél órán át ültünk a divatos vendéglőben, s talán ránk került volna a kiszolgálás sora, amikor egy nyolctagú külföldi turistacsoport robogott be lármásan, jókedvűen, majd a németet és az angolt keverve, szélesen gesztikulálva megmagyarázták az üzletvezetőnek, hogy egy bőséges és jó magyar vacsorát szeretnének. Mi hazaiak a házigazda szí­vélyességével figyeltük a vendégeket és drukkoltunk nekik, hogy a vacsora valóban bőséges és jóízű legyen, gyarapítván vendégeink kellemes emlékeit. Hogy a vendégek végül is elégedettek voltak-e a kiszol­gálással, arról tapasztalat híján nem szólhat a krónika. A mi helyzetünk ellenben pillanatok alatt kilátástalanná váll. A pincér, aki már-már késznek mutatkozott rá, hogy szóba álljon velünk, faarccal közölte: „Még néhány perc türel­met, uraim, amint látják külföldiek...” Elrobogott, s néhány pillanat múlva vele együtt legalább hat—nyolc kiszolgáló sürgött-forgott negédesen mosolyogva a vendégek körül, mi pedig, mivel forintunkért se vacsorát, se barátságos mosolyt nem kaptunk, elhagytuk koplalásunk színhelyét. S ha csak néhány divatos étteremben fordulna élő ha­sonló eset, ha csupán a külföldiek számára konvertibilis va­lutáért árusító üzletekben közölnék fagyosan a véletlenül be­tévedt „bennszülöttel”, hogy itt nincs keresni valója, akkor az egész ügy szót sem érdemelne. De ez a „nemes valutá­ért” való megkülönböztető mosolygás mindinkább elharapód- zik és érdekelt hazai körökben érthető visszatetszést szül. A múltkori kánikula idején például egy több száz kilomé­tert utazó gimnázium diákserege két és fél órát ácsorgóit egyik természeti nevezetességünk bejáratánál. Várni kellett a sorukra, mivel az idegenvezetők külföldi csoport érkezé­sére számítottak. A fáradt, türelmetlen fiatalokra csak ak­kor került sor — morgások és kioktatások közben —, ami­kor kiderült, hogy a külföldiek valahol jót eszegetnék és iszogatnak, s csak a délutáni óráikban szakítanak időt a látogatásra. Nem arról van itt szó, hogy bármiféle hozzánk látogató­tól sajnálnánk a megkülönböztetett figyelmességet. Szó sincs erről. Nagyon is nagy öröm, hogy idegenforgalmunk szépen növekszik, s mind többen kíváncsiatk ránk. Elégedetlensé­günk inkább abban gyökerezik, hogy itt-ott még nem tart­juk elég kultúráltnak, színvonalasnak vendéglátásunkat. Volna mit megmutatnunk, van számtalan lehetőségünk és az illetékesek nem élnék vele. Tájak, értékek, ételek, borok bőségét tárhatjuk az érkező elé, úgy hogy ő is elégedett le­gyen és mi is megtaláljuk a számításunkat. Az azonban joggal háborítja fél minden hazánkfiát, ha látja, hogy a híres magyar vendégszeretet ilyen egyoldalúan érvényesül. Az úgynevezett kemény valutáért széles, nyájas mosolyok, a forintért viszont csak kimért pillantások jár­nak. Bármilyen öröm és haszon is a bővülő idegenforgalom, bármennyire is tisztelünk minden minket megbecsülő ven­déget, azért a mi hazánkban mégiscsak mi, itthoniak va­gyunk a legmegbízhatóbb, a legbőkezűbb fogyasztók, s ami nálunk fellelhető, azért mi dolgoztunk, az elsősorban a mi­énk. S az végül is mindenkinek jó, ha mi hazaiak valóban itthon érezzük magunkat, ha a kemény munkával megszer­zett forintjainkért nekünk is kijár a barátságos mosoly, a figyelmes bánásmód. így mi is mindannyian jó szívvel, a házigazda önérzetével mosolygunk majd vendégeinkre, hadd érezzék ők is itthon magukat, s költsék a pénzüket kedvük és lehetőségeik szerint. K. Gy. A Waterlooi \ Dmo de Lauren tűsnek »került elérnie, hogy a szovjet kormány 20 ooo emberből álló »»hadsereget” bocsásson rendelkezésére a Wa­terlooi csatát bemutató filmjének felvételeihez. Ez a sereg most va­lamelyik katonai témaszp onton végzi „hadgyakorlatait”. A Szovjetunió nemcsak azt vál­lalta, hogy az olasz filmesek ren­delkezésére bocsátja a harcosokat (és ötezer lovukat), hanem azt is, hogy öt hónapon át élelmezi a „hadsereget”, gondoskodik ruház­kodásukról és szállításukról. A csataképeket Kárpát-Ukrajná- ban forgatják, Ungvár közelében. A csatatér képét teljesen rekonst­ruálták: szinte minden fa a he­lyére került. A dombokat bulldózerrel el­egyengették, sőt egy nagy terüle­tet bevetettek árpával, hogy való­ságos legyen a híres árpamező is, amelyben Wellington egységei el­rejtőztek. A római belső felvételek befeje­zése után az olasz filmes csoport elindult a Szovjetunióba. MŰTŐSÖK f Mites t-m -rm esedékessé" a KŐIHEZ© GÉPJÁRMŰ- SZAVATOSSÁG* -BIZTOSÍTÁS MS9. H. fé*6*l díja. A hé végéig pótlék­mentesen fizethető. Belize tőlap, Felvilágosítás az Állami Biztosító fiókjainál. Óvja egészségét Szívjon bolgár füstszűrös cigarettát Plovdiv, egy csomag 20 db: 4.40Ft Plovdiv mjjirna.a.'i

Next

/
Oldalképek
Tartalom