Nógrád. 1969. július (25. évfolyam. 149-175. szám)
1969-07-24 / 169. szám
Új műfaj születései a jégén NfiHÁNY esztendeje heves vita kerekedett a sajtóban és a televízióban Budapest nyári szórakozásáról. Kiderült: a mind naaypbb idegenforgalmi látogatottsága főváros korántsem rendelkezik azokkal az adottságokkal, amelyeket a látogatok é? maguk a budapestiek is ibggai elvijhatnámk- A vita azonban végűd egészségtelen mederbe torkollott, mert a Szegedi Szabadtéri Játékok kédveltséggt és látogatottságát némely vitázók irigyelvén olyan választást kívánták: Szeged vagy Budapest■ Amivel szinte kereken azt mondták ki: szüntessük meg a szegedi programot, s helyébe Budapesten szervezzünk nyári szórakozást. Szerencsére a szélsőséges álláspont a pilázók túlnyomó kányádénál nem talált rokon- szenvre, s egészségesebb megoldást igazolt az idő■ Kiderült. hogy Szeged (és a többi nyári rendezvényt szervező város) miben sent háborítja Pesf terveit, — ha vannak ilyenek. éjem konkurrevcúa egyik a másiknak, békessége- sen megférnek egymás melleit, sót színesebbe, sokrétűbbé teszik kültúréletünket. Az idei budapesti nyár immár — a vita egészséges eredményeként — a legváltozatosabb lehetőségeket kínálja-Benépesültek a szabadtéri színpadok, s idei, talán legvonzóbb attrakciónak a Városligetben a Moszkvai Jégcirkusz kínálkozik. immár több mint egy hónapja játssza műsorát, de .az érdeklődés, a különleges műfaj közönségvonzó hatása nem veszít vonzásából. Bátran mondhatom, különleges, áj műfaj születéséről Vdn SZÓ azzal, amit a szovjet jégprodukcióban láthat a néző- Azt ötvözi egybe szinte a szenzáció fokán, amit a hagyományosan ismert cirkusz és a nálunk még fiatal, alig másfél évtizede megismert jégrevü lehetőségei kínálnak. Valljuk m.eg. maga a cirkusz a maga klasszikus szerkezetében, ismert számaival korunkban kissé megkopott már, — ha csak nem olyan értői gyakorolják, mint a szovjet —- és szerénytelenség nélkül, bátran — a magyar porondművészek, akik nemzetközi szinten a legrangosabbakat képviselik. Ez azonban nem jelenti, hogy a cirkusz, mint olyan, az .,általános mezőnyben" mindinkább veszít varázsából, hatásából- A jég- revű a maga látványosságával, kecsességével, balettszerű hajlékonyságával megszületése Után jó néhány .énen át lenyűgözte a közönséget, de fejlődésének korlátéi alighanem halálát js jelentették volna. )ta most a szovjet művészek a icirkusz és revü adottságait nem házasítják. A jEGCfRKUSZ jelenleg valóban világattrakció, mert szinte mindazokat nyújtani képes, amiket a hagyományos ,icirkusz nyújt, de /nehézségi fokában, azt lószem mindenki áltaf érzékelhető módon jóval Összetettebb követelmények között, hiszen a közremmó- dók egyetlen par korcsolyán végzik feladatukat. Ezért ejt ámulatba a zsonglőrpár boszorkányos precizitása. a léghornászharmas lélegzetelállí tó akrobatikája, tökéletesre fejlesztett és esztétikumában is értékes •mutatványa. Hasonló produkcióknak a fűrészporos manezsériában is önfeledten tapsolunk, az azonban, amit a szovjet jégcir- kgsz nyújt, már szinte túl VáU a teljesilhetőképesség határaim Hogy azonban az emberi teljesítőképesség korláttalan, annak a jégcirkusz a legszebb bizonysága. Megnőttek a jégcirkusz „sikamlós” adottságai között a bohócok lehetőségei is. A porond nevettetői ki is használnak minden adottságból kínálkozó és ez a szó teljes értelmében sikamlós humor egyetlen mozzanatban sem téveszt hatást■ Az állat- produkcióban jéghokizó medvékkel brillíroz a cirkusz, kelt harsogó derűt. Az idomí- tás remeklése ez. de mindenekelőtt mégis a jég akrobatái azok, akik ámulatba ejtik a nézőt a műsorban. Hozzájuk mérhető produkcióval eddig nemigen találkoztunk, művelői nem csupán a cirkusznak, de a jégnek is tökéletes mesterei, akik méltán számíthatnak új műfajukkal nemzetközi sikerre. A MOSZKVAI Jégcirkusz hatalmas arénában produkálja műsorát. Bem tudom, milyen technikai feltételek szükségei- tétnek a produkcióhoz, de arra gondolok, a korábbi évektől eltérően, az idén még egyetlen nyári együttest sem köszönthettünk Salgótarjánban, — s ez a műsor bizonyára nálunk is szives fogadtatás, ra lelne a budapesti sikersorozat után. (barn#.) j Idegenforgalom a IV, ötéves tervben Rexgalléros. hosszú ujju pulóver, amelyet két színben: világos és sötétszürke, gyártott 9 Budapesti Kötő Hisz salgótarjáni export síkkötö részlege. A gyártott mennyiséget a Szovjetunióba exportálták Rabolt anyag 33 megtakarítás A Nógrádi Szénbányáknál az i,4án eddig a leállított, illetve a vjsgzafejteszfeés atari álló bányákból és a régi moh- kahelyekről VJ80 garnitúra Tít-gynrűt nyertek vissza. Ezeket a korszerű biztosító etemeket újra hengerük, t utána, ahol szükséges beépítik. Jelentős megtakarítást jelent a bányánál a visszaru- bott anyagok ÓJbőü hasznns: tása, A Tlf-gyürűgarnitw'nk ára példánk fia azt újonnan szerzik be, 1 'Mi forintba kerül. Ez a megtakarítás js hozzájárul az üzemelő bányáknál az önköltség csökkentéséhez, végeredményben a vállalat költségszintjének javításához. Márt a XV. ötéves tervre gondolnak a líógrád megyei Idegenforgalmi Hivatalban. A következő tervidőszakra számos elgondolást formáltak. Többi között campinget létesítenek Bánkon, s ezt az évek során 500 vendég befogadására teszik alkalmassá. Az I. osztályú camping nagyban hozzájárul majd ahhoz, hogy Bánkot idegenforgalmi centrummá fejlesszék. Tervezik a hollókői idegenforgalmi központ további bővítését is, Marosvásárhelyen, a Kultúra Házában, amelyet a XIX. század legjobb mesteremberei építettek káprázatos fényűzéssel, megnéztem a népi együttes táncjátékának próbáját, Brassóban élvezettel hallgattam egy román énekes és énekesnő hangulatos dalait, a moziban megtekintettem egy román filmet, amelyet nálunk a „Szűz jegyében'’ címmel forgalmaztak és amelynek cselekménye egy hatalmas népi játék keretében bonyolódott. Mindhárom élményemben található volt egy közös vonás a népi hagyományok ápolásán kívül is: az ábrándos eliágyulással elegyedő erő és nyersesség. Ezt a hegyipásztori őszinteséget, a rokonságot a természettel és az eltökélt keménységet a cselekvésben fedeztem fel a mező- gazdasági üzemekben dolgozó szakemberek megnyilvánulásaiban is. A hivatás végtelen szeretete és az egyszerű, Úgynevezett saUangmentes .cselekvésTűzre vele! A nyers egyszerűség olykor olyan kikristályosodott eredményéket szül, mint a tömény tömörség az irodalomban, item elmélkednek/ nem tétováznak, a szimpla, de célravezető eszközök hívei és ez roppant tanulságos. a Preimeri Állami Gazdaság példáol két nagy vidéki város fcejellá'tásának biztosításáról is gondoskodik, ennek megfelelően a szarvasmar- ha-áMomanyt jól tejelő dán vörös, yersej .és román tehenekből alakították ki- Ezernyolcszáz tehenet tartanak és üzen- n-gy literes az istállóáttag. A dun vöröseknél nem ritka az olyan tehén, amely évente ötezer liter tejet ad, 4,2 zsírszáttt elsősorban útépítési, víztelenítési munkák kerülnek sorra, s modern vendéglő létesítésével oldják meg a turisták étkeztetését. Szerepel a tervek között a közkedvelt nagymezői turistaszálló bővítése, s a szálló turistákat vonzó, szép környékén előreláthatóan vízmedencét is építenek. Ugyancsak bővítik, fejlesztik a IV. ötéves tervben a salgótarjáni campinget, amely már most is nagy forgalmat bonyolít le. Mit tudjon az „ezerkarú szervezet7 WW „ÖREG” IFIK találkozóján vettem részt a minap. Az egykori kiszesek, díszesek, madi- szesek kicsit elfogódottan ültek az asztalnál, hallgatták a meleg szavakat, amelyeket Sók éves, eredményes propagandamunkájuk elismeréseként a KISZ megyei bizottságának titkára mondott nekik. A rövid Ünnepi beszéd és a kitüntetések átvétele után néhányan maguk és társsuk nevében köszönték az .elismerést, azután nagyon hamar feloldódott az ünnepi hangulat és máris nyakig ültünk a munkában. Helyhez és alkalomhoz illően arról folyta beszélgetés: milyen közös és eltérő jegyei vannak az egykori és mai ifjúsági munkának, mit kell tenni ma és mit kellett tenni régebben, azokban az emlékezetes és nehéz időkben, amelyek ma úgyszólván mindenkinek hősiesnek tűnnek. Érdemes odafigyelni, mit mondanak a legidősebb ifjúkommunjsták: sokat változott az ifjúság politikai nevelésének módja, sok tekintetben szükség is volt a változásra, a tíz vagy húsz évvel ezelőtti módszerek megújítására, a formálódó igényekhez megfelelően Igazodó munkára és így tovább. De mintha éppen ez az „igazodás” menne lassabban a kelleténél, annál, ahogy azt a felnőtt ifjúsági szervezettől elvárhatná az ember. Rövj- debben szólva (külön is érdekes, hogy a legidősebb „jfi” mondta .ezt ki!) — öreges a KISZ munkája • ■ • — Nagyobb önállóságot „lent a végeken”, az alapszervezeteknél — .ezt mondták az ifjúsági szövetség társadalmi munkásai- Mondja ezt mindenki, aki kap.es,olatban van a KISZ-szel, erről beszélnek a megyei szintű bizottsági értekezleten az ifjúsági vezetők. Gyakran és hangsúlyozottan kerül szóba az Utóbbi időben az alapszervezeti élet erősítése (önállóságának növelése lenne ez az erősítés), de mindezidáig általánosabb az alapszervezeti rendezvények fejűből, a járási bizottságoknál előírt módon történő szervezése és bonyolítása- Elsősorban ez gátolja az alapszervezeti munkaformák gyors .változását, a helyi és speciális igények kielégítését. Pedig talán semmivel sem köny- nyebb „fent” mindent előre megtervezni és számon kérni, mint az általános és minden korban érvényes elvek megismertetése mellett az alapszervezetek önállóságát növelni, erre az önállóságra az igényt felkelteni és sok, ösztönzésre alkalmas ötlettel életben tartaniNem egészen Új megállapítás, de azért meg nagyon is igaz, hogy ugyanazon a helyen (községben, faluban) más ifjúság él most, mint egy vagy két esztendővel ezelőtt. Személy szerint talán ugyanaz. A szinte évről évre változó (szakmai és kulturális műveltségben korhoz, divathoz igazodó) falusi és városi ifjúság nem érzi — nem is érezheti — otthon magát az olyan KlSZ-szer- vazetfcen, ahol a programok többségét „kívülről” és „felülről” tukmálják a fiatalokra, A változás — relatíve persze — gyors, az ifjúság leglényegesebb ismérvei tekintetében, ugyanakkor lassan Változnak, mesterségesen is tovább merevednek az ifjúság erkölcsi és politikai nevelését nagyobb részt Romániai jegyzetek (6.) magára vállaló KISZ munkamódszerei. Kivételek. példaként felmutatható szervezetek és általában a fejlődést így vagy úgy bizonyító .eredmények persze léteznek de ezúttal nem az eredmények felsorolása a cél. A gyorsan változó igényekhez ritmusban és változatosságban megfelelően .igazodó, rugalmasabb politikai nevelőmunkához azonban képzett ,és rátermett (népszerű, .tekintélyes és közmegelégedésre választott!) alap- szervezeti vezetők kellenek, önmagában á „rugalmasság” ugyanis törvényszerűen vez-ri olyan szervezeti élethez, amelynek már ne -> sok köze van az ifjúság kommunista név. léséhez, politikailag és nem csak politikai lag képzett, ötletes, „jópofa”, „belevaló” ■ művelt ifjúsági vezető eléri a célt. Hogyan válik kommunistává a fiatal m napság? — kérdezte valaki az „öreg” jí találkozóján. A kérdés izgalmat keltett. Bokán a régi időket idézték, amikor az igazságtalan élet verése, mint közvetett nev.ete-si eszköz és a konkrét — csendőröktől, úri bitangoktól elszenvedett — verés, mint köz • vetlen „tudatformáló” eszköz hatott a jóéi - zésú munkás-, paraszt- és értelmiségi fiatalokra. A kérdést publicisztikainak érzem ezért # válaszom Is publicisztikai: úgy válik a mai fiatalból kommunista, hogy felismeri a társadalom mostani és holnapi fejlődésvonalának a saját érdekével és fejlődésvonalával azonos irányát. Ez a felismerés mindenképpen bekövetkezik, idejét és erejét csak átmenetileg késleltethetik, • tompíthatják .a társadalom célkitűzéseivel nem egészen egyező hatások. Ebben a felismertetésben van '/'■ ifjúsági szövetség szerepe, itt kellenek ez indirekt forrnák (meg a dh'ektek js), a nein tankönyvszerű iránymutatások, a képzett és sokoldalú vezetők és ez még mind kevés. J i van szükség a falusi, városi, üzemi és lakó- területi pártszervezetek, továbbá a sokat és többféleképpen emlegetett társadalmi erők bevonására, igénybevételére a tervezésben és a cselekvésben .egyaránt. így gzután oyjl- ványaló, hogy p .valóban hatékony KfSA- propagapda nem szorítkozhat .csajk az ifjúság rétegére, mint ahogy tagkönyv nélkül js ifjúkommünista az a fiatal, aki nem az elődök múltjára, hanem saját jelenére pere), változtatni akar azon, ami megérett a változtatásra, „sgját márkájú” történelmi tettre vágyik. Helyet, feladatot és lehetőséget az ifjúság legkiválóbbjainak, perspektívát a többieknek, hogy ne a középszerűség divatja ragadja meg őket — ez az „ezerkarú’', egyszívű ifjúsági szövetség feladata, VAGY INKÁBB: olyan munka ez. amelyet a társadalom valamennyi intézményével, anyagi és társadalmi energiájának fel- használásával végezhet csak el. — Mit tud- j.op, mjf tegyen a KISZ az ifjúság nevelésének érdekében? — erre a kérdésre próbált válaszolni nemrégiben Méhes elvtárs, az ifjúsági szövetség központi bizottságának első titkára a nógrádi ifjúkommunisták előtt. Hosszan sorolta a társadalom „elvárásait”. A tizenvaiahányadik szempontnál abbahagytam a jegyzetelést. Ö még folytatta, .de he jól emlékszem, nem ért a végére. Pataki László kos bor export-, de belföldi értéke is többszöröse a hordós óménak 0 Hegyóriások árnyékában Soj<i,os he.y».« zalékkal. Vagy egy még jellemzőbb példa! Palócsu) Rudolf kísérleti birodalmában megállapították, hogy a rozsdával fertőzött szegfűit vegyszeres utókezeléssel inát' nem .lehet megmenteni, csak preventív védekezéssel lehet a fertőzést elhárítani. Attól kezdve, ha rozsda ütötte tel a tejét, kíméletlenül megsemmisítették az egész telepítést- Ez történt azzal a negyven, .rendkívül drága dugvánnyal is, amelyet egyenesen Hollandiában rendeltek, de a vizsgálatnál „betegnek” találtatott. „Tűzre vele!” — mondta a szelíd szívű, vírágkedvelö tudós és kíméletlenül elégette, amit oly érdeklődéssel, szinte repesve várt. Ez a nyers egyszerűség, amit praktikusságnak is nevezhetünk , tanulságos és követésre méltó. A szövetkezet és állami gazdaság kíméletlenül kiirtja az üzem szerkezetéből azt, ami nem jövedelmező. Ennek köszönhetik a rendkívül szűkkörű specialjzálást, hogy a termelés jóformán csak néhány növényre vagy állatfajtára korlátozódik, de .ott aztán magas szintű a tevékenységük. Az egyik állami gazdaságban (s ez elsősorban szarvasmarha- tenyésztő gazdaság volt, ötezernél több marhával i) a takarmányon kívül burgonyát is termesztettek, mert rájöttek, hogy az ezen a talajon „jól megy.” Jelenleg a 3300 hektárnyi szántóból ezer hektáron elit vető- gumót termesztenek. Rózsából 190 mázsát, Sárgahűsúból 300 mázsát takarítottak be tavaly hektáronként, ami holdanként harmadízben látnak hozzá, jj^böf e^S'f^toS^lr- megkozelztoleg 112, illetve 17? hogy rendbe hozzak ej, végre demesnek továbbadni. Tanui- mazsás termésnek fejel meg, járhatóvá tegyék. A Budapest ságos tapasztalatok ezek, annál egyetlen gazdaságban és ezer- —Bukarest—Szófia nemzetkö- is inkább mert a román me- héitszáz hold átlagában. S a fő- zi útvonal jó minőségű román tógazdaság "nagy része hegyvi- agronomus . még nem is volt szakaszán évek, évtizedek óta körű1 menyek közt ígyekínlontúl elégedett az ered- zavartalanul zajlik a forga- szik kielégíteni 'a' fokozódó mennyel Véglages beruházásaié lom!) A korszerű beruházások eg.yigényeket. A Brassói Havasokban, a 251$ méteres Omul- idejűleg a nálunk is annyira !/?y fiában még ott fehérszorgalmazott vertikális integ- . * a de a hegy alráció megvalósulását szolgál- **“?>. * +tunÍéla »inamban mar e „ . . .. . iák. Tsz-ekben és állami gaz- hat ‘eiert t sövényházi bokát építem*: az «J beru- daságokban egy mént megtalál- Paradicsomot S ahogy elhagy- hazásoknal adnak az hatók a t'eidolgozóümmrfc, kárpátok v°nula* igazj korszerűségre, a tartós- amelyeJi jehetővé teszik, hogy elíful* a i?ayíis/ sagra. a végleges jellegre. Az 'j teshü«.« LikiS. aitóld, ahol csaknem két hátúi beruházások nem s^upán a _fts szövetkezet Mée az tel eJőhb, mint nálunk, megtermelőegységfoől. hanem a jár''Átooedi Xs anielvnJ- a kmöték az árpa aratását a kis, rwléfeos beruházásokból is áll- a növényházi' és' az ternmrkonrbajnok, s nak. Mar ..a terveik ügy ké- l jr =Mha«WKÍ<B fcerte- derekig érő, komorzold tenge- szülnek, hogy azokból a kút, a lilább X «htólák integettek felénk. Saví^ «áz- és villanyyezetók, a kevíő ^Maitónt tóiéíje ****** <***** munkásszálló, a hideg-meleg feldolgozó üzemmel. A Decem- fekvese riwatt a ''Mnan fürdő, a betonút s mindaz, ber ^ Állami Gazdaságnak Zazdasa& speciális helyzetet amire szükség van, tó ne ma- vágóhídja, húsfeldolgozó *üze- az NSZK-ba irányuló radjon. A berendezés,eket ott ahol hétféle szalámit gyár- '»»'mttan exportjehetoseg iges szerzik be, h# tehet 'belföldön, tanak konaerv_ és tejüzeme. az a **W- *W*-V *&9z tompba nem kapható, akkor kul- konlpótgyára van s 1972-ig bíö. Erdélytől a tengerpartig földön, ahol a legkorszerűbb. tcyvái-,t>i 17 millió ’leit fordíts- egy naky iüegentorgaiml kóv- Bgyszer megjegyeztem, hegyez , konzervüzem bővítésére pont har ez semmit nem így nagyon drága. A válasz Ei Gazdag WY *«*£ nagyon egyszerűen hangzott: húsÜ2etne ezer tonna szalámi»' °feos.: fliegálapozoU. elorMato „Az a draga, ha az epütet ad e) évmte a Buooyi Tsz pe- gazdálkodást folytatnak, s par megépítése után egy héttel új- a profiijanak megfelelően igazán tanulságosnak hói felbontják a falat vagy a borfeldolgozásra készült fel. a terteszet színvonala es elő- Utat, hogy vezetéket fektesse- hpgy a százhatvan hold szőlő mutatkozott, egyes jenaponta száz kilométereket tel- smitótóaiatot es a ubam t ^^Jynk a njezőgstzdas.ág más tünk meg Ikaroszunkkal a jó 1° horpak «rlelje es lehetőleg ágazataiban is úiabb látni- és betonunkon Erdélyben, hegy. palackozva hozza forgalomba tanulni valót Óriások árnyékában, sokszw (Köztudomású, hogy a palac- Lakos György eszembe jutott a mi balatoni |------------------------------------------------------------------------------------------E —6-ös utunk, ahol immár ( NÓGRÁD - 1969. július 24., csütörtök §