Nógrád, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-08 / 103. szám
Bármennyire is furcsán h :..n; . U • '.só hallásra. de lény: a. há .tartás veszélyes üzem. Az otthoni k' rnyezet is számos baleseti lehetőséget rejteget. s a megelőzésre rendszerint csak utólag gondolunk, amikor a baj már bekövetkezett. Addig ki hiányolná, hogy otthonunkra :iem vonatkoznak a különböző hivatalos szervek által rendszeresen ellenőrzött, balesctmeg- előzö óvórendszabályok, lakásunkban nem részesülünk folyamatos balesetvédelmi oktatásban. nincsenek aiz üzemekben kötelezően előirt munkavédelmi eszközeink és csak a szükség esetén derül ki, hogy még megfelelő mentőládánk sincsen. A ..veszélyes üzem” témát bizonyítja az is, hogy Qz Állami Biztosító egv év aiatt iöbb mint harmincezer otthoni balesetért fizetett kártérítést, s ae esetek egy részében a legsúlyosabb következményért, a halálért. A baleset lehetősége azonban nem azonos fogalom a balesettel. Amikor a továbbiakban néhány — gyakran előforduló — veszélyre hív- luk fel olvasóink figyelmét, nem akarunk senkit elrettenteni otthonától, a ház körüli munkától, csupán a figyelmét kívánjuk felkelteni. Amire gondolunk, már nem érhet váratlanul, ha ismer- iük a fenyegető veszélyt, felkészülhetünk a védekezésre. Ez a balesetek megelőzésére is érvényes. Ha tudjuk, hogy az elmúlt esztendőben harmincán vesztették életüket lakásukban, mert nem az előírt módon használták elektromos berendezéseiket, még nem jelentheti azt, hogy ne vegyük igénybe az elektromosság Veszélyes üzem ezernyi segítségét. A modern otthon el sem képzelhető villamosság nélkül. A világítás. a fűtés-hűtés, a háztartási gépek, u rádió és a televízió szerves része mindennapi életünknek. De csak addig előnyös számunkra, amíg ésszerűen használjuk Kilencen fizettek r.z elmúlt évben életükkel n meggondolatlan , -águkért: kellő szakértelem nélkül kívánták megjavítani hibás elektromos készülékeiket. A statisztikában . e őke- lő” helyet foglal el a uagyfe- szültségű tv-készülékek házi barkácsolgatása. de sokan megfeledkeznek arról, högv a vizes fürdőszobai kövezeten való mosás milyen veszélyeket rc'teget. Sokan nem számolnak az áramütés fenvp- eetésével sem akkor amikor a setét egészségükről van szó. de sokszor a gyermekek védelmét is szem elől tévesztik Ahol gyermek van a lakásban. ott az elektromos készülékeket éppen úgv elzárva kell tartani, mint a gyógyszereket és a gyufát. Különösen arra ügyeljünk, hogy az áramforrásokhoz, fali csatlakozókhoz ne érhessenek a gyerekek. Nem győzzük eleget hangsúlyozni azt a veszélyt, amit a szabadon hagyott gyógyszer jelent. A színes drazsék, a csokoládészínű orvosságok sok bajt okoznak és meg kell mondanunk azt is. hogy nemcsak a gyermekek hajlamosak az oktalan gyógyszerfogyasztásra, hanem a felnőttek is. A ,,csodálatos orvosság”, amely valakinek a betegségét meggyógyította, egy másik személynek halálos méreg lehet még akkor is, ha a hozzá nem értők előtt a tünetek azonosak. Ne ajánl- gassunk másoknak gyógyszert, s ml magunk se fogadjunk el. Azt az orvosságot, amelyre szükségünk van, tartsuk jól zárható helyen, és annyit vegyünk be, ameny- nyit az orvos előírt. A figyelmes elzárás nemcsak a gyógysizerre, hanem minden más mérgező anyagra is vonatkozzék. Ma már nem nélkülözhetik a háztartások a különbőz# vegyi anyagokat, melyekkel a takarítás és sok más ház körüli munka könnyebben, hatásosabban végezhető el. Az érem. másik oldala a trajrge- zési veszély, ezért a vegyi anyagot lehetőleg eredeti üvegében, dobosában tartsuk. Még mindig gyakran okoz mérgezést az eltévesztett csr rnpgnlás. Többször előfordult, hogy borosüveg- bol megg üu'i.ui.a.i emberes mosdószel t fogyasztanak, amit ugyancsak meggondolatlan emberek öntöttek oda. A hypó és a trisó még külsőleg sem mindig veszélytelen tisztítószer, különösen akkor, ha sósavval igyekeznek a hatást (okozni. Még nagyobb a veszedelem, ha az ilyen keveréket forró vízzel lemosott felületre öntik. A keletkező gáz súlyos mérgezést okozhat. Az ételmérgezések is gyakoribbak. mint gondolnánk. A legtöbbször nem bontakoznak ki a mérgezés klasszikus tünetei, s aa enyhe vagy a kissé erősebb gyomorrontós mögött rendszerint ételmérgezés rejtőzik. Az ételmérgezést az esetek többségéin u helytelenül tárolt ennivaló okozza. Nem mindent lehet eltenni és ez a szabály a téli hideg időre Is érvényes. Az ételekben levő baktériumok számukra kedvező viszonyok között gyorsan elszaporodnak és ez káros következményekkel járhat. Különösen ügyeljünk arra, hogy a főtt tészták, az állati belsőségek, a pacal, a máj és más hasonló étel, a főtt go-mba elkészítés után azonnal fogyasztásra kerüljön. A háztartásban előforduló balesetekké!, mérgezésekkel kapcsolatban ne tévesszük szem elől: 1. Mindig gondoljunk arra. hogy a balesetet, mérgezést könnyebb megelőzni, mint gyógyítani! 2. Ha mar megtörtént a baj. haladéktalanul keressünk szakképzett segítséget, hívjuk a mentőket, forduljunk orvoshoz. 3. Amíg a segítség megérkezik, ne veszítsük el a fejünket, de csak olyanfajta segítséget nyújtsunk, amihez értünk s ami kétségen kívül a balesetet szenvedett egészségét szolgálja. Mesterséges apróságok RADIÖSZÉRENAD Kamen nyugatnémet város hallgatói nagy meglepetésére, minden előzetes bejelentés nélkül, új rádióadó szólalt meg esténként, nyolc órakor. A gyakorlatlan bemondó közölte, hogy hanglemezműsor következik, slágerek, mégpedig „kizárólag Marion kívánsága szerint”. A kalózállomás elkészítője és bemondója, a húszéves Hans Martin Einacker így vallott szerelmet választottjának, a tizenhat éves Marionnak, akinek kedvenc énekese az osztrák Udo Jürgens volt. Hans Martin Einacker rá- dióleadója négy hónapig működött, amíg a posta végül is felfedezte és a bíróság a szerelmes fiatalembert egyhavi fogházra ítélte, szerencséjére feltételesen.. ■ TILTAKOZÁS A brit ItgierOk nemrégiben fél- Briissxelben, (sexükben h»t»imas táblát cipeltek a következő felirattal: „Tiltakozunk!” A kérdésre, hogy miért tlltakox- nak, azt telelték: — Mindmáig a mi falunk volt a legkisebb az országban. Most azonban a szomszéd faluhoz akarnak csatolni bennünket. Ha ez megtörténik, soha többé nem keresnek fe! bennünket a turisták... BIZONYÍTÁS Magnetofonnal a hóna alatt állított t>e a bíróságra Frank Ford tisztviselő, s kérte, hogy válasszák el feleségétől. Magyarázat helyett bekapcsolta a készüléket. A hosszú szalag a harcias asszonvka nem szelíd szemrehányását örökítette meg. Noha a bíró feje alaposan megfájdult a pergő nyelvű feleség mondókéjától, nem választotta el a hácas- társakat. Az indokolás: — Ha jóváhagynám a válást, holnap legalább ezer férj keresne fel hasonló magnetofonnal. ,. SZÓRAKOZOTT ELEKTRONAGY A brit légierők nemrégiben félmillió font sterlinget éró elektromos ágyat vásároltak. Hamarosan kiderült azonban, hogy a masina szörákoxottabb, mint egy öreg professzor. Egyik nap ugyanis azt ajánlotta, hogy az egyik öreg pilótát bocsássák el, mert — másállapotban van... Mindent a vendégért Egy lelkes turista a hegycsúcs magas szikláján éti 4s ormon gyönyörködik a táj szépségeiben. — Micsoda fenséges kilátást — sóhajtozik magán kívül — itt á2t- ve sen meg is halnék! Az idegenvezető halkan megszólal: — Uram, ha ad egy húszast, ón megszerzőm önnek ezt az örömeit Köztélét OLASZ FILM7ÍGIÁTÉK ÉS A CARMEN Bizet operája, a Carmen svájci filmváltozatának címszereplője, Grance Bumbry a produkció egyik jelenetében Két film fut párhuzamosan a hét második felétől a salgótarjáni November 7. Filmszínház műsorán. Csütörtöktől kerül vetítésre a Minden dalom a tiéd című színes, olasz filmvigjáték. A kedves történet az első előadási napon háromszor, május 9—10.-én pedig tél 4 és 9 órakor kerül közönség elé, mert ez utóbbi két napban 0 orakor a Carmen című svájci filmnek ad helyet. A színes svájci operafilm a salzburgi ünnepi játékok előadásának felvétele, amelyben világhírű énekesek működnek közre, a Bécsi Filharmonikus Zenekart pedig nem kisebb miivész, mint Herbert von Karajan vezényli. Jelenet a csütörtöktől műsoron szereplő. Minden dalom • tiéd című olasz filmvígjátékból Elhallgatott. Négy-öt kört szó nélkül tett meg Aztán ho/tzámiorduit — Fiam, neked a magyar haza iránti szent kötelességed segítem annak a gyülevész társaságnak a leleplezéseben. Méghogy Csánkó vezérezredes! Meghogy az emigráns magyar kormány feje! Nevetnem kell! Közönséges szélhámos! Es most a kezemben van! Majd adok én neki New York-i teát! — És Mr. Banless .. — vetettem közbe. — Rá se ránts, fiam! Az a Banless egy közönséges kontár. Bízd csak rám! Majd szerzek én neked állást! És különben is, holnap reggelre olyan híred lesz, hogy nem lesz nehéz elhelyezkedned. Ban less pedig alighanem beadhatja a nyugdíj kérelmet. Éppen ideje, hogy kitegyék a szűrét. Amit velem is művelt... Eszembe jutott, amit az újságírótól hallottam Terner és a CIA megszakadt kapcsolatáról. Ügy sejtettem, Terner azért haragszik Banlessre, mert annak része volt benne, hogy neki kitették a szűrét. — Tehát mit tegyek? — kérdeztem. — Mit tegyek. Temer úr? Kijavított: — Altábornagy úr! Fiam, mi, igaz magyarok, a régi megszólításokkal is ápoljuk a szent katonai hagyományokat ... — Mit tegyünk, altábornagy úr? — tettem fel ismét a kérdést, beadva a derekamat. — Fiam, te itt maradsz. A menyasszonyod szépen hazamegy, te pedig megvársz engem. Fél háromkor futtatják a Livingstone Dériét, Chicagóban. Háromnegyed — 52 — háromkor megkapom az eredményt és az osztalékokat Négyig kifizetem a nyerőket, aztán pedig együtt elmegyünk a Rithmus Hallba. — A teára? — sikított fel Ruth. — Oda, oda. És ne féljen, kislány. Bennem és Kása úrban igazi, bátor magyar katonaszív dobog. Jobb híján beleegyeztem. Terner úr tapintatosan kiment. Én elbúcsúztam Ruthtól. Megállapodtunk, hogy este hétkor találkozunk az egyik vendéglőben, közel a Rith- mus Halihoz. Ruth könnyezve csókolt meg. — Ma este végre a tiéd leszek, darling! — suttogta. De még sok teendőm volt. Mindenekelőtt két órát kellett üldögélnem az exaltábornagy irodájában. Közben megjöttek Chicagoöól az eredmények. Terner úrnak nem adott sok munkát a nyeremények kifizetése. Két esélytelen ló végzett az első és második helyen, a nagy favorit pedig csak harmadik lett. Ez jókedvre hangolta Temert, hiszen ha a fogadók nyernek, ő veszít. Négy óra múlt, amikor bejött értem az irodába. — No, mára végeztünk. Gyere, fiam. Itt lakom három házzal odább. Gyorsan átöltözöm, aztán mehetünk... Vele tartottam. Bezárta a bukméker irodát, felmentünk a lakására. Betessékelt a szobájába, ahol majd hanyatt vágódtam. — Ügye, tetszik? — kérdezte Terner, látva megrökönyödésemet. Jobb híján bólintottam. És csakugyan tetszett az egész falat betöltő kép, ha nem Is úgy, ahogy a házigazda gondolta. Az előttem ismeretlen festő díszmagyarban, csapata élén, lóháton ábrázolta Temert. Csakhogy a piktornak furcsa elképzelései lehettek a díszmagyarról. A megrendelő — hiszen mi más ihlethette volna ezt a képet, mint Terner készpénze — bőszárú gatyában, lobogó ingben, és amerikai katonasapkához hasonló, de az idegenlégiósok tarkóvédőjével ellátott sapkában üldögélt a paripán, amely viszont lila színben játszott. — Egy itteni festőnek ültem — mondta büszkén Terner. — Igaz, nem tökéletes, de művészileg hiteles. Sajnos, az egyenruhát kissé pontatlanul ábrázolta, de hát nem tudtam mintával szolgálni neki. Az enyémet ugyanis kénytelen voltaim elásni, amikor fogságba estem, és a haza érdekében átöltöztem baka ruhába. Szóval, Temer is azok közé a horthysta tábornokok közé tartozott, akik a vereség után igyekeztek elvegyülni — 53 — a közemberek között. így olcsóbban úszhattak meg a dolgot. Lám, Terner is megúszta. Láttam, hogy gyáva fráter; legszívesebben felmondtam volna a vele kötött egyezséget, de most már végig kellett vinnem a játszmát. Megvártam, amíg Temar átöltözik. Szmokingot vett fel. Ügy nézett ki, mint egy hollywoodi statiszta az „öreg ember nem vénember” című kétmillió dolláros film zárójelenetében, amikor hetven éven felüli szmokingos urak üzenhet éven aluli hiányos öltözetű lányokkal táncolnak a holdvilágos tengerparton... Kopott szürke ruhám bizony még rútabbul festett e szmokingköltemény mellett, — Sajnos, az én ruhám nemigen illik az alkalomhoz — mentegetőztem. — Ne törődj vele, fiam! — Doberdónál még rongyosabbak voltak a huszárjaim.,. Nem fejezte be a mondatot, mert közben az órájára nézett. — Gyerünk, sietnünk kell. Nem szeretném elszalasztani Csánkó szónoklatát. A végen lesz a megfelelő pillanatjavasoltam, hogy hívjunk taxit, de Terner a mellékutcában parkírozó salat kocsijához vezetett. Az ócska Ford fél óra alatt a Rithmus Hallba vitt bennünket. Már többször láttam kívülről az impozáns épületet, de még soha nem volt rá pénzem, hogy belülről is megnézzem. Elvis Presley egyik hangversenyén, amelyet itt tartottak, tizenkét dollár volt a legolcsóbb jegy, a profi nehézsúlyú ökölvívódöntőn pedig húsz. Az újságokból tudtam, hogy a Rithmus Hallba negyvenezer ember fér be, a nagytermet azonban most sem láthattam meg, mert a portás az egyik harmadik emeleti mellékterembe utasított bennünket. Az is éppen elég nagy helyiség. Akkora lehet, mint a pesti Sportcsarnok fele. Az egyik oldalon, hosszú büfépult mögött, fehérkötényes kisaolgálólányok álltak. A meghívó egyik szelvényére adtak egy csésze teát meg egy pár, a mi debreceninkhez hasonló főtt kolbászt, örömmel láttam, hogy nem édes szószt, hanem jófajta tormái j adtak hozzá ízesítőül. Eszembe jutott, hogy reggel óta ! nem ettem. Én is ld akartam váltani az adagomat. Tér- i ner azonban nem engedte. — Nem enni jöttünk ide! — morogta. — Egyék meg a vacak lókolbászukat! (Folytatjuk.) — 54 —