Nógrád, 1969. április (25. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-04 / 78. szám

"V Borons Elemér Párbeszéd a vízben S zaunúzik a szél is. Vé­gigfut a Balaton hűs bullái nain, aztán elszágulcl ide, .megniájrtffliik az isten­áldotta fiürrásiofe hévizében, így ingázik töbjbször is- térül, fbrdul. Vnajd fújtatva, de fá­radhatatlanul ksprbe-körbe jár ja a meksgtorkai tavat. Mint ez - a nem i& nagyon «•ősj, sßK iK&áííjí» sovány, asz­téniás»,, nem öreg, de nem is fiatat téiifi- aki mintha le akarná labrözni a falevele­ket. kEiisjtydi forgószelet — $urjav járja hol egyenletes, ftol feigyí-visiiló tempóban, tasélas karív vei tolva szétma- gt aäJätft a s.surok. színű vizet, megszámlálhutatian köreit. A lépcsőn .kuporogva, előlit óvatosan* csak; szívszélig húz>- m nsagamra ’a forró víz ta­karóját!, «dakjfcütok a vakme­rő rekordernek: — Nem. lesz! kicsit sók. bá­tyám ? Felépi fordítja fejét. Meg- hökkenek. Az 1 arc ellentmond a fratemizálá megszólítás­aik. Jóval fiatalabbnak lát­óik mint én. .De úgy látszik, aem sértődött meg. Visszaki­ált: — Még egst Mir. Nézni is rossa, de ő leússza *zt a kört is. Aztán pár mé­terre a lejárati lépcsőtől le­fékez, úgy szuszog, mint egy lerobbant motor. Főtt rák az arca. Nyújni akarok a ke­zéért, rámszók — Kösz. Nem kell. Csak egyedül. Kikapja a korlatot, előbb odahúzza, majd feltornázza, magát naallém a lépcsőié. Hátrányul. most látom, a partszélre tett két mankó az övé. És most látom, ahogy a sűrű víz megemeli, az egyik lába térd alatt csonkolt Te­kintete elkapja részvét-pillan­tásomat; — Jó vágású gyerek va­gyok, igazi Zavartan elhajtom magam alől a vizet És ezt a témát is: — Ismerjük egymást? — Én tudom, hogy maga kicsoda. No- semmi rej­tély. Tegnap, amikor a kabi- nosnő bekiáltott magáért, megnéztem magamnak. — Nocsak. És kereste a eopíot, a gitárt a hátamon? — Nem hiszem, hogy az én korosztályomat is csak ezek a leventék... De tudja mit. Bér minket is ezek a leven­ték oktattak volna. Ha meg nem sértem, valami iskolát azért én Is jartam. És a nagy­betűket is ismerem. Tehát új­ságot is olvasok. — Melyiket? Értetlenül néz rám. Mintha azt kérdeztem volna, hatá­ron vagy lóvasuton jött ide a fürdőhelyre. — Többet is- ha nem ha­ragszik. A Népszabadságot ide is utánam küldik. Már készültem valami en­gesztelő magyarázatra, de pil­lanatnyi feszült szünet után, megszólalt. És a hangját mélyről hozta fel, mint a mellre szívott dohányfüstöt: — Mondja kérem. Maga vigye kommunista? Ránéztem. Mit akarhat ez az ember? A legegyszerűbb, ha megkérdem: — Ha az vagyok... akkor mi van? — Akkor elmondok magá­nak egy történetet Ha akar­ja. megírja, ha akarja nem. De mindenesetre tanulhat be­lőle. A téma az utcán hever, tudjuk. Csak le kell hajolni érte, sőt, ahogy Heltai mond­ta még a vészkorszakban: csak le kéll ülni érte. De nem szeretjük, ha a témát az utcáról behozza, felkínál­ja valaki. Pontosabban, én nem szeretem. De most, a pu­ha testű tóban ázva, a bár- anny kezű szél simogatásától jókedvre hangolva, felcsigá­zott a magabiztos mondat: „Mindenesetre tanulhat belő­le.” De hogy ne tartson sokáig a. párbaj, elovagást alkal­maztam: u — És mit tanulhatok belő­le? — Hát azt... hogy a kom­munistákat szereti az isten. Kikerekedett szemmel bá­mu'tam rá: — Most néz maga, igaz? Ne meséljem? — Sőt. Nagyon érdekel. = csonka lábát simogatva kezdte: — Ügy mondom sorban, ahogy maguk szokták írni. 1944 novemberében, a nap talán nem is fontos, vagy dehogyisnem, nagyonis fon­tos, november tizenhetedikén, este nyolc óra felé megzör­gette valaki Kovács aszta­losmester ablakát. Ne cifráz­zuk, mondjuk ki mindjárt, az a valaki egy bujkáló kommu­nista volt. Persze, maga most azt kérdezi, hogy hívták ezt a fickót. Ha azt mon­dom magának, Kőrös Antal, mond ez magának valamit,? Semmit. Nem volt ő nagy szám. No. menjünk tovább. M egvonaglott az arca, lá­bához kapott. Nem tu­dóin, az emlék vagy a reu­ma nyilallott-e bele. — Tudja maga mi az egy bujkáló kommunista? Hát persze, maga ne tudná. De így... ahogy ez történt.. Ez az ember, ez a Kőrös Antal, úgyszólván hason csúszott el a földszintes házig, amely­ben Kovács asztalos műhe­lye, lakása volt. Az ő háza. Régi kis családi ház a Ferenc­városban. Kőrös egy büntető- századtól szökött meg és ott bújt, közel az asztalosmester házához, egy szenespincében. De akkpr este rátörtek erre a házra a nyilasok- Kőrös An­tal kimászott az ablakon, a nyilasok a zajra odalőttek egy sorozatot és a lábát el­találták. De a házban zsidó­kat is kerestek, Kőrössel már nem törődtek, benyomultak az udvarra. Kőrös ezalatt eger- utat nyert... elfutott a sötét­ben. Futott? Vánszorgott. Ér­ti? Úgyszólván hason csúszva vánszorgott. Észrevétlenül nézem a víz alatt libegő lábcsonkot, kez­dem összefogni a fonalat. — Várjunk, várjunk. Kőrös Antal és Kovács még segéd­korukban sokáig laktak kö­zös kvártélyban. Aztán egyik ment erre, a másik arra. Egyiknek Így sikerült, a má­siknak úgy. Kőrös is megnő­sült, Kovács is... Kőrös gyárba, került, a mozgalom­ba __ Kovács egy francstadti jó lrrusnő műhelybe. családi házba. A többit már sejtheti. Szétvitte a két barátot a szél. Meg a másfajta igyekezet. Néha évekig alig látták egy­mást. Tudja, hogy van az. A nagyvárosban két kerület is messze van egymástól, hát még így... Kőrös, az újpes­ti komcsi... meg Kovács, a fancstadti asztalos... Negy­vennégy októberében ezen a környéken grasszált a legtöbb zöldinges... hiszen tudja... — Amikor Kőrög megszö­kött, a századától, még semmi baja nem volt a lábának... sőt... ő volt a futár a cso­portjában. .. hanem aztán be­kergették az elhagyott szenes­pincébe. .. aztán mikor ki­merészkedett. .. meglátta régi barátja, Kovács asztalos cég­tábláját. .. Elfulladt a hangja: — Tudja, nem könnyű erre emlékezni. Sokáig tipródott Kőrös, hogy bekéredzkedik a barátjához. De nem. Még ak­kor se akart, amikor már az utolsó kenyérhéjat is elrágta. Hanem aztán... amikor ki­füstölték a pincéből... ami­kor meglőtték a lábát.. nem tehetett mást.. odakúszott a régi barát házához... fel­nyúlt. .. és megzörgette az ab­lakot A türelmetlen zörgetésre Kovács kinyitotta az abla­kot.. és nem nyitott ajtót. Nem Hasztalan rimánkodott Kőrös, a régi barátságra em­lékeztetve. .. vérző lábára hi­vatkozva, .. sőt.. épp a vérző lába miatt mondott nemet... Még ő könyörgött a barátjá­nak, menjen tovább, keres­sen egy kötözőhelyet, mert a vémyomok elvezetik a ház­hoz a nyilasokat és akkor.. neki beteg felesége van.... a gyerekei nyugalma... Szóval hitvány volt, gyáva. — Egy szomszéd akadt rá Kőrösre, hajnalban. Bevitte magához, orvost is kerített, de ekkor már üszkösödtek a se­bek. segíteni nem lehetett, csak amputálással. Még így is nagy szó, hogy megmaradt az élete. Most már érti? De­hogyis érti. Egészen másképp van. Kovács azt hitte. Kőrös most majd benyújtja a szám­lát a csúfságért, amit vele tett ez a Kovács. A csonka lábá­ért. Fölnevetett. Furcsa, különös zengése volt ennek a neve­tésnek: — Ugyan kérem. Kőrös örült, hogy megtalálta a csa­ládját, az embereit. De Ko­vács nem így. Nem így. Ko­vács félt a számlától, mene­kült, felkapott egy vonatra, azaz csak kapott volna, ha meg nem csúszik. A vonat kereke leszelte a lábát. Felágaskodott. Féllábon egyensúlyozva, amely 6zinte táncmozdulatnak hatott, foly­tatta: — És tudja melyiket? A jobb lábát. Véletlenül épp a jobb lábát. És véletlenül pont ugyanazon a helyen... Mankóját felemelte mint egy zászlórudat: — Maga hisz a véletlen­ben? Én nem. De hát akkor mi ez? Én most újra mondom magának, amiért maga engem ki fog nevetni. Tudja mi ez? Ez az, hogy a kommunistákat szereti az isten. És ha mégis leírja ezt a témát, ne röstell- je, írhatja nagy I-vel is az istent. De nézd csak, már egy órája beszélgetünk és én még be se mutatkoztam... Kovács vagyok. lilánkéit beigazítva, fel* 1 himbálta magát a lép­csőn, majd megkönnyebbül­ten búcsút intve, eltávozott. Felnéztem az égre. Ahogy szokták mondani. Isten lát­ja lelkemet, nem is moso­lyogtam azon. amit Kovács, az asztalos mondott. Lakos György PÄJSZI KRUMPLIT SUT Azon a délelőttön, 1Ü45. áp­rilis 4-én váratlanul megje­lent körletünkben Kárpáthy Zoltán barátunk, a színész, aki munkaszolgálatos különítmé­nyünknél a tolmács feladatát látta el. Jelenléte mégis meg­lepetést okozott, hiszen vala­mennyien tudtuk, hogy az utóbbi hetekben fekete listára került, és a németek engedé­lye és kísérete nélkül nem tá­Konem Antal 14 felhők fülé Azért mert úgy látod, hogy felhős or ég, még süt o Napi- csak te jársz szürke felhők alatti Ötszáz, ezer, vagy háromezer méter, és ragyogó tiszte éter tündököl fejed fölött! Szivem I Ne légy földhöz kötött, botló, botorkáló gyönge legény. Repülni kell! Géped: a remény lent a sárban mórt vesztegeli Nem elég rajongó álmokat szőni I A képzelet — ha nem szelídíti meg a tett, - gyilkos jószág. Pokolba visz, ha elragad, de Édent teremti ho vezérli öt a jelent alakitó akarat! Azért mert úgy látod, hogy felhós az ég, még süt a Napi- csak te jársz szürke felhők alatt! Ötszáz, ezer, vagy háromezer méter, és ragyogó, tiszta éter tündököl fejed fölött. Szívom I Ne légy földhöz kötött, botló, botorkáló gyönge legény. Repülni keRI Géped; a remény lent a sárban mért vesztegeli Nem elég rajongó álmokat szőni! Egy fejjel legalább mindig a felhők fölé kell nőni! vozhat el idegen körletbe. Gyermeteg, lányos arca, ame­lyen egy redő sem sötétlett, ezúttal némi riadtságot sugár­zott. — Nagy baj van? — kérdez­tem. — Jó hír — Mondta ő. —De én nagyon szomorú lettem. Most már egész csoport kö- rülállta. Az ágyról lemásztak a távolabbink is, sőt még Paj- szi is tett néhány lépést Kár­páthy felé. Pajszi nem szeret­te a színészt, pedig elvileg tö­kéletesen egyetértettek, és mindkettő kommunistának val­lotta magát Ügy gondolom eb­ben a nézeteltérésben Pajszi előítélete volt a hibás. — Járjon már a szád! — sürgette ingerülten Pajszi. — Magyarországon már egy harcoló német sincs. Kiverték a szovjet csapatok őket. A felszabadulás örömé­be ürömként vegyült önma­gunk sajnálata. Arról hoztak hírt, ami leghőbb vágyunk volt, mégis szomorúsággal ve­gyes érzelmek közt vettük tu­domásul, hogy mi meg itt élünk Breslauban, a német- megszállás alatt sínylődő len­gyel városban. — És még? — kérdezte jel­legzetes orrhangján Pajszi. — Itt se tarthat már soká­ig — állapítottam meg, ami egyáltalán nem különösen érett diplomáciai képességek­ről, sokkal inkább a kézzel­fogható tények felismeréséről tanúskodott. — Ezeket ti nem ismeritek! — mondta némi tudálékosság­gal Pajszi, és most már egé­szen közel jött a csoporthoz, ahol néma faarccal állottak a többiek. Akkor fedeztem fel, hogy milyen kis ember is Pajszi. Ügy nézett fel Kárpáthyra és rám, mint turista a Mont Blancra. Talán ezért is hara­gudott a tolmácsra, hiszen köz­tudomású, hogy a kisnövésü embereknek kisebbségi érzé­sük van a colosakkal szemben. Ámde Pajszi hónapokon át mégsem látszott kicsinek, mert a nagyszobában vezérszerepet töltött be, és értelmes, hang­adó magatartása fölibe kere­kedett fizikai törpeségének. Most azonban a vak is látta, hogy megjegyzése a színésznek szól, s ez a kicsinyes ellen­szenv nem illett a percek nagyszerűségéhez. — Kt fcell tartani — mond­ta Dupla, szívélyes jó bará­tom. — Most már csak egy a fontos: maradjon mindenki életben! — Marhák! — mondta Paj­szi, és otthagyott bennünket. Beült a pince cementpadlójára fektetett szalmazsák sarkára, amelyet mi ágynak neveztünk, és magábaroskadoa, üveges szemmel bámult maga elé. Zsuköv marsall óhajt velem beszélni. Nagyon bambán me­redhettem magam elé, mert Béla újból megrázott. — Ébredj! — mondta. — Pajszi odafönt vár. — Mit akar? — kérdeztem méltatlankodva. Béla a fülemhez hajolt, úgy súgta. —> Krumplit sütött szalonná- val. Ne higgye senki, hogy ez a közlés azért hatott a szem zdció erejével, mert agyonnél­külöztük magunkat, és végre egy kis normális harapnivaló­hoz jutottunk. Akkoriban mi az élelemnek a legkisebb szű­két sem láttuk. A fürdőszobák kádjaiban tetejezve mutogat• tűk magukat a friss sózott son­kák, a raktárban még vaj és méz is akadt, hiszen az ellátás német tiszthelyettes, ki civil­ben jámbor bécsi órás lehetett, mindent elkövetett jóindula­tunk megnyeréséért, hogy cse­rében a háború végeztével mentsük át Budapestre. A szalonnás krumpli, tepsi­ben sütve, azonban otthoni hangulatot ébresztett, s szen­tül meg voltam győződve, hogy Pajszit is a honvágy vitte rá arra, hogy fellopakodjon a biztos pincéből a bombával fe­nyegetett konyhába, amelyet már hónapok óta senki sem• használt. ínycsiklandó illatok ütötték meg orromat. A tepsit népes csoport ülte körül és más evő­eszköz híján bicskavégre szúr­tuk a hazai ízű falatokat. — Áldom az eszedet — mondtam, és Pajszi felnyerí­tett. Mindig ilyen lóhangon rö­högött, ha vaskos tréfái ha­tást értek el. Kisvártatva megérkezett Kárpáthy is. Pajszi minden bi­zonnyal őt is meghívta. .,Még­is rendkívüli világnap a mai!” — gondoltam. — „Ha élve el­szabadulunk a breslaui pokol­ból, az immár féléve körülzárt és ostromlott városból, ezt a csodát az unokáimnak is el­mesélem.” Ettük a krumplit, nagyokat csámcsogtunk, és csettintget- tünk, amikor egyszeresek meg­szólalt Pajszi. Lassú, kimért volt a hangja, mint egy vezér- tábornoknak a sorsdöntő üt­közet előtt. — Inkább a krumplit együk ne egymást! — Mi erre felka­cagtunk, de ő csendreintő ko­molysággal folytatta. — Fegy­vert kell szereznünk, és ki kell törnünk innen, mert ezek vég­ső dühükben megsütnek min­ket nyárson! — Hogyan? — kérdezték többen is. Pajszit nem érte váratlanul. Kora délután azzal háborítot- — A színész meg a többi ta alvásomat Annus Béla, má- okos fej kidolgozza a tervei, sik meghitt barátom, hogy Én meg majd gondoskodom Pajszi hívat. Ügy hangzott az, arról, hogy végre legyen hajt- mintha azt mondta volna, hogy va... T NŐGRÁD - 1969. április 4., péntek 9 ÜNNEPI ASZTAL (Koppány György felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom