Nógrád, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-16 / 63. szám

I Barna Tibor Ödön bácsi, a brigádveze­tőm azt mondja minap a múlt héten: — Na, ecsém, istennek há­la, kés alá érett a pusi, szombaton gyilkosság lesz nálunk. Szép jószág, igaz, csak mangalica, de én, meg az asszony zsíros szájúak vagyunk, az meg ontja a bö- dönbe valót. Szóval, szívesen látnánk benneteket a torrá, kedves családostól. Megköszöntem Ödön bácsi hozzánk való szívességét, s szabad szombat lévén az üzemben, már hajnalban vo­natra ültünk, hogy idejében a tett színhelyén lehessünk. Elfér ilyenkor a dolgos kéz, a segítés. Ödön bácsiék egy ugrásra élnek a várostól, három megálló az egész, így fél hatkor már zörgettünk az ablakukon. Talpon voltak, mindketten s úgy láttam, az öreg egy kissé addig fel is húzott a garatra. — Végszóra, ecsém, vég­szóra ... Nélküled nehezen boldogulnék a pusival. De előbb bekapunk egy kupicát. Utálom a kisüstit, de belém erőszakolt egy fél vizespo­hárnyit, aztán kijelentette: z— Na, kezdhetjük a gyil­kosságot. Be kellett másznom az ól­ba, mert a rusnya jószág mintha vesztét érezte volna, semmiféle lapátböködésre ki nem mozdult a sarokból. Ak­kor meg, hogy négykézláb érte megyek, egyszeriben ha- nyattdönt, s vágtat mellet­tem az udvarra. Na, megállj, csak, hékás, nem sokáig lesz futkosó kedved s utána ve­tem magam, hogy elkapjam a hátsó csülkeit De akkor meg beránt a szalmahalom­ba, melyet a perzselésre ké­szített oda az öreg. Még a fejem se látszott ki, szeren­cse, hogy rám nem gyújtotta az egészet, mert amilyen szeszközi állapotban akkorra Ödön bácsi leledzett, kész csoda, hogy nem engem vélt disznónak. De nem szaporítom tovább a szót, végre nagynehezen elbántunk a jószággal. Meg­perzseltük szépen, Ödön bá­csi kaparta, pucolta, nekem az a tisztség jutott, hogy hol forró vizet hordjak a kon- dérból, hol hideget a kútról, az utca túlsó feléből. Na, énnekem már ekkor elegem volt a torból, pedig ezután következett a java. Az öregnek, akármennyi volt is benne, sikerült egész akkurátusán széthasítani az állatot, kezdődhetett az asz- szonyok igazi munkája, a béltisztítás, a húrozás, mi meg kaszaboltuk, sóztuk, da­ráltuk a tetemet. De aki nem szakembere eme műveletek­nek, bizony nehezen halad előbbre. Késő délután lehe­tett, mire ezzel nagyjából vé­geztünk. A konyhában javá­ban főtt az orjaleves, de hátra volt a hurka, meg a kolbász töltése, a gömböc­készítés, a zsírszalonna apro- gatása. hát Ödön bácsi ki­jelentette: — Most nem gondolunk a gyomorral, ráérünk este is a lakomára. Igaz-e ecsém? A gyerekek csalt elnyala- kodtak nap közben a külön­leges ínyencségekből, a per­zselt fül-, meg farokszelet­ből, de mi a feleségemmel szédelegtünk az éhségtől meg a fáradalomtól. De er­ről nem illendő szólni. — Tartsad csak azt a töl­tőt, ecsém, majd én húzom rá a húrt, ehhez szakérte­lem kell. Te csak nyomjad a tölteléket. Egy óra után úgy sajgott a gyomorizmom, mintha Papp Laci tréningezett vol­na rajta, bentről meg émely- gett-háborgott a sülő teper­tő tömény illatára. — Nyomjad, ecsém, ne sajnáld! — biztatott köz­ben ütemesen Ödön bácsi — s amíg én nyomtam, akku­rátusán kötözgette a hurka­végeket. — Ez az öröm, ecsém, ez a munka! Ha füstölőre, kamrába kerülhet a pusi. Nem akartam mondani, hogy kellemesebb örömöt is el bírnék képzelni — de mégsem bánthatom meg a brigádvezetőm —, hát nyom­tam a töltőt rogyásig. Már remegett az inam, mire vé­gére értünk. Ödön néni köz­ben tányérokat törölgetett, — gondoltam, vacsoraelőké­szület, — de hamarosan ki­derült, a kóstolóknak szán­ta. — Gyere csak, lányom. — szólt a feleségemnek — első a kóstoló, mert tudod, falun hamar megszólják az em­bert, ha nem küld. Egész takaros kis lista so­rakozott előtte egy papíron. arról ókumlálta, kinek kell küldeni. Á porciózás idején Ödön bácsival mi a tepertőt szűr­tük a sistergő kondérból. A forró zsír néhányszor a ke­zemre löttyent, de szinte fel sem vettem már, annyira el­csigázott a nap. — Sebaj —, vigasztalt egy- egy újabb fröccsenésre Ödön bácsi —, meg kell szenvedni a jóért!... Igaz-e, ecsém? Átkoztam a napot, hogy igent mondtam a meghívás­nak, de, ha elkezdtük, ér­jünk most már a végére. — Hát, ami azt illeti — jelentette ki este hat körül — végeztünk a nagyjával. Hála isten, egy darabig nem lesz zsírra, húsra gondunk, s ez az öröm. ecsém!... Könnyebbültan felsóhaj­tottam a várva-várt bejelen­tésre, pedig gyaníthattam volna; hogy a kóstolók szét- hordásában is akad némi feladatunk. A feleségem, a két gyerek voltak az első futárok, aztán én ismertem meg Ödön bácsiék közeli s távolabbi szomszédait. De nincs olyan rossz, ami örökké tartana, ennek is vé­ge lett egyszer. Amíg . mi összevissza mászkáltunk, Ödön bácsi tel­jesen kikészült. Le kellett fektetni, mert nem állott a lábán, Ödön néni meg azon sopánkodott, hogy ki viszi be most már a kamrába a sózott szalonnaoldalakat, sonkákat —, férfikéz kell ah­hoz. Mit tehettem mást, be- eipekedtem mindent, így kí­vánja az illendőség. Akkor Ödön néni így szólt — mert az öreg már nem szólt semmit, horkolt, mint egy mormota —, mondom így szólt: — Hát, tudjátok, ettől az egész napos szagtól nekem minden étvágyam elment. És igaza veit, mi sem kí­vántunk semmit a torból, csak szedelőzködni, hogy el- ' érjük legalább a hét húszas vonatot. Sikerült is. Nyolcra a vá­rosban voltunk. Még nyitva leltük a csemegét. Vettünk negyven deka francia salá­tát —, azt ettük a toros he­lyett. Volt a boltban hurka, meg friss házikolbász is. De rá se bírtunk nézni. Pataki József: Csendélet Lakó9 György Szívbemarkoló öröm Ülünk a művelődési otthon nagytermében, a kecskelábas asztalak mellett, kicsit elpil­ledve a nap hivatalos esemé­nyeitől, a jó disznótoros va­csorától, és nézzük a bortól pirosodó emberek mozgását, imbolygását. A zene is hangol már s néhány táncoskedvű, idősebb asszony a cincogásra is a nótát próbálgatja. Asztal­társam, aki egyébként szenve­délyes néprajzkutató és palóc származásánál fogva a táj és a szokások kitűnő ismerője, vizsla szemmel figyeli a je­lenlevők öltözékét és a társa­sági megnyilvánulást, mint aki a beavatottak nagy hozzáérté­sével a hajszálnyi különbsé­gekre is élénken reagál. — Vannak, akik azt állít­ják, hogy nem őszinte nép a palóc — mondja kicsit önma­ga elé. — De ezek nem isme­rik. Csavaros gondolkozása és tájszólásos beszéde révén, gondolkozásban és cselekedet­ben azonosítják az erdélyi gó­béval. Szinte az erdélyi góbé egyik túlhajtottabb fokozatá­nak tartják a palócot. Pedig a palócnak nem a ravaszság, még kevésbé a kétszínűség az Nem szeretem a rossz vicceket. A rövid pár nap alatt is megismerhettek volna annyira, hogy ezt nem szeretem. — Idefigyelj, Pavlava!... — Nincs — bólint és vigyorog. Talán félreértjük egymást. Megismétlem a kérdést, — Hogy hívják édesanyádat? Ismét bólint a fejével. — Értem én tanár néni, hogy mit tetszik kérdezni. Nekem nincs anyám. A gyerekek kuncognak. Pavlava ezt észreveszi. Hozzá­teszi: — Engem a kukorica közt találtak. Ceruzámmal az asztalon kopogok. Feljebb emelem a fejem, elcsendesülnek. — Idefigyelj, Pavlava, te állami gondozott vagy, ugye? Komolyan kérdeztem, ő is komolyan felel. — Igen. — Nevelőszülőknél laksz? — Igen. — Ők csak tudják édesanyád nevét! Ismét kiül a vigyor az arcára, nagyvonalúan legyint. — Dehogy tudják. — Ez nem lehet — mondom. Valóban, ilyen helyzettel még nem találkoztam Kitalálja a gondolataimat. — Behozhatom a gondozási könyvet — magyarázza —, de abban sincs benne. — Olyan nincs, hogy valakinek ne legyen édesanyja — mondom hangosan. Érzem, hogy micsoda butaságot mond­tam. Soós feláll az utolsó padban. — Tanár néni, Pavlavát a verebek rittyentették a föld­re. — A fejére esett — toldja meg Halász. Pavlava mutatja nekik, majd szünetben megkapjátok a magatokét, de vigyorog, jókedvű. — Csendben legyetek — mondom, s- gondolatom másutt jár. — Nincs, na! — mondja nekem, s olyan hangsúllyal, mint aki csodálkozik azon, hogy még mindig nem értem. — Én talált gyerek vagyok. A várt hatás nem marad ei. Ránézek, ingatom a fejem. Kati, Kati, te még csak most jutottál el ide. Pavlava ezt a poént már régen elsü­tötte. Te mindig ilyen lassan kapcsolsz. Valaki dúdolni kezdi — persze, hamisan, Jancsi belé­pőjét a János vitézből. — Gyerekek! — mondom, de Pavlava arcát látva, vala­hogy én sem tudom abban a pillanatban átérezni a helyzet tragikumát. Érezhetik ezt a hangomon a gyerekek, nyü­zsögnek, egymás között tárgyalják. — Szóval — mondom Pavlának j-, te csak ügy... lettél. Széttárja a karját. — Sajnos. Furcsa grimaszt vág. Elnevetem magam. — Érdekes — mondom —, mindenesetre beszélek a fel­ügyelő nénivel. A pesti intézetben meg kell legyen édes­anyád neve. — Nincs — mondja —, Manci néni már térdig lejárta a lábát, de nem találta. Felállók, megsimogatom a haját. Indulatosan elrántja a fejét. Helyre küldöm. Néhány nap múlva megkeresen az állami gondozottak körzeti felügyelőjét. Pavlava szavait ismétli, mines és nincs! írjuk be a rovatba, mint eddig is: ,,anyja ismeretlen". És ezzel lezárul az ügy. Eltelik a tanév, a többivel együtf Pavlava is elvégzi a nyolcadikat. Elhelyezkedik lakatos j ipari tanulónak, a szomszéd városban. Egyszer felkeres, bejön az iskolába. Lefogyott, de azt mondja, jól érzi otti magát. Egy rugóskést vesz elő a zsebéből, büszkén mutatja, “z az első önálló munkája, „fusimunka”. Hát — az első önálló munkának örülök, de hogy az éppen rugóskés . . Nem szólok, nem akarom elvenni a kedvét. Koseika, Kati bemondja: — Alikor ö a Kukorica Jancsit Aztán nem jön többet, el is felé' rekek, új gondok, új örömök. A két tek is bizony, a fiók mélyén pihenném Elő kellett vegvem. írja az újság, tóztatta a rendőrség. De mondta a nagy verekedést rendezett. Összetöri egy embert pedig hasbaszúrt. Meghalt — Mert — állítólag — az anyját s: dkezem róla. Űj gve- évvel ezelőtti jegyze- k. Német Sándort letar­ol ügyelőnő l.s. Pavlava e az egész italboltot, az lilető. adták. ismérve. A palóc egyszerű, ne­hezen tárulkozó, de barátkozó, vendégszerető nép. Csupaszív emberek gyülekezete ... Azután bort töltünk. Soká­ig ülünk így, magunkba mé- lyedve, miközben tekintetünk végigsimogatja a csinos szak­munkás-tanuló leányok nylon­blúzát, bársony szoknyáját. S végig fut szemünk a formás lábakon, s végül megállapo­dik a tekintet a csatos lakkci­pőkön. — Te ismered jobban — mondom hosszú idő után —, mert te kutatod az életüket. Idevalósi is vagy... De én azt mondom: minden népben van jó is meg rossz is... Asztaltársam biccent, majd néhány pillanat múltán némi izgalommal ragadja meg karo­mat. — Odanézz! — és egy friss jövevényre mutat. —■ Az az én kísérleti alanyom. Abban az emberben töményen vannak meg a népcsoport lelkivilágá­nak ■jellemzői. Micsoda szíve van neki! A férfi nem számít szembe­tűnő jelenségnek. Kis, görbe lábú, behúzott nyakú szürke l ember, akin csak a vaddisznó­* sörtés kalapja teszi láthatóvá magát. Mintha egyébként tel­jesen láthatatlan lenne. Sze­möldöke bozontos, tekintete szúrós és arca széltől cserzett, mint a természetjáró embere­ké. Kurta lódenkabátját lassú mozdulattal kanyarintja a fo­gasra, s közben szaglász és vizslat, mint a vadászeb. Ki­álló arccsontja és hegyesen elöreugró álla egy pillanatra hasonlatossá is teszik a ne­mes házőrzőhöz. Ha most fel­ugatna, el sem csodálkoznék. Aztán a vad arc pillanat alatt emberivé szelídül egy maga elé bocsátott, fogvillogtató, erőszakos mosolyban. Csak most kezd ismerkedni a hellyel, és most pislog úgy. mint a Bodri, amikor már ha­zaért a határból és jól tudja, hogy aligha érheti nagyobb meglepetés. Ismerősöket kutat, de egy arcon sem pihent meg szeme, akinek legalább is bic­centenie illenék. Már szomo­rúságba hajlik a markáns arc, s ha nem talál menten isme­rősre, bizonyára hamarosan el­könnyezi magát. Mintha ő is erezné az elérzékenyülés jelen­létét. egy tépést előretesz az asztalok közötti térségen, ame­lyet minden bizonnyal a tánc kedvéért hagytak szabadon. S e pillanatban megakad te­kintete asztaltársamon. Kétszer egymás után meg­játssza, hogy most éppen nem hisz a szemének és valami kézzelfogható bizonyítékra vár. miszerint ö nem álmodik és a: én asztaltársam valóban ott üt. ahol ill. Végül bizonyítékául annak, hogy ezt a váratlan látványt ő nem tekinti a li- cfércek csalóka játékának, fél­guggolásba ereszkedik alá. a ;erde fölött a combjára csap ra nyitja és sokáig láttatni hagyja egészséges, nyershúson edződött, hatalmas fogsorát, Majd teljesen leguggol és tap­sol, majd a felemelkedés köz­ben finom intő mozdulatot tesz vaskos tenyereivel, mint­ha éjféli szüzeket csalogatna az erdei tisztásról. Asztaltársam mosolyog, de az érkező még mindig játssza a színjátékot, amely a szín­játszás őskorából való. Máraz egész terem őt figyeli, de őt ez nem zavarja. Cseppet sem szegyein, hogy lelkét a legfor­róbb és legőszintébb érzések hatják át, amelyek most kiki- vánkoznak rejtekükből. — Pistikém! — rikkantja el magát, és a távolból ölelő mozdulatokat tesz, majd int és bazsalyog, aminek az az értel­me: „Gyere már, pajtás! Lá­tod mennyire szeretlek. De ne szégyeníts meg egy ilyen kis férget, mint amilyen én va­gyok. Tudom, hogy te nagy kutató vagy, de én meg a te megbízható, hottomiglan-hol- tomiglan barátod!” Erre a könyörgő hívásra már nem lehet ülve maradni Asztaltársam is kikászálódik a pad és a kecskelábas asztal sű­rűjéből. ö ugyan nem nyeri-, riogat, mint azalatt a frissen jött vendég, de megszaporá. za ő is a lépteit és már öle­lésre tárt karral érkezik a - ütközőponthoz. Percekig ropogtatják egymás csontjait, csókokkal nyalják '■ egymás arcát, hajlonganak r- birkóznak a felemelő boldoc- ságtól. Két földi, két hűség igaz barát ölelkezik itt, s bér - niIk a nagy palócság, ha asr- taltársam általánosító elméi - tének hinni lehet. De ő a / ismerője és hisz a maga gyár­totta hipotézisben. Nagy idő eltelik még az uj­jongásbán, amíg az asztalhr- keverednek és sor kerül a be­mutatkozásra. — Sümegi Bence — mondja asztaltársam, és a bemutatott újdonsült vendég hosszan szo­rongatja a kezemet. Végül is bort ragadunk, i- zene is rázendít és a tern, közepén ropog-kopog a esii dús. Egy rendező lányka ru­taiunkhoz settenkedik és tón. - ba hívja falukutató ismére - - met, így magamra mara ím Sümegi Bencével. Ö ismét bin tölt, koccint, mély lélegzet vesz és mielőtt meginná a ju ­hár tartalmát, nagy megdöb­benésemre a következőket nyt latkozza ki. — Nagy hóhányó ez a mag barátja! Piszok egy nagy hó­hányó ... S ajka lebiggyed. arcán a: undor vonásai jelennel: mer; Szinte utálja most magát azért, hogy az imént úgy meg­ölelhette azt a címeres csir­kefogót. Asztaltársam meg csak rop­ja a táncot, arcán azzal a bű­bájos mosollyal, amely n dé­delgetett. ajtiárorott, arjon­cs száját széles, nagy vigyor- szerethetett emberek sajátja NÖGRAD — 1969. tebiucn 16., vasárnap 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom