Nógrád, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-02 / 51. szám

Kehéz volt elmondani... Sorsába belenyugodva élte az életét. Elbicegett az istálló­ig. befogta a lovakat, ami­kor a kocsira tilt, már köny- nyebben elviselte megcson- kult lába okozta hátrányait. Nem panaszkodott, dolgozott. Amikor az időjárás rakoneát- lankodott, sajgott a teste a fe­je tetejéig. De a fájdalom­nak nem engedte legyűrni ma- iát, A testi fájdalmakat két évtizeden át elviselte. Most váratlanul a lelkét kavarták fel. Ez már elviselhetetlenebb lett számára. Az egyik reg­gel hívatták az irodára, A fő- agronómus üzent érte. Nem tudta mire vélni. Ilyen öreg korba forduló kocsist, mint ő is, egyre ritkábban hívnak az irodára. Beballagott, Akkor is hasogatta testét a fájdalom, — Üljön csak le, János bá­csi — mondta neki az agro­nómui, Az öreg levette kopott ka­lapját, hunyorgatott, az agfo­nóm us szeméből akarta kiol­vasni, mivógből ülteti le. Hir- telenében még azt Is átgon­dolta, történt-e körülötte az utóbbi napokban valami fi­gyelemre méltó. Az egyik lo­va megcsúszott a minap, „Csak nem erről akar velem beszélni”, Figyelte az agronó- must, aki elővett egy vasár­napi újságot, lapozgatott ben­ne, míg meg nem találta, amit keresett. Akkor az öreg­re nézett: — Hogy is történt magának e* a balesete? — Milyen baleset? —- Amikor a lába fejét el­veszítette. Az öreg akaratlanul a gu­micsizmája orrára tekintett. Meg akarta mozgatni a nagy ujját. Csak az idegszálai moz­dultak. Nyelt egyet, és meg- dörzsölte borotválatlan arcát. Elhúzott szájjal jelezte, nem szívesen beszél erről. Indula­tos lett. — Háború volt akkor, ké­rem. És maga mit akar erről tudni? — Mert egy rendelet inté*- kedlk a megrokkantakról — mutatja az újságot az agro- nómus. Az öreg nehezen értette meg. Húszegynéhány év óta senki sem kérdezte, mi volt, hogy volt. Sajgott a teste a fájdalomtól, bicegett reggeltől estig, most pedig az agronó- mus rendeletről beszél. Me­gint át kell élnie azt a napot, Nagy ütközet volt a falu alatt, A pincébe húzódtak előle, örök időnek tűnt, amíg vég­re elhallgattak a fegyverek. Tél vége volt. Sírt a csend a feltúrt réten, Kibújt a pin­céből és figyelt, Aztán lement az utcára. Jöttek a katonák, prémes sapkában, bekecsben, de szót sem válthatott velük, annyira siettek, a menekülők után, Pedig de várta már őket. Mások Is kimerészked­tek a pincéből. Jött egy vb- röskeresztes kocsi, kiugrott belőle egy prémessapkás le­gény, utána egy lány, és a tolmácsot kereste. Akadt a faluban az is, Tőle értesültek, hogy segítséget várnak tőlük, Halottak fekllsznek a réten, meg fel nem robbant aknák, el kéne hántolni. — Emberek, segítsünk) — kiáltotta János bácsi elsőnek. Mentek a hányán voltak. A háború utolsó pusztításának eltakarítását jelentette az ne­ki. Elsőnek a halottaknak ad­ták meg a végtisztességet. Ezután került sor az aknák­ra. Bányászemberek voltak, hozzáértéssel bántak a rob­banóanyaggal. Valamennyit biztonságba helyezték, amikor meglátta, hogy egy kisebb ak­na leselkedik ki a vízfolyás­ból. Kicsi volt, félkézzel Is kiemelhető. Beóvatoskodott a vízig, és vigyázva kiemelte. Indult a partra. Már kint állt a töltésen és szólni akart a többieknek, de fázott a keze, az aknát letette a földre, fel­egyenesedett. És akkor elvakult a szeme, füle bedugult, és fáj­dalmat érzett a térdében. Semmi mást nem érzett. A ruhája vált ronggyá, azt néz­te, Lépni akart, de a cipőjé­nek csak a szára volt a lá­bán. A hó vöröslött körülötte. — Segítsetek! — kiáltotta. Aztán fordult vele a rét és elveszítette eszméletét. A kór­házban tért magához. Ott tud­ta meg, hogy lábafejét zálo­gul követelte tőle a háború, Nagyon megrázta őt az eset, Hónapokig szótlanul nézett a semmibe. Mikor leszedték a kötést, újból tanulta a járást, Hosszú Idő telt el, amíg be­lenyugodott a dologba, Nem is akart rágondolnl- dolgozott, amit tudott, Haragudott, mi­ért kellett emlékezetébe fel­idézni azt a téivégét. Észébe sem volt, amit az agronómus a rendeletről mondott. Nézte a csizmáját és fojtogatta a keserűség. — Mi van magával János bácsi? — kérdezte tőle az agronómus. — De magúval mi van, hogy Ilyesmi érdekli... — Segíteni akarok! Bejelen­teni, hogy magát a rendelet szerint anyagi támogatás illeti. Az öreg elvette az újságot, lassan böngészte az áprö be­tűket. Mikor tudatáig ért, ami abban állt, feltekintett, na­gyot sóhajtott, és az agronó- musra nézett. — Köszönöm, hogy gondolt rám! Elindult lassan, bicegve ha­zafelé. Tekintetét a főidre sze­gezte. Az irodában kattogott az írógép, készült ügyében a bejelentés. BobáiGyula Nógrádmegyerj öreg házak Koppány György felvitele ti é tmilliós terv — hétsmáxesres nyereség Ez a két szám jellemzi leg­inkább az Érsekvadkert és Környéke Építőipari Szövet­kezet idei tervét. Az összeg­ből januárban már 3,5 millió forintra volt megrendelő, Qtt- iárlunkkor a szövetkezet, ve­zetősége tárgyalásokat foly­tatott a Ramhányt Cserépkó'v- ,ragyáé -vezetőivel egy 3 mil­lió forint értékű munka el­végzésére. A gyár a propán­bután gáz fogadásához szüksé­ges nyolc gáztartály beton, alapjai és a velejáró egyéb munkák elvégzését kéri a szö­vetkezettől. A szövetkezet vezetősége csak úgy tudja elvállalni a feladatot, ha középlejáratú hi­telt vesz igénybe. Építési szán­dékát közölte a Nógvád me­gyei Sütőipari Vállalat is. űj sütőüzemet kíván építeni 500 ezer forint értékbe*!» Éj UN! rost A japán Teidzin gyár új terméket jelentett be, amely forradalmat jelent a textilros­tok és a szintetikus anyagok gyártásában. Sz a műrost igen magas hőfokot bír el, s festeni lehet. Az új anyag rugalmas. A munkásmozgalom harcosai — megyénk szülöttei Leli Jó puskánk töltényünk A Csecsét övező hegyek te­tejét még hósapka borítja. Brunda József lakásához ve­zető szántóföldön — mert er­re még nincs kiépített út és árok — ömlik a víz. Dagaszt- juk a sarat. A takaros és tiszta udvaron fogad a házi­gazda, a Vörös Hadsereg egy­kori századparancsnoka. A szobába invitái, ahol egyedül él, hiszen nem régen vette ezt a házat, a gyerekek meg vár­ják a jobb időt a költözködé­sig. — Elnézést kérek, mindjárt rendet csinálok — magyaráz­kodik. — Egyedül vagyok, mindent magamnak kell el­végezni, , s letörli az asz­talt, félre teszi az újságot, és kedvenc szórakoztatóját, a fu­rulyát, amin naponta többször is népdalokat, forradalmi da­lokat, indulókat játszik saját szórakoztatására. Fehér baju­szát még egyszer megpödrí, s csak azután kezd beszélni ftsz- szeíüggően, logikuson, úgy ahogyan az események immár több mint fél évszázada le­játszódtak. Magatartásán egyáltalán nem lehet észre­venni, hogy már jóval túl van a nyolcvanon. — ötven évvel ezelőtt sok százezren itthon meg kint, Bzovjet-Oroszországban har­coltunk a proletárhatalomért. Célunk azonos volt. Oroszor­szágban meg kellett védeni a szovjethatalmat, itthon pedig azért harcoltak a munkások, meg parasztok, hogy kivívják a Tanácsiköztársaságot, és meg is védjék azt. Én azok közé tartozom, akik Oroszországban harcoltak az Itthoni érdeke, kért,.. Azt hittük, ha ott rend lesz, megfelelő tapasztalatok­kal jöhetünk haza, Itthon is rendet teremteni. Sajnos, ami ott kint sikerült, nem valósul­hatott meg nálunk .,, Az akkor még fiatal Bran­do József élete js úgy kezdő­dött, mint sok százezer ■ ma­gyaré. Katonai behívás^ front- szolgálat és fogság. Bejárta a Bajkál-tó környékét, dolgozott mint erdei munkás, eljutott irkutsskig. A naptár még 1917 telét mutatta. — Irkutszkban lágerben vol­tunk, amikor kitört az ellen­forradalom. Kolesak fehérei napokig ágyúzták a várost- Nem mondom, mi is féltünk. De jöttek a hírek. Nincsenek már messze a vörösök, a fia­tal Vörös Hadsereg katonái. Jöttek és győztek, Aztán fel­keresett bennünket két ka­tona. Azt. kérdezték: aka­runk-e a Vörös Hadsereg tag­jai lenni? Mi meg azt felel­tük, hogy akarunk,.. Nos, így lettem én vöröskatona. Be­osztottak bennünket a lovak­hoz, ahol mindjárt trónná- rancsnok, később pedig szá- zadparanesnok lettem... Támadás, támadás után kö­vetkezett. A fehérek nem nyugodtak bele a vereségbe, 1918. tavaszán Brunda Józan- fék is elhagyták a várost, Nagy volt a túlerő. Hajón át a Bajkálon, majd hosszú út következett a kínai határig. Páncélvonattal, ágyúkkal tá­madták a kislétszámú egysé­get. Brundáék géppuskákkal védekeztek. A túlerő megint győzött, fogságba estek. — Korán megtudták a fe­hérek, hogy kik voltak közü­lünk parancsnokok, Ránk ki­mondták a halálos ítéletet, el­rendelték a kivégzést- Később azonban úgy döntöttek, hogy szükség van ránk. kell nekik is a munkaerő, öevagoníroz- tak bennünket. Irány egy szén­bánya. Útközben három em­ber megszökött közülünk. Felszedték a vagon padozatát, úgy ugrottak ki a vagonból. Az állomáson kozákok fogad­tak kancsukákkal, kardlapok­kal. Letszámellenőrzés után észrevették három társunk el­tűnését, Megtizedelték az egységet, nyolcvan embert lőttek agyon ... — A bánya mellett két láger is volt. Az egyikben a koráb­ban fogságba került csehek, magyarok, szerbek, a másik­ban pedig mi, a Vörös Hadse­reg katonái. Nehezen teltek a napok, a hetek. Brunda mindig lelket öntött az emberekbe. Megme­nekülünk, emberek — mond­ta társainak gyakran. Arról is hírt kaptak, hogy közelednek a vöröskatonák, a bányától nem messze pedig partizánok vannak. Brunda javaslatára két ember megszökött a tá­borból. Feladatuk az volt, hogy keressék a kapcsolatot a par- tizánokkkal. A két ember kül­detése sikerrel járt, Azt kér­ték a parancsnoktól, mentsék meg a halálra ítélteket, „Rendben, megszabadítunk benneteket” — hangzott az ígéret. A dátumot Is megbe­szélték, mikor jönnek, ho­gyan készüljenek. — Sötét, koromfekete éjsza­ka volt akkor Tőlünk két em­ber állt őrséget, vártuk a felszabadítókat, akik nagyon pontosak voltak. Az épületben hatvanap voltunk. Azt az utasítást kaptuk, hogy egyen­ként pakoljanak az emberek, s külön-küiön jöjjenek ki az épületből, A lágertól távolabb lovas szánok vártak ránk. azokra pakoltunk. Mi megme­nekültünk, sajnos két társunk hátra maradt,,, Nem tudjuk ma sem, ml történt velük,. Fárasztó volt az út, másfél napig tartott, mire a táborba értek. Ott már meleg koszt várta az egykori halálra ítél­teket. — A parancsnok elé vezet­tek bennünket. Azt kérdezte: akartok-e harcolni. Igen, ad­jatok fegyvert! — volt a vá­laszunk. Kaptunk is, de csak egy puskát, három tölténnyel- Japánok és kozákok támadtuk bennünket. Kemény harc volt. Tartottuk magunkat. Másnap megjött a segítség, Lett jó puskánk, sok töltényünk, még ágyúnk is. Míg korábban csak fenyegetni tudtuk a fehéreket, meg káromkodtunk rájuk ma­gyarul, most már öldöklő hare kezdődött. Túlerő volt? Mind­egy. De nálunk jobb volt ,i szív, az akarat. Tudtuk, mi ■ ért harcolunk. Először az éle­tünkért, aztán meg azért, hogy rend legyen Szovjet-Oroszor- szágban... A harc után ma­gához kéretett a parancsnok. Azt mondta: derekasan har­coltatok. Te, Brunda József, szakaszparancsnok leszel az egységnél... Aztán már így kerültem el Gsitához, meg más városba harcolni, tisztogatni, míg végleg le nem tettük Ceig.v véreinket.,. Tizenkét évet töltött Szov- iottOroszoj'szágban Brunda Jó­zsef. Csak 1927-ben jött haza. Itthon már a határon letar­tóztatták ,.. — Üjabb tizennyolc évet vártam. Akkor találkoztam is­mét a Vörös Hadsereg kato- náival, azokkal, akikkel együtt harcoltam, vagy azok fiaival, unokáival. A Tanáesköztársa - ság után mégiscsak ők hoztál-' meg a szabadságot, A vörös katonák,.. ©omogyvári László 4 Könnyem Jött - h a m a r el ve r I é k ••• vásárlók, „telt ház” várta őket. Módszereik? A már említett próbafülke és a még egysze­rűbb „leemelés”. Ilyenkor az egyik asszony figyelte az el­adót, vagy egyszerűen „elte­relte” a figyelmét. Hogyan lop­hattak több hónapon át? Hogy ne legyenek gyanúsak, változtatták a helyszínt. A módszer bevált. Jártak a Centrumban, a péeskő Üzlet- házban. Szée&énybem, Pász­tó« is az fmsz ruházati bolt" jában, Balassagyarmaton a női ruhaüzletben. Sorra ke- ■ült a tarjáni 363-as üzlet, őt még a leértékelt áruk toltja te. Válogatás nélkül optak. A listán 52 pont van telsorolva. O«kánkabát, sző- et, dama&ztgarnitúra, kisma- naruha. szivacskabát. Ki tud­ta felsorolni valamennyit. A ársadalmi tulajdont több nini 23 ezer forinttal kár er (tották meg. Hiérí lették? A lopoitt árut eladták a bi* ományiban. Volt, hogy meg­ártották, vagy hozzátartozó­inak ajándékozták. Mire kei- ett a pénz? Szórakozásra, lert a két asszonyt gyanú, a meg lehetett találni Salgó arjánban, a Kulacs vendég- 5ben. Ilyenkor ettek, ittak­A salgótarjáni Centrum Áru­házát naponta „rohamozták” a vevők, Tavaly 1 millió 338 ez­ren vásároltak megyénk legna­gyobb áruházában. Ha ehhez a számhoz hozzáadjuk azokat, akik érdeklődnek, nézelődnek, de nem vásárolnak, a szám több mint kétmillióra emelke­dik. Könnyű kiszámítani: na­ponta mintegy 4300-an fordul­nak meg itt, Kiárusításkor, várható nagyobb forgalomkor (fizetési napok) a hangosbe­szélőn reklámszöveget hallunk. És mást is. Az áruház fel­hívja a vásárlók figyelmét: nagy a forgalom, személyi tu­lajdonaikra fokozottan vigyáz zanak. Az árucikkekre, a tár­sadalmi tulajdonra ki vigyáz? A jó kereskedőnél első a bi­zalom, A vevők szabadon vá­logathatnak, próbálhatnak. Nagy többségük becsületes. Nem mindegyik, Táskában a ruha Tavaly 13 eset volt a Cent­rum Áruházban, amikor tetten érték a tolvajt. Hányat nem sikerült elcsípni? Nehéz len­ne szorzószámot mondani. A módszer többnyire egyszerű. Szokás, hogy az eladó — maximálisan — három árufé­leséggel engedi be a 'próba­fülkébe a vásárlót. Ám ha közben az még egv ruhadara­bot elvesz a pultról, az eladót már «átverte”» Máris a tás« A könnyen jött pénzt ham a; elverték. Nem gondolták, hogy előbb-utóbb úgyis tetten érik őket. Másra is gondolhattak volna, Elsősorban a kiskorú gyermekekre. Tóth Gézáné- nak egy, Simonnénak pedig -ét gyermeke van. Szűkösen élt a család? Mindkét asszony férje, dolgozott. Az más kér­dés, hogy a férjeknek nem tűnt fel a feleségek költeke­zése, sem az> hogy nap mint nap új ruhadarabokkal állí­tanak be, Pénzt más módon is szerezhettek volna. Ügy. hogy dolgoznak. Tpthné min­dig a háztartást látta el- Si­mon né a? összeköltözéskor ki- lépett munkahelyéről, a Sík­üveggyárból, mert két kisko­rú gyermekére kellett vi­gyáznia. Amikor „úton” vol­tak- vajon ki vigyázott a gyér mekekre? A könnyelműség, a könnyű élet hajszolása idi vezet. Más kérdés, hogy Tóth- nén»k akár lánya is lehetne Simonná, hiszen húsz évvel Idősebb nála. Ahelyett, hogy segítette volna a korra] szer­zett tapasztalataival, „meg­szülte” a nagy tervet. Áz eb sőrendű vádlott, Tóth Gézáné előzetes letartóztatásban van. A másodrendű vádlott, Si­mon Józsefné két kiskorú gyermekére való tekintette? szabadlábon, Hamarosan ősz- szeül a bíróság, és ítéletet hoz Az ügyészség vádirata elké szült. A vád társadalmi tulaj dönt károsító, bűnszövetség­ben és folytatólagosan elkö­vetett lopás. Székács László kában a ruhadarab, s irány a kijárat. Tényadat: az elköve­tett lopások mintegy 60 száza­léka a konfekcióosztályon, pon­tosabban a négy próbafülké­ben történt. Akadt ügyeskedő, aki a pult üvegét fadarabbal kitámasztotta, és így szedte ki a kesztyűket. Az egyszeri pró­bálkozók ügyetlenek, ráfizet­nek, Tiltakozás, beismerés, szé­gyenkezés Kettőnek könnyebb V A történet 1967 augusztusá­ban kezdődött. Főszereplője két asszony: Tóth Gézáné é$ Si­mon Józsefné. Mindketten Zagyvapálfalván laknak. Az említett hónapban a Simon család albérlőként Tót hókhoz költözött., A két asszony ha­mar összebarátkozott, őszbe fordult az idő, amikor Tófch- né javaslattal állt elő és szö­vetséget ajánlott. Tervét a má­sik asszony elfogadta. Felkere­kedtek, és sorra járták az áruházakat. A megyeszékhely volt a kedvenc helyük, ám szívesen időztek Balassagyar­maton, Pásgtón és Szécsény- ben is, Nem sajnálták az au­tóbusz-költséget, hiszen bőven megtérült. Vásárolni indultak, s közben loptak. Károsították a társadalmi tulajdont, mód- szeresen, ügyesen. Többnyire fizetésnapon in­dultak körútra. Áruk a pulto­kon és a fogasokon. Tolongó

Next

/
Oldalképek
Tartalom