Nógrád, 1968. december (24. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-31 / 306. szám

Víncze György Publikálok! F éléves lehettem, amikor megboldogult Fáni né­ni kijelentette: e gyerekből költő lesz, akárki meglássa. Az évek teltek, s amikor felcseperedtem, t nyomban el­határoztam. hogy betörök az Irodalomba. Verseim igen tet­szettek családi körben. Ezsk közül való egyik legkedve­sebb, amelyben ugyan még fellelhető a kamaszkor gyen­géi: Elmegyek a házunk előtt Minden vasárnap délelőtt Aki látja csárdás léptem, nem akarhat rosszat nékem — soha. Lehet, hogy a „nékem” egy kicsit talán furcsa a szakem­berek számára, de örökös el­határozásom volt; csakis újat fogok alkotni. Hőskorszakomban az élet lendületének hatalmas ritmi­kája fejlesztette tovább vers- művészetem. A lektor ez időben készült verseimre azt mondta: túlsá­gosan modem, túlléptem sa­lát koromat. így teljesen ért­hető. hogy nem láthattak napvilágot. Lendületem ennek ellené:'? nem hagyott alább, tovább költöttem. Hamarosan na­gyobb lélegzetvételű eposz- szál jelentkeztem. Témája egy modem Trubadúr, akit azonban gyerektartási perbe fognak, aztán mégis részt ve­het a háztömbkörüli úszó­versenyen. Twistelni igen. De úszni nem igen tud Csak a nők után. Azok után tud futni- A lektor erre a versemre azt mondta, hogy megkéstem, mert már más tánc a divat. Rendkívül elkeseredtem, mert éreztem, igen nagy szükségem van a nyilvános­ságra. A lektor viszont hajt­hatatlan maradt. — Nosza — mondtam a lektornak —. majd meglátjuk. És megírtam első publikált költeményemet: Szolid, csendes, rendes ember. Albérletet keres kérem. Nem oly vacak ágvraiárót, Fürdőszobás, különállót. Kalandorok kíméljenek, Van kihez írni versemet. C ajnos egyelőre még ** nem tudok megélni a honoráriumból. Ellenkezőleg: nekem kellett fizetnem, mert a hirdetés soronként három ötven. De végre publikálhatok! Kónya Lafos 'Szilveszter Feloldódik Szilveszter éjjel milliónyi magány rikoltva, bánatait a szélbe szórja berekedt papírkürt-zenéveL Kikényszerített gondatlanság konfetti-hava hull fejünkre, szép könnyelműség hajigálja cikázó szerpentin-szalagját. Zúg milliónyi ember-arccal a Nagykörút, áradt folyóként, s felhörböli a szakadó fényt, amit már záporoz a hajnal. Papírsapkák úsznak az utcán, papírtrombiták kakaskodnak, tüntet a gyors esztendők ellen a meghosszabbított gyerekkor. Vessem le én is a komolyság szűk köntösét, bukjam az árba! Holnap úgyis kérdőre vonnak zord bíráim, köznapi gondok. Pataki József: Virág és gyümölcs *///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////w///////////////////////////////////////////////// így éltünk ’68-ban... í’j séf kerestetik... Jolánka, üzemi éttermünk üdvöskéje terítékem mellé egy kis zöld kartont tett. A kartonon rubrikák, mellettük kérdések: kora, neme, mun­kaköre, családi állapota stb. Nagyon elgondolkodó — ma. gyárán szólva: bamba — ké­pet vághattam, mert Jolánka sürgősen felvilágosított. Az új séf az adatok alapján fog­ja megállapítani lényem új­ratermelésének szénhidrát-, kalória- és egyéb tápanyag- szükségletét, igényli és utal­ványozza a nyersanyagot. Minket pedig — ugyancsak ennek alapján — kategóriák­ba osztanak aszerint, kj mit akar enni• Az ebédlőben ki­jelölik a helyünket — kategó­riánként —, hogy valóban mindenki az előírt táplálék­hoz jusson. Nagyokat nyeltem, Jolánka gyorsan a tányérba öntötte a levest, hogy mondanivalómat víz helyett azzal nyeljem le. Ügy könnyebb. Egyben le­gyek szíves aláírni a mellé­kelt rózsaszín cédulkát: Iga­zolom, hogy a 120 kalória tápértékü, 60 gr szénhidrátot tartalmazó 2 dl forralt vizet — azaz: levest — némi sóval Kiss Pétemétől (mármint Jo- lánkától) fogyasztásra át­vettem . Ugyanit a konyhán az új séf tételes elszámolást vezetett be, Nyeldeklőm rendkívül gyorsan dolgozott, Szerencsére Jolánka éppen térült a második fogásért. így nem hallotta a nyeldeklésem ellenére feltörő mondókámat. A második fogás — az új séf jóvoltából — vízben ázott krumpli, félig nyers, félig szénné égett bifsztek — mellé egy kék cédulát kaptam. 800 kai... 280 gr szénhidrát.. • 2 gr só... Nyeldeklőm nem bírta tovább. Visszafelé dol­gozott: feltört belőle a jó. ka- porszakállas dicsérete. Felug­rottam — és bevertem a fe­jem egy táblába, amit eddig nem vettem észre. Ugyanis éppen felettem lógott. Mad­zagon. Felírása: „II- kategó­ria, 1150 kai..." Az asztalról lesöpörtem a terítéket. Csö­römpölt. .. — felébredtem... Lelöktem az éjjeliszekrény­ről a hamutartót. Csikkestül. Félrebillent fejem felemeltem kedvenc lapom decemberi számának apróhirdetési olda­láról, ahol munkavállalókat keresnek- Szemem az eavik apróhirdetésen révedezett: „Nagyüzemi konyha felvesz adminisztrációban és anyan­kiszabá'hay iárUi.s 'tőszak'’­TAVALY, amikor szilvesz­ter éjjelén koccintottunk — emlékezzenek csak! — mit is mondtunk egymásnak? Azt mondtuk, hogy BUM!, vagyis Boldog Üj Mechaniz­must ... Eltelt agy esztendő. ismét pohár a kezünkben, de mi­előtt bármit bárhová kíván­nánk, valljuk meg igaz lel­künkre: a BUM bevált, az új mechanizmus első esztendeje nem okozott csalódást. Legfeljebb azok csalódtak, akik azt hitték: munkanélküli­ség lesz. Hgt, nem lett mun­kanélküliség! Azt mondták ezek az aggodalmaskodók, hogy a mechanizmus óhatat­lanul munkaerő-fölösleget hoz létre, ahol tényleg fölösleg van, s ez nem is baj. És mi történt? Olyasformán jártak, mint a bűvész, aki bekonfe­rálja, hogy eltünteti a nyuszit a cilinder mélyén, hókusz-pó- kusz, s mikor felemeli a ci­lindert nem is egy nyuszi van ott, hanem tizenkettő... Azon­ban, ha jobban megnézzük ezeket a tapsifüleseket, mit látunk? Azt, hogy csaknem mind icike-picike, beéri egy szál káposztalevéllel. Jól meg­termett, nagy nyulat alig lát­ni közöttük... Vagyis sok kis nyuszit kell elővarázsolni ah­hoz, hogy néhány nagy nyu­szi nagyobb káposztát kap­hasson __Sok-sok kis gépíró­n őt, takarítónőt, segédmunkást kell felvenni ahhoz, hogy — az átlagbér szabályai szerint — a főelőadó meg az osztály- vezető nyitlak is jóllakhassa­nak ... Nos, ha a „nyúltenyésztés” divatba jött az iparban, a mezőgazdaságban az ellenke­ző folyamat játszódott le. Van nekem egy régi festőművész barátom, aki évtizedek óta festeget falusi életképeket, ilyeneket mint: „A nyájat te­relgető pásztor”, „Markot sze­dő menyecske”, „Traktorista éjszakai szántáson”, „Fejőnö a Riskával”... A napokban meghívott a műtermébe, néz­ném meg az idén pingált ké­peit. Ilyeneket láttam: „A bér- munkában-ablaktisztító pász­tor”, „Az export csomagoló fe­jőnő”, „Tsz-gulyás kefét köt", „Traktorista tyúkszemvágás közben”. Félreértés ne essék, .nem a saját tyúkszemét vágja, hanem vendégekét a fürdő­ben, amit a nagyobb jövede­lem kedvéért a tsz üzemeltet. HOGY KI, mivel és hol ke­reskedik, miképp akar pénzt szerezni — feltéve, hogy tör­vényes úton — nem az én gondom, ezért az vesse az el­ső követ az ügyeskedő tsz- °.'r e, aki maga nem ügyeske­dik. Mert azért így is meg­termett minden az idén a föl­deken, pedig akkora, száraz­ság volt, hogy már azt hit­tük, semmi sem lesz, és min­dennek felmegy az ára. És mégis szinte minden volt: zöldség, gyümölcs, paprika, burgonya. Pedig a növények, a fák ugyancsak sorvadoztak, fel is ment az ára a levélnek, s vele együtt a levelezőlapnak, a táviratnak, meg a különleges postai szolgáltatásoknak. Ez nem sokkal azután volt. hogy véget ért az olimpia, így aztán kutya se törődött vele, hiszen örömmámorban úsz­tunk, sportolóink nagyszerűen helytálltak odakint, egy csomó aranyat szereztek, egyedül va­lami labdarúgó akadt, aki — nem ismervén a valutakrízist —, az arany helyett inkább a dollárt választotta. ÉS, MÍG fiaink 15 ezer ki­lométerre tőlünk az aranya­kért harcoltak, addig mi ide­haza ugyanezt tettük az ezüs­tökért. A különbség csak any- nyi, hogy mi nem kapni, ha­nem eladni akartunk. Micsoda nagyszerű sport volt! Bodi- csek, kettős járomfogás, bal­egyenesek, kemény —, de fér­fias küzdelem a nyílt utcán! Hiába nyugtatták az illetéke­sek a közönséget, népünk nem hallgatott a jó szóra, csak törte magát a tört ezüsttel, mert hát mit lehessen tudni, hátha leszállítják az árát. Hogy le is szállították?! No, igen, de csak azért, mert le­esett az ezüst világpiaci ára. Aki nem hiszi, menjen ki a világpiacra, és járjon utána. Azután elmúlt a nyár, el­múlt az olimpia, beköszöntött a hűvösebb idő. A nagy di­vatszalonok bemutatták téli kollekciójukat, ugyanezt tet­ték a labdarúgó-csapatok is: a bundabemutatóknak a Nép­stadionban és a többi pályán nem volt nagy közönségsikere. A közönség ugyanis kezdett el­tünedezni. és maradtak a bun­dák. Divatos, alkalmi, kétré­szes kis bunda, közben tíz perc szünet, részletre — tava­szi visszafizetésre. Nagy bun­da, két pont díszítéssel, po­tom néhány ezer forintért. Milyen igaz is a mondás: a győzelmet a sportban sem ad­ják ingyen! NÉZZÜK, mi is történt még 1968-ban. Sok minden... Vég- re-valahára megindult egy kormánylap, a Magyar Hírlap, legfőbb ideje volt, mert eddig csupa ellenzéki lap működött az országban. Egy csomó ipar- vállalat megkapta az önálló exportjogot — erre is szük­ség volt, legalább több 70 dolláros útlevél jut azoknak, akiknek nincs exportjoguk. A televízióból eltűnt az Angyal — helyette megjelent egy de- tektívpapa a kisfiával, aki ál­landóan bebizonyítja, hogy az apukája szenilis, nélküle sem­mit sem tudna kinyomozni. Felépült a rádió nagy adója, most már kitűnően foghatnánk a Kossuth-ot, ha parányi ele­met is lehetne kapni az óri­ásadó mellé. De hiánycikk lett a kispéldányszámú Kortárs című folyóirat is, egyszerűen nem lehetett hozzájutni, mióta egy nagy, kétszázezer példá­nyos újság megírta, hogy mit nem lett volna szabad közöl­nie. Amerikában megbukott Johnson, Magyarországon győ­zött a Coca Cola. Teljes sikert aratott a „Napoleon konyakot a dolgozóknak” akció (600 fo­rintért). Szerencsésen lezajlott a Budapesti Nemzetközi Vá­sár. majd a Budapesti Őszi Vásár is, az előbbin mindenki tetszés szerint kiválaszthatta azt, amit nem árulnak az utóbbin. Bevezették az ötna­pos munkahetet, egyelőre csak az iparban, a hivatalokban nem, mert ott — mint kö­zölték —, a helyzet „még nem érett meg” rá. Túl kevés a hivatalnok. Égy gyorsmérleg még: 1968- ban nem volt elég sör, lastex- nadrág, gépkocsi, és — időn­ként — só, viszont túl sok volt a cukrászati bemutató, a meghibásodott lift, a marke­ting, és az ígymulategybites- magyarúr. S hogy szilveszterkor még­se legyünk ünneprontók, is­merjük el: egyre több pezsgő­féleséget gyártunk. Nincs messze az idő, amikor elegen­dő pezsgő is lesz. ADDIG AZONBAN a féle­séggel koccintva mondjuk, hogy: Boldog új évet! Novobáczky Sándor csőt. Főzésről egy Ha szó sincs. —a —s Egy szem búza Évköszöntő játék (Szín: falusi ház konyhája vagy szobája, ahova a játék szereplői köszöntem mennek) ÖREG: (kóc baj ússzál, szemöldökkel. Vállán subában, kezé­ben vándorló bottal a ház népe elé lép, úgy mondja:) Szíves szóval köszönten! jöttem ón. Szívem forró kívánságát hoztam én Porka hóból ezüstfelhőt rúgtam én, Hogy szívesen láttok engem, Vártok engem, — tudtam én. Jo estét, jó estét az egész ház népének. Apának, anyának, nagyapának, nagyanyának, mind az egész rokonságnak. A cseperedőknek is. Tisztességes háznak tisztesség adassák... Messzi földről jöttünk, nagy utat bejártunk, bizony, mór ugyancsak megfáradt a lábunk. De, hogy egyik szavam másikba ne öltsem. én most egy darabig elhallgatok böl­csen, Jöjjenek azok, kik a köszöntőt hozták, jó szívvel köszönti mind e tisztes portát, (ajtóhoz lép, megnyitja, kiszól:) Na, gyertek be, gyerekeim... Nézzétek e tisztes házat, töröljétek le a lábat!... (miközben négy legényke lép be:) Hát ezek az én gyerekeim: Nyár, Ősz, Tél... s a legikisebbik: Tavasz gyermekem. Dolgosak, szorgosak. Mindnek megvan a maga jótulajdoma. Ej, de mit beszelek annyit!... Hiába, ez a vén ember szokása. Szóljatok tí helyettem, de szivem szerint. Kezdd talán te, szépséges Nyár gyermekem. NYÁR: Bort, búzát és békességet, javainkban szép bőséget, telve legyen pince, kamra, dúsan jusson minden napra. Én e szorgos háznépének aranynappal érlelem a vetését. Az én mosolyomtól lesz dús a kalász, acélos a búza, mézzel teli a szőlő. ŐSZ: (közbevág) Hohó, Nyár testvérem, csak ne oly sebe­sen. A szőlőt mégse jussold el tőlem. ÖREG: Igazad van, ősz gyermekem!... De tudod Jól, Nyár öcséd mindig heveakedik. Te szelídebb vagy, de semmivel nem haszontalabb » gazdaembemek, mint ő. Kértek-e va­lamit szolgálataitokért a ház népétől? NYÁR: Én egy ízlelést a kalácsból, aminek búzáját a su­garaim érlelték. ŐSZ: Egy pohárka bort édes szőlőim levéből —, kósto­lónak. ÖREG: Na. Tél fiam, gondolom, te is szólam kívánsz, haji­juk hát a mondandódat. TÉL: Én bizony nem sokat mondhatok, édesapám. Zord va­gyok és djdergető. ÖREG: Na, azért te sem vagy kevesebb testvéreidnél. Is­merlek én jól fiam. Hát ki ad meleg takarót a földnek, hogy meg ne fagyjon benne a zsenge élet? Ki hizlalja gaz­da gyönyörűségére a jószágot, hogy sonkával, kolbásszal teljen meg a kamra? ... Igaz-e, fiaim? MIND: Ügy van. úgy van, édesapánk!.. Tél bátyánk sem restelkedhet! Mi sem vagyunk többek nála. ÖREG: Na, látod!... Mondd el hát akkor te is, mit kívánsz e ház népétől? TÉL: Ha már ilyen becsülés illetett: talán egy ágacska kol­bászt, ahhoz a kalácshoz meg borhoz, amit kedves testvé­reim kértek. ÖREG: Jól van, jól van, okosan kérték Együtt van minden, amit szeretek, — gyomornak, íznek kellemetes. Akkor most már... engedelmet a házbeliektől, magam is előho­zakodnék valamivel. Ha már ilyen jó szívvel vannak irántunk, fogják meg a kamra kulcsát, adjanak egy szép szem búzát. (Ha megkapja a búzaszemet, megy tovább a játék, ha nem a zsebéből vesz elő.) Híjnye, hisaen nálam is akad. (Tenyerébe veszi a magot:) Búza, búza, de szép búza. A kezemet majd lehúzza. Perzselő nap hányszor süti. Zápor hányszor beborúzza, Míg a molnár lisztté zúzza! (Tenyerébe zárja a magot) .. .Most pedig figyeljetek apá­tokra, fiaim. Ajándékot hagyok rátok, drága örökséget. De melyikőtöknek hagyjam?! TAVASZ: Adja nekem, édesapám! ' ÖREG: Ni csak, a legkisebbről meg egész megfeledkeztem. Hát mit kezdenél te ezzel a maggal, Tavasz gyermekem? TAVÄSZ: Tudom én, édesapám!... Elvetném finom, puha ágyba. Megöntözném enyhős nedvekkel, cirógatnám friss sugaraimmal. Ebből a magból szépséges kalászt növelek. A kalászból búza lesz, a búzából kenyér... ÖREG: Szívem szerint szóltál, legkedvesebb gyerekem. Tied a búzamag, jó kezekre bízom. Kívánsz-e te is valamit e ház lakóitól? TAVASZ: Magamnak semmit, édesapám. Nekik kívánnék inkább: boldog, gazdag új esztendőt. ÖREG: Megint szívemből beszéltél gyerekem.. Boldog, gazdag új esztendőt e ház népének. Ej, hiszen a mi kö­szöntőnk reggelig is szólna, ha torkunk a sok beszédtől ki nem száradt volna. Végezetül azt kívánjuk — ez az illen­dőség. — Kolbászban, meg szalonnában nagy legyen a bő­ség. Köszöntőnket befejezzük, most már tovább állunk. Is e tisztes ház népének minden jót kívánunk. — Játék vége — NÓGRÁD — 1968. december 31., kedd 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom