Nógrád, 1968. november (24. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-14 / 267. szám
Aktnál'« Interjú Kemerovo sportjáról és testneveléséről Beszélgetés az SBTC elnökével Ma este 22,20 órakor érkezik Ferihegyre a nyugatszibériai Kemerovo labdarugó-válogatottja 18 játékossal és hét kísérővel. Nógrád szibériai testvérmegyéjénck sportolói ezután társas gépkocsin indulnak Salgótarjánba. November 14—25-e között vendégszerepeinek a megyében. Viszonozzák az SBTC július 3—18 közötti szovjetunióbeli turnéját. A jubileumi évfordulók keretében megyénkbe látogató kemerovói sportolók négy mérkőzést játszanak. November 17-én Balassagyarmaton, november 19-én Nagybátonyban, november 21- én Salgótarjánban az SBTC-vel, és november 24-én Pász- tón lépnek pályára a II. és III. osztályú csapatokból kiválogatott labdarúgók. A látogatás alkalmából kérdéseket tettünk fel Kukol Emilnek, az SBTC elnökének, aki részt vett a,z SBTC kemerovói nyári turnéján. — Milyen játékerőt képviselnek a kemerovói csapatok?- — Várakozáson felül játszottak ellenünk. Nagyon meg kellett izzadni, hogy győzzünk vagy döntetlent harcoljunk ki. Technikailag jól képzettek, a korszerű játékstílust elsajátították. Rövid, gyors adogatások után kiugratásokkal kísérleteznek. Keménységük nem haladja túl a sportszerűség határát. Legfeljebb taktikai téren, valamint ötletességben kell még fejlődniük. — Milyenek a sportolási feltételek Kemerovóban? — Figyelembe kell venni, hogy Nyugat-Szibériában a nyári sportágak művelésére csak négy-öt hónap áll rendelkezésre. Télen nem ritka a 39—40 fokos hideg sem. Ennek ellenére a labdarúgó-pályák gyepszőnyege kifogástalan, a stadionok jól felszereltek. — Melyik sportág a domináns? — Nem a labdarúgás. A természeti adottságokból eredően a jégkorong örvend a legnagyobb népszerűségnek. A városokban fedett jégstadionokat építettek. Kemerovóban például a labdarúgó-stadion befogadóképessége tízezer, a jégstadioné tizenhatezer néző. De már ezt is kinőtték. Most épül egy húszezer nézőt befogadó, téli sportágaknak helyet adó fedett stadion. — Milyen a testnevelés helyzete, hogyan foglakoznak az utánpótlás nevelésével? — Hihetetlen nagy gondot fordítanak a fiatalok testkultúrájának" fejlesztésére. Minden alap-, közép- és felsőfokú iskola jól felszerelt tornateremmel rendelkezik. Már az alapfokú iskola első osztályában megkezdődik a sportáganként! szelektálás. Akik tehetségesek, azok a városi sportiskolákban speciális képzésben is részesülnek. Ezeket, 14 éves korukig minden évben egy hónapig sporttáborban foglalkoztatják. Meglátogattunk egy sporttábort is. Nagy fegyelemmel és ambícióval dolgoztak az ifjú sportolók. Tiszteletünkre ötletes bemutató gyakorlatokat is produkáltak. Ezek a fiatalok feltűnően szép testalkatúak voltak. — Mif vár az itteni mérkőzésektől? — Véleményem szerint, Ke- merovó válogatottját legfeljebb az SBTC tudja legyőzni. A másik három találkozón a vendégek győzelmét tippelem. Szovjet sportbarátaink ott- jártunkor rendkívül szívélyes vendéglátásban részesítettek bennünket. Azt a fogadtatást nehéz lesz felülmúlni, de mindent megteszünk azért, hogy kellemes -élményekkel legyenek gazdagabbak. Rozgonyi István Mexikói útinapló (3.) A guadalajarai napok Október 8, Az utolsó nap a fővárosban. Délelőtt még a szokásos program: edzés, majd tarkasétvággyal elfogyasztottuk Kurucz Tóni bácsi főztjét, azután szedelőzküdtünk. Még egy kis séta a „faluban”, mert egy esetleges kudarc után csak futólag térhettünk volna visz- sza ide. Fűtött bennünket s visszatérés vágya. Sok sikert kívánva búcsúztunk a többiektől. Délután hat órakor már repülőgépre ültünk. A világ egyik leggyorsabb személyszállító polgári gépén, a DC—9-esen a 600 kilométeres utat Guadalaj arába mindössze 35 perc alatt tettük meg. Óránkénti utazó sebessége 1200 kilométer! Izgalmat csupán a gép kapitányának sajátos landolása okozott. Pán- csics, Dunai Anti, Fazekas bizony alaposan elfehéredtek. Lehet, hogy én is, de ezt nem láttam. A gépmadár ugyanis valósággal megállt a levegőben. mint amikor a vércse ösz- ízezárja szárnyait, és zuhanni kezdtünk. Már-már katasztrófára gondoltunk. Azután a földtől 2000 méterre célba vette a kifutópályát, és már földet is értünk. Megkönnyebbülten sóhajtottunk fel... Áz autóbusz Guadalajara északi szélén épült csöndes szálláshelyünkre, a Chapalita Motelbe vitt bennünket. El Salvador és Csehszlovákia csapata már itt tartózkodott. Két edzőmérkőzés A motel" egy zárt udvart körülfogó, téglalap alakú építmény volt. Udvarán strandot ’.élesítettek. Az első emeleten kényelmes kétágyas szobákat kaptunk. Társalgó, hangulatos Átérem, udvarias házigazdák. Másnap szétnéztünk, hová is csöppentünk. Guadalajara rendezett, tiszta mexikói kisváros. Stadionja impozáns, a gyep- szőnyeg kitűnő. Ez hát a .munkahelyünk” — sóhajtottunk fel az előzetes várakozás zgalmában. Délután az Atle- tico Deportivo helyi klub közeli pályáján játszottuk harmadik edzőmérkőzésünket a Guadalajara AC-vegyes ellen. Jó második félidő után 7:2 (2:1) arányban biztosan nyertünk. Pedig a hőmérő hieany- száia 40 fokot mutatott. Sopánkodtunk is az „égi áldás” miatt. Az étrend megváltozott. Kurucz Tóni bácsi a fővárosban au raut. a2t ettünk, amit az étlap kínált. A csoportküzdelmek kezdetéig kemény edzések következtek, pihenőkkel. Emelkedett a vérnyomás, s megkezdődött a lehetőségek variálása. A szakvezetők utasítása az volt: elsőként tovább jutni a legjobb nyolc közé a C-csoportból. Derült égből villámcsapásként hatott, hogy az előzőleg 7:2-re legyőzött Guadalajara AC tartalékcsapata ellen az utolsó előkészületi mérkőzésen csak 2:2 (2:1) arányú eredményt értünk el. Túl könnyen vettük az ellenfelet. Este moziban voltunk, egy végetérhetetlen üldözésekből álló mexikói kalandfilmet láttunk történt mindez? Én nem figyeltem Vargát, magatartásában sem lehetett semmi különöset felfedezni. Az említett napon városnéző sétára indultunk. Varga gyomorfájdalmakra panaszkodva ä motelban maradt. Páncsics Miklóssal aludt egy szobában, ő fedezte fel Varga eltűnését miután visszatértünk. Minden személyes holmiját elvitte. Hogy disszidálásában kinek a keze van benne, azt nem tudom. A találgatásnak meg nincs sok értelme. Básti István (Folytatjuk) A nraródi pé!da Az összefogás eredménye Nógrád község kis település, mégis az elmúlt esztendőkben két sportkört működtetett. Az erők szétforgácso- lódtak, a gyenge eredmények kedvetlenséget szültek. Az elmúlt éy végén vetődött fel a gondolat: egyesülni kellene két okból is. Az anyagi erők szét- forgácsolódnak, ugyanakkor itt is, ott is kevés volt a sportoló. A községi sportteleppel például sem a honvédségi, sem a falusi egyesület nem törődött. Használták, de karbantartásáról, fejlesztéséről nem gondoskodtak. Az elképzelést tett követte. Az idén januárban, a felsőbb sportszervek hozzájárulásával egyesült a két sportkör Jurists Miklós SE néven. Mit bizonyított az azóta eltelt idő? Az összefogás helyességét! Anyagilag megerősödött . az. egyesület: honvédségi, TS, tanácsi és szövetkezeti támogatást kaptak és kapnak. A ., sportházasság” eredménye más téren is lemérhető. A nógrádi vár tövében az eszményi környezetben fekvő sporttelepet rendbe hozták. Atlétikai helyeket alakítottak ki. Az öltöző is új köntöst kapott, bevezették a villanyt, a pályát bekerítették. A sportolási feltételek tehát kulturáltabba váltak. Ezzel párhuzamosan javultak az eredmények is. A Jurisits SE öt szakosztály- lyal működik. Asztaliteniszben, atlétikában, kézilabdában és sakkban járási szinten versenyeznek. A labdarúgók érték el a legnagyobb sikert, és erre mindenki büszke Nógrádion: megnyerték négy pont előnynyel a megyei B. osztály Nyugati csoportjának bajnokságát, és jövőre a megyei I. osztályban kergetik a labdát. A polgári lakosság és a honvédség baráti összefogása, társadalmi munkájának gyümölcse tehát már az idén beérett. De a jövőt, is együtt tervezik. Ki áll a sikerek mögött? Aa elismerés elsősorban Biczök Imre főtiszt, Czibi Elemér tiszthelyettes elvtársat, Dora József egyesületi elnökhelyettest, valamint Kovács László gazdasági vezetőt illeti. És a „névtelen”, de lelkes sportaktí- vákát, a felettes szervek anyagi és erkölcsi segítségnyújtóit, nem utolsósorban a sportolókat. Nagy az öröm Nógrádon. Ehhez csatlakozva kívánunk az MTS OT honvédelmi bizottsága nevében további sikert a Nógrádi Jurisits SB sportvezetőinek és sportolóinak, valamint a szurkolóinak. Nánási Ferenc őrnagy Ülésezett a szécsényi JTS elnöksége Novemberi elnökségi üitóen a szécsényi JTS vezető szerve a bajnokságokról, és azok tapasztalatairól hallgatott meg tájékoztatót. Megvitatták a december 1-én tartandó járási tanácsülés napirendi anyagát Három kérdéssel foglalkoznak: tájékoztatót hallgatnak meg az idei sportfeladatok végrehajtásáról, az új mechanizmus és a járás sportjának kölcsönhatásáról, valamint ismertetik a jövő évi versenynaptárt és a költség- vetést Bajnokot ünnepelnek A rétsági járási labdarúgóbajnokságot nagy fölénnyel Nógrádsáp együttese nyerte. A bajnokavató ünnepséget és bankettet szombaton 19 órától rendezik meg Nógrádsápon. Értékelőt mond Rompos Dezső, a JTS elnöke, ég Fábián Bertalan, a sportkör anyagi bázisát képező termelőszövetkezet elnöke. A JTS ez alkalommal nyújtja át a járási bajnokságot nyert csapat játékosainak az érmeket és okleveleket. A Varga-ügyről Közvetlenül az El Salvador előtti mérkőzés előtt becsapott a „bomba”. Varga Zoltán megszegve olimpiai esküjét, hátat fordítva hazájának, az Egyesült Államokba távozott. Fel- bolydult méhkashoz hasonlított kolóniánk. A csapat támadójátékát a szakvezetők Vargára építették fel. És egy elítélendő cselekedet folytán a taktika összeomlott. Hogyan FÉNYMÁSOLÁS VAGYA 1 m? 12 Ft kívánságra 24 ÓRA ALATT (20%-OS FELÁRRAL) ELKÉSZÍTJÜK, POSTAFORDULTÁVAL VISSZAKÜLDJÜK. FŰFOTO BP. IX. ÜLLŐI ÜT 81. TEL.: 142-808 A' Pest-Nógrád-Komároni megyei Mezőgazdasági Ellátó Vállalat AGROKER (Budapest, XV.. Cservenka Miklós út 107. sz.) értesíti vásárlóit, hogy az alábbi telepein vagyonmegállapíló leltározást tart. A leltározás alatt az árukiadás és az áruátvétel szünetel. A leltározási időpontok szakmánként a következők: A központi telepen: (Budapest. XV., Cservenka Miklós út 107.). műtrágya- és növényvédőszer, november 16-től 30-ig, mezőgazdasági gép, november 20-tól 30-lg, len és kender, november 18-tól 30-ig, hengerelt áru és építőanyag december 12-től 15-ig. A Nógrád megyei kirendeltségen: (Balassagyarmat, Mártírok u. 9.) műtrágya- és növényvédőszer, december 1-től 15-ig. A Komárom megyei kirendeltségen: (Tata, Katona József u. 25.), műtrágya és növényvédőszer, december 1-től 25-ig. Kérjük t. vevőinket, hogy megrendeléseiket még a leltározás előtt juttassák el hozzánk, hogy ezeket a megjelölt időpontokig teljesíthessük. Az alkatrész, műszaki áru és golyőscsapágy szakmákban nincs leltározás, a kiszolgálás zavartalan. A szurkoló hangulata Két szurkolói levél. Szerzője egy személy. Hangulata mégis ég és föld. A magyarázat: különböző időben fogott tollat papírra vetője. Az egyiket az SBTC—Tatabánya, (0:0), # másikat az SBTC—VASAS (4:3) labdarúgó-mérkőzés után. A szurkoló hangulatának dokumentuma a két levél. „Fekete hétvége” — adta címül az elsőnek. „Így is lehet!” — áll a másik levél élén. Az első a segítő szándékú, kritikus hangvételű elégedetlenség. „A tarjáni támadósor nem találta meg a jól szervezett védekezés ellenszerét. Géléi összkomfortos légi parádét rendezett. A szerencse is segített neki, de talán az aktívabb szélsőjáték meghozta volna a győzelmet jelentő gólt.” Azután közli az elkeseredett levélíró, hogy ebben az életben még a pálya környékét is elkerüli, és felcsap inkább szurkolónak a tekézőkhöz. Mint a második levél tanúsítja, nem váltotta be a fogadalmat. Pedig a tekepálya Zagyvapál- falván fűthető is. „Aki látta a Vasas elleni mérkőzést, az nem bánta m.eg. Egy pont megszerzését reméltem, de ezt nem mondtam senkinek. Lám, a lelkesedés nagyobb játékerejű ellenféllel szemben is meghozhatja a győzelmet. Okosan, szellemesen, és gólratörően játszott az SB7 C. Felvirradt a három gólt szer-. ző Jeck nagy napja! Jó lenne, ha továbbra sem áldozna le. A csapat elindult a felfelé vezető úton. Csak így tovább!” Labdarúgás Ez a helyzet az NB lll-ban A labdarúgó NB III. Észak- közép-csoportja XXVIII. fordulójának eredményei: K. Sörgyár — Aszód 1:1 (1:0), Ikarus — Bányagép SK 5:0 (2:0), Bp. Postás — Karancslapujtő 0:1 (0:0), ÉRDÉRT - Gödöllő S:3 (1:2), Vecsés — Zp. Építők 1:1 (0:1), Bag — Sashalom 5:2 (1:0) Martfű — Rákoskeresztúr 5:1 (1:1}, Bgy. Dózsa — Mizserfa 3:1 (1:0). Hétközben játszották: Bag — Mizserfa 2:1 (2:0). A BAJNOKSÁG ALLÄSA Az Északi csoport XXVIII. fordulójának eredményei: Miskolci Bányász — Gyöngyösi Spartacus 6:1 (2:1), Ruda- bánya — Somsály 1:1 (1:1), Alberttelep — Sátoraljaújhely 2:2 (0:2), Miskolci EAFC — Gáspár SE 2:2 (1:1), Szuha- völgy — Egercsehi 2:2 (0:0), Hatvani Kinizsi — Edelény 3:2 (2:2), Zalka SE — Siroki Vasas 0:1 (0:1). Pásztói KSE — Petőfibánya 0:1 (0:1). A BAJNOKSÁG AIXÄSA 1. Ikarus 28 19 4 5 76:23 42 1. S.-újh. Sp. 38 17 5 6 54:24 39 2. Aszód 28 18 3 7 5U:30 ÓD 2. Edelény 28 14 6 8 59:41 34 3. Vecsés 28 13 10 5 40:24 36 3. Gyöngy. Sp. 28 la 4 9 40:36 34 4. Bag 28 14 5 9 52:50 33 4. MEAFC 38 11 9 8 48:35 31 5. Martfű 28 13 6 9 53:44 32 5. Gáspár SE 28 12 6 10 56:41 3« 6. Z.-pálf. Ép. 28 12 6 10 44:36 30 6. Alberttelep 28 10 9 9 42:34 2» 7. S.-bányagép 28 12 6 10 41:40 30 7. Pásztó 28 12 5 11 41:46 29 8. K.-lapujlő 28 10 7 11 50:61 27 8. Egercsehi 28 9 9 10 39:44 S7 9. B.-gyarmat 28 9 9 10 34:42 27 9. Somsályb. 28 10 6 12 43:43 26 10. ÉRDÉRT 28 10 6 12 43:46 26 10. Zalka SE 28 10 6 12 38:42 26 11. K. Sörgyár 28 7 11 10 30:37 25 11. Sírok 28 10 6 12 38:44 26 12. Mizserfa 28 9 6 13 39:53 24 12. Petőfibánya 28 8 9 11 31:49 28 13. Sashalom 28 7 6 15 40:49 20 13. Rudabánya 28 7 10 11 39:33 24 14. Bp. Postás 28 7 6 15 34:45 20 14. Miskolci B. 28 9 6 13 43:4S 24 15. R.-keresztúr 28 5 9 14 26:51 19 15. Hatvani K. 28 10 4 14 33:56 24 16. Gödöllő 2$ 2 14 12 22:44 18 16. Szuhavölgy 28 8 4 16 35:62 ‘*0 APRÓHIRDETÉSIEK Motorkerékpárok generálj a vitása, generá- lozása, hengerfúrás, dugóesztergálás, fő- tengelygörgőzés. duk- kózás rövid határidőre, garanciával. — Ugyanott 125-Ös Danu- via, príma állapotban és parkett csiszoló el adó. — Deme, Balassagyarmat. Achirn András utca 9. _____ B eton- és Vasbeton- ipari Művek Szemen drei Gyára, Váci telepe (Vác, Kisrét dűlő 1.) azonnali belépéssel felvesz építőipari gépkezelő* lOftn-es Jegvel keverő, gépre. Csökkentett munkaidő. Munkásszállás, üzemi Mlrnrfc Növend ékmarha- gondozót felveszünk. Fizetés teljesítmény szerint. Szolgálati lakást biztosítunk Felvétel esetén útiköltséget térítünk. Jelentkezés személyesen. Petőfi Mg. Tsz Nóg- rádmegyer. A Balassagyarmati Városi Szociális Otthon ápolónői munkakörben alkalmazásra keres idén érettségizett lányokat havi 1100 Ft kezdóflzetéssel. Jelentkezni lehet a városi szociális otthon vezetőiénél, ahol a2 alkalmazás egyéb feltételei megtudhatók. A Borsosberényl Állami Gazdaság tipizálás miatt az alábbi gépeket kínálja eladásra: Zil 164'A. tehereén- kocsi 1 db, Gaz 51/A. tehergépkocsi 2 db. Zetor-Super 50. 10 db. Vételár. meae^vp^ég szerint, érdeklődni lehet a Gazdaság főmérnökénél. A Jobbágyi Építőipari Ktsz felvesz legalább képesített könyvelői vizsgával ép gvakorlattal rendelkező könyvelőt belső ellenőri állásba. Fizetés megegyezés szerint,. A környéken lakók előnyben részesülnek Jelentkezés írásban a képesítés, gyakorlati idő és n th zetési iffénv feltüntetésével. A Borsosberény! Állami Gazdaság felvitelre keres erő- te munkagépszerel őket. autóvillanvszerelő. vizsgázott Diesel adagoló beállítót. Fizetés megegye**: szerint. Jelem keznl hét a gazdaság főmérRózsa gyönyörű fajtái, színgarancia mellett kaphatók. Palkó kertésznél, Budapest. «V., Csillagfürt u 8. ^érje díjtalan árjegyzékem. NÓGRÁD - 1968. november 14., csütörtök