Nógrád, 1968. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-29 / 254. szám
CJKKfXK NYOM\ V Nem válaszol a címzett! Szeptember 2ö-i számunkban Mindenki másra vár címmel cikket közöltünk nyolc család szorongatott helyzetéről. Huszonkilenc ember — bébik és matrónák, betegek és egészségesek, dolgozók és nyugdíjasok — élnek két építkezés, a ZIM Salgótarjáni Gyára rekonstrukciójának és a vasút átépítésének szorító- jában. Mint megírtuk, a MÁV kezelésében levő két, amúgy is rozzant épület lakói az építkezések óta csak testi épségük veszélyeztetése árán közlekedhetnek. Szóvá tettük, hogy az ügyben érdekeltek mindegyike a gyors intézkedést a másiktól várja. Cikkünkre — a szerkesztőség kérésére — válaszolt a ZIM Salgótarjáni Gyárának igazgatója, az ÉVM Nógrád megyei Építőipari Vállalat igazgatója, valamint a salgótarjáni városi tanács illetékes osztályvezetőié. A válaszok vegyes benyomást keltenek. A Tűzhelygyártól kapott levélben például azt állítják, hogy „A híd elbontásáig (egy ideiglenes hídról van szó, melyet 1969 harmadik negyedében lebontanak. — A szerk.) a rekonstrukció nem súlyosbította, hanem segítette as ott lakók helyzetét...” Néhány sorral feljebb viszont közük, hogy a hídon „.. .a gyalogközlekedést rendszeresen megengedni az építkezés balesetveszélyessége és vagyonvédelmi szempontok miatt nem lehetett," Az építőipari vállalat a többi között kijelenti: „Az általunk épített provizórikus híd, melyre o cikkben utalnak, semmilyen összefüggésben nincs a lakók közlekedési problémájával. Majd a levél írója kifejti, hogy az kizárólag építési célra készült, s miután az balesetveszélyes, azonnali hatállyal” bekerítették, A levél írója azt javasolja, hogy a lakók a vasúti pálya mentén, az öblösüveggyá- ri vasúti hídon keresztül közelítsék meg a várost. A városi tanács építést és közlekedési osztályvezetője viszont — egyebek között — az alábbiakat írta: „A ZIM korszerűsítése, fejlesztése a nevezett területet közvetlenül érinti. A beruházás megkezdése és engedélyezése előtt a MÁV illetékesei tudomásunk szerint hozzájárultak a ZIM-építkezéshez. Így a két MÁV-épület lakói — akik amúgy is mostoha körülmények közt éltek — még rosszabb helyzetbe kerültek. Osztályunk az ismert panasszal felkereste a ZIM beruházási osztályát, és megegyezett, mely szerint a ZIM vezetősége a fakók téli tüzelőjének szállításához hozzájárul. (A már említett provizórikus hídon keresztül —, A szerk.) A beruházásból eredő összes gátló körülményeket figyelembe vette, és azok mielőbbi megszüntetését, illetve közbenső megoldását megvalósítja." Nyilván ezt a megállapodást értelmezték úgy a beruházók és az építők, hogy az ideiglenes hídon keresztül való gyalogos közlekedés elől a hidat elkerítették, s helyette a vasúti pálya melletti, illetve a vasúti hídon keresztül történő átiárást javasolják. Mindennek ellenére, meg kell állapítanunk, hogy cikkünk nem eredménytelen. Az érdekelt felek egyöntetűen átérzik a nyolc család nehéz helyzetét, s ennek levelükben hangot is adtak. Eredmény, hogy az ideiglenes hidat legalább a tüzelőszállítás, mentőautó-közlekedés céljaira használni engedik, örülünk a városi tanács osztályvezetője közlésének: „A végső megoldás. .. a szanálás, Ennek mielőbbi megvalósításáért a végrehajtó bizottság jelenleg is tárgyalásokat, folytat az illetékesekkel." Bár őszintén szólva, úgy érezzük, tavasz óta — hiszen a nyolc család helyzete azóta vált egyre nehezebbé —, a* osztályvezető által jelzett tárgyalásokról éppenséggel konkrétabb eredményekről is nyilatkozhatott volna. Egyetlen eredményről azonban nem számolhatunk be, Mindhárom idézett levélben olvashatók hivatkozások: „A probléma megoldására elsősorban a MÁV illetékes.” Nos. ebben a hivatkozásban sok az igazság. S a mi cikkünk a MÁV Budapesti Igazgatóságának is szólt. A MÁV-nak is írtunk, de ú?v látszik, van valami, ami elérhetetlen. Mert a MÁV nem válaszol! Csizmadia Géza A képernvő előtt Tisztelgés a hírlapírónak A nagy vállalkozás vasárnap este lezárult, — mint hallhattuk, — több, mint öt- venórás műsoridőben élvezhettük az olimpia eseményeit. A televízió munkatársai — kint és itthon — egyaránt jelesre vizsgáztak adott feltételeik között. S, mert a televízió utóbbi két hetére az olimpia ütötte rá bélyegét, egyéb fogyatékosságokért ezúttal azt hiszem ildomtalan volna szemrehányással illetni a műsorszerkesztést. Inkább arról szólnék most. ami leginkább megörvendeztetett, ez pedig az az emlékműsor, melyet csütörtökön este Krúdy Gyula születésének 90. évfordulója alkalmából élvezhettünk örvendetes volt a műsor nagv írónk közismert nógrádi an-afH'ági kapcsolatai miatt is. de még inkább azért, mert Krúdy legvalóságosabb írói arculatát villantotta fel. Ama vonásait, melyek csodálatos és misztikus mesevilágok történetei és hősei mögül sejleneK elénk — a hősök és történetek megálmodójáról. Ez a Krúdy kesernyés igazságokat mond koráról és társadalmáról, a romantika a realitások felé húz el, s a századeleji valóságot mutatja Krúdy igaz portréját jellegzetesen képviseli a novellából készült tv-játék: A hírlapíró és a halál. A művet jó öt évvei korábban láttuk már a képernyőn, felújítása azonban mindenképpen hasznos volt, és jól illeszkedett az évfordulóhoz. A kesernyésen ironikus történetet kitűnő színészgárd- ieleníti meg, a szereplők tár sadalmi típusokat elevenítenek elénk, némely vonásukban karikírozó eszközökkel d<. mindvégig karakterisztikusan. A játékban a legkiválóbbat Kemény László nyújtotta egy szolgálaton kívüli ezredes figurájában, de nagyon jellemzőn formálta a századeleji újságíró rokonszenvesen bohém alakját Fülöp Zsig- rnond is. A többi feladatban Váradi Hédi, Kiss Manyi, Má- nyai Lajos, Fónay Márta, Pándy Lajos ugyancsak kimagaslót nyújtott. Az emlékmű- sor nyitányaként Weöres Sándor versrészletét Váradi Hédi hangulatkeltőn tolmácsolta, jó alapot, teremtett az ünnepi nangulaínak. a Krúdyra való szíves emlékezésnek, az tró előtti tisztelgésünknek ( b. t.) MongAlla! levelek (I.) Pataktól Ulánbátorig Űtijegyzetek, útleírások — a nagy felfedezők, utazók, kutatók, híres írók műfaja. Ezért bizonyára némely olvasónknak szokatlan lesz, hogy az alant közölt icgyzetek szerzője egyszerű vasbetonszerelő. Bugyi István, a Nógrád megyei Patak község szülötte és lakója, az egyik pesti építőipari vállalat dolgozója, legutóbb a kelenföldi lakótelepen dolgozott. Aztán egy szép napon megkérdezték tőle, van-e kedve Mongóliába utazni, egy építkezésre, vasbetonszerelő szaktanácsadói minőségbe n. A kiküldetés ideje nyole hónap. Bugyi István nekivágott az útnak. A roppant tömegű új élmény felkeltette benne a közlés vágyát; elmondani szűkebb pártríájáb an élő honfitársainak, mit látott, tapasztalt tizennégyezer kilométerre hazájától. Adjuk is át neki a szót. Hogyan értjük meg egymást...? Valahol olvastam, hogy elutazni annyit tesz, mint egy kicsit meghalni. .. Hogy ez mennyire igaz, csak akkor éreztem, amikor a hatalmas IL—18-as landolt az Ulánbátor! repülőtéren. A szemem elé szokatlan táj. környezet tárult, másfajta emberi arcok, egy számomra teljesen új világ. Persze, maga az utazás is hatalmas élmény volt. A Ferihegyi repülőtéren annyi az városok, emberek nyüzsgése, szorgoskodása zajlik, itt fenn ez szinte valószínűtlenné válik A földi világ mégis, sajátos módon hírt ad magáról. Amikor például a megművelt parcellák óriásokká váltak — tudtuk, Ukrajna felett repülünk. Elegáns ebéd a gépen — jobb kifejezést nem találok ró —•, és máris leszálláshoz készülődünk. A Seremetyevói repülőtér szédítő forgatagából és a még kavargóbb órával visszaigazítjuk, a különbség most már hét óra. Nálunk dél van. Odahaza még alusznak. , Miért is érkeztünk mi ide? A Magyar Népköztársaság külkereskedelmi tevékenységének egyik formája a komplett gyárak exportja, melynek során gyártási technológiát, gépeket, gépsorokat, nem egy esetben gyárépületek kiviteli dokumentációit is a megrendelő ország rendelkezésére bocsátja, s az építéshez, szaktanácsadók révén segítséget nyújt. Nos, egy ilyen államközi szerződés alanián létesülő állati gyógyszereket előállító gyár, a szonginói Biokombi- nát építésében veszek jómasam is részt. .Mongólia mint ismeretes, nemzeti jövedelmének mintegy kilencven százalékát a huszonötmilliónyi állatállományból és annak termékeiből biztosítja. A szélsőséges időjárás, a rideg állattartás számtalan fertőzési veszéllyel iár. Létkérdés tehát a betegségeket megelőző védelem: vakcinák szérumok, antibiotikumok. különböző állati ■ .... A- - ^ • • i ' > V §gj& ■ ■" ; y;iií Mito i:&; AA,, 2? * 3 m A í Ai: A Biokombinát építése, a Tála folyó völgyében izgalom — vámkezelés, útle- vélelienőrzés, forgalom, lárma —. hogy az embernek csak akkor jut eszébe az utazás, amikor a motorok feidübö- rögnek, s egyszerre kilencezer méter magasban találjuk magunkat. Sokszor hallottam már a repülőutazás különleges szépségeiről, de amit fentről láttam a saját szememmel, azt sosem felejtem el. Körben a határtalan horizont, az idő ragyogóan tiszta. Hogy sok-sok kilométerre] alattunk moszkvai forgalomból jóformán fel sem ocsúdtunk, amikor tovább indulunk. Éjjel startolt a gép. Óránkat még érkezés előtt két órával előreigazítottuk, este nyolc órát mutat, amikor elhagyjuk a fényárban úszó Moszkvát Aztán néhány perc múlva teljes sötétségbe vész lent minden, néha bukkannak fel csupán a tovasuhanó városok pisla fényei. Hétórás repülőút után előtűnik tápszerek előállítása, s hogy ehhez Mongólia nagy kapacitású gyógyszergyárakkal rendelkezzék. A fővárostól huszonöt kilométerre, a Tóla folyó völgyében, festői környezetben épül egy ilyen gyár. És most megérkeztem erre a földre, melyen az időszámításunk előtti III. évezredben is éltek emberek, amelyről az időszámításunk szerinti XII— Taha r ék osság i ünnep Saldótorjén! oioc Nincs hiánycikk - Lesz csirke és tojás? Tegnap a legtöbb termelőszövetkezeti standon és a MÉK-árudókban választékos és elegendő árut találtak a háziasszonyok. Burgonyából, vegyes zöldségféléből jó az ellátás. csupán gyümölcsből szűkös a választék. A múlt héten a terénvi termelőszövetkezet árudájába hatvan mázsa • makói vörös- és fokhagymát hoztak — így e két fontos cikkből jelenleg nincs hiány. A Debreceni Állami Gazdaság árudája a hét első napján nem nyitott ki, mivel az egész almakészletet felvásárolták a múlt héten a turisták. A hét elején azonban nagyobb mennyiségű alma várható ide is. Jelentősebb szállítmányt ígérnek csirkéből és tojásból is ezen a héten. A mátrave- rebélyi közös gazdaság 400 csirkét, az ecsegi' tsz pedig 20 ezer tojást szállít a salgótarjáni piacra — lehet vásárolni az ünnepekre. A tegnapi árak: Cikk: MÉK ár Ft/kg Szab.piac Ft/kg burgonya 3.60 1,80—3.60 vöröshagyma (makói) 3.40 3.60 fokhagyma (makói) 32,— 34,— paradicsom 5»— 3.— feles káposzta 1.60—1,80 1.60 kelkáposzta 1,80 2.— sárgarépa 3,40 3.-— gyökér 6.80 7,— torma 13 — alma 2.60—4,— 2.50-zőlö 8,-----11.— 9 .— körte 6.— 10.— tojás 1.90 1.80 A Világtakarékossági Nap — mint minden évben 192:i óta — az idén is október utolsó munkanapján lesz. A hagyományos takarékossági ünnep jelentőségének kiemelésére az OTP kirakatversenyt rendez, amelynek négy első helyezettje részére összesen 1000 forint jutalmat oszt ki, A versenybe Pásztó, Szécsény, Rétság, Érsekvadkert, Palotás és Romhány fogyasztási szövetkezetei is beneveztek. Akna és juhhodály... A nógrádmegyeri tsz elhatározta hogy magas szintre emeli a juhtenyésztést. Lu- pásd-pusztát jelölték ki u megépítésre kerülő új juhhodály színhelyéül. Számukra ez a legalkalmasabb. Az építkezés befejezését az év végére tervezték. Szándékukról azonban csak eny félig kiásott alap tanúskodik. Az építők szinte menekülnek még a kör nyékről is. Tele energiával, jó munka- kedvvel kezdték meg az esztendő első felében a munkál. Ámde alapásás közben kérném/ lémtáravha ütközött a~ énitöt- '•snkánya. Közelebbről is megnézték az akadály* Eldobálták a szerszámokat - menekültek, Nem ok nélkül Nyolcvan vagy száz. a második világháborúból visszamaradt aknával telt gödörre bukkantak. Még szerencse, hogy az érintésre nem robbant fel. Azóta mindenki messze elkerüli. A tsz vezetősége pedig — tekintettel arra, hogy a iuhtenyésztési szándékukról azért mégsem mondhatnak le — levelezésbe kezdett. Szólították a tűzszerészeket, gyors intézkedést remélve. Hónapok múltak, feléjük sem néztek. A tsz- elnök a legutóbbi országgyűlésre is meghívatta magát, hogy a honvédelmi miniszterrel beszélhessen. Nem sikerült. Minket kér- fek. hogy ezúton szólítsuk a ‘nzszerészeket, mert ellenkező ’/rétben saját kezűleg robbantanak. mert állandó az életveszély. B. Gy. Fejik a rénszarvast Irkutszk, leszállás, újra vám- XIII, században annyi hadjá- és útlevélellenőrzés, és gye- rat indult keletre, délre és rünk az égbe. Már felszállás- nyugatra.. Munkahelyünkkor hóelpkás hegyek látsza- tői mintegy háromszáz áter- nak, majd a Bajkál tó jege. nyíre van a szállásunk, két- Az alattunk elterülő táj perc- háromszobás lakások. Felada- ről percre változik. Most már tunk az aktív fizikai munkán ameddig a szem ellát kopasz kívül a hozzánk beosztott hegycsúcsok, sima hegyhátak, mongol dolgozók betar.Lása. sehol egy fa, csak kopár he- Vajon, hogyan fogjuk megér- gyek rengetege. Igen, ez már teni egymást, hogyan találjuk Mongólia. Ulánbátorba ér- meg azokat az emberi kapcso- tünk Tizennégyezer kilométer '«tokát, amelyek nélkül nincs tóvM«á«ban vagyok hazámtól '-««znos tevékenység. .? és lakhelyemtől, a lankás pataki tájró1. Óránként újabb öt Bug.vi István NÓGRÁD - 1968. október 29., kedd 3 í