Nógrád, 1968. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-20 / 247. szám
fi udsson A régimódi az újmódi vonal helyett a derékra dolgo zott modellek a divatosak, derékra helyezett övvel. Ruha és kabáthosaz: a mini és a maxi csak a tizenévesek őszre, télre: szőrme, mini és maxi. hódít a kosztümkabát. Mi lesz az idei ősz és tél divat ja? A bemutatókon látottak alapján azt mondhatjuk: a negyven évvel ezelőtti kitűz- . kiváltsága”, A hosszak külön- szikus irányzat, amely vakme- ben térdig, térdközépig érnek rő színekkel és merész vonalakkal idézi a múltat; az ún. újdonság a ruhákon a ma- dzsungel-stílus, amely rengi.-- gz’ul' népművészet díszítő eh: teg díszítő elemet használ; a melnek — rojt, zsinór, hímspanyolos, az úgynevezett Pa- stb, — ízléses felhasziui- co-stílus, a csillogás; a század- léw. A kosztümkabát minden végi romantikus forma, a mini hosszúságban divatos, és ismét visszatért a szoknyából csali R—10 centit láttató változat. A. 'mbátok vonala is közelebb került a testhez. Divat a goi- ,0r nélküli. V-nlakú nyakki- vágású kabát. Egyébként a kabátokon egyaránt divat a kis ■'s nagy gallér, s újból hódít a 1 :'bát vagv ruha anyagából készült széles, hosszú sál divatja. Kalapok: a kabát anyagával egyező, több formában "!- sethető scájci sapka, műszőrme és szőrme kucsma, széle Szürke mintás tweed kabát, se,Db karimám elegáns kalap, fehér ülőimével díszített csuk- Cipők: tömött, széles sarkú- lyával és fehér műbőr csíz- aki ,zéles szögietes orrnak, inával és a maxi viselet, a masnii zsabók ás fodrok világa. MLjW'* .ájlg^ÉÉfl Az említett négy irányzat BMjBlgg ,'íJllÍfÍl mellett valójában minden di- *;||§||&$ vat or. továbbra is ügy. aho.. gyan az már évek éta tapasz- ■ T&JljíSjMíyiE tolható. Divatezinek: a kék. a 'wz »Sw»* karamell. barna, mézaa. g/mMi-arany-, narancs- és manda- ” - *. rinsárga. a fekete-fehér, a niros. ttla s a zöld minden ár- ,, ~*‘ Anyagai: gyapjú. flauseh. éj j fi? tweed, bükié, jersey szövetek. *, W a kötszövött és műanyag kel- - 'f mák, a műbőr. Esti öltözék: zsugorított selyemből. Uirexszálas kelméből, csipkéből és alpakkából készülhetDíszek: kagyló, gyöngy, rojt, fa, fém, szőrme, műszőrme. Az ékszereknél és díszítéseknél általában antik hatást igyekeznek a tervezők elérni. Különleges megoldású, szőrmével díszített, fémes csillogása műbőr kosztüm, fémszálas pulóverrel, a kosztüm anyaga - ból készült csizmával. (A Divattervező Vállalat modelljei) (MTI foto Vitályos József felvételei) összefoglalva: 1968 őszi és téli divatja a nőiesség hangsúlyozására törekszik, a tervezőket elsősorban a praktikusság vezérelte. Gáspár Judit sargo vagy fehér? A vászonneműt, ha azt akarjuk, hogy szép fehér legyen, mosás előtt legalább 6— 12 órával langyos, mosószeres vízbe áztassuk be. Bármelyik mosószer előtt használhatjuk a speciális Flóra áztatót, amelyből 10 liter langyos vagy hideg vízhez 2,5—3 deka, meleg vízben feloldott szer kell. A ruhát jól nyomkodjuk ki benne. a piszkosabb részeket, gallért, kézelőt kissé dörzsöljük át. Az áztató vízből kiöblített, kicsavart ruhát már erőseob mosószeres oldatban moshatjuk tovább. A vászon és pa- mutanyagok mosására egyel ránt jó az Optima, a Rádión, a ránt moshatjuk tovább. AOJ Luna, vagy a speciális gépi mosópor, a Duna. azután »z A Illa és az Ultra-paszta, s az univerzális, folyékony Uninió mosószer A használati utasítás minden dobozon ott van. A? előírtnál több mosószert ne használjunk, mert az csak oorsékolás Ha mosógéppel mosunk, lényegesen több szenny távozik e) a ruhából, ha az áztatásnál az egyszerű kinyomkodás helyett — az áztató vizet mosószeres hideg vízzel felhígítva — a ruhát a gépben 5—6 percig átforgatjuk. Ha nem forraljuk a ruhát, a mosóvíz hőmérséklete legalább 90 fok legyen a gépben, mert ennek mosóhatása kétszerese a 63—70 fokos vizének. Minden második adag ruha Után néhány deka mosószerrel pótoljuk a ruhával A- , avozó mosószert. A mosás ideje a ruha szenv- nyezödésétől függően 2—ti ere Hat, de legiöbb 8 percnél tovább azonban ne mossuk a ruhát, mert a már kiöl dott piszok így visszakerül rá. Szlntétlkus mosószerek használata esetén nincs szükség fe hérítésre, mert a mosószerek '.'fehérítőt is tartalmaznak. A tökéletes tisztaság érdekében ajánlatos a ruhát még- egyszer átmosni, különösen akkor, ha nem főztük ki. Másodjára már csak 1—2 percig forgassuk a gépben a ruhát, A ruha azonban csak akkor la?z dikéletesen tiszta, ha több lében is kiöblítjük. Az első öblítővíz mindig langyos, míg a "öbbi hideg is lehet. A mosószer ugyanis csak így távozik maradéktalanul a ruhából. Az ágvruhát, asztalneműt keményítsük ki, mert a keményített vászonnemű kevésbé gyúródik és szennyeződik. min! n kémén,vítetleu Tudunk-e enni? Az étlap — Mit hozott nekem? Púp- kor is paprikáskrumplit kap- éttermek keletkezésével. Kírlkáskrumpllt? — kiált fel tam. váló ötlet volt az első venfájdalmas csalódással u ven- — De kedves uram... döglőstől, Bonlangertól az, dég. — Én kaszinó rostélyost — Semmi de! Nevezzék ne- hogy az idegeneknek, utazókrendeltem. vén a gyéreket: macsánka, nak. otthontalanoknak a nap bármely szakában szolgáltatást nyújtson. Az éttermek restau- runt elnevezése is az ö „erö- *ító”-nek nevezet* leveseiből I származik. Az éttermek az Ínyencek paradicsomává vál- tak. és meghonosodtak eaész r CTftí Európában. A Vérv-testvérek étlapján 2R0-féle étel szere- pelt: Hazánkban lín0 körül ti •‘‘vf nyitott vendéglőt Rudán Ko, ■ pnsz Péter. 117 első fogadós, v»V.mm-ji ff W őgrjTf fjt| A görögök, rómaiak viaszra, /V íl papiruszra írták alkalmakra ifffr ’ ntfrn.Tf'- r rendezett ételeiket, de ezek nem hanem étrendek I voltak. Az éttermi jartasság- NiRr Sál rendelkezők kezében azétlap az étterem tükre ..Áruló jelek”: az étlap anyagának minősége, stílusa, nagysága, belső tartalma, beosztása és tisztasága. Fontos törekvésünk, hogy a sok idegenből átvett ételnevet magyarosítsuk Az étlapon az ételek csoportosítáüban szerepelnek, A sorrendet így a francia módszer szerint alkalmazzák a világ minden tálán a klasszikus éttermek: hideg előételek, levesek, meleg előételek, tojásételek. halak, készételek, frissensültek (ros- angyalbögyöló, dödölle és így tonsültek. felvágottak), főzelé- tovább. Minek az a sok kaci- kék, — köretek: saláták, édességek. sajt, gyümölcs, Ebben a sorrendiben fogunk foglalkozni a különféle ételek jellegzetességeivel, felszolgálásával, fogyasztási módjával. — folytassa '’csalt! szólt közbe a vendég. — Lekéstem a vonatot. A Karancs Szálló „KiSZE” étlapja — Ez az, kérem. — Nem hiszek én már ma guknak, A múltkor serpenyő,-, burgonyát írtak az étlapra, akilIűtíctiveJö színházul* Mongóliában A Ojuuna. az ismert mongol írónő tíz évvel ezelőtt szín jatszoegy Úttest alakított Dzum Mod városban. Ez az együttes évek alatt nagyot fejlődött, és rendkívül népszerű lett. Eddig már 25 klasszikus világirodalmi mű és mongol dráma szerepelt műsorán. A köztársaság művelődésügyi minisztériuma az együttest nemrég népszínházzá alakította át. Mongóliában a hivatásos színházakon kívül még körülbelül tíz népszínház és több száz színjátszóegyüttes működik fántos név? — Elmondom, mert látom, „tájékozott” a vendég. — Egy óra múlva Indul R vonatom, meghallgatom, — Érdekességként tán any- nyU, -hogy» az -étlap, csupán, egy—másfél évszázados múltra tekint, vissza. A franciák és osztrákok rendelkeznek a legrégibb étlapokkal. Az étlap megjelenése összefügg az A század eleji divatot idézi a különleges övmegoldású, szőrmével díszített kabát és kalap Divatvonal: szűkített felsőrész, lefelé bővülő sziluett hosszanti, karcsúsító szabásvonalakkal. Fiatal vékony nőknek harang és gloknis szoknya, csípőre simuló vonallá!. toltebbeknek tranéz és ervenes vonalú A régi baha\ crépHari technikum, a fiúkollégiumba gondnokod keres. Jelentkezési feltétel közgazdasági technikumi érettségi. Jelentkezni lehet a technikum. Salgótarján. Rákóczi u. 232. szám alatt. A hazug róka meg a gém C unyl, a kis rókakölyök sok bosszúságot okozott társainak az állatóvodában: a medvehocsot lelökte a hintáról. a farkastól ellopta a labdát, aztán ráfogta a dőlúgy elvertem, hogy még ma nek a tetejéről letekintettünk. is sántít— Nincs is vörös oroszlán — morogta halkan Brumm, de Sunyi meghallotta. — Mit. tudod, te buta medgot a kutyára. No, lett vol- re? Sosem voltál még Af- na ebből haddelhaddl De a rikában! A kutya nem állhatta meg ugatás nélkül: — Miért? Te talán voltál? — Ha épven tudni akarod, igen — hetykélkedett Sunyi. — Egyik este, amíg ti aludtatok, kiszöktem az állatkertből és reggelre már vissza is bú Ha m az ágyam ba. Hazudik a róka? Vagy nemA A történet nagyon felizgatta őket. Hiába, nem mindennap esik meg. hogy valaki eltángáljon egy oroszlánt.. kis őzike nagyon szerette a békességet és ilyenkor mindig azt ajánlotta: — Játsszunk inkább valami mást! Most is idejében közbelépett és azt találta ki. hogy üljenek körbe és mindenki meséljen egy érdekes történetet. Aki a legszebbet mondja, azé legyen a piros labda. így is lett. Minden állat mesélt valamit, de bizony egyik történet sem volt túlságosan érdekes, hisz valameny- nyien itt születtek az állatkertben. Nem láttak ök még a nagyvilágból semmit sem. — Most engem halgassatok meg! — jelentkezett képmv tató mosollyal a kis Sunyi — Egyszer Afrikában, találtam egy hatalmas ketrecet és abban a hatalmas ketrecben volt eav százszor akkora oroszlán, mint a Leó. Ez a nagy. vöa tevék olyan kicsinynek látszottak, mint az egerek. A város és a sivatag mögött erdők vannak, s azokban szabadon élnek az állatok ,.. — És vörös-e az oroszlán Afrikában? — kérdezte a farkas. — Ha. ha. ha.../ — kacagott a gém -r Vörös oroszlánok nincsenek, csak vörös rókák vannak, de azok mesz- sze elkerülik az oroszlánt, mert félnek tőle. Hü. micsoda ricsaj kerekedett ebből. Sunyit talán meg is verik, ha a gém nem lép közbe: — Hencegett, a róka, ez igaz. De csak azért tudott benneteket becsanni. mert még kiA nagy lárma közepette öreo vagytok és keveset tud gém ereszkedett közéjük: — Hallottam, hogy vitatkoztok. Ha érdekel benneteket. én azelőtt minden télen Afrikában tártam ... Negyvenszer száll le a nap. mire -daérünk . — Vannak-e ott óriásketre- cefc? — érdeklődött az őzike. — Afrikéban nínrsrnek ketrecek. Sivatagok vannak és rös oroszlán megharagított, n sivatagban Piramisok. Olyan í bebújtam hozzá a résen és magasak, hogy ha valamelyiktok a világról. Ha maid megnőtök, tudni fogjátok, kinek higgyetek s kinek nem — mondta, és azzal visszarepült a helyére. A piros labda így aztán mégsem lett a füllentő Sunyié. Könnyeit titkolva nézte, amint a többiek vinan keroették a vattogó gömböt, s talán esze he futott Sunyinak: főbb let* volna szerényebb mesét elmondani. Szauder Kata Kontó István GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. Dicsőséget szerzett hazánknak az olimpián, (ötödik négyzetben két betű.) 10. Lásd. 11. Világhírű NDK-cirkusz. 12. M.R. 14. Vágom mássalhangzói. 15. B. C. 16. Szeszes ital. 18. Napóleon marsall ja. 19. Húz. 20. Odahajít. 22. ön. 23. Ijesztő lény. 24. A János vitéz operett-szereplője. 25. Visz- szatol (!). 26. Idős néni. 28. Érc latinul. 29. Névelő tárgyesetben. 30. Házas. 32. L.P. 33. Belső váladék. 35. Fölé. 36. Késleltet. 40. A vízsz. 1. sportága. (Ötödik négyzetben kettős betű.) FÜGGŐLEGES: 1. Híres vadász. 2. Te meg én. 3. Ez a. 4. Angol névelő, (Első négyzetben két betű.) 5. Kicsi ellentéte. 6. Kapocsfajta. 7. Csermelynél kisebb 8. Az MHSZ lapja. 0. Vissza: An. nuska. 13. Pózna. 14. Magot hint. 17. Folyónk. 18. Tagadás. 19. Vasúti, kocsi. 21. Hely. telenül tesz. 22. Ifjúsági regényíró. 24. Bantu mássalhangzói. 25. Pillangó. 26. A meggyőződés. 27 Csomagoló eszköz. 28. Község Pest megyében. 29. Tengeri jelenség. (Utolsó négyzetben kettős betű). 31. Vigyázó. 33. Férfinév. 34. Község Pest megyében. 27. A. R. 38. N-net végén ispán pénz. 39 Mássalhangzó fon. Megfeitésü' beküldendő a vízszintes 1 és 40. NÓGRÁD - 1968. október 20., vasárnap