Nógrád, 1968. október (24. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-20 / 247. szám

fi udsson A régimódi az újmódi vonal helyett a derékra dolgo zott modellek a divatosak, de­rékra helyezett övvel. Ruha és kabáthosaz: a mini és a maxi csak a tizenévesek őszre, télre: szőrme, mini és maxi. hódít a kosztümkabát. Mi lesz az idei ősz és tél di­vat ja? A bemutatókon látot­tak alapján azt mondhatjuk: a negyven évvel ezelőtti kitűz- . kiváltsága”, A hosszak külön- szikus irányzat, amely vakme- ben térdig, térdközépig érnek rő színekkel és merész vona­lakkal idézi a múltat; az ún. újdonság a ruhákon a ma- dzsungel-stílus, amely rengi.-- gz’ul' népművészet díszítő eh: teg díszítő elemet használ; a melnek — rojt, zsinór, hím­spanyolos, az úgynevezett Pa- stb, — ízléses felhasziui- co-stílus, a csillogás; a század- léw. A kosztümkabát minden végi romantikus forma, a mini hosszúságban divatos, és ismét visszatért a szoknyából csali R—10 centit láttató változat. A. 'mbátok vonala is közelebb került a testhez. Divat a goi- ,0r nélküli. V-nlakú nyakki- vágású kabát. Egyébként a ka­bátokon egyaránt divat a kis ■'s nagy gallér, s újból hódít a 1 :'bát vagv ruha anyagából készült széles, hosszú sál di­vatja. Kalapok: a kabát anyagá­val egyező, több formában "!- sethető scájci sapka, műszőr­me és szőrme kucsma, széle Szürke mintás tweed kabát, se,Db karimám elegáns kalap, fehér ülőimével díszített csuk- Cipők: tömött, széles sarkú- lyával és fehér műbőr csíz- aki ,zéles szögietes orrnak, inával és a maxi viselet, a masnii zsabók ás fodrok világa. MLjW'* .ájlg^ÉÉfl Az említett négy irányzat BMjBlgg ,'íJllÍfÍl mellett valójában minden di- *;||§||&$ vat or. továbbra is ügy. aho.. gyan az már évek éta tapasz- ■ T&JljíSjMíyiE tolható. Divatezinek: a kék. a 'wz »Sw»* karamell. barna, mézaa. g/mMi-­arany-, narancs- és manda- ” - *. rinsárga. a fekete-fehér, a ni­ros. ttla s a zöld minden ár- ,, ~*‘ Anyagai: gyapjú. flauseh. éj j fi? tweed, bükié, jersey szövetek. *, W a kötszövött és műanyag kel- - 'f mák, a műbőr. Esti öltözék: zsugorított se­lyemből. Uirexszálas kelméből, csipkéből és alpakkából ké­szülhet­Díszek: kagyló, gyöngy, rojt, fa, fém, szőrme, műszőrme. Az ékszereknél és díszítéseknél általában antik hatást igye­keznek a tervezők elérni. Különleges megoldású, szőr­mével díszített, fémes csillogá­sa műbőr kosztüm, fémszálas pulóverrel, a kosztüm anyaga - ból készült csizmával. (A Di­vattervező Vállalat modelljei) (MTI foto Vitályos József fel­vételei) összefoglalva: 1968 őszi és téli divatja a nőiesség hang­súlyozására törekszik, a terve­zőket elsősorban a praktikus­ság vezérelte. Gáspár Judit sargo vagy fehér? A vászonneműt, ha azt akarjuk, hogy szép fehér le­gyen, mosás előtt legalább 6— 12 órával langyos, mosószeres vízbe áztassuk be. Bármelyik mosószer előtt használhatjuk a speciális Flóra áztatót, amely­ből 10 liter langyos vagy hi­deg vízhez 2,5—3 deka, me­leg vízben feloldott szer kell. A ruhát jól nyomkodjuk ki ben­ne. a piszkosabb részeket, gal­lért, kézelőt kissé dörzsöljük át. Az áztató vízből kiöblített, kicsavart ruhát már erőseob mosószeres oldatban moshat­juk tovább. A vászon és pa- mutanyagok mosására egyel ­ránt jó az Optima, a Rádión, a ránt moshatjuk tovább. AOJ Luna, vagy a speciális gépi mosópor, a Duna. azután »z A Illa és az Ultra-paszta, s az univerzális, folyékony Uninió mosószer A használati utasí­tás minden dobozon ott van. A? előírtnál több mosószert ne használjunk, mert az csak oorsékolás Ha mosógéppel mosunk, lé­nyegesen több szenny távozik e) a ruhából, ha az áztatásnál az egyszerű kinyomkodás he­lyett — az áztató vizet mosó­szeres hideg vízzel felhígítva — a ruhát a gépben 5—6 perc­ig átforgatjuk. Ha nem forraljuk a ruhát, a mosóvíz hőmérséklete lega­lább 90 fok legyen a gépben, mert ennek mosóhatása két­szerese a 63—70 fokos vizé­nek. Minden második adag ruha Után néhány deka mosó­szerrel pótoljuk a ruhával A- , avozó mosószert. A mosás ideje a ruha szenv- nyezödésétől függően 2—ti ere Hat, de legiöbb 8 perc­nél tovább azonban ne mos­suk a ruhát, mert a már kiöl dott piszok így visszakerül rá. Szlntétlkus mosószerek hasz­nálata esetén nincs szükség fe ­hérítésre, mert a mosószerek '.'fehérítőt is tartalmaznak. A tökéletes tisztaság érde­kében ajánlatos a ruhát még- egyszer átmosni, különösen akkor, ha nem főztük ki. Má­sodjára már csak 1—2 percig forgassuk a gépben a ruhát, A ruha azonban csak akkor la?z dikéletesen tiszta, ha több lé­ben is kiöblítjük. Az első öb­lítővíz mindig langyos, míg a "öbbi hideg is lehet. A mosó­szer ugyanis csak így távozik maradéktalanul a ruhából. Az ágvruhát, asztalneműt keményítsük ki, mert a ke­ményített vászonnemű ke­vésbé gyúródik és szennye­ződik. min! n kémén,vítetleu Tudunk-e enni? Az étlap — Mit hozott nekem? Púp- kor is paprikáskrumplit kap- éttermek keletkezésével. Kí­rlkáskrumpllt? — kiált fel tam. váló ötlet volt az első ven­fájdalmas csalódással u ven- — De kedves uram... döglőstől, Bonlangertól az, dég. — Én kaszinó rostélyost — Semmi de! Nevezzék ne- hogy az idegeneknek, utazók­rendeltem. vén a gyéreket: macsánka, nak. otthontalanoknak a nap bármely szakában szolgáltatást nyújtson. Az éttermek restau- runt elnevezése is az ö „erö- *ító”-nek nevezet* leveseiből I származik. Az éttermek az Ínyencek paradicsomává vál- tak. és meghonosodtak eaész r CTftí Európában. A Vérv-testvérek étlapján 2R0-féle étel szere- pelt: Hazánkban lín0 körül ti •‘‘vf nyitott vendéglőt Rudán Ko­, ■ pnsz Péter. 117 első fogadós, v»V.mm-ji ff W őgrjTf fjt| A görögök, rómaiak viaszra, /V íl papiruszra írták alkalmakra ifffr ’ ntfrn.Tf'- r rendezett ételeiket, de ezek nem hanem étrendek I voltak. Az éttermi jartasság- NiRr Sál rendelkezők kezében azét­lap az étterem tükre ..Áruló jelek”: az étlap anyagának minősége, stílusa, nagysága, belső tartalma, beosztása és tisztasága. Fontos törekvésünk, hogy a sok idegenből átvett ételnevet magyarosítsuk Az étlapon az ételek csoportosítáüban sze­repelnek, A sorrendet így a francia módszer szerint alkal­mazzák a világ minden tálán a klasszikus éttermek: hideg előételek, levesek, meleg elő­ételek, tojásételek. halak, készételek, frissensültek (ros- angyalbögyöló, dödölle és így tonsültek. felvágottak), főzelé- tovább. Minek az a sok kaci- kék, — köretek: saláták, édes­ségek. sajt, gyümölcs, Ebben a sorrendiben fogunk foglalkozni a különféle éte­lek jellegzetességeivel, felszol­gálásával, fogyasztási módjá­val. — folytassa '’csalt! szólt közbe a vendég. — Lekéstem a vonatot. A Karancs Szálló „KiSZE” étlapja — Ez az, kérem. — Nem hiszek én már ma guknak, A múltkor serpenyő,-, burgonyát írtak az étlapra, ak­ilIűtíctiveJö színházul* Mongóliában A Ojuuna. az ismert mon­gol írónő tíz évvel ezelőtt szín jatszoegy Úttest alakított Dzum Mod városban. Ez az együttes évek alatt nagyot fejlődött, és rendkívül népsze­rű lett. Eddig már 25 klasszi­kus világirodalmi mű és mon­gol dráma szerepelt műsorán. A köztársaság művelődésügyi minisztériuma az együttest nemrég népszínházzá alakítot­ta át. Mongóliában a hivatásos színházakon kívül még körül­belül tíz népszínház és több száz színjátszóegyüttes műkö­dik fántos név? — Elmondom, mert látom, „tájékozott” a vendég. — Egy óra múlva Indul R vonatom, meghallgatom, — Érdekességként tán any- nyU, -hogy» az -étlap, csupán, egy—másfél évszázados múlt­ra tekint, vissza. A franciák és osztrákok rendelkeznek a legrégibb étlapokkal. Az ét­lap megjelenése összefügg az A század eleji divatot idézi a különleges övmegoldású, szőr­mével díszített kabát és kalap Divatvonal: szűkített felső­rész, lefelé bővülő sziluett hosszanti, karcsúsító szabás­vonalakkal. Fiatal vékony nőknek harang és gloknis szoknya, csípőre simuló vonal­lá!. toltebbeknek tranéz és ervenes vonalú A régi baha­\ crépHari technikum, a fiúkollégiumba gondnokod keres. Jelentkezési feltétel közgazdasági techniku­mi érettségi. Jelentkezni lehet a technikum. Sal­gótarján. Rákóczi u. 232. szám alatt. A hazug róka meg a gém C unyl, a kis rókakölyök sok bosszúságot okozott társainak az állatóvodában: a medvehocsot lelökte a hin­táról. a farkastól ellopta a labdát, aztán ráfogta a dől­úgy elvertem, hogy még ma nek a tetejéről letekintettünk. is sántít­— Nincs is vörös oroszlán — morogta halkan Brumm, de Sunyi meghallotta. — Mit. tudod, te buta med­got a kutyára. No, lett vol- re? Sosem voltál még Af- na ebből haddelhaddl De a rikában! A kutya nem állhatta meg ugatás nélkül: — Miért? Te talán voltál? — Ha épven tudni akarod, igen — hetykélkedett Sunyi. — Egyik este, amíg ti alud­tatok, kiszöktem az állatkert­ből és reggelre már vissza is bú Ha m az ágyam ba. Hazudik a róka? Vagy nemA A történet nagyon felizgatta őket. Hiába, nem minden­nap esik meg. hogy valaki eltángáljon egy oroszlánt.. kis őzike nagyon szerette a békességet és ilyenkor min­dig azt ajánlotta: — Játsszunk inkább valami mást! Most is idejében közbelé­pett és azt találta ki. hogy üljenek körbe és mindenki meséljen egy érdekes törté­netet. Aki a legszebbet mond­ja, azé legyen a piros labda. így is lett. Minden állat mesélt valamit, de bizony egyik történet sem volt túlsá­gosan érdekes, hisz valameny- nyien itt születtek az állat­kertben. Nem láttak ök még a nagyvilágból semmit sem. — Most engem halgassatok meg! — jelentkezett képmv tató mosollyal a kis Sunyi — Egyszer Afrikában, találtam egy hatalmas ketrecet és ab­ban a hatalmas ketrecben volt eav százszor akkora oroszlán, mint a Leó. Ez a nagy. vö­a tevék olyan kicsinynek lát­szottak, mint az egerek. A város és a sivatag mögött er­dők vannak, s azokban sza­badon élnek az állatok ,.. — És vörös-e az oroszlán Afrikában? — kérdezte a far­kas. — Ha. ha. ha.../ — kaca­gott a gém -r Vörös orosz­lánok nincsenek, csak vörös rókák vannak, de azok mesz- sze elkerülik az oroszlánt, mert félnek tőle. Hü. micsoda ricsaj kereke­dett ebből. Sunyit talán meg is verik, ha a gém nem lép közbe: — Hencegett, a róka, ez igaz. De csak azért tudott benne­teket becsanni. mert még ki­A nagy lárma közepette öreo vagytok és keveset tud gém ereszkedett közéjük: — Hallottam, hogy vitat­koztok. Ha érdekel bennete­ket. én azelőtt minden télen Afrikában tártam ... Negy­venszer száll le a nap. mire -daérünk . — Vannak-e ott óriásketre- cefc? — érdeklődött az őzike. — Afrikéban nínrsrnek ket­recek. Sivatagok vannak és rös oroszlán megharagított, n sivatagban Piramisok. Olyan í bebújtam hozzá a résen és magasak, hogy ha valamelyik­tok a világról. Ha maid meg­nőtök, tudni fogjátok, kinek higgyetek s kinek nem — mondta, és azzal visszarepült a helyére. A piros labda így aztán mégsem lett a füllentő Sunyié. Könnyeit titkolva nézte, amint a többiek vinan keroették a vattogó gömböt, s talán esze he futott Sunyinak: főbb let* volna szerényebb mesét el­mondani. Szauder Kata Kontó István GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. Dicsőséget szerzett ha­zánknak az olimpián, (ötödik négyzetben két betű.) 10. Lásd. 11. Világhírű NDK-cirkusz. 12. M.R. 14. Vágom mássalhang­zói. 15. B. C. 16. Szeszes ital. 18. Napóleon marsall ja. 19. Húz. 20. Odahajít. 22. ön. 23. Ijesztő lény. 24. A János vi­téz operett-szereplője. 25. Visz- szatol (!). 26. Idős néni. 28. Érc latinul. 29. Névelő tárgy­esetben. 30. Házas. 32. L.P. 33. Belső váladék. 35. Fölé. 36. Késleltet. 40. A vízsz. 1. sport­ága. (Ötödik négyzetben ket­tős betű.) FÜGGŐLEGES: 1. Híres vadász. 2. Te meg én. 3. Ez a. 4. Angol névelő, (Első négyzetben két betű.) 5. Kicsi ellentéte. 6. Kapocsfaj­ta. 7. Csermelynél kisebb 8. Az MHSZ lapja. 0. Vissza: An. nuska. 13. Pózna. 14. Magot hint. 17. Folyónk. 18. Taga­dás. 19. Vasúti, kocsi. 21. Hely. telenül tesz. 22. Ifjúsági re­gényíró. 24. Bantu mással­hangzói. 25. Pillangó. 26. A meggyőződés. 27 Csomagoló eszköz. 28. Község Pest me­gyében. 29. Tengeri jelenség. (Utolsó négyzetben kettős be­tű). 31. Vigyázó. 33. Férfinév. 34. Község Pest megyében. 27. A. R. 38. N-net végén ispán pénz. 39 Mássalhangzó fon. Megfeitésü' beküldendő a vízszintes 1 és 40. NÓGRÁD - 1968. október 20., vasárnap

Next

/
Oldalképek
Tartalom