Nógrád, 1968. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-02 / 231. szám
Szécsény pontot szerzett Mátranovókon Biztoson nyert a listavezető és SaÍ9Ó -» Hagy küzdelem a további mérkőzéseken — Somoskőújfalu 11-est hibázott o Bgy. AKÖV ellen A mcsyei labdarúgó-bajnokság őszi VII, fordulójának legnagyobb meglepetése Szécsény együttesének Máirano- vakon kiharcolt pontszerzése, A forduló mérkőzéseit általában a küzdelem jellemezte annak ellenére, hogy bizton, győzelmet aratott a listavezető 8t, Üveggyár a Balassi SE, valamint Salgóbánya-telep csapata Dejtár ellen. A harmadik helyen álló ügy. MÁV fölényes. l:0-ás félidei vezetés után lefékezett Szorospatak ellen szünet után, és a vendégek 4:8’lg feljöttek, sőt gyakran veszélyeztették a hazaiak kapuját. Karaneskeszi csapata jó második félidei játékkal győzte le az St. ZlM-et. Baglyasnlján nagy küzdelemben győzték le a hazaiak az igen jó játékot nyújtó rom - hányi együttest. Somoskőújfalu csapata szünet utáni hajrájával döntetlent harcolt ki a mindössze negyedóráig reme* kelő Bgy, AKÜV otthonában, s még U-est is elhibázott. Az Érsekvadkert — Vörös Csillag SE találkozó elmaradt, -A mérkőzések örvendetesen sportszerűen zajlottak le, egy játékos kiállítására azonban most is sor került. Bgy. MÁV—Szorospatak 5:8 (1:0) Balassagyarmat, 300 néző, v.: Eures. Bgy. MÁV: Toroúnyi — Rónási I., Fábián, Vidomusz T. — Borbós, Forral — Rónási L„ Huttyán, Pál, Czertcz' Fedor. Edző: Vidomusz János, Sárospatak; Jukubecz — Tóth J., Székely, Szebeni — Szabó G„ Huszár — Érsekmurányi, Szabó T., Kovács, Battes, Szabó F. Cs.: Kemény. Edző: Szabó László. Az I. félidőben eredményes. jó játékkal nagy arányú vezetésre tett szert a Bgy, MÁV. Szünet után mindkét edző átszervezte csapatát, s ez. a vendégek Jobb játékát eredményezte. A MÁV-núl Pál és Vidomusz T. cserélt, míg Szorospataknál Jakubacz helyére Székely állt a kapuba, s Kemény játszott hátvédet. Tizenhárom perc alatt már 4:2- ig szépítettek a vendégek. Ekkor Kovács átkígyózott a védőkön, a le-osról nagy lövést zúdított kapura, de Töményt hárított. A hazaiak csak ezt követően álltak eredeti, hadrendbe. s az utolsó tíz percben nagy tűzijátékot rendeztek a vendégek kapuja előtt. Góllövők: Huttyán (2), Fedor, Rónási L., Székely (öngól), ill.: Kovács ég Bettes. Jó: Fábián, Rónási L., Pah CzenCz, ill.: Kovács (a mezőny legjobbja) és Bettes, Salgobánya-telep—Dejtár 3:0 (3:0) Salgóbánya-telep, 800 néz,ő, Mái hé. SALGÖ: Macsuda T. — Török, Sebők, Andó — Macsuda A., Maesuda J. — Schmida E„ Klecsány. Balázs (Tárnái), Gengc, Schmida A. EDZŐ: Vadászi László. DEJ- TÁRr Mészáros — Csabai, Maczkó, Farkas — Kremnicsán S„ Grcezi I. — Fábián, Zsiga, Sziics. Varga, Gréczi II. EDZŐ: Bihari Ferenc. Negyedórái változatos játék után a salgói- ak nagy mezőnyfölényt harcoltak ki, és végig irányították a játékot. A 15. percben a védőkről lepattant labdát Klecsány kapásból vágta a hálóba. 1:0. A 30. percben Balázs elcsípte a labdát a kényclmeskedő Macz- kótól, kapura húzott és éles szögből a kapu közepébe talált. 8:0. A 45. percben a !(i-ns oldaláról belőtt szabadrúgásból Schmida L. juttatta a hálóba a labdát. 3:0. Szünet után is a hazaiak támadtak többet. de legjobb helyzeteiket is elhibázták, csakúgy mint a vendégek. Jó: Sebők, Klecsány, Maesuda A., Genge, 111.: Maczkó, Mészáros cs Farkas. St. Üveggyár*—Balassi SE 8:1 (3:1) SalBÓtarj' -* Füll I V'.j By. léns IT. St. Üveggyár: Molnár — Müller, Klemenl, Pünkösdi — Jsinosek, Eisler — Ludasi, Húrom (Boros), Zólyomi, Kollár, Szabó. Edző: Balga Káv.y, Balassi »E; Fazekas — Mák Súlyéi. Czlnsge — Varga M„ Slvó — Szászvári, Lok- sn, Herczegb, Horváth, Dévai. Cs., Hucskó. Edző: Hagymóssy Miklós, A listavezető végig nagy fölényben játszva góira- törőbb második félidei játékával könnyedén győzött a mezőnyben időnként ügyesen adogató vendégekkel szemben. Góllövők: Kollár (3), Szabó (3), Boros, Ludasi, Mák (öngól), ill,, Loksa. Jó: Pünkösdi, Eisler, Kollár, ill,: Slvó, Loksa és Horváth. Mátranovák—Szécsény 0:0 Mátranovák, 500 néző, v.: Bácskai. MÁTRÁNOVÁK: Szoó — Répás P.. Geese, Gal- rlk — Kun. Mészáros — Ku- borczik, Kisball, Sípos, Varga, Kecskés (Márkus). EDZŐ: Szomszéd Ádám. SZßCSENY: Oláh I. — Kuris, Velcnczél, Gyenes — Varga, Király (Skoda) — Mester, Csatlós, Boros, •’ék Sümegi, EDZŐ: Benke János. Rendkívül Jó iramú, sportszerű mérkőzést vívott a két együttes. A védekezésre berendezkedett szécsénylek lelkes, csupaszív játékkal lepték meg a biztos győzelemre számító nováklakat. Minden labdáért nagy volt a küzdelem, a lelkesedés. Jó: Szoó, Gecsc, Mészáros, Kísbali, ül.: Oláh J. (a mezőny legjobbja), Kúria, Varga és Mester. Karauc*ke$sl — St, ZIM 8:0 (0:9) Karaneskeszi, 500 néző. v,: Cseh. K.-keszi: Rádi — Siknu, Kazareczki, Nagy B. (Baksa TI.) — Zsidai Gy., Burtha — Gordos, Tarjóni, Bústi L.. Bai- kó, Zsidai N. Edző: Túrán István. St. ZIM: Fenes — Rusznyák, Szolik. Tóth — Jászberényi, Verbovszki — Geszner, Molnár, Oravecz, Pindroch, Dudás. Edző: Gaál Béla. .Mindkét csapat nagy Iramban, nyílt sisakkal kezdett Előbb Balkó elől_ Fenes mentett bátor vetődéssel, majd Oravecz elől Rádi szerezte meg a labdát ..vetőd’». Továbbra is jól kombináltak a csatársorok — eredménytelenül. Szünet után Balkó vezérletével nagy hajrába kezdtek a hazaiak. Szinte kapujához szegezték a ZIM-et, de Feneg mindent védett. A 05 percben nagy tömörülés támadt a ZIM kapujánál, egy jabbrój beívelt labdánál, cs Balkó gólt ért el. 1:0. Fene« közben megsérült. Háromperces ápolás után folytatták a játékot. A 80. pereben Moi. nár elrúgta a labdát, s a játékvezető kiállította. Ismét nagy nyomás alá került a vendégek kapuja, s a 88, percben Zsidai N. egyéni játékból lőtt góllal biztosította a haza’Hk második félidei jó játéka alapján megérdemelt gyökeiméi, 8:0. Jó: Rádi, Tartani, Pásti L„ Balkó, ÍR,: Fenes (a mezőny legjobbja), Tóth, Ver- bcvwki és Pindroch, Bag (.vasalja — ftomhány 3:1 (0:0) Baglya salja, 1,10 néző, v,: Pethő, B AGE VAS: Geszti — Gylmesi, Szászt, Iványi f*. — Angyal, Iványi J, — Molnár, Toldy. Iványi G. (Bogár), Bá- bolnai, MénicJt. EDZŐ: Szabó K. István, ROMIJÁN V: Varga J. — Varga 8„ Ántal, Sarankó J, — Meló F.. Vi- gyinszki — Varga K„ Meló J., Szilágyi, Kelemen (Sali- ga). EDZŐ: Juhász Lajos. Igen Jó iramú, változatos mérkőzést vívott a két csabai. Az első félidőben szemre tetszetősebb, a szünet után eredményesebb játékot nyújtott a baglvasi együttes. Az időnként kitünően adogató vendégcsapat kellemes csalódást keltett, bár a hazaiak győzelem megérdemelt, A gólok sorrendje: Bogár (öl Perc), Totdy (17, perc), Vi- gyinszkj (81, pere). Bogár (87. perc). Jó: Geszti, Gyimesi. Iványi J„ Bogár. Ili,: Varga J„ Sáránké E, Kelemen. BGY, AKÜV — SOMOSKOÜJFALU 2:8 (8:0) Balassagyarmat, i oq néző, v.: Csíki, Bgy. AKÖV: Pernye — Budis, Havaesy, Derne — Mihály (Barlvis), Ha- vaj — Földvárt, Hegedűs, Bartók, Puruczki, Badó. Edző: Kiss Jenő, Somos: Balázs II. — Lengyel, Csengődi, Berta —- Ángyai, Kollár — Oláh, Szvirák, Princz, Nagy. Szabó I. Edző: Mester Sándor. A hazaiak léptek fel támadólag, s két védelmi hibából Hegedűs és Puruczki góljával 15 perc alatt 2:0-ás vezetésre tettek szert. Ezután kiegyenlítődött a játék, s mindkét kapu egyaránt forgott veszélyben, A il, félidőre a hazaiak teljesen elfáradtak, s a vendégek vették át a játék irányítását. Az 50, percben Szvirák 11-egt hibázott. A 85, percben Oláh beadását Kollár fejelte a hálóba. 2:1, Tíz perc múlva Princz kiegyenlített, 2:2. A második félidei játék alapján a vendégek közelebb álltak a győzelemhez. Jó: Bódis, Hs- vassy, Hegedűs, Bartók, ill.: Szabó I., Kollár, Berta es Csengődi A bajnokság állása Vereség a bajnokielölttő! Az asztalitenisz NB II. Gárdosfcsoportjában az SBTC a bajnokjelölt DVTK-t fogadta Salgótarjánban, A vendégcsapatban asztalhoz állt Jönyer, az idei országos bajnok is. A DVTK-t az SBTC még megszorítani sem tudta, annyira nagy a két csapat között a tudásbeni különbség. Végeredményben a DVTK 13:3 arányban bizonyult jobbnak ellenfelénél. Nyert: .Tenyér (4), Ignáez (4), Szabó (3), dr. Megadja (2), ill.: KC- vendi II. (2), Baráth (1), Kó- vendi I. (—), Andrási (—). Legközelebb, vasárnap az SBTC Hatvanban mérkőzik a MÁV-val. Lavcsj a góllövőlista élén A nógrádi NB IU-as labüarugó- csapatok csatárai a legutóbbi 22, foidulőban nem kényeztették el a góllövéssel szurkolóikat. Muidösz- sze bét gólt lőttek az öt mérkőzésen. A Zp. Építők és a Bgy. Dózsa még gólt sem rúgott. A góllövőlista élén Lávái (K.-lapii.1tö> elhúzott Mátrai I.-töl (Zp. Építők), mivel Rákoskeresztúron is a hálóba talált* A góllövőlista élmezőnye; l. Lavaj (K.-lapujtő) 13, 2. Mátrai l. (Zp. Építők) 14, 3. Susán (Mi- «serfai 12, 4. Szklenár (Pásztó) 11. j—6. Bariba (Bányagép SK), Os- gyáni (K..-!apujtö) 10—10, 7—S* Smolek (Pásztó). CléczI (Mizéria) 7—7. !>. Melega II. (Bgy. Dózsa) 6_. 10—12. Mclega I. (Bgy. Dózsa). Tórák (K.-lapult#), Tarlós! (Zp. Epí- lök) 5—5 góllal. 416 db V 10 K typ: végálláskapcsoló görgős karral raktárról azonnal kapható. Egységára 130.—Ft db. A rendelést az OBV Salgótarjáni Bányagépgyár Anyag- és Áruforgalmi Osztályára kérjük feladni Mexikó — a képernyőn a hangszóróban A rádió és a televízió „bűvész- ko»yhajában” Is nagy a? olimpiai láz: a nemzetközi szervezete^ • rögzítették a programokat, megtörtént a „hazat” válogatás, s a „hogyanra” is megkaphatjuk az izgalmas. kulissza-titkokat sejtető válaszokat. A magyar rádió történetében először fordul elő, hogy ezúttal 4 fős stáb adja majd a helyszíni közvetítéseket, ontja a híreket éjjel-nappal- (Tokióban kél rádiós dolgozott,) A siker érdekében nagy anyagi áldozatokat hozott a rádió: csupán a vonalköltség 50 ezer dollárba kerill! A rádió célja: a gyors, azonnali hírközlés, amit a hazai stáb — Gulyás Gyula irányításával — feldolgoz: a telexgépről letépett papírral rögtön a mikro* Ion elé állnak. Este a 23 órai hírek után a rádió teljes egészében az olimpia szolgálatába áll: zenével fűszerezve hajnalig adja Mexicóból a híreket, tudósításokat. Ennél is érdekesebb, izgalmasabb azonban az, ahogy a televíziós-kép és hang átszeli az óceánt, s többszöri közvetítőláncon eljut Budapestre. Az Eurovizió és Intervízió 140 fős nemzetközi technikai sze. mélyzete pontos munkabeosztást készített. A mintegy 130 órás adásbői a magyar televízió 2900 percet közvetít, ebből a tervek szerint 1300-at egyenesben. Technikai érdekesség: Me- xleóból a képet. 6 közvetítőkocsi sugározza, s az adások Jelentős többsége színes lesz. Mi ezt „lefordítjuk" természetesen fehér-feketére. A kép és hang külön-külön érkezik. A hang úgynevezett „négyhuzalos” vonalon jön, ami azt jelenti, hogy „visszafelé” is lehet beszélgetni, azaz: a pesti riporter kérdéseket tehet fel, párbeszédet folytathat. A hang „útja” tengeralatti kábeleken érkezik Európába. A vonal Frankfurtiján „végződik”. Itt „osztják” el a hangot az európai országok számára. A kép az óceán és hegycsúcsok felett, távközlést hold segítségével kerül Európába. Nyugat-Nématország, Olaszország, Franciaország. Anglia, Spanyolország, a Kanári-szigetek szárazföldi vevőállomásai közül jelölik ki azt a kettőt, amely „veszt” majd a képet. Budapestre Becs Irányiból jön, de a gondos előrelátás Prágát és Moszkvát jelölte ki „tartalékként”: ha a bécsi vonalban hiba lenne, a csehszlovák vagy a szovjet főváros jelentkezik. Ez valóban elég biztosíték arra, hogy a kép ne „tévedj»” ej valahol Európában, A szakemberek szeriül: az új távközlési technika azzal biztat, hogy jó lesz a kép minősége, sikeres az egyenes adás, s élvethető a rögzített anttetg is. Végül szóljunk % 100 fős ha* zaí stáb munkájáról Is. Berendeznek Itthon egy teljes olimpiai stúdiót: a szakgárda, technikai személyzet minden más munka aló) „felmentést” kap, egyetlen feladatuk lesz: az olimpia! Valamennyi sportágnak — a riportereken kívül — szak- kommentátora lesz, például: a kajak-kenu versenyeket Parti János, a labdarúgást Zalka András, a röplabdát Zsolt Róbert, a tornát Kabos Gábor, a vízilabdát Gallov Rezső, az atlétikát Iharos Sándor látja él „jegyzetekkel”. A vezető riporter csupán összefoglalja, irányítja az egész műsort. Labdarúgás Ez a helyzet az NB lll-ban Eszakközép-usoport A 22. forduló eredményei: Rákoskeresztúr —> Karancsia- pujtő 1:2 . (1:1), Kőbányai Sörgyár—Zp. Építők 2:0 (I ;0),, Bp. Postás—Bgy. Dózsa 3:0 (biö), Aszód—Gödöllő 4:0 (3:0), Ve- csóg—Érdért 2:1 (0;1), IKARUS —Sashalom 2:0 (1:0), Martfű— Bag 2:2 (0:1), Bányagép SK— Mizsería 2:1 (1:1). A bajnokság állása 1. Ikarus; 32 lti ó 4 «1:20 34 f. Avzóti 22 15 í ti 41:3« 31 3. Vecsés 22 12 7 3 34 :20 31 4. S. Bányagép 32 11 ti 5 36:24 28 5. Z.-pálf. £p. 33 10 5 7 37 527 2i ti. Bag 22 9 5 8 37:43 23 7, Martfű 21 8 ti 7 39:30 22 8. K. Sörgyár ?2 7 8 7 27:27 22 0. kJlDKJlT 22 9 4 H 33:3í 22 10. K.-lapujiő 22 7 5 10 11:52 19 11. Mizserfa 22 7 5 10 :?o:4ti 19 12. B.-gyarm. D. 21 ti 6 24:35 18 13. R.-kere.sztúr 32 5 ti n 22:38 lti 34. Bp. Postás 23 5 4 13 25:3G 14 13. Sashalom 22 4 5 13 2«:40 13 1«. Gödöllő 22 2 0 11 15:34 13 Északi csoport A 22. forduló eredményei: Gáspár SE—Szuhavölgy 7:1 (2:0), Miskolci EAFC—Sírok 1:0 (1:0), Egercsehi—Zalka SE 3:1 (2:1), Petőfibánya— Ede- lény 5:0 (3:0), Gyöngyösi Spartacus—Rudabánya 3:1 (0:0), Somsál,y—Hatvani Kinizsi 4:0 (1:0), Miskolci Bányász—Al- berttelep 1:1 (0:0), Sátoraljaújhelyi Spartacus—Pásztói KSE 5:2 (3:0). A bajnokság állása 1. Sí. Üveggyár 22 14 3 ti 07:28 dl 1. S.-újhelyi Sp. 22 15 2 5 46:20 32 2. lUátranovák 22 14 *2 ti 41125 i0 2. I clelény 22 12 4 ti 48 .*28 28 3. Bgy. MÁV 22 11 ti 5 47 »32 2« 3. Gyöngy. Sp. 32 12 4 6 30 lti 28 ;. Kareucskeszl !Í2 11 9 til :47 Zi i. Egercsehi 22 9 7 6 35:32 25 J. St. ZIM 21 9 5 7 41:25 23 5. Pásztó 22 9 5 8 30:37 ?3 ti. I'Jrsek vadkárt 21 10 3 8 34(23 <>■>-u ti. Misk. EAFC •>2 8 6 8 33:27 22 7. Salgó 21 10 3 8 36 ;3ti 33 7. Zalka SE 22 9 4 9 32:33 22 8. Eaglyasal.ia 22 9 5 8 39:41 2d 8. Sírok 22 9 4 9 29:30 22 9. Sorooskőújf. 22 7 8 7 29:33 22 9. Gáspár Sí: 22 8 5 9 42:33 21 10. De.jtár 21 9 •» 10 39:39 20 10. Somsályb. 22 8 5 9 34:32 21 11. Bgy. AKÜV Ti ti 7 9 45:47 19 U, Alberttelcp 22 7 6 9 28:28 20 12. V. Cs. SK 15 7 4 4 25:12 18 U Miskolci B. 22 7 6 9 281!)2 20 is. Széesáwy :i 7 4 10 35144 18 13. Rudabánya 22 7 5 10 33:2ti 19 14. Szórón patak 2J 7 4 10 33151 18 14. Szuhavölgy 22 8 2 12 30:52 18 15. Komhány 22 ti 2 14 33164 14 13. Petöflbánva 22 5 7 10 21 :40 .17 tti. Balassi SE 21 2 — 19 33:88 » 16. Hatvani K. 22 6 *> 14 20:47 14 Atlétikai számvetés Lassan szögre kerül a szöges Az atlétikai idényből már alig egy hónap van hátra, ezért a gyors számvetés nem haszontalan, A bajnokságok és versenyek javát ugyanis lebonyolították, ígv mód nyílik a legfrissebb benyomások összegezésére. Nógrád atlétikai életében 1908 jelentős eredményeket hozott. Az utóbbi évek legkitűnőbb hosszútávfutója Mecset' Lajos mellé felnőtt Csá- biné. Kon: ka Magdolna, aki országos rekorddal magasugró csúcstartó. örvendetes, hogy mindkét atlétánk Mexikóban is képviselheti hazánk és megyénk színeit. Htba lenne azonban, ha két nagyszerű atlétánk. eredményei háttérbe .szorítanák a .többiek . kevésbé szenzációs teljesítményeit, másrészt csak ezt szemlélve elhibázott következtetésekre jutnánk a megye atlétikai színvonalát illetően. A két bajnok után Géezi Lőrinc (SÜMSE) érdemli a legtöbb dicséretet. Megyei csúcsokat javított 400 és 800 méteren, több jó helyezést ért el különböző versenyeken. Jelenléte, küzdőképessége nagy hasznára volt a megye NB I. B-s atlétikai válogatottjának is. A férfi- együttes másik reményteljes tagja Bakti Tibor (SKSE), aki sokoldalúságával a megyei válogatott, és klubjának egyik legponterősebb versenyzője lett. Rajtuk kívül még jó néhány fiatal jelentős fejlődése okozott örömet. A férfi válogatott jól áll az NB I. B-ben, a női csapat is javított helyzetén, a megyék közötti Béke Kupában a férfiak várakozást felülmúló eredménnyel bekerültek az A döntőbe, míg a nők a várható eredményt nyújtva a B döntőbe kerültek. Tehát tisztán az eredményeket és egyes versenyzők teljesítményét vizsgálva elégedettek lehetünk. Az atlétikai kulisszák mögé teliintve azonban korántsem ilyen rózsás a helyzet. A megyei szövetség és az Edzők Tanácsa irányító munkája különböző okok következtében enyhén szólva nem volt zavartalan. Az idény befejeztével remélhetőleg újra rendeződnek a sorok. így lelkes társadalmi aktívák és szakemberek segítségévei jövőre is tartani tudják idén kiharcolt helyüket. A jól sikerült év rosszui kezdődött. A város egyetlen ■too méteres atlétikai pályája, az SKSE-stadlon felújítás miatt sokáig nem állt a sportolók rendelkezésére. És még most i« sok Javítanivaló van hátra. Hátrányosan érintette az atlétákat az edzésidő szigorú korlátozása Is, különösen azokat, akik három műszakban dolgosnak, Legkevesebb tíz hét munkájával maradtak adósak rajtuk kívül álló körülmények következtében. Pedig tehetséges fiatal atlétáink vannak. sf. versenyzési fettételek azonban még mindig meglehetősen mostohák. A hátralévő versenyek gyorsan fogynak, most már a jövő felé kell tekinteni, Lassan szögre kerül a szöges, hogy 1060-ben újult erővel indulhassanak atlétáink harcba az idő és távolság ellen. A Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat felvesz rádióműszerész képzettséggel rendelkező műszerészt, műszaki karbantartói munkakörbe, mely vidéki kiszállásokkal jár. Érdeklődni lehet a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat központjában. Salgótarján. Május I. u. 70. sz. Fizetés megegyezés szerint. Azonnali belépéssel felveszünk villanyszerelő, hegesztő. hőszigetelő szakmunkásokat. kubikosokat, illetve kubikosbri- tádokat. betonozókai, útépítőket, csatornaépítőket, betanított munkásokat, férfi segédmunkáso kát. épületasztalosokat. Bérezés teljesítménybérben. kiemelt munkahelyi pótlék, biztosítva napi háromszori étkezés. szállás. Szabad szombat. Jelentkezés személyesen vagy levélben. Dunaújváros. Kenyérgyár ut l. sz. alatt. 26. sz. Építőipari Vállalat