Nógrád, 1968. július (24. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-28 / 176. szám
LELKES MIKLÓS H 01*o ni sünt Hórom kedves sGndisznócska Fel is ugrott a nyulacskánk si-si-si-si csoszogott — az egyik sün hátára, eképp játszott súlyos terhű Szép ugrás volt, de én mégis lassan kúszó vonatot... se*tem- ho9» me9bá"taEgy kis nyuszi, kinek kedve a játékra mindig jó, igy szólt: Én majd utas leszekI Itt a vonat? Halihói Igy sejtette Borz Bandi is, ki látta az esetet, s ha bár nem volt szép tőle. de jókorákat nevetett. Sünivonat-utazáshoz, — bölcs tanács ez, higgyed el a jegy nem is fontos, ámde mindenképpen párna kell! Á korszerű családi ház „Tisztaszoba’, és ahol az élet zajlik NEMRÉGIBEN EGY faluba utaztam. Mint annyi más falu. ez is tele volt virággal. Virág a kertekben, virág az út két oldalán. A színpompás környezetből, az új házak sorából is kitűnt azonban egy. , Meg kellett állni, meg kellett nézni közelről is a világos, remek alapzatú és kellemű házat A háziasszony éppen vizet húzott” a szivattyús kútból, amikor bementem. Ez nem típusház ám! — mondta nem kis dicsekvéssel a háziasszony. Egy építész tervezte. És most Itt élnek a házasulandó fiukkal, a szép házzal, a sok-sok virággal... Az ember azt hinné, hogy most itt van ez a valósággá vált álómbeli ház — a megváltozott élet rendje Ts. De sajnos, nem... Nem egészen..: Mert először is a hétköznapok és a legényfiú külön élete a régi házból megmaradt konyhában zajlik. Volt ebben a konyhában tűzhely mellett kemence, ágy, az ajtón ruha a legyek ellen. Az öreg tornác előtt macskák, csirkék jöttek- mentek, bogarásztak. Vagyis szinte úgy zsongott itt a nyár. mint 20, vagy 50 esztendővel ezelőtt. Azután, ahogy az új épületbe vezető rangos lépcsőn haladtunk felfelé az előszobába értünk. Innen nyílt a nem használt fürdőszoba és egy nagy kamra. Jobbra egy kis szobába léphettünk, ami lakni ugyan kicsi, de amolyan hangulatos kis helyiség. Azután következett a verenda, amelyben négy nagy fonott karszék, asztalka és virágállvány állt, a teret teljesen betöltve. A tejüvegen csak be- sejdítette magát a kert. a fény... A kis szobából az utcafront egyik nagy szobájába jutottunk. Benne régi bútorok. Itt hálnak az „öregek”, és innen lehet bejutni a másik utcai szobába, ahol már új ágyak, szekrények écsorog- tak. Tisztaság, rend mindenütt. — Majd itt, ebben a szobában laknak a fiatalok... ha megnősül a fiam — magyarázta a háziasszony. Tehát keresztül járnak majd a szülők hálószobáján. Vagyis, egyikük sem léphet úgy, hogy a másik ne kísérje figyelemmel minden mozdulatát, akarata ellenére is. Nem történhet egy hangos nevetés, vagy egy apró kis, jóleső sírás sem anélkül, hogy a másik fel ne figyelne rá. Vagy kiköltöznek majd az öregek a régi házból a megmaradt konyhába? Sok új házban jártam azelőtt és azóta is. Sok család tervét, álmát láttam megvalósulva, vagy hallgattam végig. De máig is teméntelen kérdés foglalkoztat ezekkel a szép új házakkal és a bennük zajló élettel kapcsolatban. A használaton kívül állók, szinte féltve őrzött „tisztaszobák” ezekben a szép új házakban is éppúgy, mint a régiekben. Ahová szinte félve, lábújjhegyen úgy merészkednek be a lakói, hogy a drága szőnyeg, vagy a parkett meg ne kopjon. Dehát akkor miért?... Lebontjuk, átalakítjuk, vagy újat építünk a régi ház helyett. mert már nem felel meg az igényeknek. Vagy mindez csak azért történne, mert a régi már nem divatos, nem rangos? De. ha így volna is, ez esetben is a régi nem azért megy ki a divatból, mert régi, hanem éppen azért, mert nem felel meg a folyton-folyvást növekvő, mindig felfelé törő igényeknek. A rossz alaprajzi elrendezés, az egymásba nyíló szobák. az említett szép küllemű házban. VAJON MIÉRT IS nem találkoznak sokszor a nagy költséggel felépített új házakban az álmok, elképzelések a praktikummal? Lehetne sorolni, meghányi-vetni még sok-sok apró mozzanatot az új házak birtoklásában és érdemes is vissza-visszatérrti ezekre a kérdésekre. Szabó Erzsébet LELKES MIKLÓS Hét Gyíkherceg bőre elszalad a fénymozaik-rét alatt s nyugodt felhő lebbenti szét a várakozás hűvösét szikkadt furulyán szürke lyuk nem dal — belőle ürge fut s feldobja fűszál s fent a kék a bogarak ezüsrtkörét... ZSADÁNYI LAJOS Tulipán^ Kertemben egy tulipánfa Aranyból van minden ága, Aranymadár száll a fára, Aranyból van csőre, szárnya. Tulipánfa, tulipánfa Csúcsod fönn az eget látja, Aranyozd be az eget, Meg a fodros felleget. Nyakék kivágott ruhához A szőnyegek és a bútorkárpit tisztítása A szőnyegek és a bútorkár. pit tisztítása talán az a munka, amelyben a legkevesebb a gyakorlata a háziasszonyok, nak. A munka sikerének nagyon fontos előfeltétele az alapos portalanítás. Ezt. ha nincs porszívó — a szabadban, alapos kiporolással és keféléssel végezzük. Ilyen alkalmakkor azonban még a porszívónak is „segíthetünk” egy kicsit a porolóval. Hagyományos szokás volt, hogy a szőnyegek felületét nedves sóval vagy savanyú káposztával tisztították, dörzsölték át. Tagadhatatlanul ezek is felfrissítették a szőnyeg színét. A legjobban piszkolódó előszoba szőnyeget azonban legszebben úgy tisztíthatjuk meg, ha mindkét oldalán langyos ultrás habbal súroljuk át. Utána tiszta vízzel öblítsük le és levegőn szárítsuk meg, (De ne napon!) A szőnyegek és főként a bútorkárpit felületi tisztítására talán az egyik legkifogás- talanabb szer az Extra vegyszer, Adagolása előírás szerint 1 rész Extra, 10 rész víz, Kizárólag az oldat habjával tisztítunk, s ezt szivaccsal dörzsöljük el az anyagon. A kemény, fehér habbal együtt a piszok is pillanatok alatt eltűnik az anyag felületéről. Az Express nevű, ugyancsak szőnyegek és bútorkárpitok tisztítására alkalmas folyadékot nem kell hígítani. Tisztításnál csak a kefe felületét mártsuk az oldatba és vigyázzunk, hogy az anyag át ne itatod-, jón, A tisztított felületet azután nedves ronggyal kell áttörölni. A fényezett bútorok időnként szintén fényesítésre szorulnak. Ezeket a „Bútorfény” nevű vegyszerrel frissíthetjük fel. Mielőtt azonban használatba vesszük —, s ez mindenféle tisztítószerre vonatkozik — először egy kevésbé látható helyen próbáljuk ki. Egy fontos szabályról a nagytakarítás lendületében se feledkezzünk meg; a legjobban dicsért és leghatásosabb vegyszerekben is csalódhatunk, ha nem tartjuk be pontosan a melléjük csatolt használati utasítást! F. I. Az uborkasaláta akkor igazán ízletes, ha nem fürtös, ecetbevaló fajta elvénült terméseit használjuk erre a célra. hanem a kifejezetten ..saláta, uborkákat”. Ezek a kifejletten is zsenge, ropogós, vastag húsú, kis magházú. sima héjú, éretten sem sárguló és nem keseredő fajták, ínyén például az Ashley. »' Marketer és a közismert Szenzáció.) Ha vásárolunk, elsősorban ezeket a fajtákat válasszuk a piacon is. Fiatal termésük ecetes eltevésre is jó. Hasznos háztartási eszközök Az edényboltok, az áruházak háztartási, műszaki részlegeiben, a kirakatokban gyakran akad olyan árucikk, amelyeket a háziasszonyok SEÍve- sen vásárolnak meg munkájuk megkönnyítésére. Gyakran megyünk el azonban a kirakatokat, vagy a polcokra halmozott árukat nézegetve úgy, hogy észre sem vesszük az újdonságokat, vagy az éppen már nem is újdonságnak számító hasznos háztartási eszközöket. Néllány ilyen háztartási eszközre szeretnénk felhívni a figyelmet. Kis helyen elfér és sokká! könnyebben, szebben vasalhatjuk a ruhát, ha van egy szétnyitható, állványos vasalódeszkánk, A porszívónál lényegesen olcsóbb az a német gyártmányú szőnyegkefélő, amely még a cérnaszálakat is felszedi a padozatról, A háztartási eszközök közül nagyon praktikus a műanyag, ból készült habverő. Tejszínt és mindenfajta krémet fele annyi idő alatt készíthetünk el vele. mint a hagyományos habverővel. Azt hiszem, nincs olyan háziasszony, akinek ne okozott volna bosszúságot a kifutó tej. A duolafalú alumínium tejforraló, amelyet három féle méretben lehet kapni, biztosítja, hogy nem és óda, s nem fut ki belőle a folyadék. Mellette nyugodtan dolgozhat a házi asszony, mert sípolva jelzi, ha a tej felforrt benne. Érdemes felfigyelni az újabb típusú, úgynevezett bajonett- záras kuktára is. Egyszerre négyféle ételt lehet benne főzni. Ha nem kuktában főzünk, akkor azokat a modern vona- lú.vastag falú, a meleget jól tartó főzőedényeket ajánlhatjuk, amelyek tálalásra is alkalmasak. A svéd és angol gyártmányú, formára, minőségre is kitűnő evőeszközök szin_ tén figyelmet érdemelnek. A késgarnitúrához élező is tartozik, s a kenyérvágótól a sajt- és hagymaszeletelőig mindenfajta kést megtalálhatunk közöttük. v. j. GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. Sikeres rendezvény és színhelye- (A függ- 9. folytatásába írandó). 10. Kés része. 11. A ruhatartozék. 12. Névelő. 14. Nép keverve. 15. Vissza dátumrag. 16. Földrész vége. 18. Sav semlegesíti. 19. Ipari növény- 20. Rézbőrű. 22. Forma. 23. Verskellék. 24. Traktor-márka. 25. Kérdés tárgyra. 26. Jótétemény- 28. AÜA. 29. Arab. 30. Csapadék. 32. EO. 33. Figyel. 35. Leány. 36. A vízsz. 1- alkalmával hatalmas sikert aratott. (Utónevének kezdőbetűjével). 40. A művészi alkat egyik követelménye. FÜGGŐLEGES: 1. Korrigál- 2. Csodálkozás szava. 3. Einstein szülővárosa. 4. Tiltás. 5. Folyosó. 6. Hogyishívják. 7. NS. 8. Vergilius hőse. 13. Szint közepe. 14. Ökon nép. 17. Tenger. 18- Íme. 19. .. .George, volt angol miniszterelnök. 21. IIT. 22- Tag keverve. 24. Ür táviratban. 25. Farsangkor hordjuk. 26. Élelmezés- 27. Keserű ízesítő. 28. Magelhaes magánhangzói.. 29. Baba-novella. 31. Személyes névmás. 33. Egy római ötvenes és két ötszázas. 34. . • .ist- raté: Aristphanes hősnője. 37. AE. 38. Kérdés személyre. 39. Leves. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1 és 36. NÓGRÁD - 1968. július 28., vasárnap II