Nógrád, 1968. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-28 / 176. szám

LELKES MIKLÓS H 01*o ni sünt Hórom kedves sGndisznócska Fel is ugrott a nyulacskánk si-si-si-si csoszogott — az egyik sün hátára, eképp játszott súlyos terhű Szép ugrás volt, de én mégis lassan kúszó vonatot... se*tem- ho9» me9bá"ta­Egy kis nyuszi, kinek kedve a játékra mindig jó, igy szólt: Én majd utas leszekI Itt a vonat? Halihói Igy sejtette Borz Bandi is, ki látta az esetet, s ha bár nem volt szép tőle. de ­jókorákat nevetett. Sünivonat-utazáshoz, — bölcs tanács ez, higgyed el a jegy nem is fontos, ámde mindenképpen párna kell! Á korszerű családi ház „Tisztaszoba’, és ahol az élet zajlik NEMRÉGIBEN EGY falu­ba utaztam. Mint annyi más falu. ez is tele volt virággal. Virág a kertekben, virág az út két oldalán. A színpompás környezetből, az új házak so­rából is kitűnt azonban egy. , Meg kellett állni, meg kellett nézni közelről is a világos, re­mek alapzatú és kellemű há­zat A háziasszony éppen vizet húzott” a szivattyús kútból, amikor bementem. Ez nem típusház ám! — mondta nem kis dicsekvéssel a háziasszony. Egy építész tervezte. És most Itt élnek a háza­sulandó fiukkal, a szép ház­zal, a sok-sok virággal... Az ember azt hinné, hogy most itt van ez a valósággá vált álómbeli ház — a megválto­zott élet rendje Ts. De sajnos, nem... Nem egészen..: Mert először is a hétközna­pok és a legényfiú külön éle­te a régi házból megmaradt konyhában zajlik. Volt ebben a konyhában tűzhely mellett kemence, ágy, az ajtón ruha a legyek ellen. Az öreg tornác előtt macskák, csirkék jöttek- mentek, bogarásztak. Vagyis szinte úgy zsongott itt a nyár. mint 20, vagy 50 esztendővel ezelőtt. Azután, ahogy az új épület­be vezető rangos lépcsőn ha­ladtunk felfelé az előszobába értünk. Innen nyílt a nem használt fürdőszoba és egy nagy kamra. Jobbra egy kis szobába léphettünk, ami lakni ugyan kicsi, de amolyan han­gulatos kis helyiség. Azután következett a verenda, amely­ben négy nagy fonott kar­szék, asztalka és virágáll­vány állt, a teret teljesen be­töltve. A tejüvegen csak be- sejdítette magát a kert. a fény... A kis szobából az ut­cafront egyik nagy szobájába jutottunk. Benne régi búto­rok. Itt hálnak az „öregek”, és innen lehet bejutni a má­sik utcai szobába, ahol már új ágyak, szekrények écsorog- tak. Tisztaság, rend minde­nütt. — Majd itt, ebben a szobá­ban laknak a fiatalok... ha megnősül a fiam — magya­rázta a háziasszony. Tehát keresztül járnak majd a szülők hálószobá­ján. Vagyis, egyikük sem lép­het úgy, hogy a másik ne kí­sérje figyelemmel minden mozdulatát, akarata ellenére is. Nem történhet egy hangos nevetés, vagy egy apró kis, jóleső sírás sem anélkül, hogy a másik fel ne figyelne rá. Vagy kiköltöznek majd az öregek a régi házból a meg­maradt konyhába? Sok új házban jártam aze­lőtt és azóta is. Sok család tervét, álmát láttam megva­lósulva, vagy hallgattam vé­gig. De máig is teméntelen kérdés foglalkoztat ezekkel a szép új házakkal és a ben­nük zajló élettel kapcsolat­ban. A használaton kívül állók, szinte féltve őrzött „tiszta­szobák” ezekben a szép új házakban is éppúgy, mint a régiekben. Ahová szinte fél­ve, lábújjhegyen úgy merész­kednek be a lakói, hogy a drága szőnyeg, vagy a parkett meg ne kopjon. Dehát akkor miért?... Lebontjuk, átalakít­juk, vagy újat építünk a régi ház helyett. mert már nem felel meg az igényeknek. Vagy mindez csak azért tör­ténne, mert a régi már nem divatos, nem rangos? De. ha így volna is, ez esetben is a régi nem azért megy ki a di­vatból, mert régi, hanem ép­pen azért, mert nem felel meg a folyton-folyvást növekvő, mindig felfelé törő igények­nek. A rossz alaprajzi elren­dezés, az egymásba nyíló szo­bák. az említett szép küllemű házban. VAJON MIÉRT IS nem ta­lálkoznak sokszor a nagy költséggel felépített új házak­ban az álmok, elképzelések a praktikummal? Lehetne so­rolni, meghányi-vetni még sok-sok apró mozzanatot az új házak birtoklásában és ér­demes is vissza-visszatérrti ezekre a kérdésekre. Szabó Erzsébet LELKES MIKLÓS Hét Gyíkherceg bőre elszalad a fénymozaik-rét alatt s nyugodt felhő lebbenti szét a várakozás hűvösét szikkadt furulyán szürke lyuk nem dal — belőle ürge fut s feldobja fűszál s fent a kék a bogarak ezüsrtkörét... ZSADÁNYI LAJOS Tulipán^ Kertemben egy tulipánfa Aranyból van minden ága, Aranymadár száll a fára, Aranyból van csőre, szárnya. Tulipánfa, tulipánfa Csúcsod fönn az eget látja, Aranyozd be az eget, Meg a fodros felleget. Nyakék kivágott ruhához A szőnyegek és a bútorkárpit tisztítása A szőnyegek és a bútorkár. pit tisztítása talán az a mun­ka, amelyben a legkevesebb a gyakorlata a háziasszonyok, nak. A munka sikerének na­gyon fontos előfeltétele az alapos portalanítás. Ezt. ha nincs porszívó — a szabadban, alapos kiporolással és kefélés­sel végezzük. Ilyen alkalmak­kor azonban még a porszívó­nak is „segíthetünk” egy ki­csit a porolóval. Hagyományos szokás volt, hogy a szőnyegek felületét nedves sóval vagy savanyú káposztával tisztítot­ták, dörzsölték át. Tagadha­tatlanul ezek is felfrissítették a szőnyeg színét. A legjobban piszkolódó elő­szoba szőnyeget azonban leg­szebben úgy tisztíthatjuk meg, ha mindkét oldalán langyos ultrás habbal súroljuk át. Utána tiszta vízzel öblítsük le és levegőn szárítsuk meg, (De ne napon!) A szőnyegek és főként a bútorkárpit felületi tisztításá­ra talán az egyik legkifogás- talanabb szer az Extra vegy­szer, Adagolása előírás szerint 1 rész Extra, 10 rész víz, Ki­zárólag az oldat habjával tisz­títunk, s ezt szivaccsal dör­zsöljük el az anyagon. A ke­mény, fehér habbal együtt a piszok is pillanatok alatt el­tűnik az anyag felületéről. Az Express nevű, ugyancsak sző­nyegek és bútorkárpitok tisz­títására alkalmas folyadékot nem kell hígítani. Tisztítás­nál csak a kefe felületét márt­suk az oldatba és vigyázzunk, hogy az anyag át ne itatod-, jón, A tisztított felületet az­után nedves ronggyal kell át­törölni. A fényezett bútorok időn­ként szintén fényesítésre szo­rulnak. Ezeket a „Bútorfény” nevű vegyszerrel frissíthetjük fel. Mielőtt azonban haszná­latba vesszük —, s ez minden­féle tisztítószerre vonatkozik — először egy kevésbé látható helyen próbáljuk ki. Egy fontos szabályról a nagytakarítás lendületében se feledkezzünk meg; a legjob­ban dicsért és leghatásosabb vegyszerekben is csalódha­tunk, ha nem tartjuk be pon­tosan a melléjük csatolt hasz­nálati utasítást! F. I. Az uborkasaláta akkor igazán ízletes, ha nem fürtös, ecetbevaló fajta elvénült terméseit használjuk erre a cél­ra. hanem a kifejezetten ..saláta, uborkákat”. Ezek a kifejletten is zsenge, ropogós, vastag húsú, kis magházú. sima héjú, éretten sem sárguló és nem keseredő fajták, ínyén például az Ashley. »' Mar­keter és a közismert Szenzáció.) Ha vásárolunk, elsősorban ezeket a fajtákat válasszuk a piacon is. Fiatal termésük ecetes eltevésre is jó. Hasznos háztartási eszközök Az edényboltok, az áruhá­zak háztartási, műszaki rész­legeiben, a kirakatokban gyak­ran akad olyan árucikk, ame­lyeket a háziasszonyok SEÍve- sen vásárolnak meg munká­juk megkönnyítésére. Gyak­ran megyünk el azonban a kirakatokat, vagy a polcokra halmozott árukat nézegetve úgy, hogy észre sem vesszük az újdonságokat, vagy az ép­pen már nem is újdonságnak számító hasznos háztartási eszközöket. Néllány ilyen ház­tartási eszközre szeretnénk felhívni a figyelmet. Kis helyen elfér és sokká! könnyebben, szebben vasal­hatjuk a ruhát, ha van egy szétnyitható, állványos vasa­lódeszkánk, A porszívónál lé­nyegesen olcsóbb az a német gyártmányú szőnyegkefélő, amely még a cérnaszálakat is felszedi a padozatról, A háztartási eszközök közül nagyon praktikus a műanyag, ból készült habverő. Tejszínt és mindenfajta krémet fele annyi idő alatt készíthetünk el vele. mint a hagyományos habverővel. Azt hiszem, nincs olyan háziasszony, akinek ne okozott volna bosszúságot a kifutó tej. A duolafalú alu­mínium tejforraló, amelyet három féle méretben lehet kapni, biztosítja, hogy nem és óda, s nem fut ki belőle a folyadék. Mellette nyugodtan dolgozhat a házi asszony, mert sípolva jelzi, ha a tej fel­forrt benne. Érdemes felfigyelni az újabb típusú, úgynevezett bajonett- záras kuktára is. Egyszerre négyféle ételt lehet benne főz­ni. Ha nem kuktában főzünk, akkor azokat a modern vona- lú.vastag falú, a meleget jól tartó főzőedényeket ajánlhat­juk, amelyek tálalásra is al­kalmasak. A svéd és angol gyártmányú, formára, minőség­re is kitűnő evőeszközök szin_ tén figyelmet érdemelnek. A késgarnitúrához élező is tar­tozik, s a kenyérvágótól a sajt- és hagymaszeletelőig mindenfajta kést megtalál­hatunk közöttük. v. j. GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. Sikeres rendezvény és színhelye- (A függ- 9. folytatásába írandó). 10. Kés része. 11. A ruhatar­tozék. 12. Névelő. 14. Nép ke­verve. 15. Vissza dátumrag. 16. Földrész vége. 18. Sav sem­legesíti. 19. Ipari növény- 20. Rézbőrű. 22. Forma. 23. Vers­kellék. 24. Traktor-márka. 25. Kérdés tárgyra. 26. Jótéte­mény- 28. AÜA. 29. Arab. 30. Csapadék. 32. EO. 33. Figyel. 35. Leány. 36. A vízsz. 1- al­kalmával hatalmas sikert ara­tott. (Utónevének kezdőbetű­jével). 40. A művészi alkat egyik követelménye. FÜGGŐLEGES: 1. Korri­gál- 2. Csodálkozás szava. 3. Einstein szülővárosa. 4. Til­tás. 5. Folyosó. 6. Hogyishív­ják. 7. NS. 8. Vergilius hőse. 13. Szint közepe. 14. Ökon nép. 17. Tenger. 18- Íme. 19. .. .George, volt angol minisz­terelnök. 21. IIT. 22- Tag ke­verve. 24. Ür táviratban. 25. Farsangkor hordjuk. 26. Élel­mezés- 27. Keserű ízesítő. 28. Magelhaes magánhangzói.. 29. Baba-novella. 31. Személyes névmás. 33. Egy római ötve­nes és két ötszázas. 34. . • .ist- raté: Aristphanes hősnője. 37. AE. 38. Kérdés személyre. 39. Leves. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1 és 36. NÓGRÁD - 1968. július 28., vasárnap II

Next

/
Oldalképek
Tartalom