Nógrád, 1968. július (24. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-25 / 173. szám
A n y iiíííh lan falu ma Buják. Maga a szó lehet szláv, ami magyarul bikát jelent. De „Bijah” chald szó, ami növényi bujaságot jelent a dús növényzet miatt. Elképzelhető, hogy ez áll közelebb az igazsághoz, hiszen a buja, dús növényzet között, a buja erdőben el is bújhatott az ellenség elől mind a vár, mind a falu népe, E feltevést igyekszik bizonyítani az a körülmény is. hogy a várat a falu felől még ma sem lehet látni, csak akkor, ha egészen közel megyünk hozzá. Számos helység nevét gyakran másképpen írták le, vagy egyenesen egészen más volt a neve, mint ma. Buják, mint név, nem változott meg, legalábbis azóta nem, mióta történelmi A hiánycikk nem étel , , , „ , , , , Megoszlik a vélemény a moly falu. Buják tarka es meggondolatlan kereSkedelmi ellátásról. Van adatok vannak a községről. Az oklevelekben gyakran írják Buwaknak, de legtöbbször Bujáknak jegyzik, csakúgy, mint ma. Szabó Zoltán írja „Cifra nyomorúság” című könyvében: „.. .Ha Hollókő jellege szerint koérzelmes és lágy. derűs és nyugtalan. Az út csak nyáron járható könnyen, télen, ősszel és tavasszal sárba süllyed, és hegyekről lecsurgó vizek használják medernek. A menekülés útja a vasút és célja az ipartelep. De mindez messze van.. Nézzük meg ma Bujákot. aki dicséri, van aki szidja, Opolcsik Imréné, a 7-es számú önkiszolgáló bolt vezetője pedig panaszkodik. Azt mondja: a hiánycikk nem étel, azt még senki sem fogyasztotta el. A falu lakói a nagy mezőgazdasági munkák idején szeretnének készételeket vásárolni, Vennék a ká- posztás készételeket, a szalontüdőt, pacalpörköltet, sertés- , , ,, . ,, , pörköltet, a tavaszi vagdalt Tabikék portáján mosás lyezettek Palok Janos es felelt, hogy ugyanúgy járunk, húst az olajos halat a heringközben találjuk Piroskát. Dé- Pásztor Margit. Ök kaptak mint tavaly. Akkor is a Sala- fuét’ ()c sajnos _ ^jncs Hi.,_ ba rendel, a FŰSZERT nem szállít- Szükséges lenne pedig. Minden munkát vállalnak lutános. Az óvodában dolgozik. A község IÍISZ-alapszer- vezetének titkára. Ö mondja: — Az alapszervezetnek 83 tagja van. Zömében lányok. A fiúk eljárnak a községből. Különböző helyeken dolgoznak- A múlt héten volt taggyűlésünk. Vasárnap az új tsz-irodánál dolgoztunk, tizenheten társadalmi munkában. Az igaz, egy kicsit álmosak voltunk, mert néztük a táncdalfesztivált. A tsz-nek többszőr segítettünk. Ott voltunk a búza behordásánál, a gabonatisztításnál. Van egy tánccsoportunk, öttagú zenekarunk. Nemrégiben megrendeztük a Ki tud többet Bulgáriáról? vetélkedőt. A győztes Hasznosi János lett. A heJól él a kontár jutalmat- Van egy helyiségünk, nevezhetném klubnak is. csak nagyon siralmas állapotban van. Anyag kellene. .. Mi minden munkát vállalunk. Szóltunk is ebben tonra készültünk és Lillafüreden kötöttünk ki. Ez sem volt rossz, de az idén már ... , mert kicsi a hűtőszekrény a tényleg a magyar tengerre boKb , kcvés hentes_ szeretnénk menni. Negyven- árut tudnak rendelni> nem öten. három napra, autóbusz- tudják tárolni a melegben, az ügyben, s reméljük, segl- szál- A tsz-től várunk segitsé- Ügy gondoljuk, hogy megfeletenek Van egy tervünk csak get. lőbb „terítéssel meg lehetne jaki dalok nagyon szépek. oldani a bujákiak kérését Is. Lesz-e ipar? „A menekülés útja Míg az önkiszolgáló boltban panaszkodnak — joggal —. addig az iparcikküzletben az ipartelep...” — írja könyvében ismeretlen fogalom a hiányai ámbor Mari én vagyok../’ — Jöjjenek beljebb. Nem, ne itt kinn. beszélgessünk a szobában. (Sándor Mi- hályné a falu legöregebb asz- szonya. 1874-ben született. Kilencvennégy éves.) — Amikor még nyolcvan éves voltam, jól bírtam magam. Most, kilencven itt a ház teszek-ve- Itt szület- itt éltem mindig. Már csalc egy lányom vám A fiam hazajött a háborúból, meghalt. Három nap múlva a másik lányom. A férjem is eltemettem. (A földre roskadt nénike csukló hangon énekel. Mind szeme és emlékezete eleven.) a két szeme könnyes.) _ — Emlékszem ám az osaSovány világ volt akkor, tálytársaimra. Korpái Kati, Csak dolgoztunk, dolgoztunk. Kodák Verona, Gál József, Ismerek itt mindenkit. A bu- Bódi Mari, Korda Maris, Joskó Klári, Varga Mari. ők már pihennek. Jámbor Mari (Versel Fehér Lászlóról. El- én vagyok. után körül szék. tem, Szabó Zoltán. A községben azóta is számos esetben feltették a kérdést: vajon megvalósul-e az egy éve elhatározott terv? A foglalkoztatottság, különösen az asszonyoké, a fiataloké nem megoldott Bujákon sem. Pedig negyven-ötven asszony vár állandó munkalehetőségre. „Kint jártak a járásról, szemrevételeztek itt mindent, — de azóta nem sok minden történt” — mondják a faluban. Az ipartelep nincs holtponton. Keresik, kutatják azt a céget, amelyik letelepülne a községben. A rendelkezésre álló állami épület megfelelne a textiliparnak, avagy egyszerű bedolgozó rendszert is megvalósíthatnának benne, felügyelet mellett. Az épületet a tanács körülkeríttette, az átalakításhoz sem kellene sok pénz... cikk. Ott jártunkkor is hét Sokol táskarádiót kapott az üzlet. Ez így van rendjén. Bosszantó azonban a kenyérbolt helyzete. A kallói sütőüzem készítményeire állandóan panaszkodnak a fogyasztók. Hol keletien a keOlvasóinknak üzenjük A fogadónapon búj aki olva sóink szép számmal kerestek fel bennünket. Mondhatjuk úgy Is, hogy szinte egymásnak adták a kilincset az érkezők, egymásután, összesen húszán. Először azoknak az olvasóinknak válaszolunk, akiknek panasza a községi tanács bevonásával oldható meg. a tanács önökével megbeszéltük, s üzeneteket tolmácsolunk. A faluban 740 lakásban több »int 2870 ember él. „ ... A zárt ablakok mögötti szobákban lassan párolgóit a föld ...” — irta Szabó Zoltán. Ez volt 1939-ben. Azóta? Mindössze egy zsúpfedeles épület maradt a községben: több mint félezer új lakás épült a faluban, is a régieket is átépítették. Es a fejlődés azonban kedvez a kontároknak, kőműveseknek, ácsoknak. Iparengedély nélkül, amikor az üzemekből, vállalatoktól hazautaznak, nosza neki, kontárkodnak. A tanács szerint legalább száz ilyen ember található a faluban. Pedig van elegendő kisiparos is. Asztalos, lakatos, villanyszerelő, kovács, sőt még autószerelő is. De a kontár az olcsóbb. így a sok bába, — no tant is motorkerékpárjára, meg a nem megfelelő ellenőrzés indult a határba, között élnek a kontárok. Csupán ebben az évben eddig tíz kontár ellen indult szabálysértési eljárás. A büntetés összege sem kiesi, hatszáztól nyolcszáz forintig terjedt. Mit lehetne még tenni? Szaporítani az ellenőrzést. nyér, a sütemény, hol pedig Azokat a fogadónap befejeztével égett. Egy példánya szerkesztőségünkben is megtalálható. Most már ideje lenne a szigorú felelősségre vonásnak, a Szemet szúrt... Orv. Csordás Istvánná: a köz- ségfejlesztési adó mérséklése ügyében kérjük adjon be egy kérelmet a végrehajtó bizottsághoz, s az dönt majd a mérséklés felöl. Szántás éjjel-, nappal Halmai Ferenc főagronó- mus csak öt percre állt meg az új tsz-iroda előtt- Már pats Vezeték van, víz nincs Több éves problémája községi orvosi rendelőnek Pajor Jánosné: megfelelőbb la- Szemétdomb éktelenkedik az káshoz jutását a községi tanács tudomásul vette, megoldásán íáPásztor Jánosné: évi adójuk felülvizsgálata végett kérjük keresse fel a községi tanács elnökét. A járható út azonban más lenne. Buják régen is híres volt hagyományos népművészetéről. A bujáki baba és hímzés eljutott már széles e világra. Még vannak asszonyok, akik művelik a hímzést. Nem lenne szabad hagyni, hogy a feledés sürgős intézkedésnek homályába vesszen. Az egyedi gyártás nem kifizetődő. Ügy mondják, még az önköltség sem térül meg. Mi lenne akkor, ha a hagyomány felkarolására vállalkozna a termelőszövetkezet, vagy megnyernék e nemes gondolatnak valamelyik háziipari szövetkezetét, éppen a saécsényi példa nyomén? iskola mellett. Ugyanott van Az épület adott. Kezdeményezni kell, s ha nem is iparte- egy kút is. Vize nem iható, még radozU£ lep, de ipar létesülhetne Bujákon. sincs lefedve. Szemetet találtunk a vegyesbolt udvarán, a ruházati bolt falánál, a boltok melletti porták kertjeinél, a növények között eldobott papírok. Más furcsaság is akad. Az iskola falát téglával dobálták meg. Az egyik ablakot betöra ték. Könnyűszerrel be lehet nácsnak tervei vannak lakásgomdés most már szerezni a téli tüze- ja enyhítésére, a megoldáson fálakásnak a vízhiány. Az elár- léshez az iskola kamrájából a radoznak, teljes igyekezettél, vult csapokból évek óta nem fát. Nem esztétikus a havi folyik a víz, pedig az a hygie- filmműsort propagáló fáliszek- Méri Károlyné: a villany beMire e sorok meaielennek nikus gyógyítás egyik feítéte- rény sem. Túlzsúfolt, s a hó- vezetését a tanács megrendelte Mite e sorok megjelennek ^ filmjei közül mindössze az EMAsz-tói, a szükséges eooo egyetlen filmet szemléltet ité- I't"ot erre a célra befizették. Egyetlen kérdés marad hát- pekkel, de azt azután alaposan. . .... , , , ra. Mégpedig az: ha már be- A filmhíradó melletti másik é * szerelték, ott van a szivattyú faliszekrényen a napszítta pros a tandCS felulvl g 1 ■ Koiicki Imre: az idő® és munkaképtelen termelőszövetkezeti tagok segélyének folyósítását a termelőszövetkezet valószínű még ebben az évben megkezdj. Oláh Károly: a híd javítását a községi tanács a legrövidebb időn belül elvégezteti. Molnár B. Ferenc: házastársi pótlék igényét a Nyugdíjfolyósító Igazgatósághoz továbbítjuk. Hasznosi Ferenc: panaszával kapcsolatban a Szíráki Állami Gazdaság igazgatóját megkeressük. Molnár József: rokkantsági nyugdíjának megállapítását az SZTK. Salgótarjáni Alközpontjától kérjük. Id. Darnyife László: kérését ta Allatforgalnü Vállalatihoz továbbítottuk. Pite László: földjaradékkai kapcsolatos panaszát a term előszövetA nyugdíjévele elismerését az kezethez továbbítottuk. Ugyancsak SZTK Salgótarjáni Alközponti á- , termelőszövetkezetnél kérünk tói kérjük. orvoslást Petre Kálmánná panaszaKaracs Sándomé: a községi ta- ra 15 A panaszok kapcsán érintett intézmények válaszára, az intézkedés módjára a lapban visszatérünk. Kémény körüli becsület Kéményseprő a bujáki utcán. Fiatal ember. Jó napot kívánok! — Jó napol! Hugyecz Pál vagyok, a község „fekete” embemár végeztek a csépléssel a bujáki Zöld Mező Termelő- szövetkezetben. Az 1200 hold kalászost learatták. A falu szinte valamennyi épkézláb embere kinn volt a földeken. Huszonkét erőgép, három kombájn segítette az öt lyezése? Nagyon rövid ideig, komplex brigád és a mintegy De mennyi lesz még az az A maradiság ellen is, meddig tartana annak vil- pektusok rádiót, televíziót ki- 611 poüék lgényét lamos áram alá történő heNyugdijíolyó- sító Igazgatósághoz továbbítjuk. 150 ember munkáját. Nyújtott műszakban dolgoztak. A learatott földeken a szántás éjjel-nappal folyik. A gabonával nincs baj. Búzából 10, őszi árpából 12, tavaszi árpából 3 mázsát takarítottak be holdanként. Annyit, ameny- nyit terveztek- Az aszály itt idő, ameddig ezzel várnak?! mióta? nálnak eladásra. Már amelyik olvasható. „Gyöngyfogsor — naponta 2x Ovenáll” reklámkép is sével a községi tanács is foglalóit éktelenkedik. Ki tudja, kozik. Megkeresi az Egri Közúti Igazgatóságot. :1 rí & ' • Még négy község tartozik * kegyetlen volt. A tervezett 80 vagon szálas takarmány helyett, csak 16 vagon termett, A kiesést úgy pótolták, hogy 140 holdon másod vetést végzett a tsz. hozzám. Meg a tanyák is. Minden hónapban kilenc napot Bujákon töltök. — Hagyomány a szakma a családban? — Nem. Átképzéssel lettem keményseprő, 1966-ban. Szeretem a szakmám. Sokfele meg- lordultam. Hogy nehéz-e? Városban könnyebb dolgozni. A . , . , falvakban ősszel és télen sár gaban el, elzárkózva a többi ás hó van. Sokat kell gyaloMegéri a pénzt „A népet aiig-alig lehet közös célokra összefogni, ma'jchii. Különlegességet nem tuektől-.— állapította meg Szabó Zoltán. A ma — már cáúok mondani, hiába kérdez. foUa ezt. összefogtak a termc- Talán azt: pontosan elvégezni lőszöv ért kezet be n, most ls* a munkál és vigyázni a be- mét tömörülnek, hogy vegre csületre. Ez utóbbi fontos en- létrejöjjön a viztársulat, élűéi a szakmánál. Itt a faluban készüljön a törpe vízmű. Igaz, szeretnek. Ez a szeretet kői- lakásonként 3001 forintot fi- csönös. Amikor jövök, már zetnek, de saját érdekükben várnak, s ha kérem, adják a cselekednek. Eddig a lakosság kulcsot. __ Ezek szerint maga Hozza a szerencsét Bujákra? _Azt nem tudom, de az biztos, hogy a füstnek én csinálok utak m integy negyven százaléka tömörült a társulásba, decemberig befejezik a szervezést. S akkor? 1970-ben megkezdik a törpe vizmű építését. egészséges ivóvízhez jut a falu. A maradiságról beszél Szabó Opolcsik István: a híd átépíté- Zoltán is a könyvében. Az elmúlt több mint húsz esztendő során azonban sokat változott a helyzet. A betétkönyvekben több mint 2,3 .millió forintot helyeztek el a községbeliek, megszűnt. . .a nép bizalmatlansága...” A 181 televízió, o csaknem félezer rádió hinti a kultúrát, segítséget nyújt a maradiság felszámolásához. De nem így a sajtó. Kevés ember kezéhez jut még el az újság, Igaz, hiányzik a példamutatás is. A község vezetőinek — kivéve a két párttitkárt — nem jár az újság, nem olvassák a NÚGRÁD-ot. Pedig szüksége lenne erre a tanács elnökének csakúgy, mint a titkárának. Azzal takarózni, hogy a hivatalba jár, aligha lehet. A maradiság ellen küzd az újság is,., V) székházba költözött a termelőszövetkezet irodája. A regi helyen négy szobában egymás hegyen-hátán dolgoztak. Az új épületben tíz helyiségük van. A cseréért, a régi helyen a tsz két pcdagóguslakast épít. A baj csak ott van, hogy a posta. ígérete ellenére még mindig nem szerelte be az új épületbe a telefont vBuják annak példáját adja, hogy piint kell élnie hx ilyen hegyek köze szorult falunak, és szép ruhákba burko «epének”, irta könyvében Sza bő Zoltán. A mai bujáki változásoka feljegyezte Somogyrári Lftszk és Szók ács László, a panasz*, kát, intézi Tóth Lajosné. fényképeket Koppány GyÖrg, készítette. Legközelebb, július 29 én Ht halomba látogatunk.