Nógrád, 1968. június (24. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-09 / 134. szám
Gitár és bokszer Ök&ipárbaj a Kálvárián Szolt » gitár, egymásba fonódtak a ritmusok és táncoltak önteled ton A test kinárolgásától nehéz levegőben a verítéktől csillogtak áz arcok, a kisterenyei művelődési ott- hon hun. A legkülönbözőbb fiók kapkodták a lányokat. Fehér Ingű, vasal! legények, durvasaőttes nadrágosak, váltig érő és kurtaha.jüak. Sokszínű lobogó Mázasok. nyakukon ol- diilra csomózott sállal, kopott vásronpapucsban. tisatátla- nul, Fekete pulóveresek. nyakukban hasig érő apostoli Ián éon függő csontvázzal. A gitár szólt, pergett a dob, sikított a harmónium, egymás- ba fonódtak a ritmusok. a párok táncoltak, táncoltak. Az egyik lobogó ha,1ú kinézett magának egy párt- Indult. Motyogott nekik és már nyúlt a lány után, de az a párjához simult. — Na. mi az, nein adod...? — Látod,- nem megy, ... Elkapta a fiút 'és rángatta Hz ajtó felé- Á fiú az asztalra dobta a kabátját, zsebében. 130. forinttal és, ment,. Kint elcsattant áz első pofon, a második. aztán az öklöké lett a szó. A lobogó hajú elterült. A győztes visszament, vett® a kabátlát. miközben gépiesen a zsebébe nyúlt. A pénzt már nem találta. A sarokban a tarka inges'ek röhögtek. Már a kiütött ie onnan- kiáltotta: — Még számolunk.-.! X történtek után néhány hétre hangzott el ez a beszélgetés, és amikor megkérdeztem a fiút, hogy hívják, tiltakozott:, ne írjam fel a nevét. Fehér szemgolyójáo vérfolt. Magyarázza, hogy egy bokszer-ütéstől keletkezett. Kisterenye után néhány napra a lánnyal és egyik barátjával ült a tarján! művelődési ház előtti parkban. A Kis- terenyén kiütött testőreivel somfordáit körülötte, majd bozzáugrott és csattant a pofon, A fiú nem ütött vissza Felállt. — ■ Itt, né. gyéye .J$i .a Kálv«- riára-.. ***** m * Elindultak. Ű tkoz ben megegyeztek, hogy mehetnek a többiek is, de a kettőjük ügyébe nem avatkozhatnak; Kint a hegyen Ki-ki a maga pártfogolt ja mögé állt.- Az- ellenfelek összeugrottak. ■ Zuhogtak az ütések. A többiek némán figyelték a küzdelmet. A kisterenyei győztes zömök, erős és fürge. Egy, gyors mozdulattal elhajlott az arcára irányított ütés elől, elkapta támadója karját és egy csavarással harcképtelenné tette. — Belátod, hogy győztem? — Belátom — nyöszörgőit • legyőzött-, A fiú elengedte ellenfelét és már fordult az övéi felé. Akkor egy ütést kapott hátulról, tenyéréllel a nyakára. Megszédült. Megrázta magát és vis&zakézből ököllel arcul csapta támadóját, aki eszméletlenül zuhant a bokorba. Mesterséges légzéssel térítették magához- Rá néhány napra a Pécskő úti torony házak előtt aztán többen közrekap- ték a fiút. Az öklökön megcsillantak a bokszerek és ütötték őt. Amíg tudott védekezett, de az arccsontját ért ütéstől elkábult. Nagyon megverték, ma is viseli a nyomát. .. — Megérti miért titkolom a nevem? A bokszét- mellé kés is párosul. Ezek bosszúállók Most mér keressük meg a gyűlölködés okát. Kazáron. Nemtlben, Zagyvapálfalván, Salgótarjánban, s mindenütt, ahol a „Winter” Játszott, keverte a ritmust, verekedés, verekedést követett, MI ez a „Winter”? Egy gítárzenekar neve. Néhányuk a salgótarjáni Wlnter-udvar Iáitól volt. Onnan a nevük. A zenekar népszerű u fiatalok között. Hiányos felszerelésük ellenére is kitűnően játszanak. Érdeklődtünk a zenekar tagjai felől- Habjai a zenének, A hangszerekre is saját zsebükből kuporgatták össze a forintokat, Dolgoznak, ki a ktsz- nél, ki a pékségben, van köztük üzemi munkás is, A- munkában -nem a legkiválóbbak, de dolgoznak. A zenekar körül nagy tábor alakult ki. Diákok, ipari tanulók, szakmunkások és sokan, csak (!) a szórakozásnak élő munkanélküliek, Ezek a lo- bogóhajúak, külsőleg elhanyagoltait, de a verekedésre és lopásra mindig készek. Egy rendőrtiszt, aki már nyomon követi őket, azt állítja, hogy a prostitúció is gyűrűdzlk velük. Legutóbb a Kohászati Üzemek művelődési házában léptek fel. Meghallgattam őket, Erőteljes, jó ..beat”-vnuasikát látszanak, Érthető az ifjúság rajongása. A dobost jól ismerem. Vele cseréltünk gondolatot. Találkozót kértem tőle. Nemi “nyilatkozott, a:yez£-; töj-(lkre.:hórltöfcta a választ.'<3. viszont nem jött le az emelvényről, ott kellett vele beszélni. Csak néhány szót váltottunk, de máris áttörhetet- tén embergyűrűbe kerültünk- Mindenki leste a szót. így kezdődnek a verekedések. Ha valaki rossz véleményt mond. a „Winterről” máris megkapja az adagját. Azt gondolná az ember, túlfűtött rajongás ez a zenéért. De amikor az üzemek falán, a művelődési házakban, az utcán, az ablaküvegeken, nagy betűkkel éktelenkednek a „Winter” feliratok, a verekedésre szomjazok nevük alatt keverik a botrányokat, kiderül: a zenekar alkalom a kicsapongóknak, a botrányokozóknak, a munka- nélküli késeseknek, bokszero- soknak. Kiss Imre, a József Attila művelődési ház vezetője mondta, hogy a „Ki mit tud” egyik vetélkedőjén a hódolóik serege meg tömte a termet. Közöttük a botrányhősök, akik már a műsor előtt továbbjutást követeltek a„Win- ternek”. Boton, mankón, fehérneműt lobogtatva ütemesen kiabáltak. Kitört a botrány- A zenekar tagai mentek csitítani a hangoskodó- kat. De akkor minek ez a gi- táregyüttes? Farsang János, a „Winter” vezetője, törékeny, sápadt fiú. A többiek se daliák. Elsápadnak arra a sondolatra. hogy megszűnjenek. — Mi ezektől az emberektől elhatároljuk magunkat, A zenének élünk. Ne fosszanak meg tőle. Egy patronálóra volna szükségünk. ■. A ,,Ki mit tud”-on kiderült, igaz, amit Farsang mond. El akarnak szakadni. De az ie. hogy ez. a réteg nem a zenéért, hanem a botrányért követi az együttest és kárukra. Minél előbb szakítaniuk kell velük. Folytassuk a művelődés) ház igazgatóiénak véleményét: a zenekar jó. A kulturottho- nok keresik őket. mert fellépésük kasszasikerrel jár. Ha elhatárolják magukat a rendbontóktól, érdemes velük foglalkozni. Térjünk még vissza a zenekar vezetőjéhez- Azt mondta, hogy „patronálóra volna szükségünk..Amikor kezdtek, a Síküveggyár karolta fel őket. Áldozott rájuk, de a körülöttük kerekedett sorozatos botrányok miatt felbontotta a velük kötött szerződést. Ezen gondolkodjanak. . Azóta ott játszanak, ahová hívják őket. dé játszanak Rendben van. zenéljenek, de csak. akkor, ha erélyesen elutasítják az árnyékukban meghúzódó rendbontókat, Játszanak. inert a fiatalok szeretik zenéjüket, a művelődési otthonok keresik őket. A rendezőknek, . a rendőrhatóságoknak nagyobb figyelmet kell fordítani rájuk. Őrködjenek jobban, hogy amíg peng a gitár, pereg a dob, szól a harmónium. egymásba fonódnak a ritmusok és önfeledten '.táncol B^s^Calcozni-'n-ágVŐ -Ifi1 júsrág. rí£' vtTlánfiáásanak a bokszerek és kések. Szám- űzöttek legyenek a rendbontók, a prostitúcióra hajlamo. sak... Bobál Gyula Te űrnapokról — mai tollú l A népművelés teljesíti hivatását „K.UÍ túr romlka Balassagyarmaton. Alig néhány hete alakult meg Balassagyarmaton a Magyar Dolgozók Párt,la és már nemcsak saerveaést, 110- litikai, hanem kulturális téren Is mutatkoznak ennek jé hatásai. A párt kebelén belül *gy to tagból álló vegyeskórus szervezése indul! meg. A dalkar már komolyan készülődik a legközelebbi nyilvános szereplésre. Ugyancsak erős fejlődésnek indult a sMvalökörus is.. (A Szabad Noerád IMS. május 3S-í számából) — Azóta már sok víz lefolyt az Ipolyon. Az énekkar azonban ma is él. dolgozik, sok-sok dicsőséget szerzett a városnak — mondja a beszélgetés során Kmety Kálmán, a balassagyarmati város) tanács vb elnökhelyettese. Am a kórusról beszéljen a legllletékesebb, Ráfi Zoltán tanár, a zeneiskola igazgatója, karnagy. Ugyanis 1949-től áll az énekkar élén, legtöbbet ő tud mondani. Réti Zoltánt munkája kellős közepén zavarjuk, Válaszadásra azonban készséges, ~ Igaz a híradás, a hűség kedvéért azonban ej kell mondani, hogy 1948 májusában újjászervezésről volt szó. Balassagyarmaton ugyanis 1863-tól működik énekkar, avagy ahogyan mondották: városi dalkör. A felszabadulás után . még mint városi kórus működött, majd a Magyar Szovjet Baráti Társaság vette pártfogásba. Az ötvenes évek elején eléggé leterhelték az együttest, s így egy időben —■ tavasztól őság' — szünetelt is az énekkar tevékenysége. Amikor pedig a szabó ktsz lett a gazda, új fejlődés követke. zett be. Jelenleg a szövetkezeti bizottság a gazdánk. Mindjárt megragadom az alkalmat. $ köszönetét mondok az OKISZ-nak. mert évente több ezer forintot biztosít az énekkar működéséhez. — Milyen sikerekre emlékszik tnssza u légéiiufsebben? 1 -■■'■j.-. --C'jvixr ■■ — Először ig annak örülök. hogy létezik ez a negyven főből álló énekkar. Ma már országosan is számolnak velünk. Budapest, Esztergom, Eger, Miskolc, Hajdúszoboszló. Balatonboglár, Csongrád — mind egy-egy állomása szereplésünknek. Budapesten szerepeltünk a Zeneakadémián, legutóbb pedig a rádióban volt önálló szereplésünk Nagy élmény, amikor több százas, egyesített énekkarban szerepelhetünk. Gyöngyösön és Kőszegen például én vezényeltem a nagy kart. — Fontos és kiemelkedő állomása énekkarunknak a centenáriumi verseny, dalostalálkozó, amit fennállásunk 100. évfordulója alkalmából rendeztünk Balassagyarmaton, Ezen tíz együttes vett részt. Legutóbbi sikerünk Egerben volt. A III. országos minősítő hangversenyen •negvédtük — immár harmadszor. — az ezüstkoszorús diploma kitüntetésünket. Összegezve felszabadulás utáni sikereinket, mintegy félszáz oklevél, serleg került a birtokunkba. — Terveink, gondjaink? Elsősorban fiatalítani szeretnénk a gárdánkat, Az elöregedés az énekkaroknál is országos jelenség. Most kis szünetet tartunk, de , rövidesen megkezdjük a felkészülést az őszi szereplésekre, Sikereinket szeretnénk folytatni. — A húsz évvel ezelőtti tudósításban arról Is szó van. hogy fejlődésnek indult a szavalókórus. Mi a helyzet most — kérdem Kmety Kálmán vb-elnökhelyettes- től? — Ha mostoha körülmények között is, de teljesíti hivatását a népművelés. A TIT és más szakkörök —, összesen tíz csaknem száz taggal — mellett igen jelentős az irodalmi színpad működése. amely azt is mondhatnánk — az említett sza- valókórus utóda. Irodalmi színpadunk országosan is az elsők között alakult, s az eltelt kilenc év alatt elsősorban műfajilag fejlődött sokat, Az országos fellépések mellett legutóbb Pozsonyban, és Szlovákia több településén szerepelt együttesünk. Az elmúlt héten jártak nálunk a pozsonyi irodalmi színpad tagjai. Meghívásunk volt a csehszlovákiai Komardóba is, a Jókai napok keretében léptünk a közönség elé. Most a TV. Balassagyarmati Irodalmi Színpadi Napokra készülünk, amelyre az ország különböző részéből tizenkét együttest várunk. Természetesen számítunk a csehszlovák Irodalmi színpad tagjainak fellépésére is. Az eltelt húsz esztendő eredményes volt Balassagyarmat népművelési életében, a fejlődés az akkori híradáshoz viszonyítva óriási. Igyekszünk azt adni, amit Balassagyarmat lakói elvárnak tőlünk, Az egykori szavalókórusbói irodalmi színpad lett. Magasabb igényekkel, nagyobb tudással. Somogyvári László Tizenkétmillió éves a smszámkészités Bebizonyosodott, hogy „az ember afrikai őse” már 12 millió évvel ezelőtt kalapácsot használt. Az eddigi becslések 10 millió évvel későbbre tették a szerszámkészítés kezdetét. A bizonyítékot dr. Lquís. S. ■B. Leakey ismert angol ariíró- ■•pológus talÁltí!---' T A kenyai Fort Ternanban dolgozó tudós bizonyítottnak látja, hogy, „Kenyapithecus wickeri”, ez az ember előtti emberszabású lény csiszolatlan kőkalapáccsal verte szét az állati koponyákat és csontokat. „Ez a felfedezés igen fontos mérföldkövet jelent a szer- 6zámkészítés fejlődéstörténetének megértésében” — mondta Leakey. „Elmondható, hogy Afrikában élő emberelőtti őseink már 12 millió évvel ezelőtt el- kezdték. használni az állati táplálékot, táplálkozásuk értékének növelésére. Ennek érdekében köveket kezdtek kalapácsként használni. A Fort Ternan-i leletek között van az egyik olyan kő, amelyet erre a célra használtak”. Elektromos karóra Mindezideig Svájcot ismertek el az egész világon, mint az óragyártás utolérhetetlen rangelsőjét. Most úgy látszik, •,a japánok veszik át az uralmat. Gyártanak és már piacra is dobtak olyan pontos, miniatűr villanyórákat, amikhez mégcaak hasonlókat sem árusítanak máshol a világon. A japán elektromos óra pontossága megközelíti az obszervatóriumi műszerek rendkívüli pontosságát. Míg eddig a legjobb óráknál is legfeljebb csak napi 2—3 másodpercre lehetett az eltérést leszorítani, a japán, villanyórának az eltérése havi 1 másodperc, tehát pontosságban az atomóra után következik. Az óra rhűködéséhez szükséges áramfogyasztás annyira kicsi, hogy egy éven át töltés nélkül üzemelhet. Ehhez hihetetlenül apró alkatrészeket kellett készíteni. Az elektromos órába 60 tranzisztort, 80 ellenállást és 50 kondenzátort építettek be. Kis falvak ifjúsága |4 százházas „csoda ét Kisecseten ez történt.-4 két porta, a Meggyesióké és a Zacharéké kőhajításnyi- ra áll egymástól az út két oldalán. Zachar Kálmán két- bodonyi községi tanácstitkár Bva lánya és a az idősebbik Meggyest fiú gyerekkoruk óta ismerték egymást, viszont csak felnőtt fiatalként ismerkedtek meg egy ecset» bálon (a kettő nem ugyanaz, hogy miért és méhnyiben — mindenki tudja). A bálon Gyuri felkérte táncolni a szomszédik Éváját... Azután karácsony előtt Meggyest György, legényember átment a másik oldalra, és onnan vőlegényként tért vissza. Előbb azonban bekopogott Zacha- rékhoz, és megkérte Éva kezét. Azt mondta: — Nézze, Kálmán bátyám! Az esküvővel lesz egy kis probléma, ahogy én a szüleim beszédéből kivettem. Azért valahogy el lehet talán intézni .,. — Hát lett is egy kis probléma —mondja Zachar Kálmán. — Vita? Olyasféle. Inkább családi beszélgetés-tanácskozás. Mert, hogy Gyuri szülei templomit is szerettek volna, azért. Karácsony hetében elég gyakran összejártunk, .beszélgettünk és az „álláspontok” is közelebb kerültek egymáshoz. De azután az esküvőn a két család ki is tett magáért. A legöregebb templombajárók is összecsapták a kezüket. Valakitől úgy hallottam: nem ment azért ilyen simán. Jó keményen a sarkára kellett állnia „Kálmán bátyámnak". Zachar Kálmán majd két méter magas, barna ember. Az esküvő előtt kereken 103 kiló volt a testsúlya. — Nyolc kilót fogytam. Ha én nősültem volna, mégcsak érteném valahogy. De így?l — mondja nevetveLáttam eddig sok örömapát. Olyat, aki ennyire örült a szép esküvőnek — egyet sem. „Amióta Kisecset áll. olyan esemény, mint amilyen ez, nem volt egy sem...” — mondta valaki a szemtanúk közül. Milyen volt? — Mondhatom, százházas — igy az örömapa. — Kilencvennyolc háztól, több mint kétszáz meghívott vendég adta a násznépet. Az „ablakalattiakat” nem tudta megszámlálni senki. A termet szőnyegek tucatja borította (Rétságról, Szécsén- kéről is hoztak szőnyegeket!), a vörös bársonnyal, címerrel díszített asztalhoz úttö- "ők, fehér tztkfük sorfala kö :ött haladtak, a hátteret is vörös szinti, drapéria fedte, üdvözlő felirattal. Nem hiányzott a nászinduló, az orgonahang sem... A fiatalokat a szécsénkei anyakönyv ■ vezető adta össze (Zachar Kálmán, aki maga is sokat esketett már, ezúttal „elfogultság” miatt nem gyakorolhatta hivatalát.) — Istenem, mintha csafe a templomban lennénk... — csúszott ki a csodálat sóhajával együtt egy idős ecse- ti nénike száján, amikor a fényesre-pompásra díszített művelődési ház termébe lépett. Sok esküvőt látott, templomit, ragyogásosat is, de olyat, amilyen ez volt — egyet sem. Sóhajtott és ősz. szekulcsolta a kezét. Balassagyarmatról, Motoráról, Cserháthalápról, Heren- csényből. Magyarnándorról, Becskéről, Diósjenőről, Szátokról, Szécsénkéről, Kétbo- donyból, Rétságról, még Vác- dukáról. sőt, két család egyenesen Csehszlovákiából is hivatalos volt az ecsetí lakodalomba. Zacharék udvarát teljes terjedelmében ponyva fedte. Az eszem-iszom-vígas- ság délután kezdődött és az csak természetes, hogy reggelig tartott. .Elfogyott — a két háznál — ,83 liter jóféle pálinka, 500 üveg kis családi sör, több hektó csapolt serital, harminc üveg Csabagyöngye, g kétszáztíz liter saját termésű bor. Három juhot megfőztek-sütöttek, ez lett a sorsa három: disznónak, a majd 100 kilós borjúnák és a félszáznál is több baromfinak. Csak torta ötvenkettő kerekedett ... — A meghívottak két kés- ben hoztak.., Nálunk ezt igy mondják. A közelebbi rokonok négy kézben ... Volt, aki három kézben hozott. A mennyasszonytánc éjfél után egykor kezdődött, és szavahihető tanúk szerint, valamivel kettő előtt ért véget. Az eredmény 8400 forint. A szakácsnő nevét sokan emlegették jó főztéért: Kubis Ferencné, a rétsági Börzsöny vendéglő szakácsa. És Potyecz Pálnét is, a tanácstitkárét. „Sokat futott.. „Minden csoda három napig tart” — mondja a szólás. A kisecseti ssázházas csodáról ma is beszélnek (május 25-én szombaton, Orbán napjának délutánján történt), s nemcsak beszélnek róla. de mint hírlik: folytatódik is rövidesen. Kisecseten jelenleg ketten járnak — külön-külön — jegyben. Két fiatal készül arra, hogy ha nem is száz- házas, de mindenképpen társadalmi, KISZ-esküvőt tartson ... Manapság a régi szokások is, nemcsak a mondások, elvesztik örökérvényűnek vélt erejüket. Csak vállalja valaki, hogy a „sarkára áll.” Csoda-e, hogy a kisecseti ..csoda” mind a mai napig nem ért véget? Az izgalom még tart Kisecseten. 'Csak a két legilletésebb. a férj és a feleség nyugodtak. Meggyest György erről azt mondja; — Akkor nyugodtam meg, amikor aláírtam, a könyvben. És a legifjabb ecseti asz- szony? — Amikor Gyuri megcsókolt ... Mindenki előtt. Pataki László NÓGRAD - 1968. június 9., vasárnap