Nógrád, 1968. június (24. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-08 / 133. szám
A rendőrség; újabb túiuadúsa a sztrájkoló munkások ellen Munkások és diákok összefogása Párizsban PÁRIZS (MTI) A közlekedés és a posta megindulása után a sztrájkhelyzet nagyjából változatlan maradt Franciaországban, továbbra sem történt haladás a gépipari, az autóipari, az építőipari dolgozók és a párizsi nagyáruházak alkalmazottainak ügyében. Egyedül a francia rádió és televízió személyzetének küzdelme látszik eredményesen fejlődni. A hangulat továbbra is igen feszült az autóiparban, a Citroen csütörtöki kísérlete, hogy a szakszervezetek megkerülésével megszavaztassa a dolgozókat a munka felvételéről, eddig eredménytelen volt. A gyár 19 ezer fizikai dolgozója közül mindössze hétezren vettek részt a szavazásban, de ennek az eredménye sem ismeretes még. Több mint ötezer sztrájkoló munkás pénteken délelőtt kísérletet tett arra, hogy megszállja a Renault-művek flin- si autógyárát. Az üzemet körülvevő rohamrendőrség ösz- szecsapott a gyárba behatolni próbáló munkásokkal, akik téglákkal, kövekkel támadtak a karhatalomra. A munkásokhoz a Sorbonne mintegy kétszáz diákja is csatlakozott. A rendőrök könnyfakasztó gázzal szorították vissza a munkásokat. Sebesülésekről egyelőre nincs jelentés. A tízezer munkást foglalkoztató flinsi autógyárat a sztrájkolok két héten át megszállva tartották, de az igazgatóság kérésére a rohamrendőrök csütörtökön elfoglalták az üzemet. Pénteken reggel a gyárban meg akartál; indítani a munkát, s ekkor indult meg a sztrájkoló munkások ellentámadása. A CGT csütörtök délután közleményt adott ki a sztrájk- helyzeitről. A közleményt Georges Séguy, a CGT főtitkára egy rövid levél kíséretében megküldte a miniszterelnöknek és a francia munkáltatók szövetsége elnökének is. A CGT közleményében megállapítja, hogy lényeges követeléseik kielégítése után a különböző állami és magániparágai; több millió dolgozója jelentős győzelmet aratva munkába állt. Most már csak azok a dolgozók folytatják a sztrájkot, akik különleges maradi munkáltatók ellenállásába ütköztek. Ezek megtagadják tőlük még azokat az engedményeket is, amelyeket más iparágak dolgozói már megkaptak. A CGT rámutat, hogy az előbb említett iparágak munkáltatói ezzel valóságos provokátor szerepét töltik be. A kormány pedig azzal, hogy védelmezi a munkáltatókat, rendkívül súlyos felelősséget vállal magára. fttala kit ott ä le «sí iindonéz kormányt DJAKARTA (MTI) cát, Adam Malik továbbra is ■* külügyminiszter marad és H&Suliarto tábornok, indonéz mengku Buwono szultán meg- Allamelnök csütörtökön este tartja az iparügyi, pénzügyi és a rádióban bejelentette, hogy gazdaságügyi tárcát A koor- vezetéséve] 23 tagú kormány dinációs miniszterek: számát alakult. Suharto felkérte az kettőről ötre emelték, indonéz népet, támogassa kor- Az átalakit<>tt kormányba manyat. újabb három magas rangú kaA legfontosabb miniszteri tonálisát lépett be. A kabinet tisztségekben nem következett 23 tagja közül nyolc tartozik be változás: Suharto továbbra különböző politikai pártokhoz, is megtartotta a miniszterei- hat hivatásos katona, kilenc nökség mellett a hadügyi tár- partonkíviilá. A rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RADIO: 8.18: Lányok, asszonyok. — 8.43: Zenekari muzsika. ~ 9.54: Orvosi tanácsok. — 10.10: Zenés műsor üdülőknek. — 12.15: Operettrészlelek. — 13.00: A világgazdaság hírei. — 13.03: A budapesti színházak műsorából. — 13.OS: Ezer falu. — 13.21: Jónás Mátyás népi zenekara játszik, a Könnyűipari Minisztérium Bartók kórusa énekel. — 13.47: Hirdetőműsor. — 13.58: Néhány perc tudomány. 14.03: Jasha Heifetz hegedül, Emanuel Bay zongorázik. — 14.45: Hétvégi külpolitikai figyelő. — 15.10: Csak fiataloknak. — 15,55: Hirdetöműsor. — 16.00: Hétvége. — 17.30: Két jelenet. — 18.02: Üj lemezeinkből. — 19.29: Hallgatóink figyelmébe: — 19.30: Ujjé, a reformban nagyszerű... Tanuljunk könnyen, gyorsan mechanizmust: — 20.24: Bruno Walter két Strauss-nyitányt vezényel. — 20.41: Hírek, időjárás. — 20.46: Nótacsokor. — 21.32: Lemezek közt válogatva. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Táncoljunk! PETŐFI RADIÖ: 10.00: Zenekari muzsika. — 10.42: Rádiosziuház Egy keresztespók tapasztalatai. — 12.00: Zongoramüvek. — 13.10: Az írnokok mezeje. — 1S.47: Vízállásjelentés. — 14.09: Daloló nagyvilág. — 14.40: Orvosi tanácsok: A szemünk világáról (ism.) — 14.45: Marlene Dietrich felvételeiből. — 15.00: Kapcsoljuk Bécset. — Kb. 17.00: Falumúzeum Tüskeváron. — Kb.: 17.15: Honthy Hanna és Baksay Árpád énekel. — 17.34: Szeged. — 17.49: A Deákegyüttes játszik, I/.smán Nelly énekel. — 18.05: így írunk mi: — 19.00: Közvetítés bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről. — 19.20: Sudi Farkas Pál népi zenekara játszik. — 20.29: Bellini: Norma. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 9.20: Műsorismertetés. — 9.21: Egymásra utalva. Riportfilm (ism.) — 9.40: Az „O” ügynökség aktái A montigny-i gyilkos (ism.) — 10.40: Nótaszó (ism.) - 11.00: Tavaszok és kamaszok... A Magyar TV kisfilmje (ism.). — 16.23: Műsorismertetés. — 16.25: Hírek, _ 16.30: irány a Vénusz! Ifjú űrhajós jelöltek vetélkedője. — 17.50: A Centrum Áruházak kirakata. — 17.55: A TV jelenti. — 18.40: Cicavízió... — 18.50: Elő Antigoné. — 19.30: TV-Híradó. — 20.10: Ladbarúgó Európa-bajnokság A döntő közvetítése Rómából. Riporter: Vitray Tamás. A szünetben: A Magyar Hirdető műsora. — 22.00: TV-Híradó _ 2. kiadás. — 22.20: Sláger 68. Az Intervfzió műsora. Berlinből, felvételről. (Ha a labdarúgó EB döntőjén hosszabbítás is lesz. a TV-Híradó 5. kiadása 22.40-kor, a Sláger 68 pedig 23.00-kor kezdődik.) — A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 17.30: \ tenger enciklooédiája T. — 18.00: ŰttörőMradó. — 19.45: Francis ? ■ ooyvadak or*v»^ábar>. — 20J0: Labdarúgó EB közvetítése. — 22.00: Félóra Waldemarral. 2 NOGRAD - 1968. június 8., szombat A csehszlovák kormány újabb intézkedései PRAGA A csehszlovák kormány ülésén foglalkoztak a bírósági rehabilitációval, valamint a bírák választásának egyes kérdéseivel. A készülő törvényjavaslat szerint a büntetés-végrehajtó szervek a belügyminisztériumtól az igazságügy- minisztérium hatáskörébe kerülnek. A sajtótörvény átdolgozásával foglalkozva a kormány egyetértett a cenzúra és a köz. ponti tájékoztatási igazgatóság megszüntetésével és megbízta a kulturális és tájékoztatásügyi minisztert, hogy térjesz- szen a kormány elé javaslatot a lakosság és a vállalatok védelméről a valótlan tájékoztatással szemben. Javaslat készül az állami és gazdasági titkok védelméről is. A kormány alapelveket hagyott jóvá a dolgozók, szövetkezeti parasztok és egyénileg gazdálkodók szociális helyzetének javítására. 1969. január I-től nyolc százalékkal nőnek a nyugdíjak: akik a nyugdíjkorhatáron felül is dolgoznak, azoknak magasabb a nyugdíj felső határa. Növekednek a legalacsonyabb nyugdíjak is — egy személynél 435 korona lesz. két személynél 650—750 korona. Mint Kouril, a kormány sajtótitkára elmondotta, a rehabilitációról szóló törvényjavaslatot a kormány kiegészítette olyan intézkedéssel, amely törli azokat az ítéleteket, amelyeket mezőgazdasági, vagy ipari vállalkozásból eredő bűntevékenység miatt hoztak 1950—61 között. Ha az elítéltek az ítélet következtében elvesztették személyi vagyonukat — családi ház. berendezés stb. —, akkor azt visszakapják. Tragédia és szégyen — Amerika gyalázata! Robert Kennedy koporsója megérkezett a New York-i Szent Patrick templomba, A koporsói másokkal együtt, két fia, a 16 éves Joseph és a 14 éves Robert, valamint Edward Kennedy viszi a ravatalhoz (Folytatás az 1. oldalról.) demokrácia'’ — ..a távcsöves puska demokráciája” — ..tragédia és szégyen” — „Amerika gyalázata" — ilyen és ehhez hasonló címek alatt számolnak be a péntek reggeli moszkvai lapok R. Kennedy megdöbbentő halálhíréről. A Pravda közli Jevge- nyij Jevtusenko költőnek R. Kennedy halálára írt versét. A „Gyilkolás szabadsága” című poémájában a szovjet költő Amerikához fordulva ezeket mondja: — Azt ígérted, hogy a világ lelkiismerete leszel, de szégyenletes szakadékba zuhanva, nem Kingre lősz te — tulajdon lelkiismeretedre. Vietnamot bombázod, s vele együtt saját becsületedet. Kelj fel golyólyuggatta szabadságszobor és átkozd meg a gyilkolás szabadságát! — kiáltja a költő. A kairói sajtó vezető helyen ismerteti azokat az arab nyilatkozatokat, amelyek elítélik a Robert Kennedy ellen elkövetett merényletet és a politikai gyilkosságokat- A lapok rámutatnak arra, hogy Sirhan, akit a gyilkossággal vádolnak, 1957- ben vándorolt ki Palesztinából Amerikába. Akkor 12 éves volt. Amerikában nőtt fel, tehát hatott rá az erőszak amerikai kultusza. A Vietnami Dolgozók Pártjának központi orgánuma, a Nhan Dán pénteki számában hosszú cikkben elemzi R. Kennedy ellen elkövetett merénylet okait és körülményeit, valamint a Los Angelesben történtekből levont következtetéseket. A lap hangsúlyozza: ,,A történtek kísértetiesen hasonlítanak az 1963-as et- nökgyilkösságra, amikor szintén "az idegen-“ hatalom ügynökeként cselekvő "marxista-" Oswaldra próbálták kenni az egész felelősséget, majd a gyilkosságok és merényletek olyan sorozata következett — a nyomok és az igazi összefüggések eltusolására —, hogy a világ szeme káprázott tőle. A Kennedy ellen elkövetett merénylet tovább mélyíti majd az amerikai uralkodó osztály belső szakadékét — írja a vietnami lap. Kállai Gyula, a Magyar Népköztársaság Országgyűlésének elnöke R. F. Kennedy szenátor halálával kapcsolatban részvéttáviratot küldött a szenátoi- özvegyénekLapzártakor érkezett: Los Angelesben az esküdtszék tegnap megkezdte a Kenne- dy-gyilkosság tárgyalását. jtfmPcs£mK) A KOPASZ OROSZLÁNBAN bezáródott. A garázsban száll20. Jan a a vezető mellé ült, aki azonnal gázt adott és veszett iramban száguldani kezdtek. — Maga sem valami illatszergyárban volt eddig — ismerte fel a volt SS legény a „Páter” hangját. — De sebaj, ahová most el visszük, ott megfürdik, megborotválkozik, nagyszerű vacsorát kap és lefekszik aludni— A körözés? — kérdezte Schirmbaum rettegő hangon. — A nehezén már túlvagyunk. Már vagy nyolcvan fényképét kiadta a rendőrség. A rendőrfőnök akár ki- tapétáztathatná velük a dolgozószobáját. Persze el kell tűnnie, mert a maga volt táborából néhány fogoly életben maradt és ha meglelik, nem adok az életéért egy lyukas garast. — És most hová visznek? — Agyba. De ott is egyedül kell aludnia. Bár azt hiszem, — nevetett a Páter — ez idő szerint nem vágyik hálótársra. Jana egy szót sem szólt- Ügy tűnt, őt is elnyomta az álom. A kocsi már egy másik külvárosban száguldott és egyre nyugatra tartott. Elmaradoztak a vasúti sorompók, a vágányok is, amikor végre egy kastélyszerű épület előtt torpant meg a kocsi. A „Páter” ügyes manőverezéssel a garázsajtó felé irányította a járművet, majd háromszor egymás után felvillantotta a fényszóróját. A garázsajtó akkor emberi kéz érintése nélkül feltárult és a kocsi után automatikusan tak ki a kocsiból. A „Páter” ment elöl, középen Schirm baum tántorgott, a sort Jana zárta be. Így haladtak ajtókon és meredek folyosókon át egyre feljebb, míg végül egy hatalmas hallba érkeztek. Vastag szőnyeg nyelte el lépésük zaját- Villanykapcsolóhoz egyikük sem nyúlt. Ahogy haladtak, úgy gyúltak ki a falikarok vil- lanylámpúi és ahogy elhagytak egy-egy szakaszt, úgy borult mögöttük sötétségbe a folyosó. Ügy látszott, teremtett lélek sem tartózkodik rajtuk kívül a nagy házban. Schirmbaum nagyon elesettnek, kiszolgáltatottnak és gyengének érezte magát, elvesztette tájékozódó képessé, gét. RettegettVégre, egy ajtó előtt állt meg a kis csoport. A „Páter” kulcsot illesztett a zárba és az ajtót felnyitotta. Ebben a pillanatban valamilyen ör- döngős szerkezetnek engedve, a szobában, és a belőle nyíló két helyiségben felvillantak a fények, kigyúltak a csillárok lámpái és pazar fényárt szórtak a kényelmes bútorokra. Schirmbaum hunyorgó szemmel állt, és amikor önmagára tekintett, rosszullét környékezte- Ruhája .tollal és a tyúkólak jellegzetes mocskával volt tele, keze koromfekete, és térdei még mindig reszkettek a gyengeségtől. Jana a fürdőszobában matatott, csakhamar a kádba zuhogó víz zaja töltötte be a helyiséget. A „Páter” a sarokból egy drótfonatú kosarat rúgott oda Schirmbaum elé. — Minden ruháját ide dobja. Vigyázzon, semmi ne maradjon magán, mert a körözőlevélben ez a ruhája szerepel. Rajta, vetkőzzön! Schirmbaum, akaratnélküli bábitent, engedelmeskedett. Jana jelent meg az ajtóban. — Menj fürdeni — mondta csendesen — és némi sajnálkozás is rézgett a hangjában, Schirmbaum körülnézett, és megindult arra, amerre a „felesége” mutattaAlighogy eltűnt, a folyosón fehér kabátos pincér tűnt fel, gördülő asztalkán rengeteg ennivalót hozott. Amikor az ajtó becsukódott, a „Páter” egy üvegfiolából néhány csepp folyadékot töltött az egyik csészébe, majd levessel telemerte azt. Jana is a szobába érkezett és elekor figyelmeztette őt arra, hogy melyik lesz Schirmbaum terítéke. A volt SS legény hamarosan végzett a tisztálkodással, egyszerre kínzó éhség gyötörte, fáradsága mintha a kád vizében feloldódott volna, tisztának és kipihentnek érezte magát. A törülközők alatt pizsamát is talált, felöltötte. A „Páter” és Jana az asztalnál ülve várták. Mindhármuk előtt egy csésze erőleves pérolgottFalatozni kezdtek, Schirmbaum mohón kihörpintette a maga levesét. A többiek még a tojást kanalazták, amikor ő már biztatást sem várva, a borjufilét tányérjára helyezte. Nagyon szerette a sárgarépát és a zöldborsót, különösen akkor, ha így gőzben párolták puhára. A „Páter” elmerülten nézte az izzadásig faló Schirm- baumot. Tudta, már csak percekig tud enni, hiszen álmosság vesz majd erőt rajta, olyan kínzó és olyan gyötrő álmosság, hogy talán ahhoz sem lesz ereje, hogy ágyához menjen. Jana is tudta, hogy Schirmbaum most aludni fog, legalább holnap estéig, ez hozzátartozik a Sziget módszereihez. Teljesen kipihent, és idegileg is ákcióképes alanyokon lehet csak az itteni fárasztó vizsgálatokat végrehajtani. Visszaemlékezett arra, hányszor ült így itt, ő maga is az éhségtől gyötörve, s bőség asztalkáján válogatva, hogy azrtán kábultan vesse magát a tiszta ágy pihenést kínáló takarói közé. Schirmbaum eltolta maga elő] a tányért és azt mondta: — Engem megmérgeztek. Komolyan mondta és nem csengett félelem a hangjában- Jóllakott, és számára most már minden mindegy volt. Elvesztette az erejét, feje a mellére csuklóit. Érezte, hogy a „Páter”, mint gyermeket, a karjára veszi, egy mozdulattal felnyitja az ágyat és a hűs, fehér habok közé ereszti. — Mint egy gyerek — mondja Jana csendesen, es halkan. — Ezzel drágám ma este még a maga bájai sem bírnának — nevetett a Páter. Azután felvették kabátjukat és kiléptek a szobából. Amikor becsukták az ajtót, emberi kéz érintése nélkül a három helyiség minden csillárja kialudt. Csend borult a szobára. Csak az ágy felett egy speciális kamera szege- ződött az alvó férfi arcára. Fenn, a harmadik emeleten egy szigorú arcú asszony felnyitott egy füzetet- A villanyórára nézett és a következőket írta le: „O óra 14 perc. A 17-es elaludt.”. .. (Folytatjuk)