Nógrád, 1968. június (24. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-29 / 151. szám
Ifjúsági labdarugó-híradó Tavaszi bajnok és a sportszerűségi verseny győztese a Bgy. MAY A megyei ifjúsági labdarúgó-bajnokság XV. fordulójában a Bgy. AKÖV-től elszenvedett vereség miatt az St.' ZIM azonos pontszámmal, de rosszabb gólarányával az eddigi 2. helyét kényszerült átadni Szorospataknak és megelégedni a harmadik hellyel. Más. lényegesebb változás a táblázaton nem történt. A tavaszi szezon legkiemelkedőbb, legegyenletesebb formáját a Bgy. MÁV ifi csapata mutatta fel, amely az első fordulótól az utolsóig mindvégig megtartotta első helyét, és egy vereséggel, két döntetlennel biztos tavaszi első lett. Amilyen biztosan tartotta az első helyét a Bgy. MÁV ifi-csapata, ugyanolyan biztosan tartották utolsó helyüket a VI. fordulótól végig az üveggyári fiatalok, akik az egész tavaszi szezonban csupán egy mérkőzésen tudtak győzni, és egy alkalommal döntetlent elérni. A többiek általában váltakozó teljesítménnyel cserélgették helyüket a táblázaton. Említésre méltó az St. ZIM és Érsek - vadkert állandósult jó formája, valamint a Szorospatak előretörése, amely a tavaszi szezon második helyét eredményezte a bajnokságban. ' A XIV. fordulóból elmaradt Somos — Romhány mérkőzést a szövetség Romhány távolmaradása miatt 0:0-ás gólaránnyal 2 ponttal Somos javára igazolta, és büntetésként kötelezte Romhány csapatát őszi pályaválasztó jogának Somos javára történő lemondására. A bajnokság XV. fordulója korántsem nevezhető sportszerűnek. Ezúttal az St. -ZIM állt ki csonka csapattal (10 fő). Még súlyosabban rontotta a forduló sportszerűségét, hogy a Mátranovák ificsapatából Földi József, ellenfele. szándékos megrúgá- sáért, a De j tár csapatából Sárosi László az ellenfél egyik játékosának fojtogatá- sáért került a kiállítás sorsára. Mindkét játékos sportszerűtlen viselkedéséért a szövetség fegyelmi bizottsága előtt felelt. Földi büntetése ezidőszerint ismeretlen. Sárosi László büntetése 3 bajnoki mérkőzéstől való eltiltás. A XV. fordulóban a csapatok 22 gólt lőttek, amely 3.6 gól átlagának felel meg. A XV. forduló eredményei: Szorospatak—Somos 3:1 Romhány—Bgy- MÁV 1:3 St. ZIM—Bgy. AKÖV 1:2 V. CS- SE—M.-novák 2:2 Szécsény—Baglyasalja 1:2 Dejtár—St. Üveggyár 4:0 A bajnokság állása 1. Bgy. MÁV 13 1# 2 2. Sz.-patak 13 8 3 3. St. ZIM 13 9 1 4. E.-vadkert 12 8 1 3. Bgy. AKÖV 12 3 3 6. M.-novák 13 7 3 7. K.-keszí 12 « 8. Dejtar 13 5 1 9. Baglyasalja 13 4 3 10. Szécsény 13 3 3 11. SomoskőAjf. 13 4 12. V. Cs. SE 12 3 2 13. Romhány 13 2 1 14. St. Oveggy. 13 1 1 1 31:13 22 2 34:18 19 3 31:18 19 3 30:1« 17 2 24:19 17 3 31:34 17 0 45: 2 12 7 37:33 11 S 25:32 11 7 28:27 9 9 22:35 8 7 18:39 8 10 15:49 5 11 19:50 3 A SPORTSZERŰSÉG! Állasa: VERSENY I. Bgy MÁV 130 pont 2. Baglyasalja 130 pont 3. Szorospatak 120 pont 4. Érsekvadkert 120 pont 5. Mátranovák 120 pont 6. Karancskeszí 120 pont 7. Szécsény 120 pont 8. zp, Építők in. H S 10 9. St. ZIM 110 pont 10.- Bgy. AKÖV 110 pont U. Vörös Csillag SE 110 pont 12. Romhány »5 pont t3. Dejtár 85 pont. 14. St. Üveggyár 80 pont Seprényi Gyula A Komárom megyei Állami Építőipari Vállalat állandó munkára felvesz: \ ács, kőműves, villanyszerelő, víz- fűtésszerelő, asztalos, lakatos, hegesztő szakmunkásokat és a fenti szakmában jártas segédmunkásokat, férfi és női segédmunkásokat. Bérezés teljesítmény alapján. Szállást, étkezést. különélést a törvényes keretek között biztosítunk. Jelentkezni lehet a vállalat munkaerő-gazdálkodásán Tatabánya. V., Komáromi u. 6. (vasútállomás. Tatabánya-alsó) Röplabda A tavaszi forduló végeredménye Befejeződött a megyei bajnokság férfi, illetve női csoportjának tavaszi fordulója. A bajnokság eredményéből hiányzik a SÜMSE — Baglyasalja női, valamint a Pásztó — Karancslapujtő lejátszásra. NŐK 5. Baglyasalja x 8 fi 2 13 6. SBTS ifi 9 4 5 13 7. Rónabánya 9 4 5 13 8.Zp. Építők ifi. 9 1 8 10 9. Mizserfaj B. x 9 3 fi 9 10. Zagyvaróna 9 9 9 FÉRFIAK 1. Zp. Bányagép 8 8 _ Ifi 2. ZIM ifi. 8 7 1 15 3. St. Dózsa x 8 a 2 13 4. SBTC * 5 3 13 5« Kisterenye 8 3 • 5, 98. Postás x 8 $ 5 9 7. St. Petőfi ifi. 8 1 7 8 8. Karancslapujtő x 7 1 fi 5 9. Pásztó x 7 1 fi 3 1. St. Ingatlan 9 8 1 17 2. Közg. Technikum 9 7 2 16 3. SÜMSE 8 7 1 15 4. Kisterenye 9 5 4 14 x-el jelöltek eredményéből ki nem állás miatt büntető Sakkozóink nem pihennek A nyarat sem töltik tétlenül sakkozóink. Készülnek a Maróczy-bajnokság területi döntőjére, ezért minden időt kihasználnak a jó szereplés érdekében. A szombaton és vasárnap Párádon megrendezésre kerülő Országos Mátra Villámba jnokságon tíz játékos képviseli megyénket. Rövidesen kezdetét veszi az Alkotmány Kupa, majd augusztus végén a csapat- bajnokság döntőjére kerül sor a balassagyarmati és salgótarjáni csoportok között. A műsoron szerepel még az Acélárugyár 100 éves jubileuma tiszteletére rendezendő egyéni verseny az SKSE és a ZIM csapatai között. A gazdag program feltétlenül elősegíti a Maró- czy-bajnokség területi döntőjére való felkészülést. A röplabda-bajnokság őszi sorsolása Nők I. forduló, IX. 1.: Mizseríai B, - Baglyasalja, SÜMSE Közg. Technikum, Rónabánya — Kisterenye, Zagyvaróna — Kisterenye, SBTC ifi — Ingatlan. II. forduló, IX. 8.; Ingatlan — Rónabánya. Ingatlan — Zagyvaróna, Kisterenye — SÜMSE, Közg. Technikum — Mizserfa, Baglyasalja — Zp. Építők ifi. III. forduló, IX. 15.: Zp. Építők ifi — Közg. Technikum, Mizserfa — Kisterenye, SÜMSE— Ingatlan, Rónabánya — SBTC ifi, Zagyvaróna — SBTC ifi. ÍV. forduló, IX. 22.: SBTC ifi — SÜMSE, ingatlan — Mizserfa, Kisterenye — Zp. Építők ifi, Közg. Technikum — Baglyasalja, Zagyvaróna — Rónabánya. V, forduló, IX. 29.: Baglyasalja — Kisterenye, Zp. Építők ifi — Ingatlan, Mizserfa — SBTC ifi, SÜMSE— Rónabánya, SÜMSE — Zagyvaróna. Ví. forduló, X. 6.: Rónabánya — Mizserfa, Zagyvaróna — Mizserfa, SBTC ifi. — Zp. Építők ifi., Ingatlan — Baglyasalja, Kisterenye — Közg Technikum. VII. forduló, X. 13.: Közg. Technikum — Ingatlan, Baglyasalja — SBTC ifi., Zp. Építők ifi. — Rónabánya, Zp, Építők ifi. — Zagyvaróna. Mizserfa — SÜMSE. Vili. forduló X. 20.: SÜMSE — Zp. Építők lű., Rónabánya — Baglyasalja, Zagyvaróna — Baglyasalja, SBTC ifi. — Közg. Technikum. Ingatlan — Kisterenye. IX. forduló, X. 27.: Kisterenye — SBTC ifi., Közg. Technikum — Rónabánya, Közg, Technikum — Zagyvaróna, Baglyasalja — SÜMSE, Zp. Építők — Mizserfa. Augusztus 20.: Kupamérkőzés. Augusztus 25.: Kupamérkőzés. A mérkőzések kezdési ideje vasárnap délelőtt 10 óra. Az NB-s ifjúsági csapatok mérkőzéseiket hazai pályán, az NB-s mérkőzés előtt, délelőtt 9 órakor kezdik. A Nógrád megyei Röplabda Szövetség 1968. április 2-1 állásfoglalása alapján a bajnoki mérkőzéseket csak a hivatalosan kiküldött játékvezető vezetheti le. Ha a játékvezető nem jelenik meg. közös írásbeli megállapodás alapján vezetheti le szükség jtv. a mérkőzést. Férfiak I. forduló, VIII, 25.: Postás — Dózsa, 28.: SBTC — Petőfi ifi., Kiapujtő — ZIM ifi., 29.: Kisterenye — Bányagép. II. forduló, IX. 2.: ZIM ifi. — Dózsa, 5.: Petőfi ifi. — Klapujtő, Kisterenye — Postás, 6.: Bányagép — Pásztó. III. forduló, IX. 9.: Dózsa — Petőfi ifi., 12.: Postás — ZIM ifi., Pásztó — Kisterenye, 13.: SBTC — Bányagép. TV. forduló, IX. 19.: Pásztó — Postás, Kisterenye — SBTC, Petőfi ifi. — ZIM ifi., 20.: Bányagép — Klapujtő. V. forduló, IX. 23.: Dózsa — Bányagép, 26.: Postás — Petőfi Ifi., Klapujtő — Kisterenye, SBTC — Pásztó, Ví. forduló, IX. 30.: Kisterenye — Dózsa, X. 2.: Klapujtő — Pásztó, Postás — SBTC, 3.: Bányagép — ZIM ifi. Víí. forduló, X. 6.: Dózsa — Pásztó. 9.: Klapujtő — SBTC, ZIM ifi. — Kterenye. Petőfi ifi. — Bányagép. Vili. forduló, X. 16.: Dózsa — SBTC, 19.: Kisterenye — Petőfi ifi., Postás — Klapujtő. Pásztó — ZIM ifi. IX. forduló, X. 23.: Dózsa — Klapujtő, 26.: ZIM ifi. — SBTC. Petőfi — Pásztó. 27.: Bányagép — Postás. A mérkőzéseket munkanapokon 16 órakor, ünnepnapokon 9 órakor kezdik. A Nógrád megyei Röplabda Szövetség 1968. április 2-i állásfoglalása alapján a bajnoki mérkőzéseket csak hivatalosan kiküldött játékvezető vezetheti le. Ha a játékvezető nem jelenik meg, közös írásbeli megállapodás alapján vezetheti le szükségjátékvezető a mérkőzést. r Érdemes volt... A fa nehezen magát, amikor adja meg még mindig felér ő egyma- juttatta, aki bombagólt lőtt fűrész be- ga egy védelemmel, Kapujá- a sirokiaknak. Természetesen lehasít a kérgébe, a beteg tói 30 méterre kifutva, őr- a közönségnek ez kell, ezt szervezete nagy harcot vív döngősen cselezte ki a ráro- igényli. Ezen a mérkőzésen a kórokozókkal, hogy újra hanó csatárokat. Öröm volt lehetett igazán észrevenni., visszatérjen az egészséges nézni a hátvédhármas nyu- hogy a nézőket jó játékkal emberek közé. godt. higgadt játékát, a hon- lehet és kell visszahódítani. nan Jancsik Miska emelke- A publikum szereti a szép Egy labdarúgó élete" á' já- dett ki renátkivüli tudásával, játékot és hátás is érte. téktéren 15—20 év, és jön a széttékintésével, aranyat érő a levonuló csapatok vas- kiöregedés. Nagy harc dúl indításaival. Példát vehetne taps közepette emlékezhettek ilyenkor a játékos tudatában. minden fiatal, a korukat na. azokra a szép időkre, amikor hogyan lesz tovább, hogyan gyón is meghazudtoló fede- nem volt különös probléma épül be a társadalomba. zetektől, Kanyó és Kukol megverni a Vasast, a Dózsát, A szívnek, a küzdenitudás- sporttársaktól. a Honvédet, vagy más nagy nak. a kollektív játéknak ra- csapatot. Szép és jó mérkőgyogó példáját lehetett látni A csatársor, amely erőssé- zes voíl a hálás közönség azoknak a szurkolóknak, ge volt az 50-es évek máso- sportszerű’ családias” de akik végignézték hétfőn a dik felében az SBTC-nek minőségben, kitűnő mérkö legendás múltú régi SBTC- — megerősödve a még ak- s^st irthatott, pályán az SBTC — Sírok tívnak számító Taligával — öregfiúk mérkőzését. A csillogtatta régi fényét, tudáAz 500 főnyi közönség mintegy 500 főnyi sportra- sát. Vastaps és üdvrivalgás e_9Vöntetű véleménye szerint longó igazi futballcsemegét közepette gördültek támadd- VL_!?**.,*”}** a Jff* kapott a javából. Igaz, Csu- saik, jobb szélen a fürge SBJ.C/P,ál^ra\ , ‘ *•£! berdáék már nem „gyorsfor- mozgású Bablena és bal szé- Is labdarúgást látha ott dulattal” oldják meg akciói- len — a higgadtabb vérmér- java OL kát, de az a régi raffinéria, sékletű Bodon vezérletével. Szeretnénk több ilyen méra pontos, szellemes kiugrató- Ezek rendszerint Csáki, vagy kőzést látni, és szívből tapsok még mindig jellemzőik Csuberda félelmetes lövésé- solni az Oláh — Sándor, ezeknek az old boy-oknak. vei végződtek. A szépség Jancsik, Agócs — Kanyó, Élményszámban ment példá- kedvéért meg kell említeni a Kuk:ol — Bablena. Csuberda. . , r-- 1,1, hetedik gólt. Csuberda mes- Csáki, Bodon. Taliga összeül Oláh Géza regi hagyoma- terien szöktette Bablenát, állítású SBTC-öregfiúk csángókra emlékeztető védése. aki mintaszerűen adott be patának. Külön ki kell emelni, hogy Bodon fejére, ö Csákihoz T—® Állami vállalatok, mezőgazdasági termelőszövetkezetek, állami gazdaságok, figyelem! Megbízás esetén, gyors átfutási idő alatt vállaljuk KÚTFÚRÁSI MUNKÁK KIVITELEZÉSÉT. — Csőkút kivitelezési munkát 350 m mélységig, — Talajmechanikai és hidrogeológiai fúrásokat 100 m mélységig, — Rövid gépi fúrt cölöpözéssel készült alapozásokat (Highway rendszerrel) max. 330 m mélységig, — Vízszintes átfúrásokat, utak, vasutak alatt 150-től 350 mm átmérőig. Közmű- és Mélyépítő Valialat 3- se. FőépitésvezetőséTé, Budapest, VI,, Bajcsy- Zsilinszky út 15 é. Tel: 127-014. Éxportirodánk felfejlesztéséhez keresünk német, vagy angol nyelvet ismerő építésX-, gépészén általános mérnököket, illetve tecknikusokat9 lehetőleg tervezési gyakorlattal. Fizetés dás szerint. Miskolci Tervező Vállalat Miskolc. Zsigmondi a. 2. megúllapoAPRÓHIRDETÉSEK Eladd Balas&agyar- reset) lehetőséggel _ dülálló férfinak búmaton 2 szoba, kizárólag nagy-buda- torral vagy bútor konyha, speiz és elő- pesti munkahelyekre „«lkül szobából álló házrész — kőműves, ács. állazonnal bekölvözhé- ványozó. vasbetonsze* tőén Dr. Szabó Ele- relő. ép.-asztalos. ép ménné. Zrínyi utca 1. alatt. lakatos. Salgótarján városközpontjában távfűtéses lakásbán. áDtilet-villanyszerelö —~—————— szakmunkásokat, vaEladó sürgősen, (amint kubikosokat sötét hálószobabútor és férfi segédmunká- ágybetéttel olcsón, sokat, továbbá festő- Clm a 22—94-es tele- mázoló és Öveges Ionon szakmunkásokat.----------------------------------- Munkásszállást, napi E lveszett egy vl- kétszeri étkezést lágoskék gyermek térítés ellenében - kabát Mátranovák és biztosítunk. 15’/« Homokterenye között ldénynőtlékot és kü- június 17-én délután. íönélést dijat flze- Kérem a becsületes tünk. Kéthetenként megtalálót. lutalom szabadszombat. Je- ellenében küldje el a lentkezés: Budapest mátranovák! pékség- V.. Kossuth Latos tét t>e. tS—15. földszint Parkettás. Lakás elmet kérjük a Kiadóba. Eladó azonnal be- Eladó beköltözheköltözhető kétszoba. tő háromszobás csákányba. spelz gyű- iád! ház Salgótarján, mölcsösset. Salgótar- zrínyi telep 9. rüj Ján. Jónás-telep, Ná- kórház melletti ßr- dasdi körűt 5. deklődnl délután 5---------------------------------- tői. E ladó 498 négyszo- ■ göl telek eyümöl- Eladó 05-ös Jáva esőssel, rajta családi- ideát etinn km---’ ta"o ház Karancsalja. pt-írt fim- Danesáv Rákóczi u. 208. Pál. Többéért. lakőA Budapesti Lakás- , *Dftö Vállalat azon- Különbé iára tű szónál felvesz — jó ke- hát keresünk eeyeHIRDESSEN A NOGRÄDBA.N! Adás. vétel, csere esetén segítünk megoldani gondjatt. Lapunk hirdetése mindig eredményes. Az apróhirdetés lakossági díjszabása: Hétköznap l. vasárnap 2 forint szavanként. HIRDETÉSFELVÉTEL SALGÓTARJÁNBAN: Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat. Petőfi u. t. Magyar Hirdető Vállalat salgótarjáni kirendeltsége. Karancs u. 8. NÓGRÁD — 1968. június 29., szombat 5