Nógrád, 1968. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-23 / 119. szám
uw - toes - bxv - loos — Bxv - toes — n\v — io«i« — «xv — íoos — n\v - <9^ A termékek méltón képviselik megyénket Reprezentatívan, sokrétűen Százeves jubileumának évé- :en a korábbi esztendőkhöz : épest, még reprezentatívabb, ;okrétübb a Salgótarjáni Kohászati üzemek árubemutatóba. a Budapesti Nemzetközi Vásáron. A kohászat pavilonjában három helyen szemlélhetik a vásárlátogatók a kiállított megjegyzések hangzanak el a szomszédos vitrin előtt is, ahol a szalagacélok széles változatát mutatja be a evár. Ötletes, harmonikaszerű megoldást választottak, amely mozgás közben mutatja a Ids karikákba csavart acélszalagokat és a falapokra vert különböző méretű szegeket rák képviseletének megbízottja. Nickel Géza, az ügyeletes informátor, a gyár , tervező technikusa mondja: — a vásár megnyitása előtt 1200 céghez küldtünk levelet, amelyben felhívtuk figyelmüket a Dexion-Salgó elemekre, amelyeket itt. a vásáron is a Íieencet az angol DEXION-cégtől vásárolták, hogy az eddig felkész állapotban ertékc- «itpit hidegen hengerelt szalagacélok egy részét helyben dolgozzák fel készáruvá. Az ííi termékkel úi piacokat kívánnak szerezni a szocialista országokban. A nagyüzemi termelés beindításához gépekre és berendezésekre 45 millió középlejáratú hitelt vettek (el a Salgótarjáni Kohászati Üzemekben termékeket. A pavilonban a járműprogram keretében készülő alkatrészek, különböző méretű szegek, az Egyiptomban is jól ismert bálakötöző acélszalagok, melegen és hidegen hengerelt termékeik láthatók. a három színben bemutatott. műanyaggal bevont huzalok mellett. Az utóbbi terméknél sokan állnak meg, tapogatják, mustrálják, dicsérik. Az első szállítmány már kigördült — Jobb mint a drót, mert az csak három, esetleg öt évig tart — magyarázza az egyik. — Az anyaga is puha — válaszol a másik. — Ha ebből csinálod a kerítésed, amíg élsz nem lesz rá gondod... , — Szép színűek, kár, hogy az árát nem írták ki... _ Mit érsz vele. ha nincs a z üzletekben. — Igazad van, de a vásár után majd körülnézek — így az idősebb ember, aztán tovább ballagnak. Nekik, meg a többi érdeklődőknek válaszoljuk: az első szállítmányt már útnak indították. Több mint két hete kezdtek hozzá a gyártáshoz, előbb, mint ahogy tervezték. Mivel az egyik gép a vártnál korábban megérkezett, április 6-án már próbaüzemeit a műanyaggal bevont huzalt előállító gép. Erre az évre 600 tonna előállítását ígérik a gyár vezetői. — Igen, tudjuk, hogy praktikussága, tartóssága és tetszetős kivitele miatt érdemes volna többet gyártani. Éz az igény érlelte, meg az újabb gondolatot: jövőre még nagyobb kapacitású gépet vásárolunk az igények jobb ki- elégítéséi-e. Hatféle színben — barna. kék. sárga, piros, zöld, fekete — állítjuk majd elő. A belkereskedelmi vállalatok a második negyedévben 70, az Agrotröszt 30, a Szőlészeti Kutató Intézet pedig 20 tonnát kap ebből a termékből — mondják a vállalat vezetői. A vitrinekben elhelyezett, több színben kiállított mezőgazdasági szeráruk is megállítják a vásárnézők Msebb- nagyobb csoportjait. Szakemberek. kíváncsiskodók közlik benyomásaikat: érdekes. ízléses. Ilyen és ehhez hasonló A mezőgazdasági szerárukat az iparilag gyengén fejlett országokba szállítják. A műanyagbevonatú huzal nagyüzemi előállítását máris megkezdték Sláger: a Dexion-Salgó A legérdekesebb színfoltja a Salgótarjáni Kohászati Üzemek kiállításának a Dexion- Salgó elemekből összeállított információs iroda, a bemutató résszel együtt. A METAL- IMPEX Külkereskedelmi Vállalat három nyelvet beszélő üzletkötőjén kívül ügyeletet tart a vállalat két megbízottja is. akik ugyancsak tudnak egy-egy idegen nyelvet Itt található még Fritz Brechner úr, a Dexion angol cég osztbemutatunk. A pavilont, amiben most vagyunk, az osztrák képviselet szakemberei állították össze 24 óra alatt. Ezzel már részben érzékeltettem új gyártmányunk egyik igen fontos előnyét. A Dexion-Salgó hidegen alakított, perforált elemekből összeállítható szerkezet. Felhasználási területét nézve igen széles a skálája. Anyag- vastagságától függően lehet belőle készíteni hajtatóházat, garázst, mivel gyorsan össze lehet szerelni, idő- és költségmegtakarítást jelent a hétvégi házak előállításánál. Széles felhasználási megoldásokat biztosít a raktározásnál. A legkisebb állványtól, a legkomplikáltabb raktárberendezésig minden rangú problémát meg lehet vele oldani egy bizonyos súlyhatárig. Előnye még: bármikor szétszedhető, károsodás nélkül újra felhasználható. Összeállításához nem kell energiaforrás, vagy gép. Egy teherautóval a kívánt helyre lehet szállítani. A világ minden táján, Japántól, Amerikáig, Ausztráliától Európáig sok országban ismerik. Mesélik: a British Múzeumban, (Anglia) olyan csendben szerelték ösz- sze. hogy a szomszédos kiállítási csarnokban észre sem vették. Cél: az idények megismerése — Milyen az érdeklődés? — A Német Demokratikus Köztársaságból jártak itt szakemberek. Tetszett nekik, ralc- tárberendezésre akarják felhasználni. Árajánlatot is kértek. Bolgár és német szakemberek is érdeklődtek. — A Budapesti Nemzetközi Vásáron tulajdonképpen piackutatást végzünk. Tervünk, hogy a szocialista országok és hazánk szükségleteit minél előbb kielégítsük. Az új termék előállításához szükséges teljes gépi berendezés augusztus-szeptemberre érkezik a gyárba. Beszerelése után. valószínű a jövő év elején megkezdjük a nagyüzemi termelést. 1969-ben előreláthatólag 6 ezer tonna elemet termelünk. A csúcs 9 ezer tonnában realizálódik — mondja a tervező technikus. Búcsúzunk, újabb érdeklődőknek adjuk át a helyet. A sok érdekes, hagyományos gyartmánykollekcióhoz űj színt hozott a Dexion-Salgó 4 NÓGRÁD — 1968. május 23., csütörtök elem, amely nagy jövő előtt áll. Beszédes vitrin az Ötvözetgyáré A kohászati pavilonnál sokan megállnak a Zagyvarónai Ötvözetgyár vitriné előtt. Egyesek a fémes csillogásban gyönyörködnek. A kiállított termékek, ötvöző, anyagok ugyanis látványosak, de aki nem ismerné, hogy tulajdonképpen melyik mi is, azt a feliratok eligazítják. — Ezt azelőtt importból kaptuk — mutat az egyik termékre egy diósgyőri kohász, és magyaráz kollégájának. Végigolvassák a feliratokat, és csak azután lépnek tovább. Mások foglalják el a helyüket. — Aki gyakran megfordult már az üzemben, az sem láthatta még így együtt a gyár termékeinek kollekcióját. Fémszilícium, ferromangán, szilikócirkon, szintetikus salak, ferromangánoffiné, bór- karbid, ferrobór ... olvashatók a jelzések harmincig. Ha százalékos arányban számoljuk a különböző összetételű ötvözőanyagokat, még ennél is több van az üvegfal mögött. A gyár valamikor a ferro- és fémszilícium-gyártással kezdte. Azóta kiváló műszaki gárdája — élen Szalai János főmérnökkel — nagyon sokat kísérletezett, és íme itt az eredmény. Ma az ötvöző anyagok széles skálájával jelentke. zett a legjobb ipari termékek seregszemléjén. Szinte kínálja a kohászatnak: — itt van, válasszatok, melyik kell, melyik fontosabb, meri mindezt gyártani tudják már a Zagyva-parton. Először hozzánk gyertek, és ha már a mi kapacitásunk nem bírja, akkor kérjetek importból. A bemutatott termékek üzemi gyártásának technológiáját már kikísérletezték. Ez az egyetlen viitrin is sokat mond. Remekbe készült üvegáruk — Kérem, úgy tudom, még nem, mert teljesen új termék. Hogy mikor lehet kapni? Ez teljesen a kereskedelemtől függ. — Kár. mert megkerestem volna azt az üzletet, ahonnan vihetnék. Igazán szép ajándék lenne — mondja az érdeklődő. 1 választék minden igényt kielégít — Itt van. amiről érdeklődtek. és nem is első esetben, ez is salgótarjáni termék. Nagy a sikere. Crakli-üvegnek nevezik. Nagyon érdekes, és dísze lesz a háztartásnak nálunk, de úgy hiszem, külföldön is. Ott. azok a kelyhek, mellette a boros, likőrös. ver- mutos készletek. Üjak, modernek és ezért „megfogják” a látogatót — magyarázza. — Az a csillagbúra is Salgótarjánban készült. Ugye, jól fest? Itt van azután a díszműáru. Azt hiszem, a választék minden igényt kielégít majd, és lesz rá kereslet. Elismerő vélemények Ha már szóba került a kereslet: kötöttek-e üzletet? — Eddig még nem történt nagyobb üzletkötés, arra mindig később kerül sor. Egyébként 23-án üvegesnap Utána tessék érdeklődni. Ügy érzem, érdemes lesz — mondja Hargitai Nándor, akit közben telefonhoz hívnak. A látogatók pedig egyre szaporodnak, közöttük sok a salgótarjáni. Nagy az érdeklődés, gyakori az elismerő vélemény. Érdemes lenne, ha csak rövid időre is ide jönni a tervezőknek, az üvegfúvóknak, a csiszolóknak, akik valóban remekeltek az üveggyártásban, és hallaniuk a sok elismerő véleményt. Már indulnánk tovább, de megállít még egy felirat: „A Salgótarjáni Öblösüveggyár termékei.” Itt viszont méretes üvegáru, laboratóriumi berendezések kollekcióiát állították ki. Az idén először kapott külön pavilont az üvegipar. Sok a látogatója, állandóan népes a vitrinsor. Remekeltek az üvegfúvók és a csiszolók és főleg a tervezők, akik általában útjára indítanak egy-egy új terméket. Párád, Ajka. Nagykanizsa és a többi üveggyár mellett úgy tűnik, a legtöbb üvegáru a Salgótarjáni Öblösüveggyár terméke. Hét vitrinben A vendégfogad.0, Hargitai Nándor, az Üvegipari Országos Vállalat központi bemutamond már valamit, mert az országban van még néhány üveggyár. — A kiállításra való készülődés során igen erős volt a zsűrizés. Az volt a cél, hogy valóban reprezentatív legyen az üvegipar bemutatkozása. Mondhatom, ebben Salgótarján élen járt, de tessék csak végignézni ezeket a szervizeket, asztali árukat, vagy tízféle igen tetszetős színárnyalatban készültek. — Kérem, ön itt a vezető? — fordul Hargitai Nándorhoz egy látogató. Takács Géza, Várad! Jánosné és Erdei Sándor üvegtervezők nevéhez fűződik a Salgótarjáni Öblösüveggyárban az a 160, új típusú termék, amelyet a vásárlátogató közönség nagy elismeréssel illet. A kiállított termékek jórészét a tengerentúli országokba exportálják tótermének vezetője megerősíti az előbbit. — A húsz vitrin közül a Salgótarjáni Öblösüveggyár hetet foglal el termékeivel — mondja és hozzáfűzi: ez is — Igen, tessék parancsol — Csak érdeklődnek, h azokat a csőpoharakat, amelyek hat enyhe színárr latban készültek, lehet-e valahol kapni? A csillogó kristályok, olyan ötvözőanyagokat rejtenek magukban. amelyek nélkülözhetetlenek a kohászat számára« Közöttük néhány olyan gyártmány látható, amelynek előállítása részben kísérleti, részben félüzemi szinten történik