Nógrád, 1968. május (24. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-22 / 118. szám

Tovább erősödik a francia sztrájkmozgalom Összefognak a demokratikus erők PÁRIZS A munkás-gulliver, akiről a liliputiak azt hitték, hogy véglegesen megkötözték, talp- raállt — írja az Humanité hétfői vezércikke. A francia munkásosztályról, amelyről azt gondolták, hogy sorsába beletörődve alszik, kiderült, hogy csak félszemét hunyta le. Valójában a sztrájkmozga­lom óráról órára nagyobb arányú Franciaországban, egyes ágazatokban, különösen a közszolgáltatásban és a köz­lekedésben teljes. Hétfőn este már hat—hét millióra becsül­ték azoknak a számát, akik abbahagyták a munkát. A sztrájkolok több mint 300 üzemben megszállva tartják munkahelyüket. A munkabeszüntetés tel­jesen megbénította a fő­város gazdasági életét és kedden már kiterjedt az ország csaknem minden részére. A dolgozók továbbra is biz­tosítják a kórházak és laká­sok áram- és gázszolgáltatá­sát A sztrájk hétfőn kiterjedt a kézikapcsolású vagy félauto­mata helyközi és nemzetközi távbeszélőforgalomra is. To­vábbra is biztosítják azonban a Párizsban tárgyaló amerikai és vietnami kormányküldött­ség zavartalan összeköttetését Washingtonnal és Hanoival. Bizonyos létfontosságú funkciók biztosítására a kor­mány is életbe léptetett első­sorban katonái jellegű intéz­kedéseket. Először is az Air France sztrájkoló alkalmazot­taitól a légierő vette át az or­szág légterében a polgári lé­giforgalom ellenőrzését és irá­nyítását. Készenlétbe helyez­ték a hadsereg szállító eszkö­zeit. hogy ha egyéb eszközök­kel nem lehetséges, biztosít­sák a nagyvárosok élelmiszer- ellátását. Végül pedig az egész hadseregre vonatkozóan elrendelték, hogy a katonák­nak a laktanyákban kell ma- radniok. Ez utóbbi rendelke­zést hivatalosan azzal indo­kolták, „el akarják kerülni, hogy a katonák az utcákon összetűzésbe kerüljenek a polgári személyekkel”. A szakszervezetek szilárdan kézben tartják a mozgalom irányítását, ezen belül is a vezető szerep kétségkívül a CGT-é. Politikai téren is rendkívül mozgalmas a helyzet. A figye­lem középpontjában a nem­zetgyűlés kedd délutáni ülé­sén kezdődő bizalmi vita áll. Bár a szavazás eredményét előre megjósolni nem le­k ár öröm Angliában hét. francia politikai körök­ben a jelenlegi súlyos helyzet ellenére sem tartják valószínűnek, hogy a bi­zalmatlansági indítvány megkapja a kormány megbuktatásához szüksé­ges 344 szavazatot. Ennek ellenére lehetséges­nek tartják, hogy De Gaulle tábornok a bizalmi szavazás után, a minisztertanács csü­törtökre meghirdetett ülését követően bejelenti a kormány lényeges átalakítását. A baloldali pártok, el­sősorban a Francia Kom­munista Párt, folytatják erőfeszítéseiket valameny- nyi baloldali és demokra­tikus erő összefogására. Hétfő délután az FKP felhí­vást adott ki, amely arra szó­lított fel, hogy mindenütt az országban alakítsanak akció­bizottságokat a demokratikus egység népi kormányának lét­rehozása érdekében. Ez a kor­mány — hangzik a felhívás — ki fogja majd elégíteni a dol­gozók legfontosabb követelé­seit. mélyreható reformokat hajt végre, hogy kivonja az államot a kapitalista monopó­liumok uralma alól. demokra­tikus tervet lépteit életbe a szociális és gazdasági fejlődés előmozdítására és megszervezi az állampolgárok részvételét az ország gazdasági, politikai és kulturális életére vonatko­zó határozatok meghozatalá­ban. LONDON Az angol sajtó leplezetlen kárörömmel figyeli a francia- országi belpolitikai válságot, és érezhetően De Gaulle bu­kására spekulál. Sok karika­túra figurázza ki a gaulleista rendszer „stabilitásának” ösz- szeomlását. Az egyik gúnyrajzon beteg­szállítók cipelik De Gaulle-t a kórházi ágyra, amelyen az „Európa beteg embere” felirat alatt Wilson fekszik. Az ápo­lók felszólítják Wilsont, adja át helyét a súlyos állapotban levő új páciensnek. Számos kommentátor em­lékeztet De Gaulle ama ki­jelentésére, hogy Anglia al­kalmatlan a Közös Piac tag­ságára, mert a szigetország belső rendje nem eléggé szi­lárd. A kaján káröröm epeömlése annyira elárasztotta a polgá­ri sajtó hasábjait, hogy csak­nem teljesen kiszorította a mélyreható politikai elemzést. Egyedül a Times közöl elem­ző cikket, amelyben Francia- ország közeli jövőjét latolgat­ja. A továbbiakban rámutat, hogy Angliának semmi érde­ke sem fűződik a frank meg­gyengüléséhez, vagy leértéke­léséhez, mert ez semmivé ten­né az angol devalváció bizo­nyos. már megmutatkozó elő­nyeit. A Times kétségét fejezi ki az iránt, hogy a gaulleista rendszer eléggé ügyes és ru­galmas lehet a válság felszá­molásában, s utal arra, hogy De Gaulle a francia nyelv egyik közönséges trágárságá­val jellemezte a munkásság követeléseit. A rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RADIO: 8.18: CHAjkovbiclvlj: G-öúr zougora- verseny, 8.33: Orvosi tanácsok. — 8.38: Gaál Gabriella népdalokat énekel. — 9.12: Nagy költők megzenésített versei. — 9.29: A Szabó család. — 10.10: Zenés műsor üdülőknek. — 11.54: Technikai szünet. — 12.15: Tánc­zenei koktél. — 13.00: A világgazdaság hírei. — 13.05: A budapesti színházak műsorából. — 13.06: Válaszolunk hallgatóinknak. — 13.21: Zenekari muzsika. — 14.06: Nők­ről nőknek. — 14.36: Bartók: Falun — dalciklus. — 14.49: Pol-bcat. — 15.15: A könyvnyomtatás orszigút­.ián. — 16.00: Renata Scotto és Mario del Monaco éne­kel. — 16.35: önkéntes rendőr és pedagógus. — 16.50: Népművészek a mikrofon előtt. — 17.05: Külpolitikai figyelő. — 17.19: tíj felvételeinkből. — 17.30: Három hó­nap Vietnamban. — 18.20: Slágerről — slágerre. — 19.27: Hallgatóink figyelmébe! — 19.28: Parasztok. — 20.21: Nóta- és népdalest. — 21.14: Madrid hercege. — 22.20: Zene­kari muzsika. — 22.50: Fejezetek a közgazdasági gondol­kodás történetéből. — 23.00: Könnyűzene. — 23.35: Haydn operáiból. — 0.10: „Nyugszik minden csendesen . . PETŐFI RADIO: 10.00: Lúdanyó meséi. — 10.21: Cl­gánydaJok, csárdások. — 10.48: Így történt! — 11.18: Ros­sini: Hamupipőke. — 13.29: Könnyűzene. — 13.47: Víz állásjelcnlés. — 14.00: Kettőtől hatig ... A Petőfi rádió zenés délutánja. — 18.10: Vécsey Ernő táncdalaiból. — 18.20: A boldogság dalaiból. — 18.45: Hogyan tájékozód­nunk a növények? — 19.00: Sárai Tibor: Fuvolanégyes. — 19.16: A Magyar Rádió és Televízió népi zenekar» ját­szik. — 19.54* jó éjszakát gyerekek! — 20.00: Kapcsol­juk a prágai Smetana-termet. — kb. 20.35: Levél a hitveshez. — Kb.: 22.10: Könnyűzene. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 17.20: Hírek. — 17.25: Sokszem- kö/t. Aktuális ipari riportműsor a Budapesti Nemzetközi Vásárról. — 17.55: FTC — Bologna Vásárvárosok Kupája. Elődöntő labdarúgó-mérkőzés közvetítése a Népstadionból. \ szünetben: a Magyar Hirdető műsora. — 19.45: Esti mese. — 19.35: Szünet. — 20.00: TV-Híradő. — 20.20: KI mit tud? V. elődöntő. — 22.20: TV-Híradó — 2. ki­adás. A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 15.00: A Brno — Bukarest férfi röplabda-mérkőzés közvetítése. — 17.05: Ke­rékpáros Békeverseny közvetítése. — 17.40: Gorkij élet­műve. — 18.23: Kelet-Szlovákia életéből. — 19.35: Szicíliai képeslap. — 19.50: Dürrenmatt: A nagy Romulus. NÓGRAD - 1968. május 22., szerda Egyes értesülések szerint mór kedden este sor kerül a Demokrata—Szocialista Balol­dali Szövetség és a Francia Kommunista Párt vezetőinek legmagasabb szintű találkozó­jára. Az Humanité közölte, hogy az FKP Központi Bizott­ságának csütörtökre összehí­vott ülését a Központi Bizott­ság sok tagjának kérelmére, akik ezekben az időkben szer­vezetükben kívánnak marad­ni. újból meghatározatlan idő­re elhalasztották. Israel annexió ja a Uixtonsági Tanács előtt NEW VORK Az ENSZ Biztonsági Tanú csa hétfőn magyar idő szerint az éjszakai órákban ülést tar­tott Jeruzsálem ügyében. Az ülésen Pakisztán és Sze­negál közös határozati javas­latot nyújtott be. A javaslat utal arra, hogy Izrael nem haj­totta végre a Biztonsági Ta­nács korábbi, Jeruzsálemre vonatkozó határozatait, s lé­péseket tesz a város teljes annexiójára, szöges ellentétben az ENSZ alapokmányának az­zal a megállapításával, hogy a katonai erővel megszerzett te­rületek annexiója megenged­hetetlen. A két ország ezért a tanács afro-ázsiai tagjainak nevében javasolja, hogy a Biztonsági Tanács érvényte­lennek mondja lel mindazokat a lépéseket, amelyeket Izrael Jeruzsálem státuszának meg­változtatására tett. A javas­lat értelmében a tanács fel­hívja Izraelt ezeknek a lépé­seknek a visszavonására, és a további intézkedések beszün­tetésére. Agha Shahi pakisztáni kül­dött leszögezte, a javaslat csak ideiglenes intézkedés és sem­miképpen nem befolyásolhatja azt az általános elvet, hogy Iz­raelnek ki kell ürítenie a megszállt arab területeket, be­leértve Jeruzsálem ideiglene­sen megszállva tartott részét is. Malik szovjet delegátus rá­mutatott, hogy a jordánial pa nasz vitája indokolatlanul el­húzódott a tanácsban és ez­ért sürgősen lépéseket kell tenni az annexiós tervek meg akadályozására. A szovjet kül döttség vezetője ismét elítél­te az izraeli agressziót és sür­gette a határozat elfogadását. Lord Caradon angol kül­dött, a tanács e havi elnöke az ülés folytatását keddre tűz­te ki. Fogadás Prágában Grecsko tiszteletére PRAGA <CTK> Martin Dzur vezérezredes, csehszlovák honvédelmi mi­niszter hétfőn fogadást adott a Prágában tartózkodó Grecs­ko marsall, szovjet honvédel­mi miniszter és Jepisev had- seregtábomok, a szovjet fegy­veres erők politikai főcsoport- főnöke tiszteletére. A fogadáson részt vett Smrkovsky, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága Elnökségének tag­ja. a nemzetgyűlés elnöke. Kapek, a CSKP Központi Bi­zottsága Elnökségének póttag­ja. Cisar. a CSKP Központi Bizottságának titkára. Hájek külügyminiszter, valamint a csehszlovák kormány, a CSKP, a csehszlovák fegyveres erők más vezetői. A fogadás Csehszlovákia és a Szovjetunió közötti töretlen barátságot jellemző szívélyes légkörben zajlott le. Csehszlovák szociológusok javaslata a nemzetiségi kérdés megoldására PRÁGA A Csehszlovák Tudományos Akadémia szociológiai társa­ságának a nemzetiségi kérdés­sel foglalkozó szakosztálya ülésén határozatot fogadtak el, amely hangsúlyozza: a cse­hek és szlovákok viszonyának föderációs alapon való rende­zése megköveteli, hogy ne csak Szlovákiában, hanem Csehországban is létrehozzák a nemzeti szerveket. A szak­osztály egyben javasolta a CSKP KB Nemzetiségi Bizott­ságának, hogy a törvényhozó és végrehajtó szervekben vi­tassák meg a nemzetiségi po­litika helyes alkalmazásának Intézményes biztosítósát, A javaslat szerint, módosítani kellene az alkotmányt, szöve­gében is kifejezésre juttatva 32t a tényt, hogy az ország nemcsak a csehek és szlová­kok állama. hanem a többi nemzetiségé is. A szociológu­sok javasolják az 1960-as te­rületi elrendezés megváltozta­tását olyan értelemben, hogy a majdani járások határai megközelítsék az etnikai ha­tárvonalakat. Emellett biztosí­tani kellene az alapvető nem­zetiségi jogokat a szétforgá- csoltabb nemzetiségi csopor­tok számára is. Egy olyan törvény kiadá­sát is javasolják, amelynek alapja az a marxista elv, hogy az országban ne legyen kötelező, hivatalos, vagy állami nyelv. A határo­zat kiemeli a következetes in- ternaclonalizálás szükségessé­gét, elsősorban a végrehajtó szervekben és javasolja, hogy új módon oldják meg Cseh­szlovákia kapcsolatait a kül­földön élő cseh és szlovák ki­sebbségekkel. Jónás moszkvai látogatásai MOSZKVA (TASZSZ) Franz Jonas osztrák köz- társasági elnök, aki hivatalos látogatáson a Szovjetunióban tartózkodik, kedden Moszkvá­ban koszorút helyezett el a Lenin-mauzóleumnál és az Is­meretlen Katona sírjánál, majd lerótta kegyeletét Jurlj Gagarin, a világ első űrhajó­sa sírjánál. Délben az osztrák köztársa­sági elnök hazája moszkvai nagykövetségén ebédet adott, amelyen megjelent Podgor- nij, a Szovjetunió Legfelső Ta­nácsa Elnökségének elnöke, Poljanszkij, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának első elnök - helyettese, Voronov, az SZSZK Minisztertanácsának elnöke. 1*091 V&W&K KOPASZ OROSZLÁNBAN 7. — Ez az ételkülönlegesség férfiassá teszi a férfiakat — mondta a lány, amikor enni kezdtek. — Éppen erre van szüksé­gem — mondta kesergöen Schirmbaum. — Asszonyra nem nézhetek és ilyesmivel etetsz?! — Ma nálad maradok — mondta Lisbeth — és leszedte az edényeket. — De én ennék még valami sósat is. Sonkát tett az asztalra. — Fordított nap ez a mai — vélte Schirmbaum. — Előbb esszük a dessertet, aztán a húst. — Tévedsz — suttogta a lány — a te desserted most következik... Kora reggel ébredtek, a fiú felkelt. Lisbeth reggelit ké­szített. azután egy papírlapon hosszú listát tett Schirmbaum elé. — Holnap reggel az üzlet­ben lesz ez az áru. Te is légy ott legkésőbb tízre, és nagyon vigyázz, hogy amikor szállíta­nak, ne csapjon be senki. Kétezer-hétszáz dollárt fizetsz. A háromszáz, ami nálad ma­rad, tartalék arra a esetre, ha menekülnöd kellene. Most rideg volt a lány, nyo­ma sem volt tegnapi bájossá­gának. Amikor kinyitotta a pénztárcáját, apró pisztoly vált láthatóvá. — A parancsnokság üzeni, asszonyt nem alkalmazhatsz. Három hónapig nőismerősöd nem lehet. Ne feledd, ez fon­tos. Sem alkalmi ismeretség, sem hosszantartó kapcsolatot nem kezdeményezhetsz. Az üzletet reggel kilenctől este hatig tartod nyitva. Hosszú műszakok lesznek, de jól élsz, megérdemlőd. Férfiasán nyújtotta búcsú­ra a kezét... Másnap az emberek az árut meghozták, a kísérőnek Schirmbaum fizetett, azután bezárta a boltot, és a lista alján látható utasítás szerint a munkaközvetítőbe ment. Há­rom segédet vett fel, csupa idős embert, olyanokat, akik már megették kenyerük ja­vát. Azonnal visszatért az üz­letbe, nyitott, és elfoglalta he­lyét a kassza pénztárgépe mö­gött. Néhány napig semmiféle esemény nem történt. Már- már azt hitte, minden kompli­káció nélkül sikerült beillesz­kednie az új életbe. Megérkez­tek az első igazi ügyfelek, és a tépett sarkú bankók gazdát cseréltek. Már két hete a kereskedők nyugodt, és kiegyensúlyozott életét élte, amikor váratlanul, és minden előzmény nélkül a tömegszálláson megismert gya­nakvó férfi lépett az üzletbe. Hövidujjú inget viselt, és jól lehetett látni karján a da- chaui tábor tetoválását. — Jó] megszedted magad — könyökölt oda a pénztár pult­jára. — A feleségem amerikai ro­konai küldtek egy kis pénzt, — mondta kapásból Schirmbaum. — Szóval feleséged is van. — Üzleted is van. És kövér vagy, mint egy disznó. — Te viszont nagyon rossz bőrben vagy — felelte Schirmbaum. — Este eljöhet­nél hozzánk egy - kis erőt adó vacsorára. — Csakhogy eszedbe jutot­tam — nevetett az idegen. — Zárásra itt leszek. — Fél hétig vagyok az üzlet­ben, tovább nem tudok vár­ni. — Itt leszek 1 — mondta a fogoly. Sapkájához bökött, és lassú léptekkel elhagyta az üzletet. Schirmbaum egy darabig az ajtóban maradt. Azután a közeli telefonfülkébe menj és elővette a cédulát, amelyen a leltár és az utasítások szere- Deltek. Egy telefonszám Is volt a papíron. Tárcsázott. Férfihang jelentkezett a vonal túlsó végén. — Itt Minkicz. Valaki utá­nam jött és bajt keverhet. Dachaui száma van. — Ezek a foglyok olyan be­tegesek — hallatszott a vonal túlsó végéről — jó lenne ha kezeltetné az Illetőt! Biztos na­gyon sovány, és a lélek 1» csak hálni jár belé. Katt. Schirmbaum fütyörészve ment vissza az. üzletébe. Már háromnegyed hatkor el­küldte segédeit. Éppen hat óra volt,, amikor a gyanakvó idegen az üzletbe lépett. — Akkor haza sétálunk — mondta a volt SS. Gondosait bezárt és cigaret­tával kínálta társát. Lassan sétáltak a romos császárváros­ban, a Duna felé. — Messze laksz! — szólt a francia. — Messze. Majdnem az an­gyaloknál. Már a vízparton jártak, áltól a békeidőkben a horgásztanyák sorakoztak egymás mellett. Most csupa kiégett, romos ház. — Lakni aztán végleg nem a milliomosok negyedébe men­tél — mondta a francia. — Csak te hitted rólam, hogy milliomos vagyok. Most átkelünk a túlsó partra. és ott az a kis ház, az az enyém. — Melyik? Hármat is látok. — Az a szélső, ott, jobbról. A fogoly előbbre ment. Eb­ben a pillanatban Schirmbaum kezében eldördült a pisztoly. A francia teste a Dunába hul­lott. Schirmbaum visszakanyaro­dott a város felé. Felnézett az első házra, elolvasta a falon látható táblát: „Nobel sirass« Telefonfülkéhez lépett és tár­csázta azt a „délelőtti” szá­mot. — A Nobel strassen nines faltámadás — mondta — és helyére akasztotta a kagylót. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom