Nógrád, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-17 / 13. szám

1968 január 17.. szerda. NÖ8RA 0 Járási bajnokcsapat A Litkei Tsz SK Felültek a teherautóra és elmentek az idegenben! mérkő­zésekre, Közben Verségi Sán* dór idős útőr, a csapat egyik lelkes szurkolója, aki fura mó­don inkább csak az idegenbeni mérkőzésekre járt el, elnyű- hetetlen gombos harmoniká­jával szórakoztatta a társasá­got. Mondom, ők minden ide­genben! találkozóra elutaztak. De LttkcTe már két csapat nem „tette be a lábát”. A Nógrádsipek együttese éppen feloszlóban volt, Egyházasger- gén pedig akkor zajlott egy nagy lakodalom. Litkén vi­szont búcsú volt. Nem maradhatott a falu mérkőzés nélkül. A megyei B- osztálybeli Mihálygergét hív­ták le. és 8:0-ra lehengerelték őkef. Sokáig beszéltek a ritka bravúrról. Jól ment egyébként a csa­patnak egész évben. Es a Litkei Tsz SK megnyerte a szécsényi járás 1967. évi lab­darúgó-bajnokságát három pont előnnyel a Nógrádme- gyeri Tsz SK előtt. Mérlegük: 9 győzelem, 3 döntetlen, 2 vereség. A gólarányuk 34:16, a pontok száma 21. Tavasszal mindössze egy pontot hullaj­tottak el, de azt otthonukban. A második fordulóban kerül­tek az élre, és ott is marad­tak. A csapatban 15-en szere­peltek. Leggyakrabban az alábbi összeállításban futottak ki a pályára: Kovács I. — Szukán I., Szukán IL, Tihanyi, — Kontsok, István — Kálmán, Bottá, Kovács II., Szilágyi. Szabó. Minden találkozón szerepelt Kovács I., Kontsok, Istvánf Bolla. Szilágyi és Szabó. A si­ker első számú kovácsainak Kovács I-et, Szukán II-t, Kont- sokot és Istvánt tartják. A gól­lövőlistát Szabó vezeti 8 gól­lal. Öt követi Kovács II, (7) és Kálmán (5) góllal. A játékosok között van ta­nító, üzemi munkás, katona­tiszt. A legfiatalabb István, 21 éves. A legidősebb Szilágyi, már 22 éve kergeti a labdát, 37 éves Sportszerű, a fiatal labdarúgók igen sokat tanul­nak tőle. Az áprilistól októ­berig tartó bajnokságban sen­kit nem állítottak ki a csapat­ból. A Nógrádmegyeri Tsz — Litkei Tsz mérkőzés volt a „legrázósabb''. A bajnokság végső kimenetelét befolyásoló, és 0:0 arányban döntetlenül végződött találkozó után a két szurkolótábor néhány kép­viselője is összemérte erejét. A fair play ellen vétőket azú- tán a rendőrség késztette (óbb belátásra. Más botrány nem fordult elő. Az erősítésről, a tervekről Vérségi Aladár, a fiatal egye­sületi elnök mondja: — Jó középcsapatként sze­retnénk végezni. A megyei B osztályban már nagyobbak a követelmények. HurjákkaJ (Bgy. Dózsa) és Hackellel (Hejőcsaba) erősítettünk. Az idei cél mégha tározó el­ső szakosztály-értekezletet ja­nuár 21-én tartják. Az első edzést február ll-én rendezik. Anyagi gondjaik nincsenek. A pálya szép és jó, még öltöző hiányzik. A szurkolók lelke­sek és igényesek. Nagy az ak­tivitás. Tizenkét évvel ezelőtt játszott utoljára Litke a me­gyei B osztályban. Ismét neki­rugaszkodnak. Kozgonyi István Magyarország— Szovjetunió mérkőzés a négybe jutásért Kedden délben a Francia Labdarúgó Szövetség párizsi székháza felé irányult az eu­rópai labdarúgás figyelme. Itt tartották az új esztendő el­ső labdarúgó-sorsolását, az UEFA vezetői az Európa-baj-' nokság következő fordulójá­nak párosítását készítették el. Az Európa-baj nokság nyolc selejtező csoportjának győz­tesei a legjobb négy közé ju­tásért az alábbi párosításban mérkőznek: Anglia, vagy Skócia — Spa­nyolország, Franciaország— Jugoszlávia, Magyarország — Szovjetunió, Bulgária— Olaszország. Az első mérkőzések az elöl- állók otthonában lesznek. Ugyanakkor elkészítették az EB további menetrendjét 16. A négyes döntőbe kerülő csa­patok az alábbi párosításban játszanak a döntőbe jutásért: Anglia, vagy Skócia — Spa­nyolország győztese, Francia- ország — Jugoszlávia mérkő­zés győztese, Magyarország — Szovjetunió mérkőzés győzte­se, Bulgária — Olaszország mérkőzés győztese. Nagy ellenféllel került ösz- sze a magyar labdarúgó-válo­gatott. A Szovjetunió csapata a Nemzetek Kupája első győz­tese, a legutóbbi Nemzetek Kupája második helyezettje és az angliai világbajnokság negyedik helyezettje. Vívás Hegyei iunior-bainokság Salgótarjánban Az 1968. évi Nógrád me­gyei junior vívóbajnokságot Salgótarjánban a Május 1. úti általános iskola tornatermében több napon keresztül bonyolí­tották le. Igen jól szerepeltek az SKSE fiataljai. A leg­nagyobb küzdelem a férfi tő- rözők mezőnyében alakult ki. Az Északi területi junior-baj­nokságot Egerben rendezik meg február 2-án, majd Veszprémben bonyolítják le az országos vidékbajnokságot. EREDMÉNYEK: Férfi tőr (15): 1. Bárczi (SKSE), 2. Galba (SKSE). 3. Vertich (SKSE). Párbajtőr (8): 1. Galba (SK­SE). 2. Bárczi (SKSE), 3. Enye- di B. (SKSE). Kard (8): 1. Galba (SKSE), 2. Aigner (Bgy. MÁV), 3. Vertich (SKSE). Női tőr (6): 1. Oláh (SKSE) 2. Nyitrai (SKSE), 3. Kazinczt (SKSE). A 14 és 15 évesek kiválasz­tó megyei versenyét február­ban rendezik meg. Sok induló, színvonalas küzdelmek Meglepően sokan Indultak, és színvonalas küzdelmeket vívtak a balassagyarmati já­rási-városi asztalitenisz ifjúsá­gi és serdülő bajnokságon, ame­lyet Balassagyarmaton rendez­tek meg. A fiú serdülő baj­nokságot A. és B-csoportban bonyolították le. Az ifjúsági fiúk mezőnyében a de j tárt Varga okozta a meglepetést. Jó játékkal az első fordulóban kiemelt Vadast ütötte el a továbbjutástól. Az ifjúsági lá­nyok mezőnyében Ocsoven Zsuzsa a Bgy. Ifjúság úti ál­talános iskola játékosa oko­zott kellemes meglepetést. A döntőbe Bogdándi, és a fel­nőtt bajnokságon győztes Nagy lewőzésével került be. Itt is jól szerepelt és legyőzte Pau- luszt. EREDMÉNYEK: (ifjúságiak) Fíü egyéni (19): 1. Barna (Bgy. MEDOSZ). 2. Szedlák (Balassi G.), 3. Varga (Dejtór). Fiú páros (7): 1. Vadas — Barna (Bgy. MEDOSZ). 2. Ke­nyeres — Sebes (Balassi G.. Szántó G.). 3. Pintér — Ga- ramvölgyi (Balassi G.) Leány egyéni (7): 1. Ocso­ven (Ifjúság úti ált. isk.) 2. Paulusz (Balassi G.), 3. Nagy (ftrs“kvádkert). Leány páros: (4): 1. Pau­lusz — Bogdándf íBalasSi G.), 2. Ocsoven — Bencsik (Ifjú­ság úti ált. isk.). 3. Nagy — Őszi (Érsekvadkert). (serdülők') Fiú A-csovort (25): 1 Barna (Bgy. MEDOSZ), 2. Benkő (Balassi G.), 3. Kenyeres (Ba­lassi G.). Fítí B-csoport (7): 1. BenkŐ II. (Bajcsy Isk). 2. Karvav (Bajcsy Isk.), 3. László (Dej- tór). Leány egyéni (6): 1. Ocsoven (Ifjúság úti isk.), 2. Bencsik (Ifjúság úti isk.), 3. Őszi (Ér­sekvadkert). Leány páros (2): 1. Ocsoven — Bencsik (Ifjúság úti isk.), 2. Mohácsi — Szabó (Rákóczi Isk.) Asztalitenisz — Sakk Járási döntő Pasztán A pásztói járás asztalitenisz nal — Budai, 2. Bodor — Jan­és sakk járási döntőjét a csó. pásztói gimnázium tornater­mében rendezték meg. Előző­leg körzeti versenyeket bo­nyolítottak le. A járási döntő győztesei kiharcolták a jogot a megyei döntőn való indulás­hoz. EREDMÉNYEK: (asztalitenisz) Férfi felnőtt: 1. Oroszi. 2. Kelemen, 3. Bohati. I Férfi ifjúsági: l. Sándor, t 2. Hepp. Férfi serdülő: I. Bodor. 2. Branstadter. 3. Jancsó. Férfi felnőtt páros: 1. Oroszi — Bohati, 2. Kelemen — Ta­más. 3. Hepp — Lajtrik. Férfi serdülő páros: 1. Haj­Női felnőtt: 1. Mátrai Z&, 2. Dimák G., 3. Nagy E. Női ifjúsági: 1. Buda G. Női serdülő: 1. Holecz T, Krasznai K. Női felnőtt páros: 1 Nagy — Dimák, 2. Mátrai — Buda. Női serdülő páros: 1. Holeca — Krasznai. Vegyes páros: 1. Oroszi — Mátrai. 2. Kelemen — Holecz, 3. H^pp — Nagy. A járási egyéni sakkbaj­nokságon az első helyet Orosz Péter szerezte meg dr. Telek András előtt míg a harma« dik ifj. Gortva Pál lett. (csákvári) Azonnali belépésre keresünk központi telephelyre esztergályos, marós, villanyhegesztő, hőszigetelő szak­munkásokat, pneumatikus automatikával, szabályozás- technikával foglalkozó technikusokat és férfi segéd­munkásokat. Műszer és technológiai szerelési munkahelyekre küfazol<1 á lafos munkakörbe csőszerelő, hegesztő, központi fűtésszerelő szakmunká­sokat és férfi segédmunkásokat. Felveszünk továbbá 14—18 év közötti fiatalkorúakat 6 őrás munkaidővel. Vidéki munkahelyen 5 napos munkahét van, munkás- szállás, étkezés biztosítva Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. BUDAPESTI KŐOLAJIPARI GÉPGYÁR BUDAPEST, XVIII., Győmrői u. 79/03. Pistái hirlapkéztiesílitei azonnali belépéssel fel­veszünk. Jelentkezni Salgótarján 1. Postahivatal vezetőjé­nél lehet. Salgótarjáni lakosok előnyben. (P.HOMÍD. APRÓHIRDETÉSEK azle gályos, marós, koszorús szakmunkásokat azonnali belépéssel felvesz az EM. ÜOV. Szerszám és Készü­lékgyára, Pásztó. Bét megegyezés szerint. Az EVM. Üveg­ipari Országos Vál­lalat Salgótarjáni Síküveggyára egy — fiatal 0—5 éves gya­korlattal rendelkező cpttésmérnököt és egy — gyakorlott 10—15 éves gyakor­lattal rendelkező ko. hómémököt alkal­mazna. Jelentkezni lehet a gyár sze­mélyzeti osztályán Zagyvapálfalva. Bu­dapesti út 29. szám alatt. A Beton és Vas­betonipari Művek — Váci télepe — azon- naU belépésre fel­vesz éjjeliőri mun­kakörbe két főt. Valamint portási munkaköréé egy főt. Munkásszállást és üzemi étkezés; bis* tosltunk. Felvétel csakis személyes je­lentkezés esetén, a személyzeti osztály vezetőjénél, Szent­endre, Dézsa György út 34. szám alatt. Kisterenyén, Kos­suth-telepen: ház el­adó. Táncsics út 8. Azonnal beköltözhe­tő. Érdeklődni ugyan­ott. A Nógrád megyei Bútor és Faipart Vállalat szécsényi telepére bútoraszta­los szakmunkásokat felvesz azonnali be­lépéssel. Jelentkezés személyesen a telep­vezetőnél. Szécsény, Rákóczi U. 138. sz. alatt. A vttorlamester meggyőző­déssel bólogatott. Koronatanú volt. — Nagyon szép a mestersé­gem — védekezett Galamb—, a filharmónia és a balett ma­napság komoly hivatásnak számít. — Az ilyen embernek ten­gerre kell menni! Tengerre! Nem gondoltál még rá, hogy matróz légy? Galamb elkomorodott. — Az is voltam. — Nagyszerű! Ha megfe­lelsz a feltételeknek, beáll- hatsz a Brigittára. Vannak papírjaid? — Nincsenek. — Akkor megfelelsz a fel­tételeknek. Akarsz velünk jönni? Yvette hirtelen közbeszólt: — Ne menjen, Galamb úr! A „Brigitta” rövidesen el fog süllyedni. Rozoga, vacak vi­torlás. Kimondom őszintén, ha a matróz urak nem ve­szik sértésnek, csak a legel­szántabb csirkefogók vállal­nak szolgálatot rajta. — Ne hallgass Yvett-re. A „Brigitta” nggyon jó hajó — mondta bizonytalanul a kdr- mányos. Yvette elsápadt a felháborodástól. — Ezt nekem mondja? Ne­kem akar maga hajókról me­sélni, miután húsz éve barat­kozom g világ tengerésztestü­letével? Azt mondtam, hogy a „Brigitta” el fog pusztulni, rohadt a bordázata, ós fél hüvelykkel mélyebbre süly- lyed á hatóság által előírt merülési vonalnál. — Ez igaz — vallotta be a vitorlamester —, de végre is az emberek nem a nyugal­mas, biztos öregség miatt szállnak hajóra. Jös»2, Ga­lamb, vagy nem? — Csakugyan olyan veszé­lyes jármű? — kérdezte tű­nődve Galamb. A kormányos sóhajtott és vállat vont. — Mivel jelen van a hajók anyja, bevallom őszintén: a „Brigitta” nem pályázhatna a kék szalagra. Ha családos ember volnál, nem is hívná­lak. — Köszönöm. Mivel van családom, elfogadom a meg­hívást, és jelentkezőn a Bri­gittára. — De biztos, hogy nincse­nek papírjaid? — Egy szál Sincs. — Ezt majd igazolnod kell. A kapitány régimódi ember, és köti magát bizonyos for­maságokhoz. Mehetünk. — Ne menjen, Galamb úr! — búgta, mintegy a párját siratva Yvette, és teljesen babaarcán mélabűs ráncok támadtak. — Ne menjen. Ga­lamb úr, ha néha kell öt—tíz frank, szívesen adok kölcsön. — Köszönöm a felajánlott hitelkeretet, de nem fogadha­tom el. Hé! Jeanette! Hozzál a számlámra egy pohár ru­mot és egy csokor virágot a nagyságos asszonynak... Ke­zét csókolom, nemes hölgy... Elmentek. Az utcára még egy másodpercig utána búgott Yvette hangja: „Ne menjen, Galamb úr...” De Galamb úr ment. Elég volt messziről megpil­lantani a Brigittát, hogy lás­sa: Yvette nem túlzott. Ez a gőzös egy környékbeli kirán­dulást sem kockáztathatott volna meg veszély nélkül. Ezzel szemben több hónapos tengeri utakat bonyolított le. Egy óra múlva Galamb megállapodott a kapitánnyal Négy nap múlva indulnak Havannába, és a Panama­csatornán át a Csendes-óce­ánra. Az út legfeljebb ha egy évig tart. — Mondd — kérdezte a vi­torlamester. mikor újra par­tot értek —, miért jelentkez­tél nyomban, mikor hallot­tad, hogy a hajóval utazni életveszélyes? Talán meg akarsz halni? — Szó sincs róla! — felelte kissé ijedten Galamb. — Szeretem a veszélyt. „Hohó! Jó lesz vigyázni” — gondolta. Egy kávémérésből levelet írt anyjának és húgá­nak. özvegy édesanyja és a tizennégy éves Anette Párizs villanegyedében lakott a Har- rincourtok családi házában, amely becsértéken felül volt megterhelve kölcsönökkel. Előkelő párizsi ismerőseik nem is sejtették, hogy a fia­tal Harrincourt Marseille- ben kocsmai énekes, és az ő jövedelméből tartják fenn a köztiszteletben álló finom úri család szerény háztartását. Harrincourt a tengerészeti akadémia növendéke volt. Itt is szerették, mert némely em­ber már úgy jön a világra, hogy mindenütt szeressék. De áz olyan mogorva egyének, mint Lauton Tracy márki tengerészeti felügyelő, minden kedvességnek ellenállnak kő­kemény szívükkel. Lauton Tracy magányosan élt Lyon környéki szőlőjében, és időn­ként megjelent néhány nap­ra az akadémián vagy * az is­kolahajón, hogy csontos ujjait rázva, ráncos, sovány múmia­arcán bozontos szemöldökét összehúzva, zord prédikációt tartson. A kadétok állandó elkese­redésben éltek miatta. A ta­nárok sem rajongtak érte. De magas családi összeköttetései révén bizonyos volt, hogy nyugállomány helyett egy díszszemlén fogja elragadni a végelgyengülés. Hogy még­sem így történt, annak az oka Harrincourt, akitől egy vizs­gamanőver után a felügyelő megtagadta a következő isko­lai rangfokozatot. . Harrincourt vidáman jelent meg aznap a kadétok háló­termében : — Az öreg Tracy ma elvág­ta magát nálam. Nyugdíjazni fogom. — Hülye vagy — vélte az egyik kollégája, nem minden alap nélkül. — Fogadhatsz velem egy ezüst öngyújtóba, hogy a leg­közelebbi vizsgáig nyugdíjaz­zák Tracy bácsit. — Tartom. Harrincourt megnyerte az öngyújtót, de elvesztette az életpályáját. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom