Nógrád, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-17 / 13. szám
1968 január 17.. szerda. NÖ8RA 0 Járási bajnokcsapat A Litkei Tsz SK Felültek a teherautóra és elmentek az idegenben! mérkőzésekre, Közben Verségi Sán* dór idős útőr, a csapat egyik lelkes szurkolója, aki fura módon inkább csak az idegenbeni mérkőzésekre járt el, elnyű- hetetlen gombos harmonikájával szórakoztatta a társaságot. Mondom, ők minden idegenben! találkozóra elutaztak. De LttkcTe már két csapat nem „tette be a lábát”. A Nógrádsipek együttese éppen feloszlóban volt, Egyházasger- gén pedig akkor zajlott egy nagy lakodalom. Litkén viszont búcsú volt. Nem maradhatott a falu mérkőzés nélkül. A megyei B- osztálybeli Mihálygergét hívták le. és 8:0-ra lehengerelték őkef. Sokáig beszéltek a ritka bravúrról. Jól ment egyébként a csapatnak egész évben. Es a Litkei Tsz SK megnyerte a szécsényi járás 1967. évi labdarúgó-bajnokságát három pont előnnyel a Nógrádme- gyeri Tsz SK előtt. Mérlegük: 9 győzelem, 3 döntetlen, 2 vereség. A gólarányuk 34:16, a pontok száma 21. Tavasszal mindössze egy pontot hullajtottak el, de azt otthonukban. A második fordulóban kerültek az élre, és ott is maradtak. A csapatban 15-en szerepeltek. Leggyakrabban az alábbi összeállításban futottak ki a pályára: Kovács I. — Szukán I., Szukán IL, Tihanyi, — Kontsok, István — Kálmán, Bottá, Kovács II., Szilágyi. Szabó. Minden találkozón szerepelt Kovács I., Kontsok, Istvánf Bolla. Szilágyi és Szabó. A siker első számú kovácsainak Kovács I-et, Szukán II-t, Kont- sokot és Istvánt tartják. A góllövőlistát Szabó vezeti 8 góllal. Öt követi Kovács II, (7) és Kálmán (5) góllal. A játékosok között van tanító, üzemi munkás, katonatiszt. A legfiatalabb István, 21 éves. A legidősebb Szilágyi, már 22 éve kergeti a labdát, 37 éves Sportszerű, a fiatal labdarúgók igen sokat tanulnak tőle. Az áprilistól októberig tartó bajnokságban senkit nem állítottak ki a csapatból. A Nógrádmegyeri Tsz — Litkei Tsz mérkőzés volt a „legrázósabb''. A bajnokság végső kimenetelét befolyásoló, és 0:0 arányban döntetlenül végződött találkozó után a két szurkolótábor néhány képviselője is összemérte erejét. A fair play ellen vétőket azú- tán a rendőrség késztette (óbb belátásra. Más botrány nem fordult elő. Az erősítésről, a tervekről Vérségi Aladár, a fiatal egyesületi elnök mondja: — Jó középcsapatként szeretnénk végezni. A megyei B osztályban már nagyobbak a követelmények. HurjákkaJ (Bgy. Dózsa) és Hackellel (Hejőcsaba) erősítettünk. Az idei cél mégha tározó első szakosztály-értekezletet január 21-én tartják. Az első edzést február ll-én rendezik. Anyagi gondjaik nincsenek. A pálya szép és jó, még öltöző hiányzik. A szurkolók lelkesek és igényesek. Nagy az aktivitás. Tizenkét évvel ezelőtt játszott utoljára Litke a megyei B osztályban. Ismét nekirugaszkodnak. Kozgonyi István Magyarország— Szovjetunió mérkőzés a négybe jutásért Kedden délben a Francia Labdarúgó Szövetség párizsi székháza felé irányult az európai labdarúgás figyelme. Itt tartották az új esztendő első labdarúgó-sorsolását, az UEFA vezetői az Európa-baj-' nokság következő fordulójának párosítását készítették el. Az Európa-baj nokság nyolc selejtező csoportjának győztesei a legjobb négy közé jutásért az alábbi párosításban mérkőznek: Anglia, vagy Skócia — Spanyolország, Franciaország— Jugoszlávia, Magyarország — Szovjetunió, Bulgária— Olaszország. Az első mérkőzések az elöl- állók otthonában lesznek. Ugyanakkor elkészítették az EB további menetrendjét 16. A négyes döntőbe kerülő csapatok az alábbi párosításban játszanak a döntőbe jutásért: Anglia, vagy Skócia — Spanyolország győztese, Francia- ország — Jugoszlávia mérkőzés győztese, Magyarország — Szovjetunió mérkőzés győztese, Bulgária — Olaszország mérkőzés győztese. Nagy ellenféllel került ösz- sze a magyar labdarúgó-válogatott. A Szovjetunió csapata a Nemzetek Kupája első győztese, a legutóbbi Nemzetek Kupája második helyezettje és az angliai világbajnokság negyedik helyezettje. Vívás Hegyei iunior-bainokság Salgótarjánban Az 1968. évi Nógrád megyei junior vívóbajnokságot Salgótarjánban a Május 1. úti általános iskola tornatermében több napon keresztül bonyolították le. Igen jól szerepeltek az SKSE fiataljai. A legnagyobb küzdelem a férfi tő- rözők mezőnyében alakult ki. Az Északi területi junior-bajnokságot Egerben rendezik meg február 2-án, majd Veszprémben bonyolítják le az országos vidékbajnokságot. EREDMÉNYEK: Férfi tőr (15): 1. Bárczi (SKSE), 2. Galba (SKSE). 3. Vertich (SKSE). Párbajtőr (8): 1. Galba (SKSE). 2. Bárczi (SKSE), 3. Enye- di B. (SKSE). Kard (8): 1. Galba (SKSE), 2. Aigner (Bgy. MÁV), 3. Vertich (SKSE). Női tőr (6): 1. Oláh (SKSE) 2. Nyitrai (SKSE), 3. Kazinczt (SKSE). A 14 és 15 évesek kiválasztó megyei versenyét februárban rendezik meg. Sok induló, színvonalas küzdelmek Meglepően sokan Indultak, és színvonalas küzdelmeket vívtak a balassagyarmati járási-városi asztalitenisz ifjúsági és serdülő bajnokságon, amelyet Balassagyarmaton rendeztek meg. A fiú serdülő bajnokságot A. és B-csoportban bonyolították le. Az ifjúsági fiúk mezőnyében a de j tárt Varga okozta a meglepetést. Jó játékkal az első fordulóban kiemelt Vadast ütötte el a továbbjutástól. Az ifjúsági lányok mezőnyében Ocsoven Zsuzsa a Bgy. Ifjúság úti általános iskola játékosa okozott kellemes meglepetést. A döntőbe Bogdándi, és a felnőtt bajnokságon győztes Nagy lewőzésével került be. Itt is jól szerepelt és legyőzte Pau- luszt. EREDMÉNYEK: (ifjúságiak) Fíü egyéni (19): 1. Barna (Bgy. MEDOSZ). 2. Szedlák (Balassi G.), 3. Varga (Dejtór). Fiú páros (7): 1. Vadas — Barna (Bgy. MEDOSZ). 2. Kenyeres — Sebes (Balassi G.. Szántó G.). 3. Pintér — Ga- ramvölgyi (Balassi G.) Leány egyéni (7): 1. Ocsoven (Ifjúság úti ált. isk.) 2. Paulusz (Balassi G.), 3. Nagy (ftrs“kvádkert). Leány páros: (4): 1. Paulusz — Bogdándf íBalasSi G.), 2. Ocsoven — Bencsik (Ifjúság úti ált. isk.). 3. Nagy — Őszi (Érsekvadkert). (serdülők') Fiú A-csovort (25): 1 Barna (Bgy. MEDOSZ), 2. Benkő (Balassi G.), 3. Kenyeres (Balassi G.). Fítí B-csoport (7): 1. BenkŐ II. (Bajcsy Isk). 2. Karvav (Bajcsy Isk.), 3. László (Dej- tór). Leány egyéni (6): 1. Ocsoven (Ifjúság úti isk.), 2. Bencsik (Ifjúság úti isk.), 3. Őszi (Érsekvadkert). Leány páros (2): 1. Ocsoven — Bencsik (Ifjúság úti isk.), 2. Mohácsi — Szabó (Rákóczi Isk.) Asztalitenisz — Sakk Járási döntő Pasztán A pásztói járás asztalitenisz nal — Budai, 2. Bodor — Janés sakk járási döntőjét a csó. pásztói gimnázium tornatermében rendezték meg. Előzőleg körzeti versenyeket bonyolítottak le. A járási döntő győztesei kiharcolták a jogot a megyei döntőn való induláshoz. EREDMÉNYEK: (asztalitenisz) Férfi felnőtt: 1. Oroszi. 2. Kelemen, 3. Bohati. I Férfi ifjúsági: l. Sándor, t 2. Hepp. Férfi serdülő: I. Bodor. 2. Branstadter. 3. Jancsó. Férfi felnőtt páros: 1. Oroszi — Bohati, 2. Kelemen — Tamás. 3. Hepp — Lajtrik. Férfi serdülő páros: 1. HajNői felnőtt: 1. Mátrai Z&, 2. Dimák G., 3. Nagy E. Női ifjúsági: 1. Buda G. Női serdülő: 1. Holecz T, Krasznai K. Női felnőtt páros: 1 Nagy — Dimák, 2. Mátrai — Buda. Női serdülő páros: 1. Holeca — Krasznai. Vegyes páros: 1. Oroszi — Mátrai. 2. Kelemen — Holecz, 3. H^pp — Nagy. A járási egyéni sakkbajnokságon az első helyet Orosz Péter szerezte meg dr. Telek András előtt míg a harma« dik ifj. Gortva Pál lett. (csákvári) Azonnali belépésre keresünk központi telephelyre esztergályos, marós, villanyhegesztő, hőszigetelő szakmunkásokat, pneumatikus automatikával, szabályozás- technikával foglalkozó technikusokat és férfi segédmunkásokat. Műszer és technológiai szerelési munkahelyekre küfazol<1 á lafos munkakörbe csőszerelő, hegesztő, központi fűtésszerelő szakmunkásokat és férfi segédmunkásokat. Felveszünk továbbá 14—18 év közötti fiatalkorúakat 6 őrás munkaidővel. Vidéki munkahelyen 5 napos munkahét van, munkás- szállás, étkezés biztosítva Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. BUDAPESTI KŐOLAJIPARI GÉPGYÁR BUDAPEST, XVIII., Győmrői u. 79/03. Pistái hirlapkéztiesílitei azonnali belépéssel felveszünk. Jelentkezni Salgótarján 1. Postahivatal vezetőjénél lehet. Salgótarjáni lakosok előnyben. (P.HOMÍD. APRÓHIRDETÉSEK azle gályos, marós, koszorús szakmunkásokat azonnali belépéssel felvesz az EM. ÜOV. Szerszám és Készülékgyára, Pásztó. Bét megegyezés szerint. Az EVM. Üvegipari Országos Vállalat Salgótarjáni Síküveggyára egy — fiatal 0—5 éves gyakorlattal rendelkező cpttésmérnököt és egy — gyakorlott 10—15 éves gyakorlattal rendelkező ko. hómémököt alkalmazna. Jelentkezni lehet a gyár személyzeti osztályán Zagyvapálfalva. Budapesti út 29. szám alatt. A Beton és Vasbetonipari Művek — Váci télepe — azon- naU belépésre felvesz éjjeliőri munkakörbe két főt. Valamint portási munkaköréé egy főt. Munkásszállást és üzemi étkezés; bis* tosltunk. Felvétel csakis személyes jelentkezés esetén, a személyzeti osztály vezetőjénél, Szentendre, Dézsa György út 34. szám alatt. Kisterenyén, Kossuth-telepen: ház eladó. Táncsics út 8. Azonnal beköltözhető. Érdeklődni ugyanott. A Nógrád megyei Bútor és Faipart Vállalat szécsényi telepére bútorasztalos szakmunkásokat felvesz azonnali belépéssel. Jelentkezés személyesen a telepvezetőnél. Szécsény, Rákóczi U. 138. sz. alatt. A vttorlamester meggyőződéssel bólogatott. Koronatanú volt. — Nagyon szép a mesterségem — védekezett Galamb—, a filharmónia és a balett manapság komoly hivatásnak számít. — Az ilyen embernek tengerre kell menni! Tengerre! Nem gondoltál még rá, hogy matróz légy? Galamb elkomorodott. — Az is voltam. — Nagyszerű! Ha megfelelsz a feltételeknek, beáll- hatsz a Brigittára. Vannak papírjaid? — Nincsenek. — Akkor megfelelsz a feltételeknek. Akarsz velünk jönni? Yvette hirtelen közbeszólt: — Ne menjen, Galamb úr! A „Brigitta” rövidesen el fog süllyedni. Rozoga, vacak vitorlás. Kimondom őszintén, ha a matróz urak nem veszik sértésnek, csak a legelszántabb csirkefogók vállalnak szolgálatot rajta. — Ne hallgass Yvett-re. A „Brigitta” nggyon jó hajó — mondta bizonytalanul a kdr- mányos. Yvette elsápadt a felháborodástól. — Ezt nekem mondja? Nekem akar maga hajókról mesélni, miután húsz éve baratkozom g világ tengerésztestületével? Azt mondtam, hogy a „Brigitta” el fog pusztulni, rohadt a bordázata, ós fél hüvelykkel mélyebbre süly- lyed á hatóság által előírt merülési vonalnál. — Ez igaz — vallotta be a vitorlamester —, de végre is az emberek nem a nyugalmas, biztos öregség miatt szállnak hajóra. Jös»2, Galamb, vagy nem? — Csakugyan olyan veszélyes jármű? — kérdezte tűnődve Galamb. A kormányos sóhajtott és vállat vont. — Mivel jelen van a hajók anyja, bevallom őszintén: a „Brigitta” nem pályázhatna a kék szalagra. Ha családos ember volnál, nem is hívnálak. — Köszönöm. Mivel van családom, elfogadom a meghívást, és jelentkezőn a Brigittára. — De biztos, hogy nincsenek papírjaid? — Egy szál Sincs. — Ezt majd igazolnod kell. A kapitány régimódi ember, és köti magát bizonyos formaságokhoz. Mehetünk. — Ne menjen, Galamb úr! — búgta, mintegy a párját siratva Yvette, és teljesen babaarcán mélabűs ráncok támadtak. — Ne menjen. Galamb úr, ha néha kell öt—tíz frank, szívesen adok kölcsön. — Köszönöm a felajánlott hitelkeretet, de nem fogadhatom el. Hé! Jeanette! Hozzál a számlámra egy pohár rumot és egy csokor virágot a nagyságos asszonynak... Kezét csókolom, nemes hölgy... Elmentek. Az utcára még egy másodpercig utána búgott Yvette hangja: „Ne menjen, Galamb úr...” De Galamb úr ment. Elég volt messziről megpillantani a Brigittát, hogy lássa: Yvette nem túlzott. Ez a gőzös egy környékbeli kirándulást sem kockáztathatott volna meg veszély nélkül. Ezzel szemben több hónapos tengeri utakat bonyolított le. Egy óra múlva Galamb megállapodott a kapitánnyal Négy nap múlva indulnak Havannába, és a Panamacsatornán át a Csendes-óceánra. Az út legfeljebb ha egy évig tart. — Mondd — kérdezte a vitorlamester. mikor újra partot értek —, miért jelentkeztél nyomban, mikor hallottad, hogy a hajóval utazni életveszélyes? Talán meg akarsz halni? — Szó sincs róla! — felelte kissé ijedten Galamb. — Szeretem a veszélyt. „Hohó! Jó lesz vigyázni” — gondolta. Egy kávémérésből levelet írt anyjának és húgának. özvegy édesanyja és a tizennégy éves Anette Párizs villanegyedében lakott a Har- rincourtok családi házában, amely becsértéken felül volt megterhelve kölcsönökkel. Előkelő párizsi ismerőseik nem is sejtették, hogy a fiatal Harrincourt Marseille- ben kocsmai énekes, és az ő jövedelméből tartják fenn a köztiszteletben álló finom úri család szerény háztartását. Harrincourt a tengerészeti akadémia növendéke volt. Itt is szerették, mert némely ember már úgy jön a világra, hogy mindenütt szeressék. De áz olyan mogorva egyének, mint Lauton Tracy márki tengerészeti felügyelő, minden kedvességnek ellenállnak kőkemény szívükkel. Lauton Tracy magányosan élt Lyon környéki szőlőjében, és időnként megjelent néhány napra az akadémián vagy * az iskolahajón, hogy csontos ujjait rázva, ráncos, sovány múmiaarcán bozontos szemöldökét összehúzva, zord prédikációt tartson. A kadétok állandó elkeseredésben éltek miatta. A tanárok sem rajongtak érte. De magas családi összeköttetései révén bizonyos volt, hogy nyugállomány helyett egy díszszemlén fogja elragadni a végelgyengülés. Hogy mégsem így történt, annak az oka Harrincourt, akitől egy vizsgamanőver után a felügyelő megtagadta a következő iskolai rangfokozatot. . Harrincourt vidáman jelent meg aznap a kadétok hálótermében : — Az öreg Tracy ma elvágta magát nálam. Nyugdíjazni fogom. — Hülye vagy — vélte az egyik kollégája, nem minden alap nélkül. — Fogadhatsz velem egy ezüst öngyújtóba, hogy a legközelebbi vizsgáig nyugdíjazzák Tracy bácsit. — Tartom. Harrincourt megnyerte az öngyújtót, de elvesztette az életpályáját. (Folytatjuk)