Nógrád, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-07 / 5. szám

196?. Január 7., vasárnap NŐGRAl) 11 ízlés és divat Elsődleges a forma, a szi­luett. Minden divatigenv hoz valami új forrnát; régen a hordóvonal uralkodott, ezt követte a zsák, a tubus, s most a trapéz. Nagyon fontos az anyag. Az egyenes ruhák­hoz vastag, durvaszóve.ű anyagok illenek. A trapéz vonalhoz szintetikus Vágy- kötött, főként formatartó anyagok alkalmasak. Az al- paga, a yester jó sziluettet ad. Az új sziluett a lefelé bő­vülő mértani forma, a tra­péz. Ehhez a kalap magasított ugyan, de rendszerint karima nélküli vagy „cowboy” kalap. A táska kicsi és szögletes, a cipő botsarkú és szintén Szög­letes orrú. A divatos nő so­hasem lehet részleteiben, — Munkában, iskolában, hiva­talban legpraktikusabb a a szoknya és a blúz, az ú.i divat szerint mellénnyel vagy kötött kabáttal. A telt- karcsúaknak egyenes mel­lényt és hosszított derekú szok­nyát ajánl a tervezőnő, a ma­gas karcsúaknak a rakott vagy hólos szoknyát, a bugy- gyos, bekötött blúzmegoldáso­kat. (Terylén anyagot, mert nem gyúródik, kopásálló; szin­tetikus blúz, amit ha este ki­mosunk, reggelre száraz, va- .nlni sem kell). Alkalmi ruha: Nem azonos a feltűnő, túldiszített ruhák­kal. Az alkalomszerűség is többféle lehet: baráti társa­ság, koncert, színház, mozi. táncos szórakozóhely. Baráti társaságba kis szövetruha, vagy finomabb szoknya, pu­lóver a legmegfelelőbb; szín­házba, koncertre szépszabású, egyszerű, elegáns, finom anyagú ruha, kompié vagy kosztüm, táncos helyre de- koltált, különleges anyagú és szabású ruha. K. M. A veszélyes széngázról A népiesen nevezett széngáz alatt az igen veszélyes és mér­gező szénmonoxidgáz értendő A szén vagy egyéb tüzelőszer égésekor ' füstgáz keletkezik égéstermékként. E füstgáz min­den égésnél többé-kevésbé szükségszerű és természetes. A széngáznak nevezett szénmo­noxidgáz viszont a szabályta­lan (fojtott) égés eredménye. Kályhák, tűzhelyek, kemen­cék, faszenes vasalók rendelle­nes használatkor fejlesztenek széngázt, amely belélegezve halált okozhat. A széngázt (CO) nem so­kan, s általában nem eléggé ismerik. Legkönnyebben a városi gázban találkozha­tunk vele (szag nélkül), vagy az autók kipufogógázaiban, s ahol még használatos: a fa­szenes vasaló bemelegítése­kor. A széngázt nem lehet sem látni sem a szagát érez­ni, s ezért alattomos, veszé­lyes, hiszen csak fejfájással vagy rosszulléttel észlelhető. Mindennemű éghető anyag égésekor fejlődhet széngáz, nemcsak 6zén és faszén égése­kor. Ha a kályhában, tűzhely­ben, kemencében, üstházak­ban, faszenes-vasalókban ég a tűz, vagy éppen 1 parazsol a koksz, illetve faszén, s a füst- gáz-elvezető nyílás eldugul, vagy az erősödő tűzhöz viszo­nyítva kicsi, akkor létrejöhet a széngáz. Ezért a kályhacsö­vet égéskor nem szabad be­dugni, vagy elzárni, a bánya­kemence belső ajtaját a tűz égésekor nem ajánlatos lezár­ni. A kémény vagy a füst-el- vezető hirtelen eldugulhat pél­dául korommal, a rossz álla­potban levő kéményfedőkő, vagy felső tégla meglazulhat, könnyen beleeshet a kémény­be és kész a széngáz-generá- tor. (Az említetteken kívül természetesen még sok-sok előidéző ok létezik). Jó tudni, hogy a szénrno- noxid (a széngáz) a , vér oxi- hemoglobinjából az oxigént kiszorítja és a hemoglobinnal vegyülve karboxilherhoglo- bint alkot. Így a vér nem ké­pes a szövetekbe elegendő oxigént szállítani. A vér csök­kent oxigéntartalma fulla­dáshoz vezet. Annak érdeké­ben, hogy ne forduljon elő ilyen eset, ajánlatos az emlí­tett hiányosságokkal törődni, azokat kiküszöbölni, s akkor nem veszélyeztethet ember­életet ez az alattomos ellen­ség. A. S. • Amikor még nem késő Félév az iskolában ;í# SÄS Otthonra: ideális a nadrág és pulóver. (Fölötte viseljük meleg háziköntöst) Munkába : Trapéz vonalú kö­tényszoknya, magas nyakú pu­lival csak kalapban, csak táská­ban vagy cipőben — elegáns. Az igazi elegancia, a formált összessége: a sziluett. Mi az ízlés? Az a tehetség , yagy megtanult jó tulajdonság, •.líftjivfel a legújabb aivatböt'— egyéniségét, testalkatát, áz al- kalomszerűséget figyelembe véve —, a nő kiválasztja a néki legelőnyösebb ruhaféle' és a kiegészítőket. Egy kis gyakorlati tanács­adás. Reggel: általános és szük­séges a háziruha. Ez köntös vágy pongyola. Aki ízlésesen és korszerűen akar öltözködni, ne a hosszú matiaszé pon­gyolát válassza, hanem a rö­vid, jó meleg szövetből ké- a szült házi kabátot, hosszúnad­rággal. Szórakozáshoz: Szép mintájú kötött kosztüm (Foto: Csuzi) A téli szünet utáni első ta­nítási napon a tanulók kéz­hez kapják az első félév ta­nulmányi eredményeiről szó­ló értesítést Az elért tanulmányi ered­ménynek sok összetevője van. Meghatározza a gyermek ké­pessége, szorgalma, a nevelők munkája. De nem kis mérték­ben befolyásolja az otthoni helyzet, a szülők szerepe, te­vékenysége is. Gyermekeink bizonyítványa égy kicsit a szülő bizonyítvá­nya; nekünk, felnőtteknek is tanulságos. Megmutatja, meny­nyire foglalkoztunk gyerme­künkkel. mennyire követeltük meg tőle a i pontosságot a szorgalmát, a munkát, a fele­lősséget. Ilyenkor gyakori a szülők kölcsönös vádaskodása, egy­más okolása. Ezzel termé­szetesen nem lehet messzire jutni, összefogással, a mind­két szülőre egyaránt kötelező több törődéssel, ellenőrzéssel annál több eredményt érhe­tünk el. A félévi értesítő lezár egy szakaszt gyermekeink mun­kájában. A második félévben — ami hosszabb is az első­nél — bőven 'van mód a ja­vításra. Az osztályzatok most — még idejében — figyelmeztet­nek a hiányosságokra. A fél­évi bizonyítvány után, külö­nösen a gyenge eredményt el­ért tanulók szülei, föltétlenül keressék meg személyesen a tanárokat, hogy megbeszélj ék velük a legfontosabb tenni­valókat. A gyermek, a szülő & a nevelők közös összefogá­sával sokat javulhat a tanul­mányi eredmény, jelentőser. fejlődhet a gyermekek köte­lességtudása. ..... . - (b) To;ás-éfe!ek Töltött tojás: Nyolc keményre főtt tojást kettévágunk. A sárgáját egy tejben áztatott zsemlyével, fi­nomra vágott zöldpetrezse­lyemmel, sóval, törött borssal fűszerezzük. Kis tejfelt adva hozzá, jól összekeverjük. Ez­zel töltjük meg a tojásokat. Tűzálló tálba rakjuk, tejfel­lel leöntjük és a sütőben meg­pirítjuk. Zöldséges omlett: Sárgarépát, zödborsót, gyen­ge zödbabot puhára főzünk és* leszűrjük. Három tojást, két kanál tejfelt, pici sót elkeve­rünk és forró vajban egy pa­lacsintasütőben kisütjük. A zöldséget beletéve összehajt­va tálaljuk. Igen gyors elő­étel, vagy hústalan vacsora­étel. (Váratlan vendég esetén is gusztusos és tartalmas étel). Jakab Mihályné GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. A vízsz. 36 folytatása. (A függ. 9. folytatásába Íran­dó. Tizedik négyzetben kettős betű). 10. Betegség jele. 11. Táplálkoznia. 12. Fő ellentéte. 14. Figyelmeztet. 15. R. L. 16. Felderítő. 18. Helyhatározó sző. 19. Éjszakája. 20. He­lyeslő. 22. Vissza: geológiai korszak. 23. Kockáztatott ösz­FÜGGÖLEGES: 1. Szerepet formál. 2. Jó­szág-szállás. 3. Fényes bevo­nat. 4. Víz szélei. 5. Szovjet folyó. 6. Alant mássalhang­zói. 7. A. N. 8. Balassagyar­mati liget. (Első négyzetben kettős betű.) 13. Levegő. 14. Mostanság hideg. 17. A vízsz. 40 folytatása 18. Erdélyi fo­Kisdobos a gyermek Az elsőosztályos gyerme­kek a tanév végén tehetnek ígéretet. Természetesen addig meg kell ismerkedniök a kis­dobos élettel. A gyermekek felkészítését az első osztályok nevelői vég­zik, a csapatvezető, illetve a kisdobosfelelős segítségével. Több úttörő-rendezvényre hív­ják meg az elsősöket, hogy megismerjék az egyenruhás kisdobosokat, úttörőket, hall­ják éneküket, tapasztalják, hogy a jól dolgozó, nemes tet­tet végrehajtó pajtásokat megdicsérik, jutalmazzák. Havonta egyszer rendeznek számukra összejövetelt, (film­vetítési, mesedélutánt, dal- é; játáktomtást). A kisdobos ígérebtétel előtt hat alkalommal tart összejö­vetelt a nevelő a leendő kis­dobosoknak. Ezeken ismerik meg a kicsik a 6 pontot, az ígérettétel szövegét; ezek meg értéséhez a szülők is segíthet­nek elsős gyermekeiknek. Tanév vége felé a nevelők szülői értekezlete» tartanak, s természetesei. meghívják a szülőket a tanulással, az élet­tel ismerkedő kicsinyeik ün­nepélyes ígérettéíelére. S. L cA becsületes cj ei zda (Arab mese) Harun AI Rasid, a nagy keleti fejedelem igen szeretett álruhában népe között járni. , Történt egyszer, hogy leg­hívebb emberével, nagyvezír- jével betértek egy Bagdad kör­nyéki gazdához, és szállást kértek tőle éjszakára, A gaz­da jó szívvel fogadta az ide­geneket, bőségesen gondosko­dott ételről-italról, rendes fekhelyről. Reggel az álruhás sah és vezírje meg akarta fizetni az ellátást, de a gaz­da nem fogadott el semmit, sőt meg is sértődött, mikor a búcsiízkodásnál vendégei minden áron rá akarták erő­szakolni pénzüket. A nagy vitában nem vette ész­re, hogy Harun AI Rasid egy vá­szon zsákban asztalán felej­tett néhány mérő zabot, amit a lovaknak hoztak magukkal. A becsületes gazda őrizte a zabot, de mivel az idegenek még vetés idején sem je­lentkeztek ott felejtett holmi­jukért, fogta a vászonzsákot, kivitte a saját földjére és a magot, elültette. Aratáskor a zab gazdagon fizetett, és az elülteteft mennyiség kétszere­sét rakhatta félre zsákokban a gazda. Elmúlt az ősz is, tél lett, de az idegenek még min­dig nem jelentkeztek. Ismét elérkezett a tavaszi vetés ide­je, s a gazda ismét csak el­vetette a zabot a saját föld­jébe, majd aratáskor a meg négyszereződött termést ismét külön zsákokba helyezte. Négy tél és négy nyár múlt el azóta, hogy Harun AI Ra­sid és a nagyvezír a becsü­letes gazdánál járt. A feje­delem sok gondja mellett el is feledkezett erről a látoga­tásról. Történt azonban, hogy négy év után ismét arra ve­zetett az útjuk, s bekopog­tak veúdéglátójukhoz. Az na­gyon megörült a régvárt ven­dégeknek: étellel-itallal jól tartotta őket úgy. mint négy évvel azelőtt. Vacsora után eszébe jutott Harun Al Ra- sidnak a régi búcsúzkodás, s a vita, mikor a gazda nem akart tőlük pénzt elfogadni szívességéért. Eszébe jutott az is. hogy lovaiknak a követke­ző állomáshelyükön nem tud­tak enni adni, mert a zabot a. vita hevében a gazdánál felejtették. > Harun Al Rasid elhatározta hogy jő szíve mel­lett meggyőződik „ gazda be­csületességéről is. ezért így szólt házigazdájához: — Négy évvel ezelőtt egy kis zabot felejtettem nálad, bizonyára meg is romlott azóta! A gazda karonfogta őket, magtárába vezette vendégeit és ott 500 zsák zabot adott át nekik. — Ez az 500 zsák zab a ti tulajdonotok, uram, — mondta — vigyétek magatok­kal és használjátok egészség­gel. — Hogy képzeled, gazda, hogy mi ezt elfogadjuk — csodálkozott Harun AI Rasid — hiszen mi csak egy kicsiny vászonzsákra való zabot hagy­tunk nálad! — Tudod uram, gondoskod­nom kellett arról, hogy a há­zamban talált jószág meg ne romoljon. Ezért évről évre elültettem a zabot és learat­tam a termését, maid félre­tettem, hogy ha egyszer el­jössz érte, nehogy csalódás ér­jen. Harun AI Rasidot megha­totta a gazda becsületessége és magas udvari tisztségre emelte az egyszerű embert. Angolból fordította: Pfeifer Vera szeg. 24. Egyiptomi szent bi­ka. 25. Köröz' mássalhangzói. 26. Az erdei levegő dús ben­ne. 28. ...rmina: olasz vá­ros. 29. Takarékegylet. 30. Pe- tőfi-versben szereplő folyócs­ka. 32. Parancsoló. 33. Épü­let. 35. Fölébe. 36. Üj szov­jet létesítmény. (Folytatása a vízsz. 1.) 40. Első szakasza 1970-re készül el. (Folytatása a függ. 17.) lyó. 19. Hozzányúl. 21. Tekint. 22. M.P.O. 24. Névelő tárgy­esetben. 25. Amerikai tenger. 26. Orosz férfinév. 27. Ra­dioaktív elem. 28. Fúvós hang­szer. 29. Mekkában tisztelt kő. 31. Ősi mezopotámiai vá­ros. 33. Mélység fölött ível. 34. Kérdőszó. 37. L. U. 38. Tiltás. 39. I. T. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 36 és 40. t

Next

/
Oldalképek
Tartalom