Nógrád, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-21 / 17. szám
1968. január 31.. vasárnap' NántUD fípusél fenek a telteit mit <o«y hx srsaxduNsisri Áru húsz országból**. Mindent a legjobb helyen — Hogyan alakul idei fogyasztásicikk*behozatálunk ‘i iiiccB>stnizinusci*l ? Az új körülmények között már kirajzolódtak az új esztendő tennivalói, bár ezek csak annyira tekinthetők véglegesnek, amennyire a megrendelők állják a szavukat, s a piaci szükséglet találkozik a vállalati elképzelésekkel. Elö- firdalhat, hogy a gyári kollektíva érdekében a vezetők egyes területeken meggyorsítják gyártmányszelekciós tevékenységüket, s a régiek helyett jobban fizető, könnyen el ■ adtató cikkek gyártásába fognak. Nagyjából ilyen benyomások után hangzott el a kérdés a Salgótarjáni Kohászati Üzemben: ön mit tesz az új gazdasági mechanizmus sike réért? — A termékforgalmazásban bekövetkezett nagyarányú változás hozta létre mai formájában a kereskedelmi főosztályt, amely a megrendeléstől kezdve a kiszállításig kézben tartja a leglényegesebb munkamozzanatokat. Ennek mgfelelően elsőnek azt tisztáztuk: milyen kereskedelmi politikát folytassunk? S zükség volt erre, mert egyes cikkek esetébén monopolhelyzetet élvez gyárunk, ugyanakkor rendkívül széles a skálája a termékválasztéknak. Főosztályunk már tavaly, a második félévben az új mechanizmus szellemében tevékenykedett. Még nem ismertük a különböző jogszabályokat, mégis megkötöttük a szerződéseket. Mivel az anyagellátásnál a korábbi elosztásúé módszert felváltotta a szabad megrendelés, lényegesen nőtt a vásárlók száma, ugyanakkor régi partnereink i6 jóval több árut kértek tőlünk, mint korábban. Üzletet kötöttünk velük, amikor még nem voltunk biztosak abban: elő tudjuk-e teremteni a szükséges alapanyagokat. Ügy véltük; régi partnereink kívánságait minden körülmények között teljesítjük, még akkor Is, ha egyik-másik terméknél nem lesz nyereség. De nem élünk vissza monopolhelyzetűnkkel a kisebb megrendelőknél sem. Azok kérését is teljesítjük, akiknek tevékenysége elsőrendű népgazdasági érdekeket szolgál. Voltak, akiket el kellett tanácsolnunk, mert gyárunk jelenlegi kapacitása többre nem képes. Vevőinkkel a kérdéseket személyes megbeszéléseink alkalmával közöltük. Kereskedelem-politikai elvünkből fakad, hogy a tőkés exportnál is teljesítjük a már korábban vállalt kötelezettségeket, még ha veszteséggel kell is számolnunk. De tovább is lépünk: bel- és külföldön egyaránt megpróbáljuk az igényeket olyan irányba terelni, amely előnyös nekünk és a népgazdaságnak. A velünk kapcsolatban álló nagy cégeknek felhívtuk a figyelmét arra, hogy termékeinknél 1970-ig milyen változások várhatók — mondotta Tóth József, a kereskedelmi főosztály vezetője. — Ilyen körülmények között hogyan látja feladatát a műszaki fejlesztési főosztály? — kérdeztük Gubán László főosztályvezetőtől. — A cél nem változott. Műszakilag megalapozzuk a gazdaságos termelést, megteremtjük az új gyártmányok előállításához szükséges feltételeket Csupán a munka módszere és lehetősége változott. Munkánk kétirányú: egyrészt konkrét piaci igényekre épül, másrészt a fejlesztés során olyan keresletet akarunk előidézni, amely nekünk előnyős A rendelkezésre álló pénzösszeget nem aprózzuk el, hanem olyan központi feladatok elvégzésére fordítjuk, amelyekkel biztosítjuk a folyamatos termelést. Ezért energetikai problémáink megoldására 60 millió forintot költünk. Az ipari vízellátás megoldására 30 millió forintot irányoztunk elő. A fejlesztésre 6zánt ösz- azeg öt év alatt megtérül. Tárgyalunk egy osztrák céggel a Telemast-oszlopok gyártási licencének megvásárlásáról. Olyan horganyzósort akarunk beállítani, amely alumíniumhúzósra Is alka mas. Ez ügyben angol cégekkel tárgyalunk. A horganyzósorral növeljük acélszalagjaink eladhatóságát, versenyképességét, ugyanakkor újabb lehetőséget teremtünk a készregyár- táshoz, Illetve a foglalkoztatottság növeléséhez. Gyorsabb ütemben azért nem tudunk haladni, mert a százéves gyár korszerűtlenségével kapcsolatos egyéb feladatok — tűzrendészed, KÖJAL-előírá- sok betartása stb — valamint a régi géppark fokozatos kicserélése elveszi fejlesztési alapunk jó részét. — Elhangzott korábban, hogy a kovácsoló gyárrészleg már tavaly is az uj mechanizmus szellemében dolgozott. Milyen tények bizonyítják ezt? Az idén 26 millióval kell többet termelni hagyományos és új termékeinkből, mint az elmúlt esztendőben. Az utóbbiból többet, mert annak jó piaca van. Űj, hogy 1968-ban az exportra szánt termékeink mennyisége az alacsony külföldi ár miatt alatta marad az 1967. évinek. Ennek ellensúlyozósóra olyan kovácsolt és sajtolt termékeket gyártunk, amelyeknek biztos a piaca C<ava üz.műnkben új a ta csavarokat készítünk A minta- szállítmányt és az árajánlatot már elküldtük Dunaújvárosba. Az üzlet megkötése esetén a hegesztett radiátorokhoz másfél millió anyacsavart gyártunk, mi szállítjuk a felvonulási raktárak épületelemeinek összes alapcsavarjait- is. Elkészítettük a gyártmány- karakterisztikát, amelyből kiviláglik, ' melyik gyártmányt, milyen mennyiségben érdemes és lehet nyereségesen előállf tani. Ennek alapján köti majd meg az üzleteket kereskedelmi főosztályunk. Gondunk? A legnagyobb a munkarő biztosítása. Negyven—ötven dolgozni akaró férfira lenne szükségünk. Sajnos, azok, akik jelentkeznek, nem a legjobb ajánlólevelet hozzák magukkal. Mivel kevés a szakmunkásunk, többször előadódik, hogy értékes gépek állnak — mondja Halász Árpád, a kovácsoló gyárrészleg főmérnöke. Az eddigi intézkedések, a a távlati feladatok jó irányba terelik a vállalat fejlődését, megalapozzák jövőjét. A kezdeményezések, a rizikóvállalások, még ha nem is eléggé egyértelműen és világosan, de egy irányban hatnak: okosan felhasználni a piac adta lehetőségeket a gyár dolgozóinak javára, a népgazdaság erősítésére. Venesz Károly A külföldről behozott fogyasztási cikkek mennyisége csak az utóbbi fél évtizedet számítva minden évben 20-30 százalékkal növekedett. Ennek arányában szélesedett a választék is: kereskedőink egyre több ország piacán válogattak. A fogyasztásieikk- import. kedvező alakulását tapasztalhatták a vásárlók az utóbbi hetekben is, a karácsonyi vásár alatt, de tavaly egész éven át. Például angol szöveteket, NDK fotócikkeket, szovjet háztartási gépeket. bolgár italokat, vagy olasz nylon férfiingeket egész évben találhattak a boltokban — s ezek a külföldi árulistának csak az ismertebb cikkei, a teljes importárulista ennek sokszorosát tartalmazta. Az import-cikkllsta nagyobbik részének — több mint 50 százalékának — a Konsumex Külkereskedelmi Vállalat a gazdája. A hazad fogyasztóknak a Konsumex üzletkötői vásárolnak szerte a világban — az idén összesen már négymilllárd forintért. Ám ez az összeg, ha szükség lesz rá. több is lehet. Az Idén ugyanis az új gazdaságirányítási rendszer szellemének megfelelően a szocialista piacokon ■s J tervezett vásárlásokba szaros • keretet nem állapítottak meg. A Magyar Nemzeti Bank kor- ótlanul ad anyagi eszközöket a vállalatnak, ha valamelyik KGST-országban akar vásárolni. A szocialista országokkal való kereskedés az árucsere-egyezmények keretében is könnyen bővíthető, amikor nem pénzzel, hanem áruval fizetünk egymásnak. A Konsumex jelenleg mór 20 országban vásárol rendszeresen — főképp a baráti országokban, de egyre több megrendelést ad fel a nyugati cégeknek is. Vásárlásaikat három szempontból mérlegelik: amit vesznek, az hozzájárul-e az ellátás zavartalanságának megteremtéséhez, választékot gazdagít-e, vagy megfelel-e a vásárlók luxusigényeinek — hiszen ma már egyre nagyobb a kereslet pélValamennyit javult a személyszállítás ügy vizsgálat eredménye és tanulsága Készülődés oz évfordulókra A balassagyarmati Palóc Múzeum munkájában fontos szerepet kapnak az évfordulókkal — többek között a Kommunisták Magyarországi Pártjának megalakulása, az őszirózsás forradalom, a Magyar Népköztársaság kikiáltása, a Tanácsköztársaság 50. évfordulója és hazánk felszabadulásának 25. évfordulója — kapcsolatos kiállítások megrendezése, a tárgyi és emlékanyagok összegyűjtése. A nagyszabású gyűjtőmunka miatt — ez a múzeum dolgozóinak erejét meghaladja — a város történelem szakos tanárainak segítségét kérik. Kérdőíveket küldenek február 15-ig valamennyi történelemtanárhoz, melyekben vázolják az évfordulókkal kapcsolatos munkaíeladaitokat .A munkához nagy segítséget nyújthat a múzeum szervezésében még ebben az évben megalakuló honismereti szakkör, melynek tagjai a váró# történeti adatait, s napjaink legfontosabb eseményeit gyűjtik majd össze, illetve jegyzik majd le. Jó fél éve már, hogy a megyei Népi Ellenőrzési Bizottság, országosan szervezett vizsgálat keretében, ellenőrizte a személyszállítás helyzetét, tanulmányozta fejlesztésének lehetőségeit. A vizsgálat befejezése után a Nógrádban két alkalommal jelent meg olyan cikk, melyek ismertették a népi ellenőrök megállapításait is. Most, hónapok múltán megállapítható, hogy sem a vizsgalat, sem a Nógrádban megjelent cikkek nem múltak el hatástalanul. Azt tapasztaljuk, hogy mind a MÁV, mind az AKÖV, javaslataink meghallgatásával több Intézkedést tett a Jelzett hiányosságok megszüntetésére. Kifogásoltuk például, hogy a távolsági autóbusz-járatokon a kalauz nélküli rendszer bevezetése több vonalon lassítja a forgalmat, meghosszabbítja a menetidőt. Azt tanácsoltuk, az Ilyen járatokon állítsák vissza a kalauzt: a 2. AKÖV vezetői tanácsunkat megszívlelve eddig négy járaton kalauzzal indítják a kocsikat. Felhívtuk az AKÖV figyelmét arra Is, hogy a vasárnap közlekedő járatok nem elégítik ki a forgalmi igényeket. Ennek megszüntetésére a vállalat — elsősorban a salgótarjáni és balassagyarmati kórházi látogatási időhöz igazodva — új járatokat indított. Vizsgálatunk óta a 2. AKÖV tíz vonalon hajtott végre utasszámlálást. Tapasztalatai alapján több járat idejét, útvonalát módosította. Sok kifogásolni valót találtunk a MÁV vonatainak és a MÁVAUT gépkocsijainak csatlakozásában. Ez gyakran okozott és okoz bosszúságot az utasoknak. Tudomásunkra hoztak olyan intézkedéseket, melyek — remélhetőleg — a két vállalat forgalmi személyzetének jobb együttműködését eredményezi a jövőben. Nem panaszkodhatunk a MÁV Budapesti Igazgatóságára sem. Intézkedés történt például az állomások takarításával kapcsolatban, gondoskodnak a jegypénztárak nyit- vatartásának szabályozásáról, a vonatok rendszeres fűtéséről. A személyvagonok rendszeresebb tisztítása érdekében a megye három jelentős állomásán ez évtől gépesítik a szerelvények mosását. A NEB-vizsgálat nyomán hozott valamennyi intézkedést felsorolni lehetetlen, de az említettekből is megállapítható, hogy a közlekedési vállalatok nemcsak elismerték észrevételeink helytállóságát, de javaslatainkat meg is valósítják. Ezt elősegítette, hogy a vállalatok képviselői maguk is részt vettek a Népi Ellenőrzési Bizottság munkájában. A NEB-vizsgálat alapjában véve pozitív eredménye mellett szólni kell a MÁV salgótarjáni, Tanácsköztársaság téri állomásán levő Utasellátó üzemről. A népi ellenőrökben nem csekély felháborodást váltottak ki az itt uralkodó állapotok. Senki előtt sem kétséges, hogy ez a „lebuj” nem az utazó közönség igényeit elégíti ki. Ennek megfelelően intézkedést kértünk a MÁV Utasellátó Üzemi Vállalat vezetőitől. Sajnos, süket fülekre találtunk. Ügy látszik, a vállalat vezetői a nyereségre való törekvésen kívül minden egyéb szempontot mellékesnek tartanak. Holott ez sem a régi, sem az új mechanizmus elveivel nem egyeztethető össze. A vizsgálat, Illetve az utána hozott intézkedések Ismét bebizonyították: nagyon gyakran jelentős pénzügyi eszközök igénybevétele nélkül is lehet cselekedni a dolgozó ember életviszonyainak javítása érdekében. A felismerés nem kis jelentőséggel bír a személyszállítás jobbá, kulturáltabbá tételében. De az is bizonyos: más vállalatok is bátran gyümölcsöztethetik. kiki a saját területén, l onsták Elemér a megyei NEB elnökhelyettese dául az exluziv, egyedi ruházati cikkek, vagy a világhírű kozmetikai cikkek iránt is. Vásárlásaiknál még egy technikai elv is érvényesül: a tőkés-piacon lehetőleg mindig „a legjobb helyen” vásár-ólnak. Hogy a „pénzünket” ne „bóvlira” költsék. Azután: egy bizonyos cikket lehetőleg mindig csak egy cégnél vesznek. Nem aprózzák el a tételeket, így nagyban vásárolhatnak, előnyösebb feltételekkel Az idei tervek beszerzési listája rendkívül gazdag. A választékot itt valóban csak érzékeltetni lehet: Bulgáriából háztartási porcelán és üvegáru, bútoráru és italáru érkezik majd. Csehszlovákiából írószer, hűtőszekrény, zsebkendő, gépi szőnyeg, bőrdíszműáru, gumi-lábbelik, magnetofonok. 350-es Jówa- motorok. Romániából bútort, építőanyagot, gázkályhákat, gáztűzhelyeket hozunk elsősorban. Jugoszláviából lakatokat, zárakat, kombinált szobákat, kárpitozott bútorokat szállítanak. Lengyelországból lakásvilágítás! felszereléseket, háztartási varrógépeket vásároltunk a többi között. Az NDK ezen a területen is jelentős partnerünk: a fo- gyasztásicikk-importunk 40 százaléka tőlük érkezik: gáz- konvektorok, fali-fűtőtestek, boylerek, elektromos háztartási kisgépek, fényképezőgépek, háztartási vegyi-anyagok, kozmetikai cikkek, műszáláé textíliák, szőnyegek, csipke-anyagok, dederon női fehérneműk, játék és hangszer szerepel nagyobb meny- nyiségben a listán. A Szovjetunióból olcsó karórákat hozunk változatlanul nagy rneny- nyiségben, fényképezőgépeket, filmfelvevőket, a a közkedvelt, jól bevált zsebrádiókat, köztük a hazai piac szinte koronázatlan királyát: a Sokolt. De a Szovjetunióból az idén hozunk vajat, sajtot, bort teát és nagy mennyiségben építőanyagot is. Kubából élelmiszert, italt, cigarettát, szivart. Kínából fésűs gyapjúszövetet, teddy-bert, selyemszöveteket és aranyékszert. vásárolunk. A vietnami lista gyermekcipőkkel bővül — a vietnami külkereskedők a háborús helyzet ellenére is változatlanul biztos partnerei a Konsumexnek. Ausztria nagyméretű háztartási műanyagciklcekkel: a többi között gyermek-fürdőkádakkal szerepel a listán, szintetikus női kötöttárukkal és női divatárukkal együtt. Franciaország a hagyományos márkás kozmetikai cikkek mellett az idén tűzálló üvegedényeket is szállít majd, s ezenkívül dlvatszöveteket is, akárcsak Svájc a híres svájci órákkal együtt. Angliából újból gyapjúszövet érkezik majd, továbbá kiváló minőségű női kötöttáru. Olaszországtól férfi nyloningeket vásárolunk továbbra Is, női fehérneműt, férfi-női pulóvert, és még sok más divatos ruházati cikket. A 6véd cégektől rozsdamentes evőeszközöket, késeket, Indiától vászonárut ás gyapjúszövetet, az Egyesült Arab Köztársaságtól pup- linanyagot és bőrkabátot vásárol a Konsumex. A lustának valóban csak címszavait adhatjuk közre — sok importcikket, tartós fogyasztási cikket meg sem említhetünk — s ami lényeges még. hogy ezt a felvázolt gazdag választékot egész évben megtalálhatjuk majd az üzletekben, folyamatos lesz belőlük az ellátás, hiszen — így vallják a kereskedők —- üzleti szempontból nem előnyös az, ha a vásárlókkal megkedveltetünk egy árut, a azt ké6Őbb esetleg hiába ke- , resnék. Gerencsér Ferenc Címer és zászló /Salgótarján város címerének elkészítését 1970-re tervezték, 1967. november 7-re elkészült. A városcímer klasszikus, hegyben végződő1 pajzsforma, Férne az! arany, színei a piros és a fekete. A címert egy vízszintes, fekete hullámvonal két részre osztja. A pajzstalp színe fekete, a pajzsfő piros színű. A pajzstalp közepén arany bányászjelvény áll, ettől jobbra és balra hegy alakú elhelyezésben arany fák vannak. A pajzsfő közepén aranykeretben, fekete téglahalom látható, a téglahalomból arany fogaskerék emelkedik ki. ■k — Elődje? — A két világháború között Salgótarjánnak volt címere, amelyről Szabó Zoltán is írt Cifra nyomorúság című könyvében — mondja Csik Pál, a városi tanács vb elnök- helyettese. — Ott három gyárkéményt említ, amelyeket körbe ölel egy fél fogaskerék, és a bányászat jelképei. Uralkodó színe a fekete és a fehér volt. Ezek voltak a város színei Is. A fehér az ellenforradalom színe, kiküszöbölésére az Acélárugyár kommunista pártszervezete 1945-ben már határozatot hozott, az új városszínek azonban tulajdonképpen mos születtek meg „hivatalosan”: fekete és piros. — A címer készítője? — Katona László. Budapesten élő grafikusművész, aki Miskolc város címerét is tervezte. Négy tervet készített, amelyek közül a végrehajtó bizottság n jelenlegit javasota a tanácsülésnek elfogadásra ■— Célja és alkalmazhatósága? — A múlt megőrzése, a jövő igenlése úgy vélem, valamennyiünket kötelez,. hogy forradalmi, munkásmozgalmi hagyományaink megbecsülését a jelenben Is minden eszközzel (egyében kívül, külső- séges eszközökkel is!) kifejezzük, s. azokra jó értelemben vett lokálpatriótaként építsük a város jövőjét. Erre emlékeztet a címer is, amely nem jelvény, hanem tartalmasabb jelkép. Alkalmazható a vb termeiben, a város zászlaján, mindazon intézményekben, vállalatoknál, ahol a vb hozzájárul, díszpolgári okleveleken, azokon az emlék- és ajándéktárgyakon, amelyekre a vb engedélyezi stb. Nem használható viszont jelvényként. — Említette a város zászlaját. Az is elkészült? — Igen, múlt év november 7-én volt először látható, s december 24-én az ünnepi városi tanácsülésen, s az azt követő felvonuláson. Színe vörös és fekete, közepén a városcímer. A zászlót nemzetközi, nemzeti és városi ünnepeinken a Magyar Népköz- társaság és a munkásmozgalom vörös lobogója mellé tűzzük ki. A tanácsülések alkalmával azt az épületet díszíti, ahol a tanács ülésezik \ v4- sarcímer egyetlen épül. külsejét díszíti csak, n városi tanácsét. Április 4-re helyezik homlokzatára. * Címer és zászló. Fekete és vörös, a bányászkodás, a forradalmi műit. amelyekből a jelen és a jövő fakad Kincse: érő jelképekkel gazdagodtunk (T. EJ