Nógrád, 1967. december (23. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-03 / 286. szám

8 NÖORÄÖ 1967. december 3., vasárnap # Mohácsi Regős Ferenc: Éneklő lányok KÁLDI JÁNOS: Néqtf sor egy széttörte ágra Akaratlan lettem, ami lettem, erdösirás fájt föl a szívemben. Ha elmegyek, az is akaratlan, akaratom — itthagyom a dalban „Rám tekint, pártfogón e század1 József Attila emlékére Harminc éve dübörgőit ke­resztül törékeny testén a vo­nat. Harminc éve menekült a rázuhant, elviselhetetlenül iszonyú magányból a fizikai minden rezdülését — félelmét, reményét, örömét, bánatát, sze­relmét, magányát, csalódását beleölelte lírájába, ezért tud szólni külön-külön mindnyá­mit, amit Ö mondott, amit Ö nem azonosulás azokkal az át­fogalmazott meg, amire Ö zelmekkel, eszmékkel, célokkal, biztatott. amelyek lelkesítik „a villogó szí­Érettségiző diákok dolgoza- vű, győzni bíró fiatalokat a taikban úgy írnak róla, mint vüág teljes megértésére és meghódítására, „a művelhető csillagok” felé szárnyalásra. megsemmisülésbe Akkor még kevesen tudták, hogy korunk magyar lírájának legnagyobbja zárta le művét A „Művet”, amely azóta — sok szubjektív szándék, meg nem értés ellenére is — meg­kezdte a maga önálló életét: örökké éló részévé vált a nemzet és az emberiség kul­túrájának, s egyben forrásává és ihletőjévé is a modern em­ber gondolatait, érzelmeit ki­fejező mai magyar irodalom­nak. 1 Mióta meghalt, könyvek, cikkek százait írták róla. A szakemberek értékelték, ele­mezték költészetét kijelölték helyét a magyar- és világiro­dalom folyamatában. Barátok, ismerősök, az ille­galitás harcostársai vallottak személyes emlékeikről. A „hozzáértő dolgozó nép okos gyülekezete” szobrokat állított emlékének, intézményeket ne­vezett el róla, mert érzi nagy­ságát egyre élőbbé váló hatá­sát Az emlékezésnek, megbecsü­lésnek ezek a hagyományos, szokványos formái. Nem len­nénk méltóak azonban az álta­la oly szenvedélyesen sóvár­gott szabadság-szülte rendhez, ha ezzel megelégednénk. A mi erőnk éppen abban van, hogy nem csupán emlékét őrizzük, hanem elveit, eszméit hordjuk szívünkben, agyunkban, éltet­jük világunkban. S akik figyelik társadal­munk alakulását, tanúi lehet­nek költészet és nép, költő és ember csodálatos egymásra ta­lálásának, annak a folyamat­nak, ahogyan a „harmóniát te­remtő” milliók tudatában fel­szívódik költészetének, ember­ségének minden lénye. . Korunk költője Ö, a feszülő ellentmondásokkal, keserves bukásokkal és ragyogó győzel­mekkel teli huszadik század fia. S mivel képes volt a kor tudati és érzelmi átélésére, — ezért válhatott egyetemes ha­tásúvá. Mert „a mindenséggel mérte magát”, s az ember junkhoz. Ha sokan öntudatlanul is, de mindnyájan őrzünk vala­rokonukról, barátjukról, utó­nevén emlegetve: Attila. Nem mesterkélt modorosság ez, ha­Ismeretterjesztő előadások felnőtt, sokszor már megfáradt hallgatói ismerik fel költésze­tében gondolataikat, átélt ví­vódásaikat s tudatosítják ma­gukban az „ösztönöket”. Életsorsában, nehéz küzdel­meiben a proletariátusból ki­növő értelmiségi útját járta. Ezért tud lírájának gazdag gondolatisága az új értelmi­ségben visszhangra találni. Kommunista költő volt, ezért tudta megőrizni és továbbfej­leszteni „minden emberi mű értelmét”. „Az adott világ va­rázsainak mérnöke” volt, s tudta a győzelem- bizonyossá­gát. Költészete ezért vált a szo­cializmus és kommunizmus épí­tése korszakának egyre erőseb­ben ható értékévé „Vidám és jó volt, s tán konok” és mindig az élet szép­ségét kereste, azt a rendet, mely „jó szóval oktat, játszani is enged”. Nem bírta elvisel­ni azt az „otthontalan, csupa- csősz világot”, ahol az ember legszebb vonósait, legigazibb értékeit üldözik. Mindig a legteljesebb tudásra tört, s „kinyílt előtte a földbezárt ti­tok”. Ismert fényképeiről okos, szép arc tekint ránk, vizsgáló­dó, tűnődő, a szigorú világgal konokul szembe szegülő hatá­rozott szem. A Népszabadság november 19-i száma közölte egy tavaly előkerült fiatalkori képét: a világ meghódítására magabí­zón induló vidám mosolyú fia­talember portréját Valami mérhetetlen öröm töltött el, amikor megláttam. Az egyet­len eddig ismert kép, amelyi­ken mosolyog. Lehet jelképet látni a véletlenben? Ez eset­ben talán lehet Harminc éve halott, s ma mégis élőbb az élőknél: egy önmagára talált alkotó nép tudata, cselekvése, embersége és a népek nagy közössége őrzi és élteti. Csík Pál JÓZSEF ATTILA: ARS POETICA Költő vagyok — mit érdekelne engem a költészet maga? Nem volna szép, ha égre kelne az éji folyó csillaga. Az idő lassan elszivárog, nem lógok a mesék tején, hörpintek valódi világot, habzó éggql a tetején. Szép forrás — fürödni abban! A nyugalom, a remegés egymást öleli, s kél a habban kecsesen okos csevegés. Más költők — mi gondom ezekkel? Mocskolván magukat szegyig, koholt képekkel és szeszekkel mímeljen mámort mindegyik. Én túllépek e mai kocsmán, az értelemig és tovább! Szabad ésszel nem adom ocsmány módon a szolga ostobát. Ehess, ihass, ölelhess, alhass! A mindenséggel mérd magad! Sziszegve se szolgálok aljas, nyomorító hatalmakat. Nincs alku — én hadd legyek boldog! Másként akárki meggyaláz s megjelölnek pirosló foltok, elissza nedveim a láz. Én nem fogom be pörös számat. A tudásnak teszek panaszt. Rám. Unt, pártfogón e század: rám gondol, szántván a paraszt: engem sejdít a munkás teste két merev mozdulat között; rám vár a mozi előtt este suhanó, a rosszul öltözött. S hol táborokba gyűlt bitangok verseim rendjét üldözik, fölindulnak testvéri tankok sze-rtedübögni rímeit. Én mondom: Még nem nagy az ember. De képzeli, hát szertelen. Kísérje két szülője szemmel: a szellem és a szerelem! Barna Tibor Hugó halála H ugónak gyönyörű halála volt Büszke lehet, aki­nek ilyen szép vég ada­tik. Már ha ezek utón valaki egyáltalán büszke még valamire. Hugót tulajdonképpen ki­utalták az életből —, ez visz- szavonhatatlan szent meggyő­ződésem —, bár a hullakém szorint gutaütés tette meg a maga humánus jószolgálatát Bárki mondhatná most mór, hogy Hugó halálában semmi gyönyörű és vonzó momentum nem igen leledzik, ám a fen­ébb említett férfiút a fentebb elzett guta vasárnapi lakoma közepette, egy aggszűz tanár­nővel következendő pásztor­óra előtt érte tetten. Ez pedig mónd valamit, legaláb az olya­noknak, akik a halál szépsé­gét gasztronómiai, vagy más, disz’.trétebb élvezetekkel szere­tik összefüggésbe hozni. Hugó o< dig eme szimptomák köze- ette vett búcsút az árnyékvi­lágtól. A tanárnő, persze, se holt, se eleven nem volt szegényke, amidőn tanácstalan kétségbe- séssel bebukott akkori állan- ió jellegű tanyánkra, a Hét inkáikéhoz c'mzett legális ivó- js illegális szerencsebarlang kártyaszobóiába. A parti már előbbi este óta tartott, maga Hugó is alig két órával koráb­ban állt fel közülünk, minek előtte valamennyiőnket csaló sipistának mondott Persze, csupán azért, hogy kiválásának nyomós indokot adjon. Mi vi­szont tudtuk, hogy összekotort néhány pengőt a nyavalyás, azzal húzza el a csíkot Régi trükk ez, senki nem dől be ef­félének. — Dögölj meg. Legalább tisztább lesz a levegő — jelen­tette ki Simonffy, a krupiénk, akit betöltött tiszte alapján ál­talánosabban Pikk Bubinak becéztünk. S nyugalommal to­vább osztotta a lapot, melles­leg pedig hegyes sercintéssel jelezte Hugónak, merre keres­se a kijáratot A pillanatnyi zavar —, me­lyet a tanárnő bejelentése ki­váltott —, klubelnökünk, Kő- mives Kelemen volt építési vállalkozó, momentán kölcsön­kamatokból élő magánzó re­kedt szavaira ült el: — öt perces néma tisztelgés, barátaim, öt perc a megboldo­gultnak. — Egy francot neki — hör­dült a javaslat ellen Mezei, a zugvágó hentes, aki szinte hírhedten hadilábon állt a játék ­• ménesével s legritkábban fo­gott el kedvező lapjárást. — Épp most, hogy végre kibonta­kozom?! Csak gyerünk tovább uraim. Meghalt és kész. Isten éltesse. Mindnyájan meghalunk egyszer. A társaság határozottan ez utóbbi indítvánnyal szimpati­zált Pikk Bubi is visszaeresz­kedett krupié székébe. — Na, hol tartottunk, ura­im? ... Hugó klubtársunk pasz- szot jelentett, tessék, mehet a menet. Kőmives Kelemen megren­dültén állapította meg, hogy ezúttal és első ízben csődbe jutott elnöki tekintélye. Rezig- náltan fordult az ajtóban pi­tyergő nőhöz: — Jöjjön, asszonyom. Ezek érzéketlen tuskók, nem embe­rek. Szétpillantott a helyiségen, s a sarokasztalnál felfedezte két csatlósát, akik a kártya hevé­től távolabb, inkább a söntés- sel tartottak gyakori kapcso­latot. — Jösztök-e, legények? — szólt rájuk. — Megnézzük Hu­gót. Hátha van még benne szusz. Elvégre emberbaráti kö­telesség. Kőmives Kelemen kedvelte az ilyen kenetes mondásokat Humánum... felebaráti jóté­temény. Nekünk viszont kevés hajlandóságunk mutatkozott feltápászkodni a félben levő üveg mellől. Cimborám meg­kockáztatta az ellenvetést: — Mennénk, Kelemen bá­csi... De még ez itt... — s jelzett az aranyló nedűre, hogy minden maradék cseppért kár. (S máskülönben is, ki nem áll­hattuk Hugót, stréber és alat­tomos volt, folyton áztatott minket az öregnél, hogy élős- ködünk, a potyát lessük. A vá­daskodás — sértette önérze­tünket, annál inkább, mert igaz volt Akkoriban nem fu­tott valami jól a csikónk —. hát lennünk kellett valahogv. És Hugó azért intrikált hogy saját szerencséjének egyen­gessen utat Csoda-e, ha kel­letlenkedve vettük a hullané­ző indítványt). Aki ismerte Kőmives Kele­ment tisztában lehet mondat­tanul Is a továbbfej lettel. — Jösztök, oszt punktum. — vágta el a taktikázást teljes határozottsággal s eltolta elő­lünk a fiaskót. — Egy korty sincs tovább, trógerok. Hugó is ezért adta be a kulcsot Es­te óta vedelte az italt Ez in­tő jel, trógerok, nincs több szívókázás. Na, indítsunk. Baktattunk aztán négyen: a tanárnő, az öreg, Frici, a bor­issza pajtásom meg jómagam, hogy szemügyre vegyük Hugó pillanatnyi, alighanem végle­ges állapotát C sakugyan olyan volt mintha élne. Tohonya testével nyitott szem­mel hevert egy virágos plédű díványon. A tanárnő fé­lelmével és irtózatával kint maradt a magányos udvaron, mi ketten Fricivel egykedvű­en vetettünk horgonyt a szoba közepén, csak Kőmíves Kele­men indult közelebbi gusztára: — Na, Hugó... itt va­gyunk ... — kezdte valamiféle bizakodással, hogy szavára mégis felül a fekvő s azt mondja: ej, de elnyomott az álom a pompás ebéd után. — De mert Hugó nem mutatott ilyesmi hajlandóságot, az öreg tovább folytatta egyoldalú tár­salgását.: — Hallod, Hugó!... Mink vagyunk itt, — a bará­taid ... Ne hülyéskedj, Hugó, kelj fel már. Nekünk Fricivel ellenállha­tatlan röhöghetnénk csiklan­dozta torkunk, de moderáltuk magunkat s csak vinnyogó gurgulázást hallattunk. Amit viszont Kőmíves Kelemen tel­jességgel félreértett. — Csak rendes fickók vagy­tok — s öklével könnyet dü- rückölt szét a képén. — Szela- vi... ez az élet, fiúk. Akarom mondani: a halál. Születünk, vagyunk, elmúlunk. Ez a Hu­gó is ... Ki gondolta csak két órája, hogy így látjuk viszont. Frici cigarettára gyújtott, mert szája rángását némileg palástolni akarta a füst go- molyagával, én zsebkendőt rántottam. — Nyugalom, fiúk, viselked­jünk férfi módra — adta uta­sításba az öreg — s kimért szertartásossággal Hugó kezeiért nyúlt, szükséges helyzetbe rendezni. De el is engedte menten. — Az áldóját. Hisz egészen' meleg! Hamar gyufát, fiúk! A fellobbanó szálat remegő ujjakkal közelítette Hugó tá­gan bámuló szeméhez. Közben újra kezdte: — Hallod, Hugói... Szólj már valamit! Én vagyok mel­letted, Kelemen. A mennyezetre merevült pu­pillák azonban nem reagáltak sem a fényre, sem a hangra. Hugó szabályszerű halott volt. * Hugó halála mégis csapás­ként nehezült ránk a követke­ző napokban. Kőmíves Kele­men tudtul adta: vége a lump életnek, klubtársunk gyászos vége intő jel, miszerint az al­kohol öl, butít, nyomorba dönt. ö korainak véli Hugót követ­ni a mennyei üdvösség remé­nyében is. másoknak sem kí­ván segédkezni. így, ha pípet kapunk, az ő zsebére akkor se cehhelünk. Egy kortyot se, himpellérek. — Az utolsó szavad? — koc­káztatott ellenszegülést borba­rátom, Frici. — Egy gyűszűnyit se. De másodízben mintha bi­zonytalanabb lett volna a sza­vak recsegése. S pár pillanat múltán az öreg valóban szük­ségét érezte némi kor l ekció­nak: — Legalábbis egyelőre sem­mit. Hanem a jövőért tehettek valamit Felcsillantunk a reményre: — Hallgatjuk, Kelemen bá­csi. — A rhi kis klubunk Hugót saját halottjának tekinti. Il­lő, hogy tisztességgel kapar­juk el, mint elesett bajtársafc. Ti lesztek a ceremóniameste­rek, értitek?

Next

/
Oldalképek
Tartalom