Nógrád, 1967. november (23. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-12 / 268. szám
10 NÖOR ÄD 1967. november 12. vasárnap A bambaság dicsérete Pesti kiállítás, megyei tanulságok — A vén ssebes emlékesik Jellegzetes figurája volt a régi alvilágnak K. K. bácsi, a vén zsebmetsző. E sorok írója az öregúr huszonegyedik börtönbüntetésének megkezdésekor találkozott vele utoljára, Balassagyarmaton. Akkor négy esztendőnek nézett elébe. — Eddig olvastam szabad óráimban, — úgymond. — Most majd írok. Megírom „A bambaság dicsérete” című, halhatatlannak ígérkező művemet. — A cím kissé ismerős ... — Rotterdami Erasmustól loptam, — vallotta be töredelmesen. — Nála így látható: „A balgaság dicsérete” ... Talán megérti, amit a bíró nemigen volt hajlandó akceptálni: azt, hogy vékony lenne a tolvaj kenyere, ha nem szelné vastagon az emberi nemtörődömség, mondhatnám, ostobaság. E régi percek óhatatlanul eszébe ötlöttek a krónikásnak, amikor Budaoesten tanulmányozta a Belügyminisztérium legújabb, ezúttal tulaidonvé- delmi kiállítását. K. K. bácsi ,.szakmájáról”, a zsebelésről is látható ott tanulságos fénykép Elmélázó férfit fog közre két másik; az egyik elölről nekidől kissé, a másik pedig már húzza is kifelé az áldozat nadrágzsebéből a pénztárcát. — Szinte érezni a hagyma- szagot, — csendül meg ismerős hang a hátunk mögött. A Nógrád megyei Rendőrfőkapitányság egyik tisztjének hangia. — ? — Régi, de tömegben bevált trükk. Az egyik bűnöző, n „falazó” fokhagymát rág, és a bűzt a kifosztani szándékozott személy arcába leheli. Így könnyebben „dolgozik” a másik. Nőknél nincs szükség ilyesmire. Azok olyan angyali jóhiszeműséggel lógatják táskájukat, mintha Tuto-lakat védené. Vagy leteszik maguk mellé, s aztán otthagyják. — Mégsem rámolnak ki senkit sem Szentküton. — De könnyen veszed! Persze, hogy nem, mert any- nyi esze a körülpillantó tolvajnak is van, hogy aki ilyen helyen nem süti le ájtatosan a szemét, hanem körben jártat- ja, az rendőr, nem pedig zarándok. Mit gondolsz, miért kerülik messzi a szécsényi vásárt a zsiványok? Ugyanezért. A tapasztalt bűnüldöző a kiállítás anyagán érzékelteti, högy az emberi könnyelműség mennyire elősegíti a tol- vajlást. Lakat, amely idézőjelben hívebben fejezné ki értéktelenségét, hiszen drótdarabkával kinyitható. „Zár”, amelyhez kulcs helyett meggörbített szög is elegendő. S hány helyen nyitva a kertajtó; hányszor látni előszobaajtón cédulát: „Balatonkenesén nyaralunk! Vili és Ilus” .. Szinte kedvet érzek egy kis magánstatisztikára arról, hogy megyénkben hány kertes házban tartanak valóban harapós kutyát. Aggódom, sokkal kevesebben, mint indokolt lenne. Sokan állnak az előtt a tabló előtt, amely azt mutatja, hogy az országban három év alatt mennyivel károsítottak meg csalók hiszékeny embereket, s hogy mennyi térült meg a kárból. 1964-ben a kár hatmillió-háromszázezer forint volt, a megtérülés kétmillió; 1965-ben a rekord-kár tizenkét és negyed milliót tett ki. szerény kétmillió-háromszázezer forintos megtérüléssel; tavaly „csak” nyolc és fél millió volt a kár, ennek körülbelül negyede térült meg. — Nem is lehet másként, — így ismerősünk. — Nem az jellemző a csalóra, hogy takarékba teszi a ebül szerzett pénzt, hanem az, hogy ebül ad túl rajta: elissza, elkártyázza. A lopásnál jobb a helyzet. Évente hatalmas értékben szerez vissza tárgyakat a rendőrség orgazdáktól. A késlekedés igen megnehezíti a rendőri munkát. A tavalyi év statisztikája szerint a csalók áldozatai közül az első napon csak hetvenegy tett feljelentést. Tíz napig százhar- mincheten vártak; harminc napig kétszáztizenöten; kilencven napig négyszázharminc- ketten ráérősködtek, — azokra pedig talán csak a szájtá- tiskodás volna a megfelelő szó, akik kilencszáz napig késlekedtek a feljelentéssel; ilyen ember háromszáznyolcvankettő akadt. Sok ember szégyelli, hogy rászedték, ezért hallgat. Némaságával a tolvaj, a csaló előtt nyit zöld utat. Bezzeg, ha a rendőrség segítségét kérné, megakadályozná, hogy a bűnöző másokat is megkárosíthasson. Egy, hazánkban most először a nyilvánosság elé került kimutatás elgondolkodtató adatokat ismertet arról, kit miért lehetett rászedni. Az okok között a tudatlanság, a nemtörődömség, a gondatlanság együttesen majdnem akkora számban szerepel, mint a nyereség- vágy. Emlékezzünk csak, milyen súlyos tízezreket zsebelt be redőnyüzem alapításának ígéretével az a csaló,’ akit a rétsági járási rendőrkapitányság dolgozói fogtak el — országos szélhámos útja végére eresztve ezzel sorompót! A személyi tulajdon megvédésének legfőbb eszköze a körültekintés, a vak bizalom mellőzése. Egyrészt' erre tanít a Belügyminisztérium kiállítása, másfelől ízelítőt ad a modern bűnüldözés módszereiből, eszközeiből. Néhány esztendeje még hét lakat alatt őrzött titok volt a vegyszeres tolvajcsapda; a pesti kiállításon ott sorakoznak üvegcséi a tárlóban, a rendőrségi körzeti megbízott helyszínelő felszerelése mellett. Jó ez így! Hadd lássák az emberek, hogy nem a bűnözők sunyi tábora, hanem a tisztességes emberek társadalma az erősebb. Kedves fiatal asszony — polgári ruhás rendőrőrnagy — felelget a látogatók kérdéseire. Tőle érdeklődünk, mi módon tekinthetnék meg a hasznos látnivalókat a salgótarjániak, a balassagyarmatiak a nélkül, hogy a fővárosba kelljen utaz- niok. — A nagyobb üzemek segítségével, — hangzik az egyszerű válasz. — A budapestiek közül már többen előjegyeztették gyárukat. Tudjuk, hogy Nógrád megyében vigyáznának a nem éppen fillérekbe került kiállítási anyagra. Amelyik gyár kéri, annak a Belügyminisztérium szívesen kölcsönzi az itt látható teljes anyagot. A lehetőség adott. Érdemes élni vele! Borváró Zoltán VáHalatok, termelőszövetkezetek! A BANYATERV ® KŐ, HOMOK, KAVICS. AGYAGBÁNYÁK TELEPÍTÉSI ÉS TECHNOLÓGIA), IPARI, MEZŐGAZDASÁGI, KOMMUNÁLIS LÉTESÍTMÉNYEK 9 MAGAS- ÉS MÉIYÉPÍTÉSI, ® VIILAMOSENERGIAELLÁTÁSI LÉTESÍTMÉNYE! © VILLAMOSHAJTÁS, 0 AUTOMATIKA - HIRAB&a TECHNIKAI BERENDEZÉSEK, © ANYAGMOZGATÁSI ÉS SZÁLLÍTÁSI BERENDEZÉSEK, ® EGYEDI GÉPEK tervezését. © TALAJMECHANIKAI SZAKVÉLEMÉNYEKET, © GEODÉZIAI FELMÉRÉSEKET, ® KISAJÁTÍTÁSI ELJÁRÁSOKAT. BÁNYATERV BUDAPEST, II., VARSÁNYI IREN U. 40-44. TELEFON 151-403 TELEX:0567 Hirdessen A NógrádIBIK! VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Arnold Zweig1 A nyolcvan esztendős kivá- 70 Folyó hó (!) névelővel 73. ló német író egyik gondola- Tova. 74. Nagy japán kikötő- iái idézzük rejtvényünk víz- város. 75. Az „i” görög ne- szintes 1., függőleges 13. és ve. 76. Kén betűi. 78. Kötöz- vízszintes 53. számú soraiban, ni való! (—’)• 79. öcsi tulajdona. VÍZSZINTES: 13. Sárbogárd közelében levő község lakója. 14. Vészjel. 15. Gorkij-nál ömlik a Volgába. 16. Mata...; híres kémnő volt az I. világháború ide- ján. L7. Göngyölegsúly, névelővel. 18. Római ezeröt. 19. Mondabeli görög királylány, egy csillagkép neve is. 21. Idegen női név. 23. Skála kezdőhangja. 24. Római 998. 25. Rá akar venni valamire. 27. Tokaj szomszéd községe. 30. Nyitotta, régiesen. 33. Nátrium. 34. Vércsatomái. 36. Egyforma betűk. 37. E.M. 38. Pl. a Fertő. 39. Község Fejér megyében. 41. Nobel-díjas bakteriológus, előtte személyneve kezdőbetűjével. 43. Az ilyen írás díszítő jellegű. 45. Gáztűzhelyek. 46. Látta vala. 47. Eret leszorít. 49. Vissza: ókori építészeti stílus. 50. Amennyiben. 51. Intéző Bizottság. 52. Svéd autók betűjele. 55. Minőségjelzés — első osztályú. 57. Divatban levő. 60. Csökkenő vízszint jelzője. 63. Átvitt értelemben: Franciaország. 66. Helyhatározó. 68. V. Ű. 69. Kiváló. FÜGGŐLEGES: 2. Dél-amerikai füves síkság (—’). 3. Angol hosszmérték. 4. Piroska, névelővel. 5. Mutató szócska. 6. Kárt okoz-e? 7. Ijedve. 8. Közvetlen utcának van, főleg ősszel. 9. Tiszaparti község, Jugoszláviában. 10. Lásd vízszintes 23. sz. 11. Meggondolatlanságra biztatott. 12. Következménye van. 17. Jordánia fővárosa. 18. Béke, oroszul. 20. A nemzetközi rádiószövetség neve, röv. 21. Nagyhatású sugár, fon. 22. Tiltás. 25. Kórus. 26. Helységeket köt össze. 38. Barlang, üreg. 29. Dallam. 31. Ritka női név. 32. Keresztülszúr. 35. Község Pest megyében. 36. Tevékeny, eredeti helyesírással. 40. Kerti szerszám. 42. Babasírás. 44. Nitrogén és kálium. 48. Múlik. 54. NEA, 56. Filmcsillag, névelővel. 58. Lám. 59. Távozott. 61. Egy ország, egy főváros és egy csatorna neve. 62. Oda, németül. 64. Latin kettős betű. 65. Talál. 67. Petőfi műveinek kiadója volt (Gusztáv). 68. Filmet mutat be. 70. Név- elős erdei gyümölcs. 71. Történelmi időszak volt (—’). 72. Kikötőváros Szardínia szigetén. 74. Oxigén és szamarium vegyjele. 77. Igekötő. 78. Cé- rium. 79. Ö.D. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., a függőleges 13., valamint a vízszintes 53. számú sorok megfejtése. A november 6-i keresztrejtvény helyes megfejtése: Munkások, katonák, parasztok, Mihail Iszakovszkij. Mindent az emberért, az ember javára. Múlt és jelen. Könyvjutalmat nyertek: Rá- di Arnold Nagybátony, Paule Anna Balassagyarmat, és dr. Deák Ferenc Salgótarján. A könyveket postán küldjük el! GAZDASÁGOS ELŐNYÖS A fehérneműt kíméli, a fehér anyagokat nem sárgítja, a színes anyagokat élénkíti Szerencse SORSJÁTÉK Szerencse SORSJEGY Szerencse *Szerencse SORSJÁTÉK Szerencse SORSJEGY Szerencse Kőműveseket, kőművesek mellé segédmunkásokat, (16 évet betöltött fiúkat is) kubikosokat, festő, fűtésszerelő, vízszerelő, villanyszerelő, tetőfedő-bádogos. parkettás szají- és betanított munkásokat, döm- Dervezetőket. rakodókat azonnali belépéssel FEL VESZÜNK Vidékieknek munkás- szállást biztosítunk. Jelentkezni lehet: Budapest, IX.. Viola u. 45. sz alatt a Prosperitás Ktsz munkaügyi osztályán.