Nógrád, 1967. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-22 / 250. szám

1967. október 22., vasárnap NOCH A D 7 Vasrírnapi levét A védnökségről Szinte mindennapos mostanában, hogy érdekes kép­zőművészeti gyarapodásokról adhatunk hírt hasábjain­kon. Szives örömmel teszünk eleget az effajta köteles­ségeknek, mert azon túl, hogy újul, növekszik a vá­ros, a nógrádi iparmedence szíve, az sem közömbös: az építő tendencia milyen esztétikai törekvésekkel és eredményekkel párosul. Hamarjában összegezni sem tudom a műalkotáso­kat, melyekkel Salgótarján a legutóbbi időben tartal­masabb, színesebb és látványosabb lett. A számláló sétát a Tóstrandtól kellene elkezdeni, úgy ereszkedve kacskaringósan lefelé az új megyei kórház, az acél­árugyári városnegyed, a pártszékház, a művelődési ház, a megyei tanács és a mögöttes rész nyomvo­nalán. S nem vagyok egészen bizonyos, hogy mindent érintettem, ahova mostanában került, vagy a közeli napokban kerül neves alkotók műve: szobor, dombo­rítás, vagy mozaik. Roppant szegény volt ez a város köztéri alkotások­ban is. Érdemleges, számottevő művet alig is mondha­tott tulajdonának, s most lassan a bőség zavara kelt örvendezést bennünk, ha számlálni próbáljuk szerze­ményeinket. Immár egész művésztábort tarthatunk szövetségesnek, amely a városszépítésben oldalunkon serénykedik. Jelentkezési rendjükben: Csohány Kál­mánt, Makrisz Zizit, Andrási Kurta Jánost, Tarr Ist­vánt, — immár második munkával —, ifjú Szabó Ist­vánt, Kalló Viktort, Dabóczy Mihályt, Blaski Jánost, Laluja Andrást, Marton Lászlót, Somogyi Józsefet, Varga Imrét. Ám velük még távolról sem teljes a név­sor. Szaporodnak városunk gyönyörködtető látványai köz­épületeinkben és tereinken, s velük esztétikussá ne­mesül a környezet. Sétányokat, parkokat teremtünk köréjük, illő és méltó keretet becsülésükre. E napról napra gazdagodás látványa engem elgon­dolkodtat valamin, s nyílván másokat is, akik örven­dező szemlélői a város növekedésének és szépülésének. Az foglalkoztat: lesz-e gondunk arra is, hogy olyannak őrizzük meg értékeinket, ahogyan művészek és építő városlakók most megteremtjük? A műalkotásvédelem itt eddig kevésbé ismert gondja nyomaszt: meglelni, s megteremteni azt az eszközt és módot, amely védel­met nyújt az alkotások mostani sértetlenségének. Me­gyei kirívó eset nyomán, — sajnos —, okom van ag­godalmasnak lenni, — ezért érzem, idejénvalónak a témát. Elégedetten látom: a főtér rendezési munkáin gon­dos őr vigyázza a terebélyesedő betonöntvényt, melyen majd a felszabadulás emlékműve áll. De nem min­denüvé jut ilyen éber vigyázás. A feladat szerintem elsőrendűen társadalmi ügy. Néhány évvel korábban többször cikkeztünk egy szép és eredményes önkéntességről, melyet a Madách gimnázium ifjúsága a Zója liget védelmére vállalt. A liget mai látványa azt sejteti, hogy a vállalás — talán nem egészen a fiatalokon múlón — érvényét vesztette, feledésbe ment. A korábbi kedves sétány méltatlanul gazossá vadult. Tanévnyitó előtt néhány adatot kértem a város okta­tási vezetőitől. Mindent egybevetve csaknem tízezer tarjáni iskolást összegeztünk. A város tehát az utób­bi években iskolavárosi rangra nőtt, két tekintélyes gimnáziuma is van; az összlélekszámnak mintegy ne­gyede tanulmányokat folytató fiatalokból tevődik. Üj városrészünknek, a Pécskő utcába két tanintézet is jutott. A leggondozatlanabb, a legelhanyagoltabb ké­pet mégis, minden jószándékú törekvés ellenére ép­pen ez a városrész nyújtja. A rendezetlenség látványán persze nem térhetünk ki az ok, s az indok elől sem: a nagy gyermeklétszámú településnek és iskoláiknak nincs játszótere. A gyerekek ott foglalatoskodnak, ahol tudnak, s ez nem jár felfordulás, rongálás nélkül. Ez a jelen. De jó volna immár most távolabb te­kinteni egy kicsit, s legalább alapjait megvetni a vá­rosvédelmi, parkvédelmi, műalkotásvédelmi lehetősé­geknek. Arra gondolok, ami a statisztika adataiból szinte kézenfekvőn kínálkozik. A Madách gimnazisták ko­rábbi példája szerint. Általánosabbá és szélesebbé kel­lene éleszteni az elhervadt mozgalmat. A városban csaknem tízezer diák él: általános- és középiskolások, ipari tanulók. Űttörők és KISZ-fiatalok, akik mozgalmi kereteikben annyi szép és hasznos buzgalomra vállalkoznak. Mért ne lehetnének éppen ők a szépülő és gyarapodó város értékeinek patrónusai, parkok és szobrok védnökéi, oltalomba fogadói, társa­dalmi ifjú őrei, felvigyázói?! Kiteljesedésében nekik lesz szép ez a város, ma­guknak védik, — ha a holnapnak, s a holnaputánnak megvédelmezik. Akik annyi nemes, jó ügyért készek ' hevülni, mért ne állhatnának egy hihetően eljövendő mozgalom szolgálatába? Pedagógusok a tantestületeikben, szülői munkakö­zösségek, ifjúsági szervezetek a maguk helyén és esz­közeikkel lendítő rugóivá lehetnek az ügynek, a „Szép Salgótarjánért" mozgalom elindulásának. Ösztönző kez­deményezésük nyomán nagyszerű hálózata épülhet ki a városvédelemnek, az eredményes értékmegóvásnak, a tudatos, vagy meggondolatlan kártevők ellen. Van mit védeni most már, s nem is kis érték, ami­ről szó van. Erre a feladatra hevíteni gyermekeinket, iskolaintézményeinknek, szülői közösségeinknek, ifjú­sági szerveinknek programba kívánkozó feladat. S most kell megragadni a kezdeményezést, hogy az ügy mielőbb mozgalommá gyökerezzék. Most, a fela­datok elején, idejében. Ügy, hogy minden szobornak, parknak, fának és bokornak szinte személyes védnö­köt, ifjú társadalmi felelőst állítsunk. Ha eredménnyel oldjuk meg ezt, máris nyugodtab- bak lehetünk, mert bizonnyal jó kezekre bízzuk érté­keink sorsát. Barna Tibor Corvina-gyűiteniény az UNESCO támogatásával A művész, a sárkány és a harcsa Törökkori szerb sírköveket találtak Budán Mátyás király világhírű gyűjteményének, a rene­szánszkori budai könyvtár tel­jes állományát rekonstruáló ki­advány jelenik meg az Európa Könyvkiadó Helikon osztályá­nak szerkesztésében, az UNESCO támogatásával. Ilyen összeállítás eddig sem a Corvinákról, sem más hasonló humanista fejedelmi, egyházi könyvtárról még nem látott napvilágot. Hazánk művelődéstörténeté­nek nincs még egy kategóriá­ja, amely oly mértékben kel­tette volna fel az utókor ér­deklődését, mint Mátyás igen gazdag, szétszóródott és el­pusztult könyvtára. A Corvin könyvtárról az utolsó össze­foglaló szakmai mű 1947-ben jelent meg, magyar és olasz nyelven. De ez csak egy ré­szét mutatta be a maga idejé­ben a firenzei Mediciék könyvtárával vetélkedő, a reneszánsz egyik leggazdagabb és legszínvonalasabb könyv- gyűjteményének. A tudománykedvelő magyar király könyvtára nagyrészt gö­rög és római klasszikusokat és korabeli humanisták műveit foglalta magába. Nagyarányú gyarapodása a XV. század har­madik harmadában 1476 körül kezdődött, amikor Mátyás fe­leségül vette a nápolyi király­leányt, Aragóniái Beatrixet, Ezekben az években vásárolta meg Monfredini herceg bolog­nai magánkönyvtárát is. Gyűj­teményének állománya 500 és 1000 darab között mozgott. A Corvin-kódexek felisme­rését és bizonyítható hiteles­ségét elősegítette az, hogy a kötetek legnagyobb részét sö­tétbarna és piros bőrökbe kö­tötték, aranyozott virágsorok­kal és arabeszkekkel díszítve. Majdnem minden, Mátyás ál­tal készíttetett könyv belsején vagy a táblán ott található a a jellegzetes Corvin-címer. A kódexek kisebb részét selyem­be, bársonyba kötötték, vere­tes díszítéssel. Halála után II. Ulászló ural­kodásától II. Lajos haláláig a palotakönyvtár darabjai rész­ben ajándékozások után las­san eltűntek. Cuspinianus — Miksa német császár budai követe — Ausztriába juttatta az értékes példányokat. A könyvtár széthullása 1686-ban fejeződött be, amikor az utol­só köteteket a bécsi udvari könyvtárba szállították. A tö­rök megszállás alatt sok kódex került Konstantinápolyba, amelyek egy része, 35 darab 1875-ben II. Abdul Hamid szultán ajándékaként visszake­rült hazánkba. A szaktudósok a XVIII. szá- ^ zad óta foglalkoznak a gon­dolattal, hogy tudományos módszerekkel megállapítsák a Bibliotheca Corviniana erede­ti állományát. Felkutatásukkal jelenleg is külföldi szakembe­rek dolgoznak, hathatós segít­ségük is hozzájárult ahhoz, hogy az évszázadok óta folyó törekvés most megvalósuljon, és a nemzetközi érdeklődéssel kísért, a Corvinák legszebb lapjait bemutató gyűjtemény megjelenjék. Lóránt János salgótarjáni műtermében szögön lóg a sárkány. Nem kapja szárnyára a szél, hogy felvigye a zsi- nór-engedte magasságokba. Ha repülne, áttetsző papírtes­tét elragadná a szél, hosszú farka talán a nyárba érne az őszből. látható világ szépségeinek megragadására, másik a ter­mészet rejtett titkainak fel­tárására vállalkozott. Valahol, valamiben mégis találkoznak, mégis rokonok egymással e művek. Abban, hogy mind­egyik alkotó a maga sajátos, egyéni hangján kíván szólani, A festőművész, a sárkány, a harcsa... Van más nyári emlék is a műteremben, a festőállványon megkezdett kép, címe: Har­csás önarckép. — A nyarat Kaposvárott, Dunaújvárosban, Fonyódon, Csobáncon és Békésszentand- ráson töltöttem. A legtöbbet talán ez utóbbi hely adta is­mét, szülőfalum. Ezt a harcsát meg a Körösök. Este „talál­koztunk” egymással, 25 per­cig tartott a viaskodás, mire megcsillant fehér hasa a holdfényben. Akkor a bicikli kormányára akasztottam, far­ka a földet súrolta. Horgász­verseny a Körösökön, vályog­vetők, játék. Ez egyik leendő képem címe. Egy nagy pa­rasztudvar, két siheder fejel, öreg paraszt nézi őket. Ennyi lesz a kép. Néhány kiállítás, amelyeken Lóránt János legutóbb siker­rel szerepelt: I. Kaposvári Ta­vaszi Tárlat (április 3—30), Szegedi Nyári Tárlat (július 30—augusztus 30), I. Debrece­ni Országos Nyári Tárlat (augusztus 6—szeptember 3). Képek: Vörös hegy, Táj, Egye­dül, Augusztus, Éléskamra, Ta­vaszi áradás. Grafikák: Sző­lőhegy, Téli Balaton, Ódon há­zak. Faulkner „Sírgyalázók” il­lusztráció I—IV. S pár véle­mény: „Ám a többiek, a ha­zalátogató „vendégek” hangja is mind találóan illik a sok szólamú együttesbe. Egyik a hogy műveiket sem tartalmi, sem formai megfogalmazásban iskolához, sémához nem köti. Egyformán somogyiak, egy­formán dunántúliak abban, ahogy a hagyománytisztelet tágabb értelmezését vallják.” (Kaposvár) „Mindazonáltal ahogyan azt többek között Ba­natkozásait ábrázolásaikon a látvány elemeinek intenzív sűrítésével érhetik el.” (Sze­ged) A szlovákiai Banská Byst- ricán december 10-én nem­zetközi fametszet kiállítás nyílik, amelyre az észak-ma­gyarországi területi szervezet tagjai közül Kunt Ernő és Lóránt János küld anyagot. A kiállítást azért szervezik, hogy megismertessék a jelenlegi törekvéseket, a metszetművé­szet különböző irányzatait. — Jean-Paul Sartre A fal című novellájához készített két illusztrációmat, s a Kom­pozíció I., II., III. című lap­jaimat küldöm Banská Byst- ricára. Ezenkívül még készü­lök a miskolci grafikai bien- náléra, s az Ernst Múzeumban Dolgozó emberek között cím­mel 1968 januárjában megren­dezendő tárlatra. A fal a spanyol polgárhá­borúban játszódik, s egy ha­lálraítélt utolsó éjszakájának elmélkedéseken visszatükröző­dő életét ábrázolja. A lapo­kon fekete-fehér villogásnak, Lóránt János grafikai mun­kásságában technikailag is újnak vagyunk tanúi. A Kom­pozíciók is a fekete-fehér kí­sérletei. A téma: emberpár, fatörzs, fönt az ágak között madárfészek. — Van még egy tervem. Bányászlegenda címmel feste­ni akarok egy képet. Ehhez most sokat olvasok. Érdekel az úgynevezett ipari téma, de máshogyan, újszerűbben sze­retném megközelíteni és fel­dolgozni, mint eddig legtöb­ben tették. Talán úgy mond­hatnám, a témán belül a meglelt kicsiből szeretném ki­bontani az óriásit. Most gyak­ran járok majd az Öblösüveg­gyárba, ahol sok mindent sze­retnék „feljegyezni”. Mindez, persze, egyelőre még csak szándék. Sípol a szél, tépi a Rokkant­telep akácosát, a műterem ablakai alatt. A környező há­zak tetején létrák, kéményeiken sajátos rajzú kéményhosszab­bító csövek. Fémesen ragyog­A budavári Tárnok utca 9—13. számú ingatlan terüle­tén, a hajdani Esterházy-pa- lota barokkori falaiból, a ro­mok elbontása során XVII. századi szerb feliratos sírkö­vek kerültek felszínre. A gö­rögkeleti vallású budai szer- bek sírköveit a XVIII. szá­zadban — valamelyik török­kori szerb temetőkert feldúlá- sa után — másodlagosan, fa­lazóköveknek használták fel. A glagolita betűkkel vésett kőemlékek Buda török korá­ból, az 1671., illetve az 1678. évből valók. Annak a népes szerb kolóniának anyagi em­lékei ezek a sírkövek, amely­ről okiratos emlékek tanúsít­ják: átélték Buda város 150 éves török megszállását. A — vörös festésű, vésett — felira­tok egyikének szövege: „Itt nyugszik Sára, Isten rabja, 1671”. A másik sírkő a Lip- páról származó Radko név férfiú sírhalmát ékesítette, s 1678-ból való. A két XVII. századi budai szerb sírkő különös jelentősé­gét az adja meg, hogy a hó­doltság korából hasonló jelle­gű kőemlékek eddig a magyar fővárosban még nem kerültek elő. ... és a művek (Foto: Koppány György) zsonyi Arany, Erdélyi Mihály, íresik József, Pintér József, Lóránt János, Zombori Lász­ló képei tanúsítják, valameny- nyien tudatában vannak an­nak, hogy vidéki és falusi társadalmunk új jelenségeit nem lehét konvencionális, le- másolási módon megközelíte­niük. Tudják, hogy az itteni élet és környezet tartalmi vo­nak az őszi égbolt alatt. Ka­tonás rendben. Mi minden mögéjük férhet a képzeletben. Például rohamsisakos kato­nák is. Bár a csövek hadrend­je nagyon is békés a tetőkön, kéményeken. Szólnak a szél­ben, mint az orgonasípok: Rokkant-telepi koncert. Tóth Elemér

Next

/
Oldalképek
Tartalom