Nógrád, 1967. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-01 / 232. szám

1967 október f.; vasamat NŐ6BAD 11 I A tevők (á jékoxtatására A fizetési jegizék Egyik oh „sónk azzal a pa­nasszal fordult hozzánk, hogy az étteremben többet számol­tak a fogyasztott áru ellenér­tékeként, mint az jogos lett volna. Állítását azonban nem tudta igazolni, mert nem ka­pott fizetési jegyzéket, és így sem a részösszeg, sem a vég­összeg helyességét megállapí­tani nem lehetett. j A fizetési jegyzékre vonat­kozóan a következő tájékoz­tatót adjuk az esetleges utóla­gos reklamációk intézése orvoslása érdekében, amit a belkereskedelmi miniszteri utasítások szabályoznak: Minden olyan vendéglátó­ipari egységben, ahol pincér­felszolgálás van, az öt forin­ton felüli fogyasztás esetén fizetési jegyzéket kell kiállí­tani. A jegyzéknek tartalmaz­ni kell a fogyasztott áru fel­sorolását, részenkénti árát, végösszegét, a dátumot és a pincér aláírását. Az élelmiszer, háztartási, vegyi dohány áruházak egyes részlegeiben 200 forint alatti vásárlásnál, az iparcikk boltokban több tételből álló vásárlás esetén 1000 forint alatt fizetési jegyzéket kiadni nem szükséges. : Mindettől függetlenül ha a vevő kéri, a bolt köteles kiadni fizetési jegyzéket. Mindenkor kötelező a fize­tési jegyzék kiállítása a ruha- ■ zati boltokban, de kötelező az iparcikk szakmákban is, ha jótállási kötelezettséggel érté­kesített áruról van szó. Az osztályos áru eladásakor a színes blokk (rózsaszín) ki­adása minden esetben kötele­ző. Jó tudni azt is, hogy az önkiszolgáló üzletekben a pénztárblokkot fizetés ellené­ben a vevőnek át kell adni, — érvénytelenítés után. Tudnivalók a hentesárukról Az elmúlt időben mind több félreértésre adott okot a téli és csemegeszalámi érté­kesítése. Több panasz is el­hangzott erre vonatkozóan. Az Állami Kereskedelmi Felü­gyelőség ezzel kapcsolatban a következő felvilágosítást ad­ta : A téli- és a csemege szalá­minak két fogyasztói ára van attól függően, hogy rúdban, vagy szeletelve kerül-é forga­lomba. A téli szalámi rúd áron 116, szeletelve 120 fo­rint. mfg a csemegeszalámi rúdban kilónként 96, szeletel­ve 100 forint. Ezzel kapcsolatban a követ­kezőkre is felhívjuk a figyel­met. A belkereskedelmi mi­niszter 1716/1954. számú uta­sítása értelmében az alább felsorolt hentesáruk végeit a fogyasztóknak az érvényben levő fogyásétól áron kiszol­gálni nem szabad. Ezek közé tartozik a lótéliszalámi, a ve­ronai, párizsi, nyáriszalámi, a rúdáru teljes cikkcsoportja, paprikás szalámi, bácskai hurka, Thüringi, kenőmájas, nyelvsajt, kenőnyelv, disznó­sajtok, gépsonka, csemegesza­lámi. A felsorolt hentesárukat szeletben történő eladás ese­tén úgy kell a kötéstől .szá­mított legalább 1 centiméter­re felvágni, hogy az első sze­let — melynek egyik oldalát teljesen bél borítja — kiadás­ra ne kerüljön. A hentesáru végeket külön kell kezelni és csak csökkentett áron szabad forgalomba hozni. A hentes­áru végként eladott áruban spárga, ólomzár nem lehet! Méj* egyszer a tőkehúsról Lapunk augusztus 13-i szá­mában a tőkehús forgalomba hozataláról szóló utasítást is­mertettük. Ebben azt írtuk, hogy a tőkehús nem tartal­mazhat zsírréteget, a marha pedig faggyút. Az utasítás világosan ki­mondja, hogy a sertéshús va­lóban nem tartalmazhat zsírt, a marhahús pedig faggyút, de a felületi, mintegy félcen­timéteres egybefüggő zsírré­teg elfogadható, ami a mar­hahúsnál a felületi faggyúra is érvényes. A sertéshúsnál Így a fél centinél vastagabb zsírréteg képezheti a -kifogás tárgyát, míg a marhahúsnál az úgynevezett üregi faggyút nem köteles a vásárló elfo­gadni. és Zsákrágó úrfiak utazása Gárdonyi Géza Brekeke A béka összebarátkozott az egérrel. Eszükbe jutott egyszer, hogy be kellene járni a vi­lágot. Tapasztalni, látni, tanul­ni akartak, hogy azután ké­sőbb hasznát vegyék. A béka úszónadrágot és kulacsot vitt az útra, az egér pedig esőköpenyeget, s egy tarisznya kenyérmorzsát. Megindító volt a búcsúzás. Az öreg békák és az öreg egerek egymás keblére sír­ták könnyeiket,. A kiskorú béka testvérek keservesen var- tyogtak, az egértestvérek pe­dig szívrehatóan cincogtak. A falu határán még egyszer visszanéztek. Onnan integet­tek utolsó búcsút *a falujuk­nak. A nap melegen ’ sütött. Két papsajtlevelet szakítottak le napernyőnek. Hanem a bé­kának ez nem volt elég. Fü­rödni szeretett volna. — Pajtás — szólt az egér­nek — fürödjünk. — Nem vagyok hozzászok­va — felelte az egér. — Nem tudsz úszni? — Bizony, hallod én sohase jártam úszóiskolába. — Nem tesz semmit — biztatta a béka az egeret — az én apám úszómester volt a lencsés tóban, magam is úszom, úgy mint a hal. Az egér végre is hallgatott a szép szóra. A patakhoz ballagtak, ahol a béka letette a kulacsát, az egér pedig az esőköpönyegét. — No, ide vigyázz — szólt a béka, — Ahogy én csinálom, te is úgy csináld, mindjárt az első látásra megtanulod. Nagyott ugrott a partról a levegőbe, s a hátulsó két lá­bát hosszan kinyújtva, fejjel a vízbe ugrott. A víz fölcsa­pott. A béka eltűnt a habok között, de mér a következő pillanatban ott fickándozott a víz színén. Szeme csillogott a gyönyörűségtől. Szórta, fújta maga előtt a vízgyöngyöket. — Láttad? — kérdezte az egértől. "— Láttam —’ felelte az egér. — No, hát csináld utánam! Ne félj semmit! — Nem hideg a víz? — kérdezte az egér szepegve. — Dehogy hideg — felelte a béka — Olyan meleg, mint­ha katlanban melegítették volna. , És vígan lubickolva csalo­gatta az egeret. Az egér belenyújtotta az első lábát a vízbe: a víz csakugyan meleg volt. Nekifutott hát őt is a part­ról. és egy nagy ugrással a vízbe vetette magát. Lemerült. A víz felvetette. Fuldokolva kapkodott jobbra- balra. Bizony bele is fulladt volna, ha a béka el nem kapja hirtelen a nyakánál. — Látod — szólt az egér, — majd belefulladtam. Nem való nekem az efféle mulat­ság, mert én . szárazföldi élet­re születtem. Nem is ugrott többé a víz­be, csak a parton ülve nézte, micsoda figurákat csinál a béka a vízben Másnap egy lyukhoz értek. A lyukból egy öreg szürke egér pislogott kifelé. — Adjon isten jó napot! — köszöntötte a vándor egér az öreget. — Fogadj’isten, mi járatban vagytok? — felelt amaz visz- sza. — Vándorúton vagyunk, tapasztalásokat szerzünk. — Mi a nevetek? — Az enyém Zsákrágó, a barátomé meg Brekeke. — Én Lyukszögi vagyok — szólt az öreg egér. — Az apád jó cimborám volt, egy tarisznyában ismerkedtem meg vele. Hát szívesen lát­lak mindkettőtöket. Fordul­jatok be. — Jaj pajtás — súgta a bé­ka —, nem szoktam én efféle egérúton járni. Hajós vagyok. Iskolaruha — házilag szült. Felsőrész bőségét meghagytuk, de a gallért le- • fejtettük, az alját levágtuk, s ebből erősítettük meg az eleje gomboláspántját. Az ujja marádt, hiszen a fiúk keze ebben a korban nagyon gyorsan nő. Szükség van a két zsebre, sőt háromra, hogy a ceruza, a toll és egyéb ,,kincs” megfelelő he­lyet találjon. így lesz ismét hasznos a régi nylonköpeny, amelynek tisztántartása is könnyű. Marika iskolaruháját édes­anya két régi ruhájából kombináltuk. A sötétkék fe­hér pepitaanyaghoz a régi sötétkék szoknya darabja kitűnően illik. A gallér ke­rek, hegyes, hátul zippel csu­kódik. A szoknyára elhelye­zett két zseb fontos, hogy legyen helye zsebkendőnek. Ha telik, egy 30 cm hosszú hajlefogó pántot is készít­sünk belőle, hogy írás. ol­vasás közben ne lógjon a gyerek szemébe a haj. — ács — (Rusai Magda tervei) GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. Ide utazott egy magyar turistacsoport. (A függ. 9. folytatásában írandó). 10. Biz­tonsági berendezés. 11. Ma­gasabbra tévé. 12. G.L. 14. Ágneske. 15. Állami gazdaság. 16. Kacat. 18. .. .zzli: szür­ke medve. 19. F.D.B. 20. Kor­rigál. 22. Illatos fűszer. 23. Íme. 24. Vízlevezető. 25. E.É.R. 26. Folyó széle. 28. Meggyő­ződés. 29. Varr. 30. Koros. 32. Személyes névmás. 33. S.D.A. 35. Helyhatározó rag. 36. Szárnyon található. . 40. Ennek megmászása volt a vízsz. 1-ben említett csoport célja. FÜGGŐLEGES: kotónk t3. Függ: 14. Nem használ. 17. Légiforgalmi tár­saság. 18. Szarvasfajta. 19. Fúvós hangszer. 21. Csuk. 22. A-val végén: irányt mutató szó. 24. Ä.A.T. 25. Kezdettől fogva. 26. Hely németül (C=Z) 27 Fafajta. 28. Női név. 29. Férfi név. 31. Nemest cím röv. 33. V-vel végén: vérmotor. 34. Vissza: Einstein szülővárosa. 37. E.N. 38. Visz- sza: ízesítő. 39. Lóca mással­hangzói. Megfejtésül beküldendő • vízszintes 1. és 40. A vasárnapi gyermekrejt­vény helyes megfejtése: A Zója ligeti vadaskert, Anghi Csaba. Könyvjutalmat nyertek: Az iskola ruhagondokkal is jár, hiszen a nyáron „mindent kinőtt a gyerek”. Ezért két ötletet ajánlunk azoknak a mamáknak, akik szívesen szabnak, varrnak. Pisti iskolaköpenye édes­anya nylonköpenyéből ké­tudod, veszedelmes nekem szárazföld. — Csak gyere utánam súgta az egér —, ne félj semmitől. Sokáig másztak a hosszú szűk lyukban. Elől az öreg Lyukszögi ment, s egy szent­jánosbogárral világított a vendégeknek. Egyszer aztán kiértek a lyukból. Egy sötét kis kamrába léptek, amely tele volt mindenféle enniva­lóval. — Legyetek vendégeim! — szólt Lyukszögi. — Van itt karalábé, hagyma, töpörtő, sajt, lekvár, kenyér és még sok mindenféle. Egyetek. Nem sajnálom tőletek. Volt egy drótból készített gömbölyű kis ház is. A kö­zepén szalonna Illatozott. — Te Zsákrágó — szólt a béka a barátjának —, de sze­retnék én egy ilyen kis ház­ban lakni! Éppen jó lenne a lencsés tó partjára, különösen mikor a gyerekek kövekkel hajigáinak. — Vigyázzatok, bele ne menjetek! — szólt az öreg Lyukszögi. — Rossz ajtaja van annak a háznak. Ha egy­szer becsapódik, nem lehet kinyitni. Szegény megboldo­gult feleségem is abban a ház­ban veszett el. Zsákrágó hallgatott is az öreg szavára, de a szeles bé­ka nem nyughatott; beugrott a házba. beugrott éppen a ház közepére. Abban a pillanatban be­csapódott az ajtó. A béka fogva volt. A két egér megrémült. A béka kétségbeesetten ugrált jobbra, bálra, úgyhogy a fe­jét véresre verte a drótokon Hiába, nem nyílt ki többé az ajtó. 1. Szigetország. 2. Határozott névelő. 3. Fényezés. 4. Észa­ki nép. 5. Természeti alakulat. 6. Emmácska. 7. G.E. 8. Visz- sza: nemrég elhunyt zenei al­Kecskés Babi Maconka, Si­mon Ilona Salgótarján és Gor- dos József Egyházasgerge. A könyveket postán küldjük el!

Next

/
Oldalképek
Tartalom