Nógrád, 1967. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-29 / 256. szám

fTTÄf? Wnőfrf ^iiff. fGv^crtTFtFK! AZ MSZM:P NÓGRÁD Mt.GYH BIZOTTSÁGA ÉS A MfGYH .TANÁCS LAPJA : XXIII, ÉVF. 256. SZÁM ARA: 80 FILLÉR 1967. OKTOBER 29., VASÁRNAP Kádár fénos elvtárs vezeti a magyar küldöttséget Sa jjtóérlekesiet a novemberi moszkvai ünnepségekről MOSZKVA (TASZSZ) Moszkvában szombaton sajtóértekezletet tartott a külföldi tudósítók számára Leo­néid Zamjatyin, a külügyminisztérium sajtó- osztályának vezetője. Ismertette azoknak az ünnepségeknek a rendjét, amelyeken a szov­jet fővárosban a Nagy Októberi Szocialista Forradalomról emlékeznek meg, annak 50. évfordulója alkalmából. Mint Zamjatyin elmondotta, az ünnepsé­gekre mintegy 100 párt- és kormányküldött­ség, illetve pártküldöttség érkezését várják. A bolgár delegációt Todor Zsivkov, a csehszlo­vák küldöttséget Antonin Novotny, á jugosz- lávot Joszip Broz Tito, a Koreai Demokrati­kus Köztársaságét Coj Jen Gen, a kubait Oswaldo Dorticos, a lengyelt Wladyslaw Go- mulka, a magyart Kádár János, a mongolt Jumzsapijn Cedenbal, az NDK párt- és kor­mányküldöttségét Walter Ulbricht, a románt Nicolae Ceausescu és a Vietnami Demokrati­kus Köztársaság delegációját Le Duan vezeti. A szóvivő közölte, hogy Albánia a meg­hívást nem fogadta el, Kína pedig nem is válaszolt. Az ünnepségek magas rangú résztvevői kö­zött lesz Urho Kekkonen finn és Szala jemeni elnök. A nem szocialista országokból a kommu­nista- és munkáspártok küldöttségét várják az ünnepségekre. Párt- és kormányküldöttséget hívtak meg számos haladó afrikai országból, így Algériából, az EAK-ból, Guineából, a Brazzavillei Kongóból, Maliból és Tanzániá­ból. Meghívót küldtek a Dél-vietnami Nem­zeti Felszabadítási Frontnak, továbbá a Szí­riái Arab Köztársaságnak. Zamjatyin bejelentése szerint a küldöttsé­gek érkezése november 1-től várható. Végül rámutatott, hogy a különböző szovjet társa­dalmi szervezeteknek mintegy 850 külföldi vendége érkezik majd a moszkvai ünnepsé­gekre. Készül az üzemi alkotmány A szécsényi járásban is befejezték az ősziek vetését SZB-titkárok tanácskozása Salgótarjánban Az üzemi alkotmány — a vállalati kollektív szerződések — elkészítésének problémái­ról, feladatairól tanácskoztak tegnap délelőtt Salgótarján­ban, a MEDOSZ megyei bi­zottságán, megyénk állami gazdaságainak szakszervezeti titkárai. A titkároknak Murá­nyi László, a megyei bizottság munkatársa mondott tájékoz­tatót. A megbeszélésen részletesen tájékoztatták a jelenlevő szak- szervezeti titkárokat mind­azokról a tennivalókról, ame­lyeket az elkövetkező hetek­ben kell végrehajtani ahhoz, hogy a kollektív szerződések minden állami gazdaságban elkészüljenek december 31-ig. A MEDOSZ megyei bizottsága nyolc fejezetből álló kollektív szerződés elkészítését javasol­ja a gazdaságoknak. A ta­nácskozáson kitértek minden fejezet tartalmának megvita­tására. Felhívták a szakszer­vezeti vezetők figyelmét, hogy bár az 1968-as kollektív szer­ződéseket egy évre kötik, a legnagyobb körültekintéssel, alapossággal készítsék elő az üzem alkotmányát. Az előkészítő munka már folyik a mezőgazdaság állami üzemeiben. Az eddig megje­lent rendelkezések, utasítások alapján a szakszervezeti veze­tőségek mindenütt megkezd­ték a szerződések elkészítésé­nek munkáját. A továbbiak­ban minden kollektív szerző­dést készítő üzemben, válla­latnál munkabizottságokat alakítanak, amelyek kimunkál­ják az egyes fejezetek felépí­tését, tartalmát Ez esetben az állami gazdaságokban, illetve a mezőgazdasági üzemekben nyolc munkabizottságot hoz­nak létre, amelyek közremű­ködnek a szerződés elkészí­tésében. A bizottságokat azok­ból a dolgozókból, aktívákból, Vezetőkből alakítják, akik az adott területet a legjobban isi merik. A munkabizottságok által elkészített szerződésterveze­tet, illetve javaslatot a dol­gozók elé terjesztik megvita­tásra, majd a végleges formá­jában a szakszervezeti tanács, illetve szakszervezeti bizott­ság elé kerül elfogadásra. A széles körűen megtárgyalt és elfogadott kollektív szerződést csak ezek után kötik meg a gazdaságok vezetői, illetve a dolgozókat képviselő szakszer­vezeti vezetők. Korábban már hírt adtunk arról, hogy elsőként a megyé­ben a pásztói járás termelő- szövetkezetei maradéktalanul befejezték, helyenként túltel­jesítették az őszi kalászosok vetését. Most a szécsényi járási ta­nács mezőgazdasági és élel­mezésügyi osztályától érkezett távirat, amelyben jelentik, hogy a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom emléké­nek tiszteletére a szécsényi járás szövetkezetei is tel­jesítették vetési tervüket: el­vetettek több mint hatezer hold búzát, 141 hold rozsot, több mint ezerhatszáz hold őszi árpát és csaknem há­romszáz hold takarmánykeve­réket. A szokásos őszi kalászoso­kon kívül az idén nagyobb te­rületen 141 holdon vetettek el triticalét is, mert a tapaszta­lat azt mutatta, hogy a búza és rozs keresztezéséből létre­jött termékeny hibrid ' nagy fehérjetartalmú termést ad. Egyidejűleg kísérletképpen tizenöt holdon vetettek el francia búzát is takarmány­nak. Kellemesen gazdagítja a salgótarjáni Tóstrand esztétikumát az a vörösréz lemezdom­borítású halkompozíció, amely méreteiben és különlegességében egyaránt magára vonja a turisták figyelmét. A szél járását követő kompozíció Kalló Viktor szobrászművész alkotá­sa. Védelmére az elhelyezésétől eltelt eddigi néhány hét kedvezőtlen tapasztalata alapján máris felhívjuk a városi tanács figyelmét (Koppány György felvétele) Szlovák és magyar íestvérgyár dolgozóinak baráti találkozója Pénteken este érkezett meg Salgótarjánba a szlovákiai Zlatnóból, az ottani Öblös- üveggyár negyvenkét tagú küldöttsége a hetvenötödik év­fordulóját ünneplő Salgótar­jáni öblösüveggyárhoz. A Lo­sonctól hatvan kilométerre északra levő üveggyárból so­kan szinte hazatérnek ide. Azért is, mert vagy két esz­tendeje szoros kapcsolat, köl­csönös látogatások tették köz­vetlenné a két testvérgyár dol­gozóinak barátságát, de azért is, mert a zlatnóiak közt szép számmal vannak, akik valami­kor itt kezdték üveges pálya­futásukat. A péntek esti ismerkedés után szombaton gazdag prog­ram várta a zlatnóiakat. Min­denekelőtt a gyárlátogatás. De. akadt valaki, aki ezzel már reggeli előtt végzett. Krnács Emil, aki 1932 és 1936 között finomcsiszolóként itt dolgozott, belátogatott az üzembe. Csak­hogy eltévedt. Kereste a csi­szolót, nem találta a régi he­lyén. Magyarul kitűnően be­szél, s így könnyen eligazítot­ták. Kár, hogy a régi kollégát, Toldi Sándort még sem találta benn — szabadságon van. A régi szaktársak közül ezért itt járt, még megvolt a régi ház, amelyben családjával la­kott. Azóta ott az új gimná­zium épülete magasodik. A gyár is egészen más most, azért itt is, ott is, ismerős ar­cok bukkannak fel. A nevek­re néha nem emlékszik, de amikor Somogyi József üveg­fúvó előkerül, egymás nyaká­ba borulnak. A csoport fiatal­jai közben a finom fehérüveg- kádkemencét figyelik, aztán a hosszúlábú Milan Józefik fel­pattant á pódiuriíra, kezébe ve­szi a pipát. Akkorra már mel­lette termett a befúvója is, Józef Mihail, és aztán ott van már harmadik, a negyedik, az ötödik szlovák fiú, akik éppen olyan szerelmesei a vörösen csak Prunner Gábort üdvözöl­hette. Mert bizony nemcsak a gyár változott meg az eltelt harminc év folyamán, a régi barátok közül sem sok ma­radt. Reggeli idő volt, amikor a csoport többi tagja belépett az egyes fazekas kemence épüle­tébe. Anton Dimo, Emil Dimo is régi, ismerős arcokat keres. A Dimo-család tíz tagja dol­gozott itt 1939-ig. Akkor az egyikük nem jelent meg egy hivatalos ünnepségen — ártat­lan ügy miatt, akkoriban ud­varolt későbbi feleségének —, de a távollétét számonkérték a katonai parancsnokságon. A Dimo-család másnap reggel már be sem mehetett a gyár­ba. Anton Dimo azért gyakran ellátogatott hajdani kedves vá­rosába. Amikor felszabadult izzó lágy üvegnek, mint ma­gyar szaktársaik. A szlovák gyár dolgozói el­ismeréssel beszéltek a három­negyedévszázada fennálló, s napjainkban újjászülető Öb­lösüveggyár átépítéséről, fi­gyelmesen forgatták a pompás csiszolt és festett kelyheket, üvegtárgyakat. Érdeklődtek a finom, fehérüveg-kádkemence működéséről — Zlatnón ugyanis csak fazekas kemen­céből dolgoznak —, az egyéni teljesítményeket saját normá­ikkal hasonlították. A gyárlátogatás után város­nézésre mentek a Vendégek, ebéd után pedig megtartották a néhány hónappal ezelőtt Zlat- nóban lebonyolított Zlatno — SÜMSE futballmérkőzés visz- szavágóját. A Magyar Kábclművek balassagyarmati új üzemének alapozási és egyengetési munkái hamarosan befejeződnek. Az ÉM Földmunkát Gépesítő Vállalat jelenleg hat önjáró földnyeső géppel dolgozik a terepen. Az új gyáregység építő­munkálatainál eddig mintegy 60 ezer köbméter földet mozgattak meg az önjáró földnyesők. (Koppány György felvétele) Szlovákia és Magyarország, két A szlovák testvérgyár dol- hét múlva gyalog nekivágott a gozói ma Egerbe utaztak, hetven kilométeres távolság- majd Salgótarjánon keresztül nak. Pár éve, hogy utoljára térnek vissza hazáinkba. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom