Nógrád, 1967. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)
1967-09-29 / 230. szám
1967. szeptember 29.. péntek tfŐGBÍÜ /íz L!XSZ közgyűléséről jeleni juh D nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről tárgyalnak Újabb Gromiko és Rusk találkozó — Kuba ellenes kirohanás Vonják ki az izraeli csapatokat a Sinai félszigetről Gromiko, szovjet külügyminiszter szerdán New Yorkban újabb megbeszélést folytatott Rusk amerikai külügyminiszterrel. A több mint háromórás tanácskozáson a két külügyminiszter megvitatta a vietnami helyzetet és az atomfegyverek elterjedésének további megakadályozásáról szóló szovjet—amerikai egyezmény-tervezetet. Rusk a tanácskozás befejeztével kijelentette, hogy a megbeszélés nyílt • és őszinte volt, de látványos eredményeket nem hozott. Három nap leforgása alatt egyébként ez volt a harmadik Gromiko—Rusk találkozó. A szovjet külügyminiszter ugyanakkor tárgyalt a dán és a belga külügyminiszterekkel, majd később a csehszlovák és a lengyel ENSZ- küldöttség vezetőjével. Polgári lakosok, gyerekek az áldozatok Az MTI tudósítójának riportja az izmailia elleni izraeli támadásról Szerdán a Szuezi-csatorna egész hosszában tüzérségi párbaj zajlott le az egyiptomi és az izraeli erők között, szinte egész nap tartott Kantaránál, Izmailiánal es Szueznél. A harc délelőtt az Izmaikétól délre fekvő Deversoir nevű helységnél kezdődött, a Keserű-tavak szélén. Izraeli katonák gépfegyverrel lőni kezdték a csatorna nyugati partján levő egyiptomi állásokat. Az Izmailia ellen intézett támadás hírére az MTI tudósítója újságírók csoportjával a csatorna-övezetbe sietett. Már Izmailia előtt látni lehetett, hogy a város drámai órákat él át. Zsúfolt autóbuszokon és teherautókon iskolásgyerekek és családok ezrei menekültek Zagzigbé és a delta-vidék más közeli városába. A katonai rendőrség tisztje a város központjába vezette a tudósítókat, ahol még égtek a házak, füstölögtek a romok. Vashuc Ahmed Mashur, a csatornaigazgatóság elnöke lángban álló háza előtt irányította a mentési munkákat. Az utcán a sebtében kimentett holmi, a kertben üszkös ablakspalet- ták, szénné égett bútorok. Az izraeli lövedékek a város több pontján rombadöntötték a lakóházakat, a pályaudvaron több vonat kigyulladt. A vonatok kitelepítésre váró gyermekeket szállítottak volna el. amikor a gyújtóbombák hullani kezdtek az állomásra. A gyerekeket kimentették a tű2' bői, de iskolakönyveik, füzeteik lapjai megpörkölődve, pernyére égve még ott kavarogtak a füstös levegőben, amikor a tudósítók a pályaudvarra értek. A sűrűn lakott munkás- negyedekben a lövedékek és a gyújtóbombák nagy károkat okoztak. Az Adly pasa utcán szinte mindegyik ház megrongálódott. Az orthodox templom gondnoka remegő hangon mondotta el, hogyan vágott be egy akna egy órával előbb a templom kapujába, egy pék véres ingben azt mondta el, hogy éppen kenyeret sütött, amikor műhelyében felrobbant egy lövedék. A tudósítók meglátogatták az egyik kórházat is, ahol vérző, síró gyermekek vártak elsősegélyre. Kivégezték Untungot és két társát Megbízható forrásokra hivatkozva jelenti az AFP hír- ügynöksége az indonéz fővárosból, hogy szerdán Ban- dungban kivégezték Untung alezredest, az 1965 októberben meghiúsult puccskísérlet vezetőjét, továbbá két társát. Mint ismeretes, Untungót és társait még 1965-ben ítélte halálra Djakartában egy különleges katonai bíróság. Az elítéltek kegyelmi kérvényét Suharto tábornok több hónappal ezelőtt visszautasította. 11 rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RÁDIÓ: 8.05: Műsorismertetés. — 8.22: Verdi- kettősök. — 8.47: Tegnap és ma. — 10.10: Zsip, zsúp, kender- zsúp. Óvodások műsora. — 10.30: Édes anyanyelvűnk. — 10.35: Vörös Kálmán népi zenekara játszik. — 10.59: Lottó-eredmények. — 11.00: Iskolarádió. _ 11.32: Haydn: D-dúr szimfónia. — 12.15: Tánczenei koktél. — 13.00: A budapesti színházak műsora. — 13.03: Beszéljük meg. — 13.08: Délutáni szimfonikus zene. — 14.30: Róka Móka bábszínháza. — 15.15: Üzenetek. — 15.55: Válaszolunk hallgatóinknak. — 16.10: Kóruspódium. — 16.22: Könnyűzene. — 16.57: Hallgatóink figyelmébe. — 17.15: Donizetti: Lammermoori Lucia. — 17.30: Tudósok kézfogása. — 18.40: Hozzon egy dalt Budapestre! — 18.45: Gyurkovics Mária magyar nótákat énekel. — 19.35: Szórakoztató zene. — 19.50: A Rádiószínpad bemutatója. Az ötös fülke, — 21.00: Házimuzsika. — 22.20: Rio de Janeiro-i Nemzetközi Táncdalfesztivál, 66. —' 22.54: Esti játék. — 23.10: Zenekari muzsika. PETŐFI RÁDIÓ:: 10.00: Zenés műsor üdülőknek. — 12.15: Muszorszkij operáiból. — 13.00: A Rádió Hangmúzeumából. Vicces házigazda. — 13.15: Oláh Kálmán népi zenekara játszik, Merán Lajos énekel. — 14.00: Kettőtől—hatig.. . — 18.05: Mi a haza? — 18.20: Viktória. — 18.35: Láttuk, hallottuk. — 18:55: Puccini művészi pályája — IV. — 19.55: Jó éjszakát, gyerekek. — 20.25: Sporthiradó. — 20.35: Jancsó Adrienne és Bolla Tibor énekel, Balogh Elemér cimbalmozik. — 21.00: Országjárás. — 21.55: Márkus László énekel és a Deák-együttes játszik. — 22.10: Yehudi Menuhin felvételeiből. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 8.05—9.35: Iskola-tévé. 9.48: Műsorismertetés. — 9.50: Hófehérke és a hét vagány.. (Nyugatné- met film). — 11.35: Telesport (ism). — 13.35—15.05: Iskola-tévé. A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 17.30: A nemzetközi béke-maratoni előtt. — 18.35: Tilos övezet (határőr-riport). — 19.00: TV-Híradö. — 19.30: Tarka nap. 1937. szeptember 29. Szerdán zárt ülésre ült ösz- sze az ENSZ Biztonsági Tanácsa. A kiadott közlemény szerint a Biztonsági Tanácsnak, a közgyűlés elé terjesztendő beszámoló-tervezetét a tanács tagjai egyhangúan jóváhagyták. Az ENSZ-közgyűlés folytatta a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseivel kapcsolatos vitát. A belga külügyminiszter felszólalásában kifejtette azt a véleményét, hogy a közel-ke-.- leti válságot nem lehet az ENSZ, mindenekelőtt a Biztonsági Tanács részvétele nélkül ■ rendezni. A közel-keleti helyzet normalizálódásának érdekében — folytatta — tiszteletben kell tartani valamennyi fél szuverenitását, le kell mondani a hódítások útján megszerzett területek vál- toztathatatlanságáról. A belga külügyminiszter azt is hangoztatta. hogy a nemzetközi szervezetnek részt kell venni a vietnami konfliktus rendezésében is. Robinson külügyminiszter, Trinidad és Tobago küldötte az ENSZ közgyűlésének fórumát Kuba-ellenes támadásokra használta fel. Bur- giba Tunézia külügyminisztere leszögezte, hogy a közel-keleti helyzetet csak úgy lehet rendezni, ha az izraeli csapatok kivonulnak a megszállva tartott területekről. Élesen bírálta az izraeli vezetőket. A kenyai államminiszter is hangsúlyozta, hogy az izraeli csapátok jelenléte a Sinai félszigeten akadályozza a közel-keleti kérdés rendezését. A válasz jogával élve Kuba képviselője visszautasította Trinidad és Tobago küldöttének Kuba-ellenes kirohanásait. Feltárta, hogy az Amerikai Államok Szervezete agresszív terveket kovácsolt Kuba ellen. Kuba készen áll arra, hogy szembeszálljon az agresszorok- kal. Több ezer buddhista pap tüntetése Saigonban Taktikai visszavonulás—Légicsata—Rakéta* és ágyűlüs alatt az amerikai gyalogság Csütörtökön több ezer buddhista szerzetes és papnő vonult békés menetben a dél-vietnami főváros utcáin az elnöki palotához, hogy petíciót nyújtsanak át Thieu államfőnek. A narancs- és sáfránysárga színű ruhát viselő papok és papnők felvonulása a legjelentősebb buddhista megmozdulás volt a papok kormányellenes fellépése óta. A felvonuló szerzetesek és papnők az államelnök által júliusban aláírt Buddhista Charta ellen tiltakoztak, amely a kormányhoz közelebb álló mérsékelt frakcióknak egyenlő jogokat biztosít. Thieu és Ky tábornok a kapunál fogadta a tüntetőket, és meghívta őket a palotába, hogy tárgyalják meg a sérelmeket A tüntetők vezetője nem volt hajlandó belépni a palotába. A felvonuló szerzetesek szétoszlottak. A vezetőjük azonban a palotával szemközti parkban várja az elnök válaszát A hírügynökségek rámutatnak, hogy Thieu magatartása a katonai vezetők taktikai visszavonulásáról tanúskodik, mivél korábban nem voltak hajlandók tárgyalni a radikális irányzat vezetőjével. Saigonban egy amerikai katonai szóvivő ismertette a VDK elleni légi háború hél- közepi eseményeit Több ame- rilcai vadászbombázó szerdán Haiphong közelében, valamint a VDK fővárosát északra és délre támadta. Haiphong térségében a VDK MÍG típusú vadászgépei felvették a harcot a támadó amerikai repülőgépekkel. Szerdáról csütörtökre virradó éjszaka a Vietnamot elválasztó demilitarí- zált övezetet bombázták, valamint támadták az attól északra fekvő VDK tüzérségi állá sokat is. Dél-Vietnamban Saigontól 40 kilométerre északnyugatra a szabadságharcosok heves rakéta- és ágyútűzzel árasztottak el egy amerikai gyalogos egységet. X támadás következtében több amerikai katona meghalt és sokan megsebesültek. Bírálta a görög kormányt: letartóztatták Helen Vlahosz asszonyt, Görögország egyik legtekintélyesebb lapkiadóját a görög katonai kormány csütörtökön letartóztatta. Az ügyészség vádat emelt ellene, hogy megsértette a kormány tagjait. Vlahosz asszony több ízben is bírálta a jelenlegi görög vezetőket, s nemrégiben külföldi újságírók előtt tett nyilatkozatában kijelentette, az áprilisi államcsíny óta várja, hogy le fogják tartóztatni. Helen Vlahosz az áprilisi puccs óta beszüntette két lapjának, a Kathimerininek és a Messzimvriminek a megjelenését, kijelentve, hogy addig •m nem adja ki a lapokat, amíg a kormány meg nem szünteti a sajtócenzúrát. Patakosz belügyminiszter a napokban azzal vádolta Helen Vlahoszt, hogy a La Stampa torinói lapnak adott interjújában sértegette őt és a miniszterelnöki hivatal egyik munkatársát, azt is mondotta, hogy az ország jelenlegi urai „középszerű és tudatlan" emberek. Emelkedik a szovjet nép anyagi A Pravda csütörtöki számának vezércikke méltatja az SZKP Központi Bizottsága szeptemberi plénumának határozatát. Mint a lap rámutat, a plénumon hozott intézkedések a szovjet emberek tízmillióinak biztosítják a nagyobb anyagi jólétet. Rámutatott, hogy a jelenlegi jubileumi esztendőt a szovjet dolgozók nagy sikerei teszik nevezetessé. Az év elején az ipari termelés 19,6 százalékkal nőtt az előző év azonos időszakának termeléséhez képest és magabiztosan halad a felemelkedés útján a mezőgazdasági termelés is. Befejeződéséhez közeledik az ötnapos munkahétre való áttérés. Az egy főre jutó reáljövedelem növekedése évente eléri az 1—7 százalékot. Az ipar és mindenekelőtt a nehézipar elsődleges fejlesztése a párt irányvonala marad — állapítja meg a Pravda. De fejlődni fog az egész gazdasági élet, ás biztosítva lesz a szovjet nép jólétének következetes emelése is. Nyikolaj Ämoszov: Szív és gondolat FORDÍTOTTA: RADO GYORGT 20. .Hallom, hogy Petró sziszeg: „Ezt a gazembert! Ezt a csirkefogót!” Nem tudja türtőztetni magát. — Sztyepan Sztyepanovics, hogyan mondhatja azt, hogy a beteg jól van? Hiszen bármely pillanatban meghalhat! Mondja csak el, hogyan szívta el belőle ... Amaz feszeng. Kérem Pet- rót, magyarázza meg szavait. — Hogy éjszaka mit csinált a beteggel, azt nem tudom, de amikor reggel megláttam Onyipkót, már egészen elkékült, kegyetlen légszomjjal küzdött, magas yolt a vérnyomása. A súlyos hypoxia jellegzetes esete. A szívókészülék nem működik, rosszul van beállítva, a tüdő csupa hörgés. Rendbe szedtem a szívókészüléket, csövét bevezettem a beteg légcsövébe és rengeteg tapadó köpetet sikerült kiszivattyúznom. Ettől egy kissé megkönnyebbült, vérnyomása alább szállt, de még ezután is sokáig az oxigénhiány állapotában maradt és nem tudni, hogy mutatkozik ez majd meg a szívén. Kiismerhetetlen arcot vágok. Pedig így is bizonyára mind látják, hogy dühös vagyok. — ön ismeri a szívókészülék kezelési módját, Sztyepan Sztyepanovics? — kérdem. — Igen, ismerem. — Hányszor ellenőrizte az éjszaka? — (Azt feleli, hogy többször. Nyilván hazudik). — Meghallgatta a beteget? — Igenis. — No és? Hallgat. Üjabb kérdés, látszólag teljesen higgadtan. — Miért emelkedett a beteg vérnyomása? Csend. Majd dünnyögő válasz: — Most már tudom, hogy hypoxia ... Akkor azt hittem, hogy hipertónia ... — Elég baj, hogy ilyen későn jött rá. Űjabb szünet. Néma csend. Gondolatban: „Ö te marha! Te tökfilkó, mit keresel te itt?”. No jó, jó, udvariasnak kell lennem. Csak nyugalom. — Sztyepan Sztyepanovics. Tisztán látok mindent, magyarázkodásra nincs szükségem. Arra, hogy vizsgálatot tartsak, nincs időm. Önnek el kell hagynia a klinikánkat, mert nem alkalmas az ilyen munkára. Hadd emlékeztessem: amikor felvettük, feltételeket szabtunk, ugyan olyanokat, mint a többieknek. Ha nem felel meg nekünk, mondtam, akkor figyelmeztetni fogom, és ön szép csendesen, feltűnés nélkül keres magának egy másik állást, távozik, saját óhajára, anélkül, hogy megrovásban részesülne. Ha önnek nem tetszik minálunk, akkor fel is út, le is út, bármely pillanatban, még akkor is, ha ön lángész. Annál is inkább, mert városunkban egyáltalán nem nehéz sebészi munkát találni. Emlékeztetem továbbá, hogy önt már két alkalommal is „komoly figyelmeztetésben” részesítettük. Ezenkívül már tanácsoltam is önnek, hogy távozzék. El is határozta, de aztán mégsem ment el. Én nem szóltam semmit. Most azonban vége a türelmemnek. Emberéletekkel nem lehet játszani: bocsássa meg nekem ezt a közhelyet. Csend. — Megismétlem, s ez szól mindenkinek: nekünk, a klinikánkon megvan a magunk munkakódexe. Az orvos any- nyit dolgozik, amennyire a betegnek szüksége van. A munkaidő kezdete pontban kilenc, a vége pedig akkor van, amikor minden teendőnket elvégeztünk. Másodszor: ha egy orvos nem felel meg, akkor távoznia kell. Saját jószántából, az igazgatóság és a szakszervezet beavatkozása nélkül. Hogy megfelel-e, azt én döntöm el. Minthogy azonban mindenki tévedhet, megbeszélem a dolgot idősebb munkatársaimmal. Az ön esetében, Sztyepan Sztyepanovics, már rég megszületett a’ döntés, már vagy egy fél esztendeje. Ha ön nem távozik tőlünk, akkor kénytelen leszek hivatalos úton elbocsáttatni... Tehát? Sztyopa szánalmasan áll előttünk. — Jó, távozom. Csak várják meg, amíg állást találok. Családos ember vagyok. — Mennyit várjunk? Hallgat. Kínosan hallgat. — Kérem, üljön le. Ez bizony kegyetlen dolog. Látom, mindnyájukat bántja, restellik magukat. Kidobni valakit. .. Dehát mit tehetünk ilyen esetben? Sztyopa súlyosan hibázott. Majdnem a túlvilágra küldött egy beteget. Nem első ízben követett el ilyesmit: két hónappal ezelőtt az ő ügyelete alatt meghalt egy kisfiú, és csaknem azonos körülmények közt — nem szívták el a köpetét. Mégis rosszul esik nekem a dolog. , Sajnálom ezt a fiatalembert. Talán még egyszer kellene vele beszélnem? A lelkére beszélnem? Talán segíthetnék neki? Szabjak újabb határidőt? Nem. elég volt. Mit mondhatnék Onyipko leányának ? Petró feláll. — Mihail Ivanovics, hagyjuk még Sztyepant. Majd csak megjavul. No lám, az imént bepanaszolta, most meg megesik rajta a szíve. Legutóbb nem tiltakozott. — ön azt akarja, hogy maradjon? Kérem, tessék, ha ön vállalja helyette az ügyeletét és a betegek ellátását. Ö csak a fizetését vegye fel. (Folytatjuk)