Nógrád, 1967. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1967-09-29 / 230. szám

1967. szeptember 29.. péntek tfŐGBÍÜ /íz L!XSZ közgyűléséről jeleni juh D nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről tárgyalnak Újabb Gromiko és Rusk találkozó — Kuba ellenes kirohanás Vonják ki az izraeli csapatokat a Sinai félszigetről Gromiko, szovjet külügymi­niszter szerdán New Yorkban újabb megbeszélést folytatott Rusk amerikai külügyminisz­terrel. A több mint háromórás tanácskozáson a két külügy­miniszter megvitatta a viet­nami helyzetet és az atom­fegyverek elterjedésének to­vábbi megakadályozásáról szó­ló szovjet—amerikai egyez­mény-tervezetet. Rusk a tanácskozás befejez­tével kijelentette, hogy a meg­beszélés nyílt • és őszinte volt, de látványos eredményeket nem hozott. Három nap lefor­gása alatt egyébként ez volt a harmadik Gromiko—Rusk találkozó. A szovjet külügymi­niszter ugyanakkor tárgyalt a dán és a belga külügyminisz­terekkel, majd később a cseh­szlovák és a lengyel ENSZ- küldöttség vezetőjével. Polgári lakosok, gyerekek az áldozatok Az MTI tudósítójának riportja az izmailia elleni izraeli támadásról Szerdán a Szuezi-csatorna egész hosszában tüzérségi pár­baj zajlott le az egyiptomi és az izraeli erők között, szinte egész nap tartott Kantaránál, Izmailiánal es Szueznél. A harc délelőtt az Izmaiké­tól délre fekvő Deversoir ne­vű helységnél kezdődött, a Keserű-tavak szélén. Izraeli katonák gépfegyverrel lőni kezdték a csatorna nyugati partján levő egyiptomi állá­sokat. Az Izmailia ellen intézett tá­madás hírére az MTI tudósí­tója újságírók csoportjával a csatorna-övezetbe sietett. Már Izmailia előtt látni lehetett, hogy a város drámai órákat él át. Zsúfolt autóbuszokon és teherautókon iskolásgyerekek és családok ezrei menekültek Zagzigbé és a delta-vidék más közeli városába. A katonai rendőrség tisztje a város köz­pontjába vezette a tudósító­kat, ahol még égtek a házak, füstölögtek a romok. Vashuc Ahmed Mashur, a csatorna­igazgatóság elnöke lángban ál­ló háza előtt irányította a mentési munkákat. Az utcán a sebtében kimentett holmi, a kertben üszkös ablakspalet- ták, szénné égett bútorok. Az izraeli lövedékek a város több pontján rombadöntötték a la­kóházakat, a pályaudvaron több vonat kigyulladt. A vo­natok kitelepítésre váró gyer­mekeket szállítottak volna el. amikor a gyújtóbombák hul­lani kezdtek az állomásra. A gyerekeket kimentették a tű2' bői, de iskolakönyveik, füze­teik lapjai megpörkölődve, pernyére égve még ott kava­rogtak a füstös levegőben, amikor a tudósítók a pálya­udvarra értek. A sűrűn lakott munkás- negyedekben a lövedékek és a gyújtóbombák nagy károkat okoztak. Az Adly pasa utcán szinte mindegyik ház megron­gálódott. Az orthodox temp­lom gondnoka remegő han­gon mondotta el, hogyan vá­gott be egy akna egy órával előbb a templom kapujába, egy pék véres ingben azt mondta el, hogy éppen kenye­ret sütött, amikor műhelyében felrobbant egy lövedék. A tudósítók meglátogatták az egyik kórházat is, ahol vérző, síró gyermekek vártak elsősegélyre. Kivégezték Untungot és két társát Megbízható forrásokra hi­vatkozva jelenti az AFP hír- ügynöksége az indonéz fővá­rosból, hogy szerdán Ban- dungban kivégezték Untung alezredest, az 1965 októberben meghiúsult puccskísérlet ve­zetőjét, továbbá két társát. Mint ismeretes, Untungót és társait még 1965-ben ítélte ha­lálra Djakartában egy külön­leges katonai bíróság. Az el­ítéltek kegyelmi kérvényét Su­harto tábornok több hónappal ezelőtt visszautasította. 11 rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RÁDIÓ: 8.05: Műsorismertetés. — 8.22: Verdi- kettősök. — 8.47: Tegnap és ma. — 10.10: Zsip, zsúp, kender- zsúp. Óvodások műsora. — 10.30: Édes anyanyelvűnk. — 10.35: Vörös Kálmán népi zenekara játszik. — 10.59: Lottó-eredmé­nyek. — 11.00: Iskolarádió. _ 11.32: Haydn: D-dúr szimfónia. — 12.15: Tánczenei koktél. — 13.00: A budapesti színházak mű­sora. — 13.03: Beszéljük meg. — 13.08: Délutáni szimfonikus zene. — 14.30: Róka Móka bábszínháza. — 15.15: Üzenetek. — 15.55: Válaszolunk hallgatóinknak. — 16.10: Kóruspódium. — 16.22: Könnyűzene. — 16.57: Hallgatóink figyelmébe. — 17.15: Donizetti: Lammermoori Lucia. — 17.30: Tudósok kézfogása. — 18.40: Hozzon egy dalt Budapestre! — 18.45: Gyurkovics Mária magyar nótákat énekel. — 19.35: Szórakoztató zene. — 19.50: A Rádiószínpad bemutatója. Az ötös fülke, — 21.00: Házimuzsika. — 22.20: Rio de Janeiro-i Nemzetközi Táncdal­fesztivál, 66. —' 22.54: Esti játék. — 23.10: Zenekari muzsika. PETŐFI RÁDIÓ:: 10.00: Zenés műsor üdülőknek. — 12.15: Muszorszkij operáiból. — 13.00: A Rádió Hangmúzeumából. Vicces házigazda. — 13.15: Oláh Kálmán népi zenekara ját­szik, Merán Lajos énekel. — 14.00: Kettőtől—hatig.. . — 18.05: Mi a haza? — 18.20: Viktória. — 18.35: Láttuk, hallottuk. — 18:55: Puccini művészi pályája — IV. — 19.55: Jó éjszakát, gyerekek. — 20.25: Sporthiradó. — 20.35: Jancsó Adrienne és Bolla Tibor énekel, Balogh Elemér cimbalmozik. — 21.00: Or­szágjárás. — 21.55: Márkus László énekel és a Deák-együttes játszik. — 22.10: Yehudi Menuhin felvételeiből. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 8.05—9.35: Iskola-tévé. 9.48: Mű­sorismertetés. — 9.50: Hófehérke és a hét vagány.. (Nyugatné- met film). — 11.35: Telesport (ism). — 13.35—15.05: Iskola-tévé. A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 17.30: A nemzetközi béke-maratoni előtt. — 18.35: Tilos övezet (határőr-riport). — 19.00: TV-Híradö. — 19.30: Tarka nap. 1937. szeptember 29. Szerdán zárt ülésre ült ösz- sze az ENSZ Biztonsági Ta­nácsa. A kiadott közlemény szerint a Biztonsági Tanács­nak, a közgyűlés elé terjesz­tendő beszámoló-tervezetét a tanács tagjai egyhangúan jóvá­hagyták. Az ENSZ-közgyűlés folytat­ta a nemzetközi helyzet idő­szerű kérdéseivel kapcsolatos vitát. A belga külügyminiszter felszólalásában kifejtette azt a véleményét, hogy a közel-ke-.- leti válságot nem lehet az ENSZ, mindenekelőtt a Biz­tonsági Tanács részvétele nél­kül ■ rendezni. A közel-keleti helyzet normalizálódásának ér­dekében — folytatta — tisz­teletben kell tartani vala­mennyi fél szuverenitását, le kell mondani a hódítások út­ján megszerzett területek vál- toztathatatlanságáról. A belga külügyminiszter azt is hangoz­tatta. hogy a nemzetközi szer­vezetnek részt kell venni a vietnami konfliktus rendezésé­ben is. Robinson külügymi­niszter, Trinidad és Tobago küldötte az ENSZ közgyűlésé­nek fórumát Kuba-ellenes tá­madásokra használta fel. Bur- giba Tunézia külügyminisztere leszögezte, hogy a közel-keleti helyzetet csak úgy lehet ren­dezni, ha az izraeli csapatok kivonulnak a megszállva tar­tott területekről. Élesen bírál­ta az izraeli vezetőket. A ke­nyai államminiszter is hang­súlyozta, hogy az izraeli csa­pátok jelenléte a Sinai félszi­geten akadályozza a közel-ke­leti kérdés rendezését. A válasz jogával élve Kuba képviselője visszautasította Trinidad és Tobago küldötté­nek Kuba-ellenes kirohanásait. Feltárta, hogy az Amerikai Ál­lamok Szervezete agresszív terveket kovácsolt Kuba ellen. Kuba készen áll arra, hogy szembeszálljon az agresszorok- kal. Több ezer buddhista pap tüntetése Saigonban Taktikai visszavonulás—Légicsata—Rakéta* és ágyűlüs alatt az amerikai gyalogság Csütörtökön több ezer budd­hista szerzetes és papnő vonult békés menetben a dél-vietna­mi főváros utcáin az elnöki palotához, hogy petíciót nyújt­sanak át Thieu államfőnek. A narancs- és sáfránysárga szí­nű ruhát viselő papok és pap­nők felvonulása a legjelentő­sebb buddhista megmozdulás volt a papok kormányellenes fellépése óta. A felvonuló szer­zetesek és papnők az államel­nök által júliusban aláírt Buddhista Charta ellen tilta­koztak, amely a kormányhoz közelebb álló mérsékelt frak­cióknak egyenlő jogokat bizto­sít. Thieu és Ky tábornok a kapunál fogadta a tüntetőket, és meghívta őket a palotába, hogy tárgyalják meg a sérel­meket A tüntetők vezetője nem volt hajlandó belépni a palotába. A felvonuló szerze­tesek szétoszlottak. A vezető­jük azonban a palotával szem­közti parkban várja az elnök válaszát A hírügynökségek rámutatnak, hogy Thieu ma­gatartása a katonai vezetők taktikai visszavonulásáról ta­núskodik, mivél korábban nem voltak hajlandók tárgyal­ni a radikális irányzat vezető­jével. Saigonban egy amerikai ka­tonai szóvivő ismertette a VDK elleni légi háború hél- közepi eseményeit Több ame- rilcai vadászbombázó szerdán Haiphong közelében, valamint a VDK fővárosát északra és délre támadta. Haiphong tér­ségében a VDK MÍG típusú vadászgépei felvették a har­cot a támadó amerikai repü­lőgépekkel. Szerdáról csütör­tökre virradó éjszaka a Viet­namot elválasztó demilitarí- zált övezetet bombázták, vala­mint támadták az attól észak­ra fekvő VDK tüzérségi állá sokat is. Dél-Vietnamban Saigontól 40 kilométerre északnyugatra a szabadságharcosok heves ra­kéta- és ágyútűzzel árasztot­tak el egy amerikai gyalogos egységet. X támadás követ­keztében több amerikai kato­na meghalt és sokan megsebe­sültek. Bírálta a görög kormányt: letartóztatták Helen Vlahosz asszonyt, Görögország egyik legtekinté­lyesebb lapkiadóját a görög katonai kormány csütörtökön letartóztatta. Az ügyészség vá­dat emelt ellene, hogy meg­sértette a kormány tagjait. Vlahosz asszony több ízben is bírálta a jelenlegi görög ve­zetőket, s nemrégiben külföl­di újságírók előtt tett nyilat­kozatában kijelentette, az áp­rilisi államcsíny óta várja, hogy le fogják tartóztatni. Helen Vlahosz az áprilisi puccs óta beszüntette két lap­jának, a Kathimerininek és a Messzimvriminek a megjele­nését, kijelentve, hogy addig •m nem adja ki a lapokat, amíg a kormány meg nem szünteti a sajtócenzúrát. Patakosz belügyminiszter a napokban azzal vádolta He­len Vlahoszt, hogy a La Stampa torinói lapnak adott interjújában sértegette őt és a miniszterelnöki hivatal egyik munkatársát, azt is mondotta, hogy az ország jelenlegi urai „középszerű és tudatlan" em­berek. Emelkedik a szovjet nép anyagi A Pravda csütörtöki számá­nak vezércikke méltatja az SZKP Központi Bizottsága szeptemberi plénumának hatá­rozatát. Mint a lap rámutat, a plénumon hozott intézke­dések a szovjet emberek tíz­millióinak biztosítják a na­gyobb anyagi jólétet. Rámutatott, hogy a jelenlegi jubileumi esztendőt a szovjet dolgozók nagy sikerei teszik nevezetessé. Az év elején az ipari termelés 19,6 százalékkal nőtt az előző év azonos idő­szakának termeléséhez ké­pest és magabiztosan halad a felemelkedés útján a mezőgaz­dasági termelés is. Befejeződé­séhez közeledik az ötnapos munkahétre való áttérés. Az egy főre jutó reáljövedelem növekedése évente eléri az 1—7 százalékot. Az ipar és mindenekelőtt a nehézipar elsődleges fejlesz­tése a párt irányvonala ma­rad — állapítja meg a Prav­da. De fejlődni fog az egész gazdasági élet, ás biztosítva lesz a szovjet nép jólétének következetes emelése is. Nyikolaj Ämoszov: Szív és gondolat FORDÍTOTTA: RADO GYORGT 20. .Hallom, hogy Petró sziszeg: „Ezt a gazembert! Ezt a csir­kefogót!” Nem tudja türtőz­tetni magát. — Sztyepan Sztyepanovics, hogyan mondhatja azt, hogy a beteg jól van? Hiszen bár­mely pillanatban meghalhat! Mondja csak el, hogyan szív­ta el belőle ... Amaz feszeng. Kérem Pet- rót, magyarázza meg szavait. — Hogy éjszaka mit csi­nált a beteggel, azt nem tu­dom, de amikor reggel meg­láttam Onyipkót, már egészen elkékült, kegyetlen légszomj­jal küzdött, magas yolt a vér­nyomása. A súlyos hypoxia jellegzetes esete. A szívóké­szülék nem működik, rosszul van beállítva, a tüdő csupa hörgés. Rendbe szedtem a szí­vókészüléket, csövét bevezet­tem a beteg légcsövébe és ren­geteg tapadó köpetet sikerült kiszivattyúznom. Ettől egy kissé megkönnyebbült, vér­nyomása alább szállt, de még ezután is sokáig az oxigén­hiány állapotában maradt és nem tudni, hogy mutatkozik ez majd meg a szívén. Kiismerhetetlen arcot vá­gok. Pedig így is bizonyára mind látják, hogy dühös va­gyok. — ön ismeri a szívókészü­lék kezelési módját, Sztyepan Sztyepanovics? — kérdem. — Igen, ismerem. — Hányszor ellenőrizte az éjszaka? — (Azt feleli, hogy többször. Nyilván hazudik). — Meghallgatta a beteget? — Igenis. — No és? Hallgat. Üjabb kérdés, lát­szólag teljesen higgadtan. — Miért emelkedett a be­teg vérnyomása? Csend. Majd dünnyögő vá­lasz: — Most már tudom, hogy hypoxia ... Akkor azt hittem, hogy hipertónia ... — Elég baj, hogy ilyen ké­sőn jött rá. Űjabb szünet. Néma csend. Gondolatban: „Ö te marha! Te tökfilkó, mit keresel te itt?”. No jó, jó, udvariasnak kell lennem. Csak nyugalom. — Sztyepan Sztyepanovics. Tisztán látok mindent, magya­rázkodásra nincs szükségem. Arra, hogy vizsgálatot tartsak, nincs időm. Önnek el kell hagynia a klinikánkat, mert nem alkalmas az ilyen mun­kára. Hadd emlékeztessem: amikor felvettük, feltételeket szabtunk, ugyan olyanokat, mint a többieknek. Ha nem felel meg nekünk, mondtam, akkor figyelmeztetni fogom, és ön szép csendesen, feltűnés nélkül keres magának egy másik állást, távozik, saját óhajára, anélkül, hogy meg­rovásban részesülne. Ha ön­nek nem tetszik minálunk, akkor fel is út, le is út, bár­mely pillanatban, még akkor is, ha ön lángész. Annál is inkább, mert városunkban egyáltalán nem nehéz sebészi munkát találni. Emlékeztetem továbbá, hogy önt már két alkalommal is „komoly fi­gyelmeztetésben” részesítet­tük. Ezenkívül már tanácsol­tam is önnek, hogy távozzék. El is határozta, de aztán még­sem ment el. Én nem szól­tam semmit. Most azonban vége a türelmemnek. Ember­életekkel nem lehet játszani: bocsássa meg nekem ezt a közhelyet. Csend. — Megismétlem, s ez szól mindenkinek: nekünk, a kli­nikánkon megvan a magunk munkakódexe. Az orvos any- nyit dolgozik, amennyire a betegnek szüksége van. A munkaidő kezdete pontban kilenc, a vége pedig akkor van, amikor minden teendőn­ket elvégeztünk. Másodszor: ha egy orvos nem felel meg, akkor távoznia kell. Saját jó­szántából, az igazgatóság és a szakszervezet beavatkozása nélkül. Hogy megfelel-e, azt én döntöm el. Minthogy azon­ban mindenki tévedhet, meg­beszélem a dolgot idősebb munkatársaimmal. Az ön ese­tében, Sztyepan Sztyepano­vics, már rég megszületett a’ döntés, már vagy egy fél esz­tendeje. Ha ön nem távozik tőlünk, akkor kénytelen le­szek hivatalos úton elbocsát­tatni... Tehát? Sztyopa szánalmasan áll előttünk. — Jó, távozom. Csak vár­ják meg, amíg állást találok. Családos ember vagyok. — Mennyit várjunk? Hallgat. Kínosan hallgat. — Kérem, üljön le. Ez bizony kegyetlen dolog. Látom, mindnyájukat bántja, restellik magukat. Kidobni valakit. .. Dehát mit tehetünk ilyen esetben? Sztyopa súlyo­san hibázott. Majdnem a túl­világra küldött egy beteget. Nem első ízben követett el ilyesmit: két hónappal ezelőtt az ő ügyelete alatt meghalt egy kisfiú, és csaknem azo­nos körülmények közt — nem szívták el a köpetét. Mégis rosszul esik nekem a dolog. , Sajnálom ezt a fiatalembert. Talán még egyszer kellene vele beszélnem? A lelkére beszélnem? Talán segíthet­nék neki? Szabjak újabb határidőt? Nem. elég volt. Mit mondhatnék Onyipko leányának ? Petró feláll. — Mihail Ivanovics, hagy­juk még Sztyepant. Majd csak megjavul. No lám, az imént bepana­szolta, most meg megesik raj­ta a szíve. Legutóbb nem til­takozott. — ön azt akarja, hogy ma­radjon? Kérem, tessék, ha ön vállalja helyette az ügyeletét és a betegek ellátását. Ö csak a fizetését vegye fel. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom