Nógrád, 1967. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1967-09-17 / 220. szám

1967. szeptember 17., vasárnap Nőse AC 11 Kiállítás — virágokból Á vevők tájékoztatására: Mi a teendő minőségi kifogás esetében Igen gyakori, hogy gondat­lanságból, vagy más oknál fogva minőségileg hibás árut is értékesítenek a boltokban. Tapasztalat, hogy a jogosan felmerült panaszokat az üz­letek vezetői előszeretettel el­utasítják, sok esetben elfo­gadhatatlan indokkal. Mi ilyenkor a teendő? — erre kértünk választ az Állami Kereskedelmi Felügyelőség­től. A minőségi kifogást csak abban az esetben szabad, il­letve kell elutasítani, ha a vevő az árut gondtalanul ke­zelte, tárolta, vagy azt rend­ellenesen használta. Az áru minőségi hibáját — ha az azonnal felismerhető, nyolc napon belül, ha pedig csak' használat közben je­lentkezik, akkor a minőségi hiba felfedezésétől számított nyolc nap alatt, de legkésőbb a vásárlástól számított hat hónapon belül lehet érvé­nyesíteni abban az üzletben, ahol a vásárlás történt. Jogos minőségi kifogás ese­tében a vevő kívánságának megfelelően az árut ki kell cserélni, vagy vissza kell ven­ni és a vételárat vissza kell téríteni, avagy a vevő határo­zott kívánságára az árüt meg kell javítani, esetleg a vételárat megfelelőén leszál­lítani. A jótállási kötelezettséggel értékesített áruknál a jót­állási jegyben foglaltak sze­rint kell eljárni. Élelmiszer, háztartási és vegyi árut a kifogás közlése­kor a vevő választása szerint azonnal ki kell cserélni, vagy vissza kell venni a vételár visszatérítésével. Hová tegyük az ablakpár­kányról beszedett zöld nö­vényt, hogyan helyezzük el, hogy életfeltételei a levegő, napfény, biztosítva legye­nek, s ugyanakkor esztéti­kai szempontból is szép lát­ványt nyújtsanak? Nos erre a kérdésre adott választ a Kertészeti Főiskola virágki­állítása. A cserepe» söld növények Az erfurti virágkiállításon a Főiskola egyik virágtála aranyérmet nyert. A lába­kon álló vöröscserép tálban különféle cserepes növénye­ket csoportosítottak szaksze­rűen s ízlésesen. Ugyanis nem mindegy, hogy a virág- állványon például milyen nö­vényeket helyezünk el egy­más mellé. Vannak „jó szomszédok”, mint például az asparagus, a sansaveria, amelyeknek azonos az öntö­zési igényük, azonos pára­tartalmú levegőben egészsé­gesen, szépen fejlődnek. Vannak azonban növények, amelyek elpusztulnak egy­más mellett. így például a kaktusz, amelynek a bőven öntözött pálma szomszédsá­ga káros, A - megszokott és elterjédt 'zöld— növényt; mint a fikus, a filodendron, a sansaveria, — kezelése mellett a kiállításon több más hasznos tanácsot kap­tunk. Például, hogy a me­leg, napos lakások leghálá- sabb növénye a pozsgások családjába tartozó növények és a kaktuszok. Az "északi fekvésű, hűvös, fényszegény lakásokban pedig szépen díszlenek a tigrislevél félék, a kukorica- levél, és csok- ros inda. ,4 krixaníém é» társai Eddig minden évben csak krizantémokból rendeztek kiállítást. Bemutatták, hogy a krizantémnak mennyi csodálatosan szép fajtája van. Csaknem száz színű és formájú virágot sikerült ki­nemesíteni, az apró „golyó” virágoktól a halványlila, gyermekfej nagyságúakig. Sőt, mint a kiállított egyes fajták igazolják, türelem­mel, hozzáértéssel ez a vi­rág, — fává is felnevelhe­tő. A sokféle kötési mód példázza, hogy mennyire jo­gosult a lakásdíszítősre, a névnapi asztal ünnepélye­sebbé tételére, vagy társa­dalmi események színhelyé­nek díszítésére. Nagyon szép volt a terí­tett lakodalmi asztal, amely­nek ünnepélyességét fokozta az egyetlen középre helye­zett fehér rózsacsokor, amely szimbolizálta az ese­ményt is. A kiállításon bemutatott dísznövényeket, krizantém­töveket a látogatók meg is rendelték, vagy előjegyez­tették. A kiállítás margójá­ra pedig annyit, hogy a vi­rágkedvelőket gyönyörköd­tette, a szakértőket tájékoz­tatta, a dfsznövénykedvelő- ket pedig megtanította, ho­gyan alkalmazzák, gondoz­zák a növényeket lakásuk­ban. K. M. Maxim Gorkij cÁ kis tier éh A verebeknél éppen úgy van, mint az embereknél: a felnőtt verebek roppantul unalmasak, és mindenről úgy beszélnek, ahogyan az a köny­vekben meg van írva, a fia­talság pedig megy a maga feje után. Egyszer volt, hol nem ttolt, volt egyszer egy sárga csőrü verébfióka, úgy hívták, hogy Pugyik. Egy fürdőház ablaka fölött lakott az eresz alatt, csépiivei meg egyéb puha anyaggal kibélelt jó meleg fészkében. Repülni még nem próbált, de már verdesett a szárnyával, és mindegyre ki­kukucskált fészkéből, minél előbb meg akarta tudni, mi­lyen is tulajdonképpen a nagyvilág, és alkalmas hely-e az ő számára. — Csitt, csak csöndben csü­csülj! — intette öt verébma­mája. Pugyik megrázta a szár­nyát. és a földre nézett: — Csúnya csupasz, csúnya csupasz! — csipogta. Hazaérkezett a verébpapa, finom bogárkát hozqtt Pu- oviknak, és elhencegett ve­le: — Ugye, csuda csemege? Csuda? — Csuda, csuda! — helye- se>t a verébmama. Pu&yik pedig bekapta a bo­garat, és azt gondolta magá­ban: „Lábas kukacot hoz­tak — be furcsa csuda!" És mindegyre kihajolt a fészekből, kipislogott a föld­re. — Csitt, csöndben ülj — nyugtalankodott az anyja. — Még kibukfencezel innen! — Micsoda, micsoda? — kérdezte Pugyik. — Semmi csoda, hanem le­esel a földre, jön a macska, és fölfal — magyarázta az apja, aki éppen vadászatra indult. így éltek, éldegéltek, de Pu­gyik szárnya csak nem akart kinőni. Egyszer fújt a szél: — Micsoda? Micsoda? — kérdi Pugyik. — Fúj a szél, vigyázz, mert még kifú a fészekből, és ledob a földre, a macskának elede­lül — magyarázta az anyja. Pugyiknak ez sehogy se tetszett, azért megkérdezte: — Miért himbálódznak a fák? Maradjanak nyugton, akkor majd mindjárt eláll a szél... S hiába magyarázta az any­ja, hogy az nem úgy van, Pugyik nem akarta elhinni: szeretett mindent a maga módján megmagyarázni. Arra megy egy ember, kar­ját lóbálja, Pugyik erre mind­járt kész a magyarázattal: — A macska kitépte a szárnya tollát, csak a csont­ja maradt meg! — Ember az, te, s az ember mind szárnyfalán! — mondta verébmama. — Miért? — Az a sorsuk, hogy szárny nélkül éljenek, örökké csak a lábukon ugráljanak, ér­ted? — Miért? — Mert ha szárnyuk len­ne, mind megfognának ben­nünket, mint ahogy mi meg­fogjuk a legyet. — Csitt! — méltatlanko­dott Pugyik, — Csitt, csacsi - ság. Mindenkinek kell, hogy legyen szárnya. Hiszen a föl­dön sokkal rosszabb, mint a levegőben! Majd ha nagy leszek, megcsinálom, hogy mindenki tudjon repülni. Pugyik nem hitt a mamájá­nak, mert még nem tudta, milyen rossz vége lesz annak, ha nem hisz neki. Leült a fészek legszélére, és teli torokból rákezdett a maga költötte dalra: Ej, szárnyatlan emberek, gyalogosan jártok! Megesznek ám a legyek, akármit csináltok! Inkább ilyen kicsi legyek, s mégis én egyem a legyet! Szép termékek, kis szériákban Márkajelzés: Bfk A márka jelzése közismert: Bfk. Megtaláljuk bébi áru­kon, gyermek és kamaszruhá­kon, férfiingeken, pulóvere­ken és mellényeken, kabáto­kon, női ruhákon és sportcik­keken. Annyit jelent, hogy Budapesti Finomkötöttáru­gyár, évi 6 millió termék, egy- milliárd-kétszázmillió forint termelési érték, fogyasztói áron. Többnyire standard cikke­ket gyárt, igen jó minőségben, divatos fazonokban. A fiatal tervezők őszintén bevallják, hogy ők inkább a Luxusáru­ház vagy a Kossuth Lajos ut­cai Jersey-bolt számára készü­lő 30—40 darabos modelleken dolgoznak, mert ott a külön­leges ízlést kielégítő darabok­nál jobban szabadjára enged­hetik a fantáziájukat. És ter­mészetesen a külföldi megren­deléseknél, amelyek általában jó üzletnek bizonyulnak. Az a külföldi kereskedő, amelyik óvatosan előbb 15—20 dara­bos megrendeléssel érkezik, nemegyszer ezres tételekben köti meg az üzletet. Standard-áru ide, olcsó ár oda, egyetlen nő sem szereti, ha az utcán lépten-nyomon szembe találkozik az általa vi­selt modellel. A gyár éppen ezért jelentős eredménynek könyveli el, hogy a széria­nagyságot az elmúlt négy év- alatt egyharmadára csökken­tette. S mivel a kötött-hur­kolt anyagok kedvező tulaj­donságaik miatt egyre inkább tért hódítanak a klasszikus szövött kelmékkel szemben, az üzem a jövőben a gyártmány­skála szélesítésével kívánja növelni keresett áruinak mennyiségét. Hangzatos nevek: Acril, Antron, Astralon, Polinéz, Po- liamid... Megannyi műszál alapanyag, amelynek „jóvoltá­ból” formatartó, gyűrtelen, könnyen kezelhető a kelme. A jövőben még nagyobb mérték­ben kívánják alkalmazni a szintétikus és mesterséges szá­lak keverését, mert ily módon mindkét anyag legelőnyösebb tulajdonságát kamatoztatják. 1967 „sláger”-ét kétségkívül a férfiaknak hozták: a trevira ingpulóver osztatlan sikert Addig-addig énekelt, amíg szépen kipotyogott a fészek­ből. A vérébmama utána ve­tette magát, de máris ott termett a macska — hatal­mas rőt, zöld szemű fenevad. Megijedt Pugyik, kitárta szárnyacskáit, erre-arra bil­legett vékonyka szürke lá­bacskáin, és azt csipogta: — Van szerencsém, van szerencsém. .. A verébmama félretaszítot­ta, tolla égnek állt, ber­zenkedett, félelmetes bátor­sággal kinyújtotta körmeit, egyenesen a macska szemé­nek. .. — Hess, hess,.' Repülj, Pu­gyik, repülj fel az ablakra, repülj. .. A rémület erőt adott a ve­rébfiókának, felemelkedett a földről, egyet ugrott, megleb^ bentette szárnyát, egy-kettő — és fölröppent az ablakra! Anyuskája is hamarosan követte, igaz, hogy farkatla­nul, de annál nagyobb bol­dogsággal: leült melléje, tar­kón legyintette, megszidta: — Mi volt ez? — Ugyan mi? — feleselt Pugyik, — Nem lehet min­dent egyszerre megtanulni. A macska odalenn ült, man­csáról tisztogatta a verébtol- lat és fel-felpislantott rájuk csúnya zöld szemével: — Mi-lyen finom a húsa a verébfiókának, mintha egér­ke lenne, mi-lyen kár! így hát minden jól végző­dött, csak szegény verébma­ma hagyta ott a farkát. aratott. (A negyedik negyed­ben a nők ingruhát kapnak ebből az alapanyagból, s ugyanezt gyapjúval keverve, kosztümöt). Sorrendben a mindkét nem számára készü­lő bánion és kreppnylon für­dőruhák következnek, amelyek vetekszenek a külföldi gyárt­mányokkal. Jövőre a könnyen száradó, forma- és mérettar­tó poliésztert használják, s a színskála az ideinél jóval gaz­dagabb lesz. A legifjabbak öltöztetése fontos helyet foglal el a gyár termelésében. A szintetikus bébiholmik szinte teljesen ki­szorítják a nehezen kezelhető gyapjúcikkeket. Merész, gye­rekáruknál szokatlan színeket, sárgát, türkizt ajánlanak a ke­reskedelemnek. Kisszériában jelenik meg például még az idén az úgynevezett sandwich gyermekkabát, valamint a pe- lerin, amely elnyerte „Az év legszebb terméke” címet. Ojabb modelleket terveztek a közkedvelt mackógarnitúrák­ból is. Lépést tartani a divattal! Követni a nemzetközi divat- irányzatot, vadhajtásait lenye­segetve a hazai viszonyokra alkalmazni. Ez a tervezők tö­rekvése. Megmutatják jövő évi kollekciójukat: szerencsére nem hoz meghökkentően újat. Még mindig sok a romantikus hatás, ezt bizonyítják a csip­kekötésű orlonruhák, de aki­nek kedve tartja, jövőre is „iskoláslány” maradhat, mert továbbra is divatos a trapéz­szabás, a tubusnyak, a „kis­lányfazon”, s végül aki akar „bevonulhat”: jövőre olcsó konfekcióban is megjelennek a militaire-szabású kosztü­VlZSZINTES: 1. A vízsz. 40. folytatása. (A függ. 9. folyta­tásába írandó). 10. Vízi nö­vény. 11. Sajtjáról nevezetes. 2. Vissza: közvetlen megszó­lítás. 14. Televíziót. 15. CÁ. 16. Északi nép. 18. G.Á.E. 19, Ö.O.N. 20. A függ. 19. folyta­tása. 22. Kételye mássalhang­zói. 23. Takarmánynövény. 24. Súlyos figyelmeztetés. 25. Ke­leti méltóság. 26. Fere iker­szava. 28. Patak Veszprém­nél. 29. Minőségellenőrzési osztály. 30. Nagy embercso­port. 32. Z.C. 33. Pi. . .ckázik: packázik. 35. Ra párja. 36. A vízsz. 1. folytatása, (ötödik négyzetben kettős betű). 40. A főváros látványossága. (Zárt betű: A. Folytatása vízsz. 1., 36., függ. 19., vízsz. 20). FÜGGŐLEGES: 1. Gyü­mölcsbetakarítás. 2. Fém. 3. Ügyész képviseli. 4. J.D. 5. Púpos állat. 6. Tudományos Találd ki? I. Rokonaim « mesében hétfejöeki de engemet senki sem hfv hétfcjünek. Nádcsontom van, s papírhúsom, farkam spárga, « szállók, mint a madár, melynek szel a szárnya. I ftitntj^sajded) gj De sok bácsi s de sok néni szája «élén füstöl ez a mérges füstöt ontó pici fehér kémény! 3. Hol vizet önt, hol Jeget szór, hol havat hint fejemre, s elszáll, — pedig szárnya sincsen ** nyugatra, vagy keletre! 13 Felülhetsz-e négylábúra, s mondhatod, hogy „Gyi: Gyiíf* | Ütheted is, — soha nem fog sehová se vinni. 5. Akkor is fújják, ha nem meleg s hangjától dobhártyáit megrameg. (•niqmojx) 6. Bioi fényes, hátul barna, zsebben hordják, vagy a faira akasztják, és nézik, nézik — legtöbbször a lányok, s nénik! twvüx) E Hosszú létrát fektettek ■ munkások a mezőre, s azon fut egy kerekekre felszerelt ház előre. (teuoA e s? új« y) 8. Nyitott szemmel nem látod dl» bármennyire szeretnéd, — csukott szemmel látod csak, ha párnán van a fejecskéd. testület. 7. U.D. 8. Ellenkező. 13. Távolság. 14. Edény. 17. Tekinted. 18. Vissza: tehén teszi. 19. A vízsz. 36. folyta­tása. 21. Üttörő egység. 22. Időszak. 24. ...rganizál: újjá­szervez. 25. Fehér is van ilyen. 26. Cselekedni. 27. Gyümölcs. 28. Ülőke. 29. Tej németül. (Két utolsó négy­zet felcserélve: elsőben ket­tős betű). 31. Vér csöve. 33. Talál. 34. R. ..k: ravaszdiak. 37. „T” a Morse abc-ben. 38. I.T. 39. Római pénz. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 40. A vasárnap gyermekrejt­vény helyes megfejtése: Esti egyetem, Szigligeti. Könyvjutalmat nyertek: Wieszt Éva Salgótarján, Mis­kei László Salgótarján ét Bucsánszki József Bér. A könyveket postán küldjüli el! mök. Rod is Sylvia (moly) Krecsmáry László GYERMEKEKNEK

Next

/
Oldalképek
Tartalom