Nógrád, 1967. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)
1967-09-17 / 220. szám
1967. szeptember 17., vasárnap Nőse AC 11 Kiállítás — virágokból Á vevők tájékoztatására: Mi a teendő minőségi kifogás esetében Igen gyakori, hogy gondatlanságból, vagy más oknál fogva minőségileg hibás árut is értékesítenek a boltokban. Tapasztalat, hogy a jogosan felmerült panaszokat az üzletek vezetői előszeretettel elutasítják, sok esetben elfogadhatatlan indokkal. Mi ilyenkor a teendő? — erre kértünk választ az Állami Kereskedelmi Felügyelőségtől. A minőségi kifogást csak abban az esetben szabad, illetve kell elutasítani, ha a vevő az árut gondtalanul kezelte, tárolta, vagy azt rendellenesen használta. Az áru minőségi hibáját — ha az azonnal felismerhető, nyolc napon belül, ha pedig csak' használat közben jelentkezik, akkor a minőségi hiba felfedezésétől számított nyolc nap alatt, de legkésőbb a vásárlástól számított hat hónapon belül lehet érvényesíteni abban az üzletben, ahol a vásárlás történt. Jogos minőségi kifogás esetében a vevő kívánságának megfelelően az árut ki kell cserélni, vagy vissza kell venni és a vételárat vissza kell téríteni, avagy a vevő határozott kívánságára az árüt meg kell javítani, esetleg a vételárat megfelelőén leszállítani. A jótállási kötelezettséggel értékesített áruknál a jótállási jegyben foglaltak szerint kell eljárni. Élelmiszer, háztartási és vegyi árut a kifogás közlésekor a vevő választása szerint azonnal ki kell cserélni, vagy vissza kell venni a vételár visszatérítésével. Hová tegyük az ablakpárkányról beszedett zöld növényt, hogyan helyezzük el, hogy életfeltételei a levegő, napfény, biztosítva legyenek, s ugyanakkor esztétikai szempontból is szép látványt nyújtsanak? Nos erre a kérdésre adott választ a Kertészeti Főiskola virágkiállítása. A cserepe» söld növények Az erfurti virágkiállításon a Főiskola egyik virágtála aranyérmet nyert. A lábakon álló vöröscserép tálban különféle cserepes növényeket csoportosítottak szakszerűen s ízlésesen. Ugyanis nem mindegy, hogy a virág- állványon például milyen növényeket helyezünk el egymás mellé. Vannak „jó szomszédok”, mint például az asparagus, a sansaveria, amelyeknek azonos az öntözési igényük, azonos páratartalmú levegőben egészségesen, szépen fejlődnek. Vannak azonban növények, amelyek elpusztulnak egymás mellett. így például a kaktusz, amelynek a bőven öntözött pálma szomszédsága káros, A - megszokott és elterjédt 'zöld— növényt; mint a fikus, a filodendron, a sansaveria, — kezelése mellett a kiállításon több más hasznos tanácsot kaptunk. Például, hogy a meleg, napos lakások leghálá- sabb növénye a pozsgások családjába tartozó növények és a kaktuszok. Az "északi fekvésű, hűvös, fényszegény lakásokban pedig szépen díszlenek a tigrislevél félék, a kukorica- levél, és csok- ros inda. ,4 krixaníém é» társai Eddig minden évben csak krizantémokból rendeztek kiállítást. Bemutatták, hogy a krizantémnak mennyi csodálatosan szép fajtája van. Csaknem száz színű és formájú virágot sikerült kinemesíteni, az apró „golyó” virágoktól a halványlila, gyermekfej nagyságúakig. Sőt, mint a kiállított egyes fajták igazolják, türelemmel, hozzáértéssel ez a virág, — fává is felnevelhető. A sokféle kötési mód példázza, hogy mennyire jogosult a lakásdíszítősre, a névnapi asztal ünnepélyesebbé tételére, vagy társadalmi események színhelyének díszítésére. Nagyon szép volt a terített lakodalmi asztal, amelynek ünnepélyességét fokozta az egyetlen középre helyezett fehér rózsacsokor, amely szimbolizálta az eseményt is. A kiállításon bemutatott dísznövényeket, krizantémtöveket a látogatók meg is rendelték, vagy előjegyeztették. A kiállítás margójára pedig annyit, hogy a virágkedvelőket gyönyörködtette, a szakértőket tájékoztatta, a dfsznövénykedvelő- ket pedig megtanította, hogyan alkalmazzák, gondozzák a növényeket lakásukban. K. M. Maxim Gorkij cÁ kis tier éh A verebeknél éppen úgy van, mint az embereknél: a felnőtt verebek roppantul unalmasak, és mindenről úgy beszélnek, ahogyan az a könyvekben meg van írva, a fiatalság pedig megy a maga feje után. Egyszer volt, hol nem ttolt, volt egyszer egy sárga csőrü verébfióka, úgy hívták, hogy Pugyik. Egy fürdőház ablaka fölött lakott az eresz alatt, csépiivei meg egyéb puha anyaggal kibélelt jó meleg fészkében. Repülni még nem próbált, de már verdesett a szárnyával, és mindegyre kikukucskált fészkéből, minél előbb meg akarta tudni, milyen is tulajdonképpen a nagyvilág, és alkalmas hely-e az ő számára. — Csitt, csak csöndben csücsülj! — intette öt verébmamája. Pugyik megrázta a szárnyát. és a földre nézett: — Csúnya csupasz, csúnya csupasz! — csipogta. Hazaérkezett a verébpapa, finom bogárkát hozqtt Pu- oviknak, és elhencegett vele: — Ugye, csuda csemege? Csuda? — Csuda, csuda! — helye- se>t a verébmama. Pu&yik pedig bekapta a bogarat, és azt gondolta magában: „Lábas kukacot hoztak — be furcsa csuda!" És mindegyre kihajolt a fészekből, kipislogott a földre. — Csitt, csöndben ülj — nyugtalankodott az anyja. — Még kibukfencezel innen! — Micsoda, micsoda? — kérdezte Pugyik. — Semmi csoda, hanem leesel a földre, jön a macska, és fölfal — magyarázta az apja, aki éppen vadászatra indult. így éltek, éldegéltek, de Pugyik szárnya csak nem akart kinőni. Egyszer fújt a szél: — Micsoda? Micsoda? — kérdi Pugyik. — Fúj a szél, vigyázz, mert még kifú a fészekből, és ledob a földre, a macskának eledelül — magyarázta az anyja. Pugyiknak ez sehogy se tetszett, azért megkérdezte: — Miért himbálódznak a fák? Maradjanak nyugton, akkor majd mindjárt eláll a szél... S hiába magyarázta az anyja, hogy az nem úgy van, Pugyik nem akarta elhinni: szeretett mindent a maga módján megmagyarázni. Arra megy egy ember, karját lóbálja, Pugyik erre mindjárt kész a magyarázattal: — A macska kitépte a szárnya tollát, csak a csontja maradt meg! — Ember az, te, s az ember mind szárnyfalán! — mondta verébmama. — Miért? — Az a sorsuk, hogy szárny nélkül éljenek, örökké csak a lábukon ugráljanak, érted? — Miért? — Mert ha szárnyuk lenne, mind megfognának bennünket, mint ahogy mi megfogjuk a legyet. — Csitt! — méltatlankodott Pugyik, — Csitt, csacsi - ság. Mindenkinek kell, hogy legyen szárnya. Hiszen a földön sokkal rosszabb, mint a levegőben! Majd ha nagy leszek, megcsinálom, hogy mindenki tudjon repülni. Pugyik nem hitt a mamájának, mert még nem tudta, milyen rossz vége lesz annak, ha nem hisz neki. Leült a fészek legszélére, és teli torokból rákezdett a maga költötte dalra: Ej, szárnyatlan emberek, gyalogosan jártok! Megesznek ám a legyek, akármit csináltok! Inkább ilyen kicsi legyek, s mégis én egyem a legyet! Szép termékek, kis szériákban Márkajelzés: Bfk A márka jelzése közismert: Bfk. Megtaláljuk bébi árukon, gyermek és kamaszruhákon, férfiingeken, pulóvereken és mellényeken, kabátokon, női ruhákon és sportcikkeken. Annyit jelent, hogy Budapesti Finomkötöttárugyár, évi 6 millió termék, egy- milliárd-kétszázmillió forint termelési érték, fogyasztói áron. Többnyire standard cikkeket gyárt, igen jó minőségben, divatos fazonokban. A fiatal tervezők őszintén bevallják, hogy ők inkább a Luxusáruház vagy a Kossuth Lajos utcai Jersey-bolt számára készülő 30—40 darabos modelleken dolgoznak, mert ott a különleges ízlést kielégítő daraboknál jobban szabadjára engedhetik a fantáziájukat. És természetesen a külföldi megrendeléseknél, amelyek általában jó üzletnek bizonyulnak. Az a külföldi kereskedő, amelyik óvatosan előbb 15—20 darabos megrendeléssel érkezik, nemegyszer ezres tételekben köti meg az üzletet. Standard-áru ide, olcsó ár oda, egyetlen nő sem szereti, ha az utcán lépten-nyomon szembe találkozik az általa viselt modellel. A gyár éppen ezért jelentős eredménynek könyveli el, hogy a szérianagyságot az elmúlt négy év- alatt egyharmadára csökkentette. S mivel a kötött-hurkolt anyagok kedvező tulajdonságaik miatt egyre inkább tért hódítanak a klasszikus szövött kelmékkel szemben, az üzem a jövőben a gyártmányskála szélesítésével kívánja növelni keresett áruinak mennyiségét. Hangzatos nevek: Acril, Antron, Astralon, Polinéz, Po- liamid... Megannyi műszál alapanyag, amelynek „jóvoltából” formatartó, gyűrtelen, könnyen kezelhető a kelme. A jövőben még nagyobb mértékben kívánják alkalmazni a szintétikus és mesterséges szálak keverését, mert ily módon mindkét anyag legelőnyösebb tulajdonságát kamatoztatják. 1967 „sláger”-ét kétségkívül a férfiaknak hozták: a trevira ingpulóver osztatlan sikert Addig-addig énekelt, amíg szépen kipotyogott a fészekből. A vérébmama utána vetette magát, de máris ott termett a macska — hatalmas rőt, zöld szemű fenevad. Megijedt Pugyik, kitárta szárnyacskáit, erre-arra billegett vékonyka szürke lábacskáin, és azt csipogta: — Van szerencsém, van szerencsém. .. A verébmama félretaszította, tolla égnek állt, berzenkedett, félelmetes bátorsággal kinyújtotta körmeit, egyenesen a macska szemének. .. — Hess, hess,.' Repülj, Pugyik, repülj fel az ablakra, repülj. .. A rémület erőt adott a verébfiókának, felemelkedett a földről, egyet ugrott, megleb^ bentette szárnyát, egy-kettő — és fölröppent az ablakra! Anyuskája is hamarosan követte, igaz, hogy farkatlanul, de annál nagyobb boldogsággal: leült melléje, tarkón legyintette, megszidta: — Mi volt ez? — Ugyan mi? — feleselt Pugyik, — Nem lehet mindent egyszerre megtanulni. A macska odalenn ült, mancsáról tisztogatta a verébtol- lat és fel-felpislantott rájuk csúnya zöld szemével: — Mi-lyen finom a húsa a verébfiókának, mintha egérke lenne, mi-lyen kár! így hát minden jól végződött, csak szegény verébmama hagyta ott a farkát. aratott. (A negyedik negyedben a nők ingruhát kapnak ebből az alapanyagból, s ugyanezt gyapjúval keverve, kosztümöt). Sorrendben a mindkét nem számára készülő bánion és kreppnylon fürdőruhák következnek, amelyek vetekszenek a külföldi gyártmányokkal. Jövőre a könnyen száradó, forma- és mérettartó poliésztert használják, s a színskála az ideinél jóval gazdagabb lesz. A legifjabbak öltöztetése fontos helyet foglal el a gyár termelésében. A szintetikus bébiholmik szinte teljesen kiszorítják a nehezen kezelhető gyapjúcikkeket. Merész, gyerekáruknál szokatlan színeket, sárgát, türkizt ajánlanak a kereskedelemnek. Kisszériában jelenik meg például még az idén az úgynevezett sandwich gyermekkabát, valamint a pe- lerin, amely elnyerte „Az év legszebb terméke” címet. Ojabb modelleket terveztek a közkedvelt mackógarnitúrákból is. Lépést tartani a divattal! Követni a nemzetközi divat- irányzatot, vadhajtásait lenyesegetve a hazai viszonyokra alkalmazni. Ez a tervezők törekvése. Megmutatják jövő évi kollekciójukat: szerencsére nem hoz meghökkentően újat. Még mindig sok a romantikus hatás, ezt bizonyítják a csipkekötésű orlonruhák, de akinek kedve tartja, jövőre is „iskoláslány” maradhat, mert továbbra is divatos a trapézszabás, a tubusnyak, a „kislányfazon”, s végül aki akar „bevonulhat”: jövőre olcsó konfekcióban is megjelennek a militaire-szabású kosztüVlZSZINTES: 1. A vízsz. 40. folytatása. (A függ. 9. folytatásába írandó). 10. Vízi növény. 11. Sajtjáról nevezetes. 2. Vissza: közvetlen megszólítás. 14. Televíziót. 15. CÁ. 16. Északi nép. 18. G.Á.E. 19, Ö.O.N. 20. A függ. 19. folytatása. 22. Kételye mássalhangzói. 23. Takarmánynövény. 24. Súlyos figyelmeztetés. 25. Keleti méltóság. 26. Fere ikerszava. 28. Patak Veszprémnél. 29. Minőségellenőrzési osztály. 30. Nagy embercsoport. 32. Z.C. 33. Pi. . .ckázik: packázik. 35. Ra párja. 36. A vízsz. 1. folytatása, (ötödik négyzetben kettős betű). 40. A főváros látványossága. (Zárt betű: A. Folytatása vízsz. 1., 36., függ. 19., vízsz. 20). FÜGGŐLEGES: 1. Gyümölcsbetakarítás. 2. Fém. 3. Ügyész képviseli. 4. J.D. 5. Púpos állat. 6. Tudományos Találd ki? I. Rokonaim « mesében hétfejöeki de engemet senki sem hfv hétfcjünek. Nádcsontom van, s papírhúsom, farkam spárga, « szállók, mint a madár, melynek szel a szárnya. I ftitntj^sajded) gj De sok bácsi s de sok néni szája «élén füstöl ez a mérges füstöt ontó pici fehér kémény! 3. Hol vizet önt, hol Jeget szór, hol havat hint fejemre, s elszáll, — pedig szárnya sincsen ** nyugatra, vagy keletre! 13 Felülhetsz-e négylábúra, s mondhatod, hogy „Gyi: Gyiíf* | Ütheted is, — soha nem fog sehová se vinni. 5. Akkor is fújják, ha nem meleg s hangjától dobhártyáit megrameg. (•niqmojx) 6. Bioi fényes, hátul barna, zsebben hordják, vagy a faira akasztják, és nézik, nézik — legtöbbször a lányok, s nénik! twvüx) E Hosszú létrát fektettek ■ munkások a mezőre, s azon fut egy kerekekre felszerelt ház előre. (teuoA e s? új« y) 8. Nyitott szemmel nem látod dl» bármennyire szeretnéd, — csukott szemmel látod csak, ha párnán van a fejecskéd. testület. 7. U.D. 8. Ellenkező. 13. Távolság. 14. Edény. 17. Tekinted. 18. Vissza: tehén teszi. 19. A vízsz. 36. folytatása. 21. Üttörő egység. 22. Időszak. 24. ...rganizál: újjászervez. 25. Fehér is van ilyen. 26. Cselekedni. 27. Gyümölcs. 28. Ülőke. 29. Tej németül. (Két utolsó négyzet felcserélve: elsőben kettős betű). 31. Vér csöve. 33. Talál. 34. R. ..k: ravaszdiak. 37. „T” a Morse abc-ben. 38. I.T. 39. Római pénz. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 40. A vasárnap gyermekrejtvény helyes megfejtése: Esti egyetem, Szigligeti. Könyvjutalmat nyertek: Wieszt Éva Salgótarján, Miskei László Salgótarján ét Bucsánszki József Bér. A könyveket postán küldjüli el! mök. Rod is Sylvia (moly) Krecsmáry László GYERMEKEKNEK