Nógrád, 1967. augusztus (23. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-13 / 190. szám
199T. mgueéne W. wasimafc HÖGRAO 11 Hogyan borotválkozzunk? A férfiak is csak akkor nunfc inkább: a bőrünket a a szakáll növése irányában tudják igazán mit jelent egy- kiszáradástól megóvni, vagy végzett kiborotválástól, mert egy borotválkozás, ha eme kényelmesen borotválkozni. A ennek következménye lehet, művelet előtt alkoholos vat- lúgos borotvaszappan könnyí- hogy a szőrszál a bőrbe visz- tával végigsimítják bőrüket ti ugyan a penge útját, de szahajolva nő és kellemetlen- és érzik a kellemes hűvös- szárít, viszketést, bőrvörössé- ségeket okoz. séget, aztán ugyanezt meg- get és nem ritkán gyulladást ismétlik a borotválkozás után okoz. Helyesebb borotvakréborotválkozás utáni érdekéés ezer meg ezer tűszúrás, met használni. Drágábbá te- ben ^rémezzük^száraz bőmegannyi apró sebecske jel- szi ugyan a borotválkozásun- rünk t é ért ütöaetiük uitó, merre járt a szőrmetsző kát, de megéri. iunkhegyével zsír^ bőrünpenge. Mert a legnagyobb AMk vánaljuk a hegyével zsíros borun gondo^aggal rivégzett borot- nozást, megfeledkezünk arról, A, t aH k d_ Válkozás is árt a bőrünknek, hosv miiven lassan múlik arcszeszt ne azé11 *ea A borotválkozáshoz több ilyenkor az idő és örökké- mert envhén ^fertőt1’ Idő kell, mint amennyit arra valósásnak tűnik az erre han.em mert , enyhén fertotfordítunk Masam is svakran 3^osagnaK ír“1* az_ erre lenit, éppen úgy, -mint a hűroraitunk. Magam is gyakran szánt négy—öt perc. Es so- sftß ’hatáq,-. bor,av tartalmú elmulasztom az előkrémezést, kan vagyunk, akiknek a bo- h" .«“ ' tartalmú pedig -ez igen fontos, semle- rotvaecsetje... nem is foly- P ‘ gesíti a borotvaszappannak tatom tovább, inkább ma ve- Persze a villanyborotva az bőrre káros, lúgos hatását. szek egy újat, mert jó ecset említett keserveket kiküszöböli. A kezdeti sikertelenség ne vegye el a megajándékozott kedvét a villanyborotva használatától, mert később Ráadásul a krémezést leg- nélkül nem lehet megfelelőalább egy negyed órával bo- en szappanozni. rotválkozás előtt kell elvégezni. Majd az előnedvesítés Ne törekedjünk mtndenkövetkezik. Langyos vízzel, áron a kiborotválásra! A fér- szövetségesünk lesz a borothad puhuljon a szakáll tö- fi bőre, nem hasonlítható válkozás barbár műveletének ve. Ezután jöhet a szappano- össze a kisded bársonysima- megszelídítésében. *ás. Választhatunk, mit kívá- ságú felületeivel. Óvakodjunk Dr. V. P. Kezdő háziasszonyoknak A jó húmaaaág „tartozékaw a jó konyha Túrós Emilt jól ismerjük a rádióból, televízióból, valamint szakácskönyvei, kitűnő ételreceptjei alapján. Hozzá fordultunk: adjon tanácsot a kezdő háziasszonyoknak. — A sütést, főzést ugyanúgy meg kell kedveltetni, mint bármilyen más munkát. És ha a kezdeti próbálkozás, az első komolyabb főzés sikerrel járt, akkor „csatát” nyertünk, s nincs az a „nehéz” étel, amelynek elkészítéséhez ne látna hozzá szívest-örömest még a kezdő háziasszony is. — Fontos, hogy a háziasz- szony lehetőleg egy hétre előre tervezzen étrendet, és nyilvánvaló, ha például nagytakarítás van, ne főzzön töltött káposztát. A terv szerint úgy vásároljon, hogy a napi bevásárlásokra csak a romlandó ételek jussanak. Ehhez pedig fontos az áruismeret. — Ha már összeállítottuk az étrendet, megvásároltuk a szükséges anyagokat, kezdődhet a főzés. — Még nem! A háziaszA túrái hímzés A Galga völgye gazdag népművészete őrzi az ősi díszítési módokat is. Ezek egyike az anyáról leányra •zálló kézimunka, a hímzés. Finom kendervászon lepedővégeket, kötényeket, férfiingek elejét, újját, és az asszonyok főkötőjét díszítették vele. A férjhez készülő leányok elvitték a vásznat a helybéli „íróasszonyhoz”, aki „előrajzolta” a mintát. vaszemes hímzésminta Zsiga Ilon mintakönyvéből. K. M. A vevők tájékoztatására Mindenki legyen saját vásárlásának ellenfire Az Állami Kereskedelmi Felügyelőség a szerkesztőséggel közösen több cikkből álló sorozatot közöl azzal a céllal, hogy a fogyasztóknak a napi vásárlásaihoz segítséget nyújtson, tájékoztatást adjon a különböző rendeletekről, utasításokról, a bosz- szúságok, a fogyasztói megkárosítás elkerülése céljából. Az ellenőrzések során és a beérkezett panaszok alapján megállapítható, hogy számos szabálytalanság fordul elő a tőkehús forgalombahozatalá- náL A helyes és szabályos bontást igen nehéz megállapítani, de egy—két alapvető dologra fel kell hívni a figyelmet. A forgalomba hozott tőkehús nem tartalmazhat zsírréteget, azt már korábban a vágóhídon el kell távolítani. Ez vonatkozik a marhahúsnál a faggyúra is. Előre ledarálva semmilyen húsféleséget nem lehet forgalomba hozni. A vevő kívánságára azonban a megvásárolt húst köteles ledarálni minden olyan bolt, ahol darálóval rendelkeznek. A darálót a boltban a vevők által látható helyen kell felszerelni. Előre ledarált húst tehát ne vásároljunk, mert annak minősége nem állapítható meg. A mérés során az úgynevezett súlykiegészítést csak azonos minőségű húsrészből lehet eszközölni. Színhúsként vásárolt árúban — például comb — a legcsekélyebb mennyiségű csontot sem lehet elfogadni. Velőscsont az, aminek mind a két végén látható a velő. Csak így lehet velőscsont árban forgalomba hozni. szonynak ismernie kell a főzés alapműveleteit, főzést, pirítást, párolást, sütést. Persze ez sem elég. Az ízesítésen, fűszerezésen is múlik az étel sikere. Az ízesítés egyik módszere, ami gyakran gondot okoz: a sűrítés. A magyar konyha rántással sűrít Természetesen vigyázni kell, nehogy nagyon „vastagra” rántsuk az ételt. — Sok férj azért étkezik szívesebben a vendéglőben, mert szereti az ízléses terítéket. — A tálalás odahaza is fontos tartozéka a kulturált étkezésnek. Tudni kell pl. hogy a meleg ételt csak tűzforrón, a hideglevest pedig minél hidegebben tálaljuk. Tiszta és ízléses legyen mindig a teríték. A kezdő háziasszony úgy tanuljon meg főzni, hogy maradék sohasem okozzon gondot. Ne főzzünk több napra előre! Nem vagyok régimódi, de tudom, hogy a jó házasságok egyik „tartozéka” a jó konyha. A Magyar Nők Országos Tanácsa hamarosan néhány száz szakácsnőt bíz meg . főzőtanfolyamok szervezésével. Itt is szerezhetnek 'gyakorlati ismereteket a kezdő háziasszonyok. De ajánlatos a szakkönyvek tanulmányozása, hiszen ezekből megismerhetjük a hagyományos gyors ételeket, továbbá a konzerv-, mireli- te-készítmények változatos felhasználási módjait is. Az étkezés öröm, a főzés is adjon örömet! V. J. cA uieijíz 'ékött esiUaíj Nyárt emlék Zöld fűben heverésztem és néztem a kék nyári égen tovatűnő felhőket. Lágy szél lengett a parton, s az arcom szelíden simogatta. A parti fűzek ága kába fejjel hullt a Tiszába. Ott túlfelől a parton az alkony épp most borult a tájra, s vízterhes szürke pára szállt a lágyan zúgó Tiszára. B. T. TASNÄDI VARGA ÉVA: Jóéjszakát Fák lombja mélyen le-lehajolgat, felhő borítja arcát a holdnak. Bokrok tövében alszik a hangya, levélből készült paplan takarja. Mézet kerestek zümmögő méhek, fáradt a szárnyuk, ágyukba térnek. Harmat hull már a tücsök fejére, aludni hívja párnája széle. Jánosbogárka lámpája fénylik, bokortól fáig — — göncölszekérig. Alszik az erdő minden virága, altatődalát szél dudorissza. GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. A rétsági járás e hó 18-án lesz. 13. Jegyzé. 14. Sziget az Északi-tengera ,, , na_gy ben. 17. Reakciós török hadeseménye volt. (Folytatása vezér; a szovjet apátok elfügg 19, vízsz. 36, 20.) 10. Tudományos egyesület. 11. Ráfog. 12. Vissza: zamat. 14. Nem ez. 15. Menj angolul. 16. Északi pénz. 18. Magyar vezér. 19. Nem franciául. 20. A vízsz. 36 folytatása. 22. Tetőfedő. 23. Húz. 24. Részesülj. 25. Üt 26. R-rel végén: a hét törpe egyike. 28. Ellen harcolva esett el. 18. Halfajta. 19. A vízsz. 1 folytatása. 21. Éra. 22. Ülőke. 24. Vissza: melyek. 25. Rokonai. 26. Vásárolja. 27. Épp hogy. 28. Elképzelés. 29. Alkohol. (Utolsó négyzetben kettős betű.) 31. Keretben dolgozik. 33. ... óta: gyengeelméjű 34. Takar. 37. N. Z. 38. A függ. 18' mássalhanghatárolt terület. 29. Tagadás. &ÄÄÄ =■ VSéWBK 35. Sporteszköz. 36. A függ. 19. folytatása. 40. A vízsz. 1 meglepetése volt. (Ötödik négyzetben kettős betű.) Megfejtésül beküldendő vízszintes 1. FÜGGŐLEGES: 1. Háztűz... megy: vőlegény lesz. 2. Megyei tanács. 3. Salgótarjáni nagyüzem. 4. A vasárnapi gyermekrejtvény helyes megfejtése: Kassák Lajos, Füst Milán, Irodalmunk gyásza. Köny v j utalmat nyertek: Óvári Péter Nagybátony, GorFordított személyes névmás, dós Rozália Karancskeszi és 5. A gondolat képe. 8. Vízi- Pádár Irén Nagybátony. A régi „íróasszonyok” ceruzával rajzolták a vászonra a motívumokat. A túrái hímzés mostani legtehetségesebb művelője, Zsiga Ilon, a népművészet mestere egyéni módon dolgozik. Puha fába vésett mintákkal „nyomtatja” a vászonra a hímzés rajzát. A túrái hímzés öltésmódja a laposöltés, és a lyuk- hímzés (madeira) a széleket pedig slingeléssel díszítik. A hímzés (madeira), a széledet pedig slingeléssel díszítik. A hímzés színei: a piros, a kék és a fehér. Kevesebb a zöld és még kevesebb a sárga. A kis részmotívumok csoportosítása alkotja a terítő, a vállkendő, az abrosz mintáját, s a széleiket dús cakko- zás zárja le. Rajzunkon: Kiskígyós, páAlkonyodott. A sötétedő égbolton lassan felragyogtak a csillagok. A mező fölötti felhő mögül dugta fejét egy fiatal kis csillag, aki még nem sokat látott a világból. Megpillantotta maga alatt az álomra térő virágokat és elcsodálkozott: — Milyen szépek a virágoki De jó is lehet virágnak lenni... — Ugyan, te csacsit — korholta Hold anyó és maga köré terelte kisebb-nagyobb csillagait, hogy kioktassa őket. — Mi az: „virág"? Kicsiny semmiség: bársonyos szirom, apró tarkaság, könnyű illat. Jön és megy, észrevétlenül. Megszületik tavasszal és meghal ősszel ... — De él és lélegzik, fürdik a napfényben, ring a szellő szárnyán, illatozik és őrül az életnek! — Jaj, de kis oktondi vagy! — haragudott meg végül Hold anyó. — Hiszen valójában te is virág vagy. A csillagok az égi mező virágai. Éjszaka nyílnak, az igaz, és nem ismerik a Nap sugarának fényét és melegét, csak a sötétet és a hideget. De mit számit az? Az égi mező virágai sosem halnak meg... De a fiatal kis csillag nem nyúgodott bele sorsába. Vágyott le a földre, az élő és lélegző virágok közé, a Nap sugarának érintésére. „Milyen lehet a Nap?" — merengett szüntelen. „Azt mesélik, óriási aranykorong és fénylő meleget áraszt". Egy este, amikor a többiek mind Hold anyó köré telepedtek, hogy ■ meghallgassák, a kis csillag elosont. Sietve kerülte meg a sötét felhőket, az ismerős égi pázsitokat, és hittel en mozdulattal, levetette magát a fekete mélységbe. Hullt, hullt, sokáig hullt alá. Amerre szállott, csillogást hagyott maga után. Alig néhány ember vette csak észre odalentről, de azok egy pillanatra megálltak és mondták: — Hulló csillag... Ki tudja, hová esik...? Odaesett a mező közepére, zsenge fűszálak ölébe, még csak meg sem ütötte magát. A lenti virágok segítő kezet nyújtottak neki, egy felhő megöntözte és a fiatal csillag gyökeret eresztett. Másnap, a mezőt járó lányok, akik a munkába mentek, észrevették: — Nézd csakl — mutatott rá az egyik. — Az ember azt hinné, csillag! És nem tévedett. Csillagvirág. Élt és lélegzett, fürdött a napfényben, ringott a szellő szárnyán, illatozott és örült az életnek. Oly lágy és melengető volt a Nap érintése, hasonló gyönyörűséget sosem érzett még! Nem gondolt az őszre, amikor majd meg kell halnia. Élt, nem sajnálta az eget. Oly szép a napsugár, az élet! S hiába is inti csillagjait Hold anyó, újabb és újabb csillagok hagyják el az eget. Nézz csak fel te is este az égre. Talán te is meglátsz egy titokban elosonó hulló csillagot, s most már tudni fogod, hová siet... Balázs Éva növény. 7. Lap van Ilyen. A könyveket postán küld- 8. Orosz író. 9. Nevenapja jük el!