Nógrád, 1967. augusztus (23. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-27 / 202. szám
10 N<*!0 R * 1367. augusztus 77. vasárnap VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Baudelaire 100 éve halt meg Charles Baudelaire francia költő. Ebből at alkalomból részletet közlünk „Himnusz a Szépséghez” című verséből. VÍZSZINTES: 1. A vers- idézet kezdete. (Folytatás a függőleges 13-ban.) 13. Egyik közlekedési vállalatunk névbetűi. 14. Édesség-iparos. 15. Retteg. 16. Vallás röv. 1.7 Kerti szerszám. 18. Tömény takarmány. 20. Folyadék. 21. Kereskedelmi cikk. 22. Latin üdvözlés. 24. A víz egyik halmazállapota. 26. Küzdelem. 28. Égéstermék. 30. Magyar fejedelem neve. 32. Évszak. S3, Tojás — németül. 34. Fokozat. 36. Egyik optikai nagyüzemünk névbetűi. 37. Mint a függőleges 70. 38. Baudelaire másik ismert versének címe. 42, Kofa egynemű betűi. 43. A kör kerületének egy része. 44. Japán politikus. 45. Kérdő névmás. 47. Közép-amerikai felsziget. 49. Átalakító berendezés. 51. Török férfinév. 52. Fordítva: táplálék igénye. 54. Számnév. 55. Római 6. 57. Baudelairenek egy szobrászhoz írt verse. 60. Időmeghatározás. 61. Menyasz- szony. 63. Súgó egynemű betűi. 64. Izomkötő. 65. Épület. 66. Élősködő pókféle állat. 68. Ritka női név. 71. Mozgó. 72. Mezőgazdasági szerszám. 74. Román Anna. 75. Lehetőség (—’). 76. Személyes névmás. 78. Becézett női név. 80. 48-as tábornok. 81. Egyszerű gép. 82. Pán hangszere. 84. Csehszlovák város. 87. Mint vízszintes 61. FÜGGŐLEGES: 2. Gsík. 3. Véd. 4. Kirostált búza törmeléke. 5. Kettős. 6. Véka egynemű betűi. 7. Fordítva: ezt védte a törökkel szemben Dobó István. 8, Személyére 9. Kártyafigura. 10. Fordítva : dzsessz—eredeti helyesírással. 11. Gróf Monte Christo várbörtöne. 12. Évszak. 13. A vízszintes 1. folytatása. 17. Ellenértéke. 19. Török méltóság. 21. Mint függőleges 9. 22. Atom egynemű betűi. 23. Megyek — latinul. 25. Gázlómadár. 27. Tengerentúli nagyhatalom névbetűi. 28. Ukrán település. 29. Nem megy el. 31. ... szó (szemrehányás). 33. Igekötő. 35. Kínai hosszmérték. 38. Hegycsúcs Belgrád mellett. 39. Fordított női név. 40. Odaérkezik (+’). 41. Fordítva: fejfedő. 43. Becézett női név. 46. E helyen. 48. Fordítva: táplál (tüzet). 50. A haza. 53. Kubai eredetű tánc. 56. Pusztít. 58. Becézett női név. ,59. Amerikai kémszervezet névbetűi. 60. Fedőréteg. 62. Svéd férfinév. 65. Sereg. 67. Vonatkozó névmás. 69. Tantal jele. 70. Szolmizációs hang. 71. Kacat. 73. Ételízesítő. 75. Elbeszélés. 77. Kicsi. 79. öreg ember kedves megszólítása. (—’). 80. Török méltóság. 81. Menetrendi rövidítés. 83. Budapest — fordítva. 85. Német személyes névmás. 86. A vízszintes 24. mássalhangzói. 87. Latin kettős magánhangzó. BEKÜLDENDŐ a versidézet: a vízszintes 1. és a függőleges 13., valamint a vízszintes 38. és 57. számú sorok megfejtése. A vasárnapi keresztrejtvény helyes megfejtése: „Alkotmányunk harcos anyakönyv, vedd elő, olvasd, tanítsad, győzelmeid a forgatott lapok.” Könyvjutalmat nyertek: Gerley Andor Salgótarján, Szopkó József Salgótarján és Kovács István Salgótarján. A könyveket postán küldjük el! Éheztetik a csigákat Furcsa szállítmányok érkeznek nap mint nap a budapesti pályaudvarokra. A MAVAD ugyanis megkezdte az éti csigák exportálását nyugati megrendelőinek. Az idén egymillió kilogramm csigát szállítanak Franciaországba, Svájcba és Nyugat-Németor- szágba. A következő hetekben rossz napok várnak a csigákra, hiszen az ország minden területén főbb ezren vadásznak rájuk. Gyűjtik a MAVAD részére az éti csigákat a földművesszövetkezetek, a hat exporttelep dolgozói és magánosok, mert az utóbbi években a csiga-gyűjtés is hobby lett. A csigákat élő állapotban, vonaton szállítják, egy— egy ládában 15—20 kilogrammot. Napokig készítik elő őket a nagy útra, a csigák ugyanis 24 óra alatt testsúlyuk öt-hatszorosát eszik meg. Jólakottan azonban nem utazhatnak, mert emésztési zavarok miatt egy-két óra alatt felfordulnának a vagonban. így két—három napig éheztetik őket és természetesen az út alatt sem kapnak táplálékot. Rövidesen megkezdik a béka-exportot is. Ebben az é,v- ben 150 000 kilogramm élő békát szállítanak, elsősorban Franciaországba és Svájcba. Kőműves, ács, festő szakmunkásokat és építőipari segédmunkásokéi azonnaira felvesz kiemelt munkahelyekre teljesítmény bérezés mellett:- % XIII. kér. Lakáskarbantartó Ktsz. Budapest, XIII., Hegedűs Gyula u. 9. MUNKÁSSZÁLLÁS VAN! Havonta egy hazautazás költségét megtérítjük. MINIVISOR Hordozható kitűnő TY-késziiiék! Ára: 4 600.— Ft A Balassagyarmati Posta értesíti kedves hírlapvásárló közönségét, hogy a hírlapárus bolt Rákóczi u. 27. sz. alá költözött, „ a könyvesbolt mellé. Kérjük kedves vásárlóinkat, hogy a hírlapot továbbra is itt vásárolják meg. Hirdessen a NÓGRÁDBAN! Gyors! Pontos! Eredményes! fláktermelők FIGYELEM! A mákgubót minden községben felvásárol fa a Földmfivesszövetkezet. Átvételi ár: mássánként 300 i'tA legkisebb mennyiség is pénzt jelent az átadónak és gyógyszert a betegeknek. Ne dobják el, ne égesség meg, mielőbb adják át a felvásárlóknak vagy úttörőknek! MÉSZÖV Termeltetési és Felvásárlási Osztály Salgótarján A Budapesti Kőolajipari Gépgyár Bp. XVIII. Gyömrői út 79—83 azonnali belépésre keres műszer és technológiai szerelési munkahelyekre külszolgálatos munkakörbe központifűtés-szerelő, csőszerelő, vízvezeték-szerelő, vasszerkezeti-lakatos, hegesztő szakmunkásokat és férfi segédmunkásokat Vidéki munkahelyeken ötnapos munkahét van. Munkásszállás, étkezés biztosítva, Központi telephelyre TMK vasszerkezeti lemez és géplakatos, hegesztő, villanyszerelő, hőszigetelő, esztergályos szakmunkásokat és férfi segédmunkásokat. Vidéki dolgozók részére központi telephelyünkön is szükség esetén munkásszállást biztosítunk Jelentkezés; a vállalat munkaügyi ősz- tályán. budapesti munkahelyre szerkezetlakatos, hegesz tő, marós, esztergályos, mintakészítő szakmun- kast, férfi segédmunkásokat, portásokat, valamint vidéki munkára lakatosokat, hegesztőket csőszerelőket és festő szakmunkásokat Országos Bányagépgyártó Vállalat, Budapest IV,, Baross a. 91—95, Akar elegánsan járni? Keresse fel újjáalakított női és férfi divatszalonunkat! Egyéni ízlésnek megfelelő fazon vagy legújabb divat szerint készítjük méretre öltönyét, ruháját. NÓGRÁD MEGYEI TEXTILIPARI VÄLLALAT Női mérték utáni divatszalonja Salgótarján, Rákóczi u. 17. sz. FÉRFI MÉRTÉK UTÁNI DIVATSZALON Salgótarján, Rákóczi u. 222.