Nógrád, 1967. augusztus (23. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-22 / 197. szám
4 NOG R A 0 1967. augusztus 25. kedd A százéves halott s a százegy éves Anyegin „Bérczy Károly emlékének, Született 1821., meghalt 1867. Puskint elsőnek fedezte fel a magyar olvasóközönség száözvegye, született Frivaldszky mára. A nagy orosz költővel Anna a legjobb férjet gyá- előbb német fordításban ta- szolja. Árvái: Margit és Géza lálkozott. Puskin költészete a feledhetetlen atyát siratják.” úgy magával ragadta, hogy Jobbágyi község öreg temetője egyik vaskerítéssel övezett sírkövéről olvashatjuk az kedvéért megtanult oroszul, és most már eredetiből kezdte el fordítását. Az Anyegin az ő átültetésében szólalt meg egyszerű sorokat. Hivalkodás- először, 1866-ban, százegy esz nélküli, szűkszavú tényközlés, tendővel ezelőtt nyelvünkön. pedig, süti itt pihen méltán tartozik Nógrád irodalmi múltjának legjelesebbjei közé. (S kicsit méltatlanul feledkeztünk el róla!) Balassagyarmaton született, Ha semmi más nem fűződne nevéhez, Bérczy Károly már ezzel is maradandó értékű szolgálatot tett a műfordítóirodalom gazdagításának. Anyegin-fordítása egyike lett Pesten lett újságíró és kora a legnépszerűbb olvasmányokegyik legkiválóbb műfordítójaként tartották számon. Tagja volt a Magyar Tudományos Akadémiának, több irodalmi társaságnak, s az elmúlt század ötvenes éveiben az angolszász novellairodalom magyarba ültetésével szerzett hírnevet, ezek hatottak önálló műveire is. Élet és áb- U-én' emlékezünk. Sírját . rand, valamint Világ folyása jobbágyi általános iskola ta- cimmel két elbeszelesgyujteme- nulói kegyelettel gondozzák, nak, ez tette népszerűvé Puskint a magyar olvasók körében. s jelentős mértékben járult hozzá, hogy ez idő tájon a verses regény és az elbeszélés műfaja kedveltté vált nálunk. Bérczy Károly halálának 100. évfordulójára december nye jelent meg. Legjelentősebb művénél, a Gyógyult seb című hosszabb elbeszélésénél is értékesebb azonban az a munkássága. melyet a műfordító az Anyegin tevékenységnek áldozott. Máig köszönhetjük hervadhatatlan érdeme, hogy de jó volna, ha a centenáriumi ünnepség méltó helyre emelné annak nevét, akinek első fordítását b. t. Légy en-e egyenruha az iskolában? Társadalmunk fejlődésében zően előírni nem szabad. He- jelentős az iskolai végzettek lyesnek tartjuk azonban, ha számának növelése. Ma is és ünnepélyes alkalmakra, a szü- mindenkor büszkeség tölthet lökkel egyetértésben, egyön- el mindenkit, hogy középis- tetű öltözetet viselnek a ta- kolát végzett, tanult ember, és nulók (lányok sötét szoknyát tudását a társadalom érdeké- és világos blúzt, fiúk sötét ben hasznosíthatja. Helyes- nadrágot és világos inget.) nek tartjuk, hogy fiataljaink .... büszkék arra. hogy például , A középiskolák tanulói az a Balassi Gimnázium, vagy lsk?la f,lpusat es. n?,vet feltün' a Stromfeld Aurél Technikum tető Jelvényt viselhetnek, az tanulói. Ez az érzés a nevelés általános iskolák tanulói nem. során alakulhat ki és ^válhat {jgy véljük, a minisztérium társadalmi igénnyé, hangsu- állásfoglalása sok szülő és tanuló gondját, problémáját Kmety Ferenc a megyei művelődésügyi osztályvezető helyettese lyozni kell. hogy belső, tar talmi munka teszi büszkévé megnyugtatóan megoldja a gyermeket Iskolájára, semmi esetre sem szorítkozhatunk tehát külsőségekre, sapkára, emblémára, egyenruhára. A pedagógiailag értékeset nem cserélhetjük fel olcsóbb, felszínes dokumentálással. Sorozatosan hallunk szülői, tanulói ellenvetéseket is a sapka, egyenruha megkövetelésével kapcsolatosan. A Művelődés- ügyi Minisztérium állásfoglalása ezért nagyon határozott: A diáksapka kötelező használatát az általános- és a középiskolákban megtiltja. A nevelőtestületek, szülői munkaközösségek nem hozhatnak olyan határozatot, illetőleg az iskolák igazgatói olyan döntést, ami a diáksapka viselését kötelezően elrendeli. Nevelési és takarékossági megfontolásokból viszont, a feltűnő öltözködés elkerülése céljából, s a tanulók utcai ruhájának megkímélése érdekében, továbbra is helyes és ajánlott általános és középiskolákban munkaköpeny használata, bár ezt sem lehet kötelezővé tenni. Sok helyen kifogásolták a leánytanulók ruházatát. Az állásfoglalás megengedi, hogy hideg időben a köpeny alatt hosszú melegítőt, vagy szövetnadrágot viseljenek, és azt rosszul fűthető tanteremben a tanítási idő alatt is magukon tarthassák. Ezért nevelői elmarasztalásban nem részesülhetnek. Kívánatosnak tartjuk viszont, hogy a gyakorlati foglalkozásokon munkavédelmi okokból megfelelő védőöltözetet viseljenek a tanulók (pl. munkaköpenyt, mellesnadrágot, melegítőt, gumicsizmát stb.) Iskolai egyenruhát köteleSzéc8eny, Forgáeh-kustélv A szkréperek megindultak... Történelem: a szécsényi laknak a kastélyban, szára- — Húsz év mulasztását nekastély születéséről, felépíté- dó fehérneműk lebegnek a héz lesz pótolni. A park vasének körülményéről szóló hí- kifeszített köteleken, méteres lamikor fenséges szépségű gaz veri a máladozó falakat, zöldterület volt, azóta teljesen teles adatokból ismert — 1629-ben gróf Forgách Ádá- A kastély körül megfoghatat- elvadult, elmocsarasodott a mot bízták meg a szécsényi vár kapitányi tisztével. A _ pompakedvelő ember ködött a pincékben, ahonnan behozatalát. Eddig megmaradt lan, nehezen elemezhető „ii- terület Hat esztendeje minden lat” száll, sokáig tejüzem mű- évben tervbe vettük a rend gróf volt, ezért megépíttette az értéké ben, mai törött szépségében vek emelkednek a magasba is megyeszerte egyedülálló Augusztus végén kezdkastelyt. Később nevezetesse jük a munkát — s ha kész, vált az epulet egy látogatás szeretnénk mi, első vendég- att' ként megtekinteni... — tervezget Shulz József.” Az idé, , zet a Magyar Ifjúság riport- .... . , , , .... , ma is emlegetik. Akkonban jából való. a munka> amelyről tuk> 6,trand medencei építünk mar Forgach Simon volt avar itt szb van a kastély renová- a park kozePen- Kiásták a és a kastély, meg a hozzátar- jasa lenne, bár ezt a tervet J * L°?í. ^tmaS.. keiLUra;-,.Sze; sokan „naívul optimistának” tartják Szécsényben. Ezzel szerette a kényelmet, hatalmas, gyáróriásra tervezett, méretezett szellőző-csöáltal. Azt a látogatást 1705-ben történt, hogy Rákóczi járt a falak között csény azóta is emlékezik „vezérlő fejedelem” látogató- ^mben TkárogTpesszh^s- lett temetni az egészet. Négy sara, iskolát közös gazdasagot. ták is eiismerik: minden jel ---------------U trnrnniOonoTAr n ... 1 TT tervnek, éppen ezért, sokan ma sem hisznek a szécsényiek közül abban, hogy valaha is kiépül. . . — A hosszas huzavona mi— Sajnos más okuk is van arra, hogy szkeptikusak legyenek. Egy ízben azt tervezmedence alapjait, de a talajvíz miatt a betonozásra már nem kerülhetett sor, be kelúttörőcsapatot neveztek el II. arra mutat, véget ért a két fe!iér.„kő- évtizedes halogatás, valami be faragott büsztje ott áll a községi művelődési ház homlokzata előtt. Tény, hogy amit a történelem vihara megkímélt, háboelkezdődött a kastélyban környékén. Milyen lesz. ha elkészülnek a renoválással? A helyreállítás tervei kérú elkerült — értéktelenre és szén várják a megvalósulást értékesre egyaránt közömbös a terveket az ÉM esztendeje újra próbálkoztunk, bizottság alakult a park rendezésére, a kastély renoválá- ^ sára, a különböző szervek már lel is osztották egymás között a helyiségeket... Később a bizottság feloszlott. Hat évnek kellett eltelni, míg beláttuk: csak minden kezek hordtak szét. A hábo- megyei Tervező Irodájában |fn lehet a F°rgach-kastély rú után sokan tekintették kőbányának, téglagyárnak, cserép-lelőhelynek a páratlan jóasef. Az épületet bizonyos wH tekintetben átfogó terv alao- . - ■ - - ján lehet a Forgách-kastélj és környéke rendezését meg„álmondták” papírra. Alkotó- valósítani A kastélv-kert ren- iuk, Tömöry Mária és Shulz valósítani. A Kasteiy-xen, ren dezesenek terve most mar az egész község városfejlesztési kastélyt, és az is igaz, hogy értelemben korszerűsítik, köz- ,, . ,. nem volt senki, aki megvédte ponti fűtéssel, hideg, meleg tervehez kapcsolódik, írnlrtn i c rr í i i I ci /U'lAh^í # - ...... . . . .... ___JL 11 ... a v olna a pusztuló értéket. vízzel látják el, mindenütt Nemrégiben megérkeztek s (Egy vélemény Szécsényből: ügyelve a műemlék jelleg Közép-dunavölgyi Vízügyi — Későn, kapcsoltunk, mindig elkésve kapcsolunk. Most felmegőrzésére. A főépületben Igazgatóság szkrépereL nagyállami gyermekotthon és egy teljesítményű munkagépei ét ébredt a műemlékvédelem is. tájmúzeum kan helyet. Äz elkezdték a jövendő tómeder egyszerre tízmilliót költenek úgynevezett Rákóczi-terem az (mert mesterséges^ tó épül a a kastély rendbehozatalára, újjáépítés után " ' *■ Korábban kellett volna, Cseh- könyvtár lesz, az Szlovákiában például már a háború után belekezdtek műemlékek „tartósításába’ Igazat kell adni a véleménynek. Míg hallgatom, eszembe jut a Prievidza közelében emelkedő száaszobás, „komfortos”, példásan rendklub és park közepén!) kialakítását. _ oldaldeár- Ez a munka félmillió forint n yak szolgálnak a kicsinyek értékű. A megépítendő strand- a szálláshelyéül, a földszinten medence, 33 méter hosszú lesz lesz az ebédlő és ugyanott és sportolásra, strandolásra kapnak helyet a nevelői la- egyaránt használhatják a fikások is. A nyugati torony- atalok. Hosszan lehetne sorolttól, ahol annakelőtte éber ni, mi mindent terveznek strázsák vigyázták a táj beké- még a szécsényiek a kastélyt_________> ____ ____ jét — autóspresszót építenek, kert árnyas fasorai közé, b entartott vár, amely az év mély pincéje bárhelyiségge Annyit azonban ^ feltétlenül minden szakában tele van alakul át. Ha a szép terv va- érdemes megemlíteni, hogy a újkori ostromlókkal, minden lóra válik, igazán újjászület- tervek valóra váltásában a fi országból odasereglett turistákkal. Persze a nógrádi útinek a régi falak... Helyszín II. Szkréperek kalauz is említi a szécsényi dohognak az egykor gyönyö- kastélyt, a turisták fel is ke- rű kastélyparkban. Az épület resik, de alig lépnek ki buszból, többnyire visszahúzódnak — bentő az enyészet képe.) Helyszín I. Az olasz realista filmekből jólismert képek bántóan keverednek a klasz- szikus veretű építészet adta hangulattal. Jelenleg nyolcán magasan áll, alatta északi azonnal irányban terül el a most még megdob- mocsaras, erősen talaj vizes, fákkal, gesztenyesorral szegélyezett terület. Nem volt mindig ilyen vizes, süppede- kes ez a rész. A Tejüzem évekig egyszerűen kivezette a pince-üzem szennyvizét, e bár a „tejeseket” Bonyhádra atalok, kiszesek is részt kértek. A fásítást még az idén ősszel megkezdik, jövőre pedig ugyancsak társadalmi munkában megépítik a strandmedencét és segítenek az ötszáz személyes kemping-tábor kialakításában is. A tanulságot is Varga Ferenc mondja ki: — Tervezni is meg kell tanulni! A beruházási, építési „kódex” előír bizonyos lépcsőfokokat, amelyeket nem telepítették, s lent hatalmas lehet „büntetlenül atugor- gépek küzdenek a mocsárra] figyelmen kívül hagy— most is vígan csörgedez nl\ Elkészült az elhelyezési, egy kisebb pataknak beillő uta™a 1°« a kivitelezem, s szennyvíz áradat, a jövendő a beruházási terv... park irányába. 15°, ezeAr fon?tba keJ A parképítésről Varga Fe- rult- Megérte. A szkreperek renc, a községi pártbizottság mar túrjak a földet... titkára tájékoztat: Pataki László Írják az Öblösüveggyár történetét Az Öblösüveggyár az idén ünnepli fennállásának 75. év- fordulóját. Ennek tiszteletére, egyéb rendezvényeken, meg* emlékezéseken kívül, feldolgozzák a gyár történetet. Hír szerint az anyag gyűjtése befejeződött, rövidesen mintegy két ív terjedelemben, fényképekkel dúsan illusztrált füzet ad képet a háromnegyed évszázad eseményeiről, különös tekintettel a felszabadulás után végbement hatalmas fejlődésről. Jövőre nagyobb történeti munka is napvilágot lát. Szaktárgyi tanácskozások Tanévelőkészítő szaktárgy! tanácskozásokat szerveznek valamennyi nevelő részéra Nógrádban augusztus 28-án, 29-ér, és 30-án. Salgótarjánban, a Május 1 úti, Pásztón, a II. számú, Szécsényben, a Mikszáth Kálmán, Balassagyarmaton, a Bajcsy-Zsilinsz- ky általános, Rétságon ugyancsak az általános iskolában zajlanak le a tanácskozások. Ezek programjaként előadásokat tartanak, illetve vitákat rendeznek az alsó tagozatban tanítóknak, a biológiát és földrajzot, az oroszt, a magyar történelmet, a matematikát és fizikát, a mezőgazdasági és az ipari jellegű gyakorlati foglalkozást, a háztartási ismereteket és gyakorlatokat tanítóknak, valamint a rajzot, testnevelést, és éneket tanító, és a napközis nevelők részére. ósii könnyűiénél estek A megyei József Attila velődési Ház összeállította oszd könnyűzenei programját. A rendezvénysorozatot szeptember 21-én, az Express-zene- kar vendégszereplése nyitja meg élvonalbeli táncdaléneke- sek közreműködésével. Október 4-én, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója jegyében a Bachor üzbég ének- zene- és tánc- együttes mutatja be műsorát Salgótarjánban- Ezt a programot a művelődési ház a Kul- túrkapesolatok Intézetével közösen rendezi. Szeptember 21- én Slágerek és csillagok címmel, a Syrius-zenekar tolmácsolásában hallhatunk könnyűmuzsikát, míg december 12-én az Illés-zenekar szereplése ígérkezik eseménynek a műfaj barátai körében. Drága pénzért csúnya látvány A Nógrád megyei Bútoripari Vállalat Balassagyarmat 1968. január 1-től megkezdi az I—1 1/2 szobás faház és alpesi stílusú magastetös „mini”-ház szériagyártását, kívánság szerinti berendezéssel együtt. Intézmények, vállalatok igényeikkel az ÉRDÉRT vállalathoz fordulhatnak. ÉRDÉRT V. Budapest, V., Kossuth Lajos tér 11. Magánosok közvetlenül a Bútoripari Vállalathoz is fordulhatnak. A salgótarjáni Lenin téren szép bisztrót nyitott a vendéglátó vállalat. Léiét főként a környékbeli háziasszonyok áldják, mivel kevés pénzért megszabadítja őket a vasárnapi fözeß munkájától. A vállalat kevésbé szereti a bisztrót. Ráfizetéses. Ahelyett, hogy hozna, félévenként négyezer-ötszáz forintot visz el a háztól. Amikor még ebben a helyiségben a nem éppen jóhírü Fekete Gyémánt működött, sok nyereséget biztosított, 1965 első felében például száznegyvenezer forintot. Amilyen tetszetős bent a bisztró olyan csúf a környéke délutánonként. Betekintő ablakának külső peremén emberek üldögélnek, s üvegből isszák a sört. Körös-körül sörfolt. cigarettavég, elhajigált dugó. Akad törött üveg is, mert a harmadik-negyedik üvegnél már nem számít a kétforintos betét, — az utcán át vásárló leüti a palack nyakát. Az illemen és a jóízlésen kívül semmi sem tiltja, hogy valaki az utcán igyék. Valamit viszont tenni kell, hogy a Lenin nevét viselő tér ne legyen nyíltszíni, osztályon aluli kocsma. Legkézenfekvőbb megoldásnak az kínálkozik, hogy tiltsák meg a sör utcán át történő árusítását. Sajnos, így a bisztró napi forgalma a jelenlegi háromezer—négyezer-ötszáz forintról ezerkétszáz—ezerhétszázra esne, ami a vállalati veszteséget növelné. Nyílt kérdés viszont, hogy a naponta tárulkozó csúf látvány erkölcsileg mennyibe kerül, — gondoljunk akár a környékbeli gyermekekre, akár azokra, akik turistaként látogatnak cl a me- gyeszékhelyre. Érdemes volna fontolóra venni, nem lehetne-e a szeszesitalok közül a sör — de csakis a sör! — ülvefogyasztását megengedni a jelenlegi osztályba sorolás mellett. A vendéglátó vállalat igazgatója is elégedetlen azzal a képpel, amely délutánonként <t Lenin téren járók elé tárul. Beszélgetésünk során elmondta, hogy anyagi áldozattól sem riadna vissza a rend érdekében. Természetesen vállalata pénzügyi szempontjait nem hagyhatja figyelmen kívül. Szívesen venné, ha a közelben akadna vállalkozó, aki a bisztró helyiségért olyant adna, amelyben harmadosztályú vendéglő működhetne. F.z a megoldás — nézetünk szerint — csak akkor helyeselhető, ha az említett vendéglő meleg- konyhával üzemelne. Az a jószándékú törekvés, amely arra iráz nyúlt, hogy eltüntesse a Fekete Gyémánt okozta foltot a város arcáról, csak részben bizonyult sikeresnek. Megszűnt a lehetősége annak, hogy fegyelmezetlen emberek bortól, pálinkától berúgjanak a füstös talponállóban; de a városkép alig javult. Amit nagyon akarunk: megy. A salgótarjáni városi tanács, — tudjuk —, nagyon akarja, hogy nevéhez, helyéhez méltó legyen a Lenin tér. Javasoljuk, tegye meg a következő lépést a célhoz vezető úton, s kezdetként szüntesse meg a sör utcán át történő árusítását a bisztróban. •ily