Nógrád, 1967. július (23. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-09 / 160. szám

wacT* s v> 1967. július 9, vasárrtao 10 VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Vasutasnapra VÍZSZINTES: 1. Csűrte. 5. le. 4. Becstelen eljárás. 5. Ilyen mozdonyból húsz da- Neveletlen gyerek. 6. Szár­rab háromezer lóerőset szerez nyal. 7. Érdemes csinosítani, be az idén a MÁV. 12. Szó- 8. L.S. 9. Sokszor csak „ilyen” kás. 13. Nagyon magas hegy. szélességgel dől el a verseny. 14. Alkohol jelzője lehet. 16. Azúrkék, Budapest—Nyíregy­10. Régi betegsegélyző pénz­tár. 11. Reszelő is van ilyen. iWada me Vong kalózai háza között közlekedő ex- 15. Francia névelő. 17. Rend- pressz. a 270 km-es utat 176 szeresen közlekednek. 22. Kér­perc alatt teszi meg. 18. DEK. dőnévmás. 19. Éghajlat. 20. Kerti épít- (—’). 24 mény (—’). 21. Rendcsinálás, szócska. 26. 24. Férfinév (—’). 25. Néha napok. 27. megválogatandó. 27. Legte- sülét, kintédyesebb tudományos in­tézményünk névbetűi. 29. A szabadsághegyi Fogaskerekű „szó”-val jár együtt, egyik megállója. 32. A tört- Győri sportegylet, ford. 23. Beinvitáló Fordítva: tréfás Országos Sport- Ismert sportegye- 28. Volán, névelővel. 30. Kötőszó. 31. Egyfajta elő­adóművész. 33. Rendszerint 36. 39. jel alatt a helyük. 34. Azaz. Az NDK legnagyobb tengeri 35. Város. amelynek vasúti kikötője. 41. Az észak-ameri­csomópontja jelenlegi legna- kai öt gyobb vasúti beruházásunk, és Folyó nagy tó egyike. 44. spanyolul. 45. Dzsin­ahol új MÁV-kórház is épül. 37. gisz kán népe. 48. Esetleg. Visszahív! 38. Gléda. 40. Be- 51. A ház elé szállító. 53. Ha cézett Attila. 41. Hajmási Ró- öntöznek, nincs. 54. RTD. 56. bért. 42. Ige is, főnév is! 43. Enyém, franciául. 58. Buda- Kisebb cirkáló, kisérő naszád, pesti pályaudvar, részleges átépítése még az idén meg­kezdődik. 59. ZUR. 62. In­diai uralkodói cím. 63. Ázsiai 46. Jamaica híres exportcik­ke. 47. Keresztül. 49. SIA. 50. Tölgy, angolul. 52. Igekötő. 53. Érdekében szót emelő. 55. folyó. 64. Kéziszerszám ( Shakespearenél is szereplő 66. Marosmenti város ( ’)• „embergyűlölő”. 57. Törlesz- 67. Ismert műfordítónk volt. tés, fon. (+’). 59. Határállo- 69. Levest vesz. __ 72. Ide ve- másunk. 60. Kánikulában ál- zetett Budapestről a magyar tálában kevés. 61. Hatalmas vasút első, 1847-ben épített vonala; az idén korszerű módszerekkel újítják fel. 74. Helyrag. BEKÜLDENDŐ: a vízszin­tes 5., 16., 35., 59., valamint a függőleges 1.. 58. és 72. számú sorok megfejtése. A vasárnapi keresztrejtvény helyes megfejtése: Elfáradnak földbe búnak este lett, tiszta­testű hőség ül a fényes arcú; Fák felett. építőanyagipari üzemünk név- betűi. 63. Torino — máskép­pen. 65. A világűrhajózás szov­jet hősi halottja. 67.. Rag. 68. Zirnany szerb—horvát neve. 70. Szójárulék, ford. 71. Ele­gyít. 73. Altatnak vele. 74. Osztályt fog ismételni. 75. Kosciuszko személyneve. 76. Egyik hetilapunk nevében is szereplő fogalom. 77. Az Er­délyi-Érc hegységben lakó ro­mánok. FÜGGŐLEGES: 1. Korsze- Könyvjutalmat nyertek: rűsítési program a MÁV- Gerley Andor Salgótarján, Ba- nál, amelynek során az László Nagybátony és északi Balaton-parton új biz- Rádi Arnold Nagybátony. tosító hálózat épült. 2. A szol- mázációs skála egyik hangja. 3. Kén, urán és kálium vegyje- el. A könyveket postán küldjük Egy minden kalózvezér A portugál rendőrség 10 000 A kalózok három nagy motor- 1962-ben Emanuel Pelaers, fontot kínál egyetlen egy hajón közelítették meg a a Fülöp-szigeték elnökhelyet- fényképért. Tízezer font kö- dzsunkálcat. Ekkor azonban tese luxusvillájában, Manila rülbelül 28 000 dollár. Miféle Vong csapdába futott. A környékén ünnepélyes foga- fénykép ér ilyen sokat a rend- dzsunkák legénysége ugyanis dást rendezett. Tizenkét ven- őrségnek? ” harcias kedvű tengerészgyalo- dége között volt Madame Sen­Lássuk, milyen feltételhez gosokból állt. Húszperces harc kaku is, aki különös figyelmet kötik a jutalmat. A fénykép tört ki, Vong több sebet ka- keltett pompás öltözékével és legyen Madame Vong nemreg pott és fel kellett adnia a magas kártyatétjeivel. Az al- készült, jól felismerhető ké- küzdelmet. Egyik hajója elnöknek tetszett, hogy milyen pe. ugyan partot ért, őt magát nagyvonalúan bánik az asz­De még ennél nagyobb ju- azonban átadták a macaoi szony a pénzzel, ezért ezt a talom is lehetséges. Aki vala- rendőrségnek. Két nap múlva tréfát engedte meg magának! milyen csodálatos módon élve szökést kísérelt meg. utána — Asszonyom, ön olyan ha­elfogná. és átadná a rendőr- lőttek, eltalálták, és a szenny- tározottan és olyan nagy tő­ségnek Madame Vongot, maga víz-csatornában érte a meg- tekben játszik, mintha csak határozhatja meg, milyen ősz- érdemelt halál. Madame Vonggal lenne valami szegű, vagy miféle jutalmat ki- Nagy szenzáció volt.a kalóz- dolga. van, és a japán, tajvani, fű- vezér bűnhődése. A hajósok — Mert én vagyok az — löp-szigeti. thaiföldi es hong- fellélegeztek, remélve, hogy hangzott a nyugodt válasz. — kong! hatóságok minden lehe- most a2tán lejárt a kalózok tőt megtesznek, hogy kívánsa- ideje. Csakhogy a legmeré- gát teljesítsék. _ szebb kalóztámadások még Mindkét csábító ajánlat ezután következtek. 1951 óta hívogatja a vállalko­Senkaku csak az álnevem. A vendégek udvariasan ne­vettek, de egy hét múlva az , „ , ,, elnökhelyettes levelet kapott Nehan'I Á?PP ,. ,°rl „hala; Macaoból: „Köszönöm a kelle­mesen töltött estét. Vong Sen kaku”. Fellármázta az Inter ben fizettek életükkel a pró- 'VÍN „"'ÁT kTÁÁÁ “ polt, amely megkezdte a nyo­bálkozásért, Madame Vong ket lefe™ bb, ü mozást, de eredménytelenül. A 6 nem akarta vele megosztani a tanúk nem tudtak megegye_ hatalmat. Felkerestek az oz- ZgSre jutni az asszony külsejé­be* es követeltek, hogy ad- nek leírásá5an. ja at az egesz boltot. Mivel Azóta különféle feltevéseket mat még senkinek sem "síké- mesen töltött estét. Vong Sen­rült megszereznie. Annál töb- ^ Stet A bLöá kakU’’ ^rmázta az Intei" ugyanis — mindenható kalóz­vezér. A Csendes-óceán és az In­diai-óceán között több. mint száz éve virágzik a kalózko­azonban a „védtelen” özvegy ,, _ , .... ... , . egyszerűen lelőtte mind a szőnek, hogyan tud ilyen pom­das. Csak a második vúagha- kettőt> többé senki sem mert pásan elrejtőzni ez az asz- boru alatt került veszélybe, hasonló javasiattal előállni, szony. Legtöbb híve annak a amikor a szállítolvajokat, ha- F6hadiszállása Hongkong kö- változatnak van, hogy Mada- dihajok kísértek. A japan ha- ze]éberb líis szjgeteken van. me Vong egyik cinkosának fe- dihajok azonnal lemészárolták Innen irányítja kalózbandá- hőségeként szerepel, mert egy mmdenolyan hajó egesz le- jáfc A banda jócskán kibő- ilyen hatalmas vagyonnal ren- genj-seget, amelynél a ^ legese- va|ti mivel Vong asszony nem- delkező magányos asszony már kélyebb gyanú is felmerült, c k nvfittengeri támadások- feltétlenül magára terelte vol­ra szorítkozik, hanem kikötő- na a figyelmet, ben álló hajók kirablására, sőt hogy kalózhajóról van sző. Az egyik kalóznak mégis nem még ki is terjesztenie üzleteit. Vong Kung-kit volt az illető. Csang Kaj-sek volt kormány tisztviselő j e. Eltérőek a vélemények a ka­lózbanda erejéről is. Az ango­lok szerint 3 ezer emberből áll, a portugálok szerint 8 ezer tagja és sokkal több informá­tora van. A japánok szerint a sikerült nem csupán túlélnie WkMM rak4rak kirablására is ^ a y^terhes^korszakot,^- klterjesztette tevékenységét. Ha pedig ilyen alkalom sem adódik, hajóit a nyílt tenger­re küldi, felrángatja a tenger színére és ellopja a Hongkon- , ,, , „ ,... , ................ S enki sem tudta megáüapí- got Singapore-ral összekötő hálózok flottája 150 hajóból es tani, hogyan és mikor szerez- tartalék-kábelt. Az ily módon ““a14™1 aU­h^la\dvdUÍmi^éti:i40e szerzett J6* és,acél a fe^te- A japánoknak 1963-ban IL Jlími Vand^roL , - majdnem sikerült értékes in­, . ■, . p Madame Vong első nagy formációkat szerezniük. A szolgalattol, mar meses összeg- tengeri hadművelete a Van baTlda eevik értesítette gél rendelkezett Leghívebb Hentz holland hajó megtáma- ff taSzni^ ^ V°Xt ritkán Kt>>^ rendőrfőnökkel. Meg is gyönyörű San, aki lanykora- vett reszt személyesen az ak- találták a meebeszélt hol ven ban táncosnő volt egy kanton! dókban, de ha mégis, megírni- de levágott kézzel es kitépett barban. tatta rrure kepes. nvelwel Azok az idők nem kedvez- 1951 ^k márclusj játJ tak a “tevek^ysegnek, két hajója _ ekkor t holt japán torpedóhajókkal is rendelkezett — feltartóztatta a Életveszélyes „szelíd” rókák és „barátságos” vadmacskák Ez év júniusában — 16 év után először —, ismét ember­halált okozott a ragályos ku­tyabetegségként ismert ve­szettség. Magyarországon a rendszeresített, s minden öt hónaposnál idősebb kutyára kötelező védőoltások révén már jóval a második világhá­ború előtt szinte teljesen meg­szüntették ezt a minden hús­evő állatra, sőt az emberre is rendkívül veszélyes betegsé­get. Veszettség okozta ember­halál a 20-as évektől fogva évtizedenként alig egy-kettő fordult elő. A második világ­háború utáni hat évben vi­szont átmenetileg erősen rom­lott a helyzet, s az elszaporo­dott kóbor kutyák közt gyor­san terjedő ragálynak tíz em­berélet is áldozatul esett. A veszettségnek nagyobb „fertőző gócai” maradtak fenn Európa-szerte, különösen pe­dig az Alpok és a Kárpátok erdőségeiben, ahol az utóbbi időben főleg a rókák és vad­macskák. között terjedt. Hoz­zánk elsősorban a Csehszlo­vákiából és Romániából átszi­várgó rókák közvetítésével ju­tott el ismét a betegség. A legutóbbi fél év alatt negyven veszett rókát pusztítottak ki az ország különböző vidékein, eb­ből csaknem 30 jutott Pest megye erdős tájaira. A ve­szettséggel fertőzött területe­ken a vadászok és a honvédsé­gi alakulatok karöltve füst­gyertyákkal mérgezik sorra a lakott rókalyukakat. A rókákon kívül a vadmacs­kák és a kóbor házimacskák, valamint a kóbor kutyák le­hetnek elsősorban hordozói a marás, vagy a ritkábban, kar- molás útján fertőző, s az ideg­pályákon az agyba jutó rom­boló vírusos betegségnek, amelynek lappangási. ideje néhány naptól 90 napig ter­jedhet. Az idejében adott szé- rumos kezelés azonban meg­mentheti a sérültet. A veszett állat okozta fejsérülés esetén csak azonnali orvosi beavat­kozás előzheti meg a halált. Figyelmeztető tünet: már 9 veszettség lappangó időszaká­ban furcsán kezesek lesznek a rókák, s szinte barátságosak a vadmacskák. Messziről kerül­jük el tehát az életveszélyes „szelíd” vadakat. resett: nagyarányú ember­csempészéssel, zsarolással, Macao felé tartó Oporto nev­kémkedéssed. és bérgyilkosság­gal foglalkozott. 4 ezer tonnás portugál hajót. A hajó 22 főnyi legénységét a Téves információ ™ ,4 1 1 * » — Ki mondta közületek, hogy ez tehén?! (Quick karikatúrája) A háború után fellendült a kalózok agyonlőtték, kivéve hajózás, de a távol-keleti vi- egyetlen matrózt, aki súlyosan zeken még mindig sok ame- megsebesült, a tizenegynéhány rikai, francia, angol és pertu- óra hosszat a tengeren hányó- gál hadihajó cirkált. Az im- dott, míg egy portugál torpe- már hadihajó-kíséret nőikül dörömbölő kibalászta. A se­közlekedő kereskedelmi hajók besült két nap múlva meg- azonban hamar felkeltették a halt, de az ő leírása Madame kalózok érdeklődését. Vangról és egy kriminaliszti­1946 decemberében Vong hí- hai célokra már nemigen al- rét vette, hogy három megra- kalmas, 1939-ből való fénykép kott dzsunka közeledik Hong- az egyetlen forrás, amiből kong felé. Azonnal parancsot Madame Vong külsejére kö- adott hajóinak az indulásra, vetkeztetni lehet... 1951-ben már semmi kétség nem fért hozzá, hogy Madame Vong irányítja a kalózbandá­kat, amelyek egy része önként állt szolgálatába, más részét kényszerítette erre. Azt mond­ják, az ő műve volt az 5 ezer tonnás brit Melory megtáma­dása is. A hajó útban volt Fukien felé, amikor orra előtt egy dzsunka jelent meg. A kapitány megállította a gépe­ket, hogy elkerülje az össze­ütközést. A dzsunka odaúszott a hajóhoz és 25 gépfegyveres ember villámgyorsan felmá­szott a fedélzetre, majd épp ily gyorsan átrakta a dzsun- kára a legértékesebb árukat 1951 szeptemberében egy angol hajótulajdonos irodája ilyen levelet kapott: „25-én induló hajóját kirabolják. Az utazás elhalasztása nem ér semmit. Biztonságát 20 ezer dollár befizetésével szerezheti meg.” Ennek oroszlánrésze Madame Vong személyes va­gyonát gyarapítja. Ugyanézidőtájt rabolták ki a kalózok az amerikai hadiflot­ta járőrhajóját, amelyet ka- lózVadászatra küldtek ... .#.»!»< ///». •'/ * ^ ***• v’ Micsoda emberek.., ”ír.V ' Ti',/,«?',t'yf; — £s te még azt hitted, hogy nem kelhetek verseny­re a madarakkal? ( Stern karikatúrája) Nincs önök között egy edzett bőgős? (Polish Weekly karikatárája)

Next

/
Oldalképek
Tartalom